• il y a 4 semaines
Transcription
01:01C'est la première fois que l'image s'éteint.
01:04Malheureusement, l'image s'éteint un peu.
01:07Qu'est-ce que c'est ?
01:14Rapport au Conseil de sécurité mondial, numéro G1-X20.
01:18Envoyé par Hunter Harris.
01:22Wow, Ollie, je pense que je suis presque terminée ici.
01:24Oui, c'est vrai. Tu dis ça depuis une heure et demie.
01:27Je ne l'ai pas fait.
01:28Oui, tu l'as fait. Allons-y.
01:30C'est à l'heure.
01:32Hunter, sors, c'est fini.
01:34Merci pour ton aide, Kelly.
01:36Maintenant, je dois trouver Joe.
01:43Tes résultats sont arrivés.
01:45Très bien. Nous devons remplacer une petite partie de ton sensor de stimuli.
01:48Je ne vois pas pourquoi.
01:50Je ne vois pas de problème.
01:53Tu sais, parfois, je pense que tu m'abuses, Professeur Andrew.
01:56Regarde-toi pour toi-même.
01:58Ta réponse à l'heure pour les stimuli chauds et froids est délicate.
02:00Pour l'instant, ce n'est pas dangereux, mais plus tard, ça peut te causer des problèmes.
02:03Oui, c'est vrai. Je suis un cyborg. Je suis indestructible.
02:07Joe, c'est Hunter. Viens.
02:10Hunter, salut, c'est Joe. Je t'écoute.
02:12Alors écoute, on t'a besoin ici, maintenant.
02:14Je vais y arriver le plus vite que je peux.
02:15Rappelle-moi de m'excuser de t'avoir demandé d'agir d'une grande earthquake pendant ta pause.
02:19Hunter, ton boulot fou avec moi va devoir attendre.
02:22Joe, mon boulot avec toi, malheureusement, ne doit pas attendre.
02:24Rappelle-toi que tu es en partie un cyborg et pas complètement indestructible.
02:27N'oublie pas ça.
02:28Si tu n'es pas responsable de la chaleur et du froid,
02:30ça va te mettre en danger et aussi tes collègues qui te relient.
02:40Préparez-vous pour l'avalanche.
02:43Cet accident a été causé par un énorme iceberg qui a cassé le cap polaire
02:46à cause d'une disturbance sous la plage de l'océan, en dessous du Nord Pole.
02:49Et les hommes ?
02:50Les bateaux de patrouille l'ont reçu.
02:52Cette disturbance a causé des tsunamis et une élevation au niveau de l'océan
02:55à cause de l'éclat de neige et de l'acide dans le cap polaire.
02:57Putain, Doc, l'océan pourrait nous faire sauter, n'est-ce pas ?
03:00Si le cap polaire continue de s'éloigner de l'aftershock...
03:03Docteur Keen, qu'est-ce qu'il faut faire ?
03:04C'est impossible de se battre contre la Mère Nature.
03:06Ça ne peut pas être la Mère Nature.
03:08J'écris des fluctuations magnétiques étrangères dans l'area.
03:10Je suis certain que nous sommes face au Borac.
03:12Il peut avoir raison.
03:14Je pense que je vais voter avec eux.
03:16Eh bien, je suppose que ça le rend unanime.
03:18Eh bien, les gars, qu'est-ce que vous savez ? C'est Elvis.
03:22Merci pour le compliment, Ollie, mais je ne joue pas de guitare.
03:25Bonne réflexion. Peut-être que j'aurai plus de chance cette fois-ci.
03:28Non, arrêtez-le immédiatement !
03:30Vous savez mieux que de penser que la violence peut faire de tout autre chose que de faire de la situation pire ?
03:34C'est lui qui est à la faute.
03:35Quand vous voulez être deuxième en commande, il y a quelques choses que vous devez faire pour le gagner.
03:39Une apology est en ordre, Hunter.
03:41Désolé, désolé, j'ai été fou.
03:43Nous devons setter l'exemple.
03:44C'est vrai, nous pouvons parler de la paix tout ce que nous voulons,
03:46mais la discussion va toujours tomber à la limite.
03:48Est-ce que je dois comprendre que le Borax crée des coulisses pour détruire le cap polaire ?
03:52Je ne l'accepte pas.
03:53C'est ce que l'ISO espère.
03:54Je suis d'accord avec eux.
03:55Regarde, il y a des nouvelles sur le Docteur Manheim.
03:57Manheim ?
03:58Dépêche-toi, Kelly, ferme l'audio.
04:00Le Docteur Manheim se dirige vers le Nord-Pôle demain pour investiguer la disturbance glaciale.
04:04Mauvaise pause.
