Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Prends ton arme, garçon roi, parce qu'il n'y a rien d'autre qui te sauvera.
00:05Oh, tombe dans un trou, ne t'inquiètes pas.
00:18Ah, ah, ow.
00:20Bizarre, Cliff. J'aimerais pouvoir le souhaiter tout de suite de ma vie.
00:24Oh, Gus, si je devais avoir plus de problèmes, Mop va nous tuer.
00:30Yonkers, c'est un bon. Laissez-moi le voir.
00:37Tuez-le, Gus. Je suis le gars qui vous nourrit.
00:41Gus, réveille-toi. S'il te plaît, Gus.
00:43Gus, non.
00:47Oh, viens, Gus, arrête.
00:50Oh, viens, Gus, arrête.
00:53Tu vas directement retourner à l'école d'obéissance. Arrête-le.
00:59Alors, comment fonctionne cette chose rétroverte, Vernon ?
01:03Eh bien, j'aurais expliqué aux scientifiques si j'avais une clue.
01:07Mais en tout cas, regarde ça.
01:19Ah, ah, ah, ah, ah.
01:31Regarde, le crayon était un arbre et maintenant il est retourné rétroverte.
01:42D'accord, Gus, le jeu est fini.
01:45Je l'ai trouvé, c'est le mien et je le garde.
01:49Oh, oh, oh.
01:57Wow, mon vrai petit dinosaure.
02:05Allez, Andy. Je sais que tu m'évites quelque part.
02:10Fais gaffe, Bob.
02:12Je t'ai dit qu'elle est partie vers les montagnes chimiques.
02:15Elle devrait être de retour depuis des siècles.
02:19On avait un rendez-vous. Qui va l'envahir ?
02:22Oh, mon dieu, j'ai bafouillé mes barbes et tout.
02:26D'accord, Frags, couche-toi.
02:28Tu veux qu'on continue de regarder, boss ?
02:30Juste pour l'amuse.
02:32L'amuse, c'est bien.
02:37Je suis à la recherche d'Ante. Tu peux m'aider, Bob ?
02:40Elle ne m'a jamais fait de fausses faveurs.
02:42J'aimerais tellement qu'elle n'ait pas disparu en cherchant la logue de tout sans moi.
02:46Elle a perdu la clé et son traitement de fungale.
02:48Quoi ?
02:50Encore ? La logue de tout dans les montagnes chimiques ?
02:54On dirait qu'il y en a dans un cave ou autre.
03:01Allons-y, les gars.
03:03Ante est en trouble.
03:11N'est-ce pas génial ?
03:12Je vais l'appeler...
03:14Gak.
03:15Héro.
03:19Use that retroverted gizmo of yours and turn that thing back into a bone.
03:23Impossible. That'd be a forward temporal phase shift.
03:27Retro, by definition, means backward.
03:33J'ai toujours voulu un chien vraiment sympa.
03:44Je ne sais pas, boss. Ça ne ressemble pas à rien.
03:48L'un de ces chimblés a dû descendre dans les caves.
03:54Tu penses que tout est logique, Swythe ?
03:57T'es en train de me moquer ?
03:58Ça donne des souhaits.
03:59Je veux être roi ?
04:00Boum, c'est fait.
04:01Je veux un nouveau chapeau ?
04:02Zappo ! J'ai réussi.
04:08Ouais, ça a l'air bon.
04:09Je pense qu'on l'a trouvé, Frags.
04:15Non, attends !
04:16En avant ! En avant ! En avant !
04:33Il ne peut pas ramasser les pâtes, n'est-ce pas ?
04:36C'est un dinosaure qui grandit.
04:47Et j'aurai le mien tout habillé.
04:49Oh, désolé, Gus. C'était le dernier.
05:16C'est bon.
05:47C'est moi ou il y a le lézard.
05:49Oh, Gus. N'es pas un grand bébé.
05:5335 ans de loyauté, et voici ce que tu reçois.
05:56J'aimerais avoir trouvé ce téléphone.
05:59Tu l'as.
06:00J'aimerais pouvoir le envoyer là où il vient.
06:02Tu peux.
06:03Ce que tu as besoin, c'est le Logus de tout.
06:05C'est un truc de souhaits.
06:07Tout ce que tu veux.
06:09Tout ce que tu veux.
06:15C'est bon. Il n'y a pas d'antiques qui vont bouger dans ce territoire.
06:18C'est parti, Loopy.
06:19On va trouver ce Logus.
06:27J'ai hâte d'envoyer ce dinosaure dans ma vie.
06:30Qu'est-ce que tu veux quand on trouve le Logus de tout ?
06:32Je ne peux jamais décider.
06:34J'ai hâte de trouver le Logus de tout.
06:36Tu pourras avoir quelque chose que tu aimes.
06:38Oh, je ne pense pas que j'ai le espace pour garder tout.
06:42Là.
06:43Celui-là a été ici auparavant.
06:50Oui.