04:05Manheim doit être en train de regarder les dégâts.
04:07Nous devons l'arrêter.
04:09Hunter, tu ne le connais pas ?
04:10Oui, à l'école, il était mon professeur de science.
04:12Alors je pense que c'est à toi de le persuader de ne pas aller là-haut.
04:15Et comment ?
04:16Prêt-elle ?
04:17Eh bien, je lui dirais que nous voulons s'assurer que l'endroit est sécuritaire pour lui.
04:20C'est tout, Hunter.
04:21Pas d'espoir.
04:22Mon espoir, c'est que nous sommes faux.
04:23Mon dieu, il n'y a pas de moyen.
04:25Peut-être que nous trouverons que c'est juste un phénomène naturel.
04:27Eh bien, Manheim va le résoudre.
04:29Manheim doit être arrêté.
04:31Et bientôt.
04:32Je veux que vous départiez immédiatement pour le Nord-Pôle.
04:35Manheim n'est pas le type à être effrayé par la paranoïa, pas lui.
04:38Il veut quelque chose d'autre.
04:39Le destin de Manheim est dans vos mains.
04:41Ne vous inquiétez pas, Docteur Keen. Je suis là.
04:43Bonne chance.
04:46Greenland a l'air aussi invitant qu'une visite au dentiste.
04:49Mais ça n'a pas arrêté les rapporteurs d'entrer.
04:53Combien de dégâts pensez-vous que le massif de Quake a causé le polaris ?
04:56Jusqu'à ce que je sois là-haut, c'est impossible de vous donner une réponse précise.
04:59C'est pour cela que je suis venu ici le plus tôt possible.
05:02Docteur, il peut y avoir de l'aftershock.
05:04N'allez-vous pas attendre ?
05:05Mon esprit est prêt à partir.
05:07Au revoir, tout le monde. Je serai en contact avec mon camp de base à la pôle.
05:11Docteur Manheim ! Attendez !
05:13Hunter ! Je n'arrive pas à croire mes yeux !
05:16C'est bien de te voir. Je suis heureux que tu n'es pas parti et que j'ai pu t'attraper.
05:19Je n'ai jamais été touché par un étudiant ancien.
05:22Je suis touché.
05:23Tu dois croire en moi, Docteur Manheim. J'aimerais que c'est pour cela que je suis venu.
05:25Calme-toi. Que se passe-t-il ?
05:27Postponez votre voyage. Les Vorak sont là-haut.
05:29Les Vorak ?
05:30Ils peuvent être responsables pour le Quake.
05:32Il n'y a pas de preuve qu'ils sont responsables, même s'ils sont en fait là-haut, n'est-ce pas ?
05:36Non, mais...
05:37Regarde, je suis très inquiétant que tu sois si inquiétant pour moi.
05:39Mon appraisement des dégâts peut être crucial pour le futur de cette planète.
05:43Docteur Manheim, si tu es capturé, il n'y aura pas de rapport.
05:46Mais Hunter, l'information importante est en train de perdre même si nous parlons.
05:50Je suppose que tu ne le reconsidéreras pas, n'est-ce pas ?
05:52Je dois dire non. Les gouvernements s'attendent à mes découvertes sur les plateformes de globalisation et de montée de mer.
05:57Je dois partir maintenant. Nous perdons du temps.
05:59En plus, mon chien Barney devient inquiétant.
06:04Hunter, si je parle à ton commandant, je lui dirai que tu l'as donné ton meilleur coup.
06:13J'étais là, en regardant le sled glisser sur la neige, et j'ai pensé à combien il m'a influencé dans ma vie.
06:18Comment il m'a donné son amour de la science, et comment ça m'a mis sur le chemin de devenir un pilote d'église.
06:23Maintenant, tout ce que je peux faire, c'est voir qu'il disparaît.
06:26J'aurais dû l'empêcher d'y rester, tellement pour ressentir comme un super-héros.
06:33J'ai dû me rappeler que Docteur Manheim était un renommé pilote de la Terre.
06:37Il avait passé un temps sérieux à hautes altitudes sous des conditions menacées de la vie.
06:41As longtemps qu'il n'ait pas couru dans le vorac, il serait bien.
06:51Allez Barney, nous pouvons le faire !
06:57Oh !
07:09Wow, qu'est-ce que c'est que ça ?
07:11On dirait un type de projecteur d'énergie.
07:17Hey, qu'est-ce qu'il y a ? Je suis Docteur Manheim de l'Institut Géo.
07:20Comment as-tu le courage de tirer sur mes chiens ?
07:22Je ne m'intéresse pas. Tu as trompé sur une propriété privée.
07:24Attention, ne tirez pas !
07:26Non, laissez-moi m'excuser !
07:30Hey, qu'est-ce qu'il y a ? Vous êtes des gens fous !
07:35Barney, courrez ! Maintenant !
07:50Que veux-tu dire que Docteur Manheim manque ?
07:52On dirait qu'il devait télécharger ses collègues au base-camp,
07:55que l'autre équipe a préparé pour lui au Nord-Pole.
07:57Mais il n'est pas rentré. Je pense qu'il vaut mieux qu'on le regarde.
07:59Ça doit être le travail du vorac !
08:01C'est de ma faute que tout ça s'est passé. Je ne devrais jamais l'avoir laissé partir.
08:04Arrêtez-le maintenant, d'accord ?
08:06Dites-nous ce qu'il faut faire, Docteur.
08:07La réponse n'est pas claire. Je ne veux pas aller jusqu'à la pire conclusion.
08:11Mais admettons, Manheim est en grave problème.
08:13Alors, qu'est-ce qu'il s'est vraiment passé ?
08:15Un avalanche s'est passé, oui !
08:17Oui, un avalanche s'est passé tout autour jusqu'à...
08:19Mickey, arrête cette histoire !
08:20Une minute ! Comment peux-tu venir avec une histoire si horrible ?
08:23Je suis désolée, qu'est-ce qui m'est arrivé ?
08:25Je suis convaincue. Je sais que Manheim a été emprisonné par le vorac.
08:29On doit aller l'attraper, Docteur.
08:31D'accord, Hunter. Regardez Manheim.
08:33Il vaut mieux approcher tout ça avec attention.
08:35C'est vrai.
08:36J'ai juste peur qu'il ne soit pas très facile à trouver.
08:40Ok, c'est parti. Joe, le rapport de personnel ?
08:43Tous les Eagle Riders sont en sécurité et présents.
08:45Kelly, quel est le statut de notre système ?
08:47Tous les systèmes sont en ligne et opérationnels.
08:49Mickey, le statut du perimètre ?
08:51Le perimètre a été éliminé par Gateway City.
08:53Olly, quel est notre destination ?
08:54Le cours a été planifié et mis en place pour le Nord Pole.
08:56Eagle Riders, quelle est notre mission ?
08:58Défendre le monde !
09:04Dire que j'étais stressé lors de la voyage au Nord Pole,
09:06c'est comme dire que le Sahara est un peu sec.
09:08J'étais inquiet de l'extrême température,
09:10de voler à travers le territoire avec des fluctuations magnétiques, etc.
09:14Mais la plupart du temps, j'étais inquiet d'arriver à Mannheim en temps réel.
09:18Mes yeux sont bleus.
09:20C'est difficile de voir quelque chose dans tout ce nez.
09:22Nous sommes dans un endroit de flotte magnétique. Nous ne pouvons pas aller plus loin.
09:25Hunter, qu'est-ce que tu penses qu'on va faire maintenant ?
09:27Nous n'avons pas l'argent pour le bateau,
09:29en cas que nous voyons le Voraxx.
09:30Hey Hunter, regarde là-bas !
09:32Pouvons-nous voir plus proche ?
09:34Il a l'air comme un loup !
09:36Ou un chien !
09:37Non, un chien !
09:39C'est Barney !
09:40C'est le chien d'administration de Docteur Mannheim !
09:42Je le connais de partout !
09:44D'accord, le bateau est parti !
09:59Viens, mon garçon !
10:00Le pauvre chien va tomber !
10:07Là, là, mon chien, nous allons nous occuper de toi.
10:14C'est fou, tu ne sais même pas où tu vas !
10:16Non, mais Barney le sait. Je te promets un nouveau casque.
10:18Il sait exactement où il a laissé Mannheim,
10:20alors ne t'inquiète pas pour moi.
10:22D'accord, bon garçon,
10:23mais tu dois savoir que mon casque est large.
10:33Il vaut mieux que nous nous suivions.
10:35C'est ce que je pensais.
10:36Allons-y alors !
10:37Sans notre bateau, comment ?
10:39Nous prendrons les autres chiens de flotte qui suivent Barney ici.
10:41Si Barney sait la route vers Mannheim, ils devraient le faire aussi.
10:43T'es sérieux ? Pourquoi je ne pensais pas à ça ?
10:45Quelle bonne idée !
10:46Nous perdons du temps !
10:55Je ne le savais pas à l'époque,
10:57probablement parce que j'étais froid,
10:59mais les chiens de flotte connaissent des choses sur le Nord froid
11:01que les défenseurs mondiaux ne connaissent pas.
11:03Par exemple, quand Barney a vu que j'étais en train de développer de la froide,
11:06et qu'il ne pouvait pas me revivre,
11:07il savait que j'allais être plus chaud,
11:08caché dans la neige,
11:09qu'exposé à la pluie.