06:51Le Logus de tout est quelque part ici.
06:53Ou quelque part d'autre qui ressemble à celui-ci.
06:56Peux-tu être plus précis ?
06:58La dernière fois que je suis tombé sur la cave, j'ai été perdue.
07:01Je sais. Je vais me perdre encore.
07:04Non, ne m'aide pas. Non, non, non.
07:07Oui, ça marche.
07:12Attends.
07:15Je me sens me perdre encore.
07:19Vite, avant que Russell nous attrape.
07:21S'il n'est pas trop occupé avec son chien vraiment sympa, c'est-à-dire.
07:30Prends-le ici. Je vais le chercher.
07:31Prends-le ici. Prends-le ici. Allez.
07:34Mon dieu, Gus a acheté un chien en plein temps.
07:38Encore un ballon, Vernon ?
07:41Le dernier, sir.
07:45Où est Gus ?
07:47Je l'ai vu partir avec Lupe.
07:49As longtemps qu'il soit bien.
07:58Oh, haha, populaire.
08:01Il y a quelque chose de mal avec le héros.
08:04Quoi ? Est-ce qu'il est malade ?
08:06Il gémit.
08:07Il doit être froid.
08:08Peut-être.
08:09Ce climat n'est pas bon pour lui.
08:11Les dinosaures ont vécu dans des endroits chauds et bruyants.
08:21Ce n'est pas pratique, Russ.
08:23La fumée me donne la princesse de Galloping.
08:26Qu'est-ce que c'est ?
08:29Sir, peut-être que le héros trouvera le flageolet de Swarthmore à la maison.
08:37Excellente idée, Vernon. Allons-y.
08:50Encore un, boss ?
08:52Non, je m'étonne de l'embêtissement.
08:55Bien sûr qu'il y en avait un autre.
08:59Si celui-ci ne conduit pas à la grotte du Logue de Tout, je vais le ramener.
09:08J'ai trouvé.
09:09Oui, de cette façon, on devient plus chaud.
09:14Est-ce que vous pensez qu'un map et un compas pourraient faire plus de sens ?
09:22C'est tout. Je suis aussi perdue que possible, ce qui signifie que l'entrée à la grotte du Logue de Tout est...
09:29Là-bas.
09:30En fait, les gars, c'est de cette façon.
09:33Capitaine Darling !
09:35Si vous cherchez des problèmes de Terrier, je suis prêt à vous aborder.
09:39La vérité est que je cherche Ante.
09:41J'ai peur qu'elle soit perdue en cherchant le Logue de Tout.
09:45Je pense qu'il vaut mieux qu'on s'en fasse avec lui, il est tellement compétent.
09:52Ah, il est bien mon gars, il est où ?
09:57Qu'est-ce que c'est ?
09:58Quelle est la pire chanson que j'ai jamais entendue, ou un chat avec un bouillon sur sa jambe.
10:12Qu'est-ce qu'il cherche, Rose ?
10:14D'autres dinosaures, j'imagine.
10:16Ce pauvre gars ne sait pas qu'il est 65 millions d'années et un monde loin de ses amis.
10:23C'est comme la dernière fois que je l'ai amené à la maison.
10:26Maman m'a dit que ce n'était pas faire de l'enlever de son environnement.
10:37Maman avait raison.
10:39Le héros n'appartient pas ici.
10:41J'aimerais qu'il y ait un moyen de le renvoyer à sa propre époque.
10:43Eh bien, il y en a, sir.
10:45Tout ce dont vous avez besoin est le Logue de Tout.
10:52Oh, il y en a un ! Le Logue de Tout !
10:59Doucement, Lupe !
11:00Je n'ai pas envie d'expliquer à Russell comment tu as été assauté.
11:03Oui, je pensais qu'il voyait l'humour dans ça.
11:08Pas de signes d'ompte, très inquiétant.
11:11Ah, des lignes difficiles.
11:12Arrête de bavarder, Lupe.
11:13Je veux souhaiter à ce dinosaure de sortir de mes cheveux.
11:16Je l'ai juste lu.
11:17Souhaitez-le, soyez précis.
11:23Non !
11:27Maman, tu vas bien ?
11:29Oh, je suis merveilleuse !
11:31J'ai souhaité au Logue de Tout.
11:34Maintenant, j'ai tout !
11:35Et tout est amour !
11:37Amour et l'air !
11:43Amour et l'air et le bonheur !
11:48Et le bonheur est un chien chaud.
11:53Arrête !
11:55Oh, pour l'amour de Sean Connery, qu'est-ce que tu portes ?
11:58Une boîte à chats ?
12:03C'est pas un ami ?
12:10C'est horrible.
12:12C'est parti, Auntie.
12:16Je t'appelle plus tard, Auntie.
12:17Quand j'ai souhaité à moi-même.
12:18Le roi de tout !
12:20Il vole le Logue !
12:21Laisse-le !
12:22Si Bob est heureux de voler,
12:24je suis heureuse de son bonheur.