11:12C'était une bonne chose que je lui ai laissé passer,
11:14pas lui,
11:15nous aurions tous froid.
11:16Je suggère au Conseil
11:17que tout le monde soit entraîné dans des techniques d'extrême température,
11:19car on ne sait jamais où il faudra défendre le bien mondial.
11:31Oh, c'est toi !
11:35Wow !
11:37Hey, les gars, je dois vraiment vous remercier d'avoir sauvé ma vie.
11:39Il n'y a pas de question que je serais froid sans vous.
11:42Et je dois définitivement vous remercier, Barney,
11:44car sans vous, on n'aurait jamais trouvé Docteur Mannheim.
11:47Ne vous inquiétez pas,
11:48on va bien.
11:54Oh non, un autre earthquake ?
11:56Attendez un instant, qu'est-ce que c'est ?
11:58Le Vorak !
11:59Le Vorak !
12:04Je crois que c'est le moment, Malinox,
12:06de lancer la deuxième série d'earthquakes.
12:08Oui, Maître.
12:09Notre premier petit test a été assez succès.
12:12C'en serait assez de vous,
12:13vous pauvres fous !
12:14Je vous pardonne, Cyber-Con.
12:16Je tremble avec plaisir
12:17à imaginer tous ces vieux earthlings
12:19se demandant de nous envoyer
12:20après qu'ils aient vaporisé leurs grandes villes.
12:22Tremblez sur votre propre temps, Malinox.
12:24Nous devons maintenant préparer les billes d'énergie magnétiques
12:26et les bloquer sur leurs objectifs.
12:27Comme vous le souhaitez, Maître.
12:29Pardonnez-moi,
12:30mais nous avons un intrudeur.
12:31Un Eagle Rider.
12:32Un Eagle Rider ?
12:33Comment l'a-t-il trouvé nous ?
12:36Ne vous inquiétez pas, Monsieur.
12:37Nous l'aurons.
12:38Vous pouvez nous couvrir.
12:39L'absolue dernière chose que j'ai besoin maintenant
12:40c'est cet Eagle Rider.
12:41Et il a aussi l'unité inutilisable
12:42pour amener sa chiotte toto.
12:44Arrêtez de blabler.
12:45Dépêchez-vous de l'Eagle Rider.
12:46Si il avait accès à notre fortresse,
12:48il pourrait détruire tout.
12:49Comme vous le souhaitez, Cyber-Con.
12:51Pourquoi ne pas le liquider ?
12:52Eh bien, ce n'est pas facile
12:53pour une entité maléfique qui flotte libre
12:55d'obtenir de la bonne aide ces jours-ci.
12:56C'est la même vieille histoire.
12:57Personne ne veut se tromper sur Terre
12:59quand on peut se retirer tôt
13:00en couvrant quelques petits planètes
13:01dans la Grande Nébula.
13:05Ok, Barney.
13:06La côte est claire.
13:07Allons-y.
13:20C'est parti !
13:23Les gars, il ne faut pas laisser qu'ils s'échappent.
13:25C'est ça, mon garçon.
13:27Quand ils reviendront,
13:28commencez à tirer.
13:30Non !
13:52Le spectacle est terminé.
13:53Je suis si heureux que vous puissiez nous rejoindre.
13:55Je suis désolé que tous les IBCs des oiseaux soient pris,
13:57mais vous pourrez entendre
13:58qu'il y a beaucoup de bruits
13:59dans les éclats électromagnétiques
14:00et dans les éclats d'électricité.
14:02Vous n'avez qu'un seul
14:03téléphone de compassion dans votre corps,
14:04n'est-ce pas, mon garçon ?
14:05Mon cerveau doit être
14:06permanentement défectueux.
14:07Qu'est-ce que je pourrais avoir pensé ?
14:09Une domination globale ?
14:10C'est pas vrai !
14:11Je ne serai jamais
14:12déprimé de nouveau.
14:13Pouvez-vous imaginer
14:14ce qui aurait pu se passer
14:15si j'avais dit quelque chose comme
14:16« tirez le bouton ! »
14:1710, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
14:27Commence la séquence.
14:29Qu'est-ce qui s'est passé ?
14:31Peut-être que certains de ses amis
14:32sont arrivés.
14:33Impossible !
14:37Mon plan a été déroulé !
14:38Mon rêve a été détruit !
14:40Cet Eagle Rider
14:41va payer pour ça !
14:42Hey !
14:43Ok, Malinox, je vais payer.
14:45Que pensez-vous, Hunter ?
14:46Vous et vos amis Android ?
14:47Qu'en pensez-vous
14:48de 4 Eagle Riders ?
14:51