12:26Tout est parfaitement parfait !
12:44Arrête, Auntie !
12:45Ma voix est en train de pleurer !
12:47Laisse-le !
12:51J'arrive pas à respirer.
12:56Des caisses s'éteignent en fleurs !
12:58Lava ! Lava !
13:00Un feu brûlant !
13:02Mais l'amour est là pour rester !
13:04Auntie !
13:05Sors-en d'ici avant qu'on n'arrête pas !
13:08Maman, pense à tes sujets !
13:10Pense à moi !
13:12Un, deux, trois, quatre !
13:14Les rochers s'éteignent !
13:16Pour moi et mes amis !
13:19Les rochers s'éteignent !
13:22Pour moi et mes amis !
13:33C'est Gus et Luffy !
13:35Dolan et Auntie aussi, on dirait !
13:42Feu ! Encore perdu !
13:45Excusez-moi, boss !
13:47On sort d'ici avant qu'on n'arrête pas !
13:49C'est vrai !
13:50J'ai pas laissé mon souhait sur quelque chose de stupide !
13:53D'accord !
14:00C'est parti, les gars !
14:02J'ai peur !
14:03On sera bientôt enceintes !
14:05Tu vois, Auntie ?
14:06La brèche s'éteint !
14:07C'est mauvais !
14:08Il comprend !
14:09Oh ! Il y en a un !
14:11Un !
14:12Un !
14:13Oh ! Il n'y en a pas mal !
14:15Seulement heureux et heureux !
14:17Oh ! J'ai tout ce que je veux !
14:20Tu ne vois pas, Gus et Luffy ?
14:22Auntie !
14:23Tu n'aimerais pas deux fois autant de tout ?
14:25Tout ce que tu dois faire, c'est souhaiter sur le rocher encore !
14:30C'est une bonne idée !
14:33Après le rocher de tout !
14:37Allez, allez, allez !
14:40C'est parti, les gars !
14:44Oh ! Il est venu avec son reptile !
14:49Oh !
14:50C'est de la magie, c'est ça !
14:52Gangway !
14:54Bougez !
14:55Le rouleau en haut, près, en dessous !
14:57Allez, mon amour !
14:58Allons trouver Bob et le rocher !
15:07Gus !
15:08Hey ! Russell !
15:09Ma situation apparaît être critique !
15:13Fais quelque chose !
15:17D'accord, d'accord !
15:18Fais quelque chose, au lieu de paniquer !
15:26Hiro, non !
15:33Regarde-toi, Godzilla !
15:34Si tu penses que je suis impressionné par... Attends !
15:39Oh, Gus !
15:41Tu m'as vraiment fait peur cette fois !
15:45Ce n'était pas intentionnel !
15:49Point pris, Scaly Face !
15:50C'est parti pour...
15:57Tout le monde ok ?
15:59Où est Andy ?
16:00Il est ici !
16:01Non, laissez-le !
16:03C'est moi !
16:04C'est moi !
16:05Tu as déjà eu ton souhait, vieille fille de Gus !
16:08Qu'est-ce qui n'est jamais suffisant ?
16:10Retourne-toi, Scaly Face !
16:12Je voulais tout avoir !
16:24Oh, ils se sont séparés !
16:26Ou ils ont déchargé les circuits de souhait !
16:30C'est juste une théorie !
16:35C'est bizarre !
16:36On dirait qu'on est nulle part !
16:41Et on n'a rien !
16:42Des figures !
16:44Je pense qu'il vaut mieux que nous cherchions l'exit !
16:46Tu sais, Andy ?
16:47Ça ressemble au début d'une merveilleuse merde !
16:53Tu voulais faire un souhait, Gus ?
16:56Vas-y, Gus !
16:57Tu l'as gagné, je suppose !
17:01Un souhait ! Un souhait !
17:05Un souhait !
17:10Je ne peux pas le faire !
17:11Je voulais le souhaiter quand il est revenu, mais il est ton ami et il m'a sauvé la vie !
17:16Je passe !
17:19Ça fait longtemps, garçon !
17:20C'était agréable de te connaître !
17:21Tu vas revenir chez toi, maintenant !
17:24Avec une petite pause !
17:27Un souhait !
17:35Prends un couteau, vieux !
17:56Je crois que tu as envoyé le héros !
17:58Tu l'as fait pour moi !
18:00Oui, Gus !
18:01Tu es mon seul, mon seul, mon meilleur chat !
18:05C'est très agréable d'entendre ça !
18:13Oups !
18:20J'aimerais avoir pu faire ça !
18:25Toi et tes bêtises ! Ils font toujours de la merde !
18:28Faites pas ça !
18:29Faites ça !
18:30Faites pas ça !
18:31Faites ça !
18:35Vous êtes revenus, vous entendez ?
18:41J'espère que le héros est heureux maintenant !
18:43La maison est où le coeur est, Russel ! Je sais qu'il est heureux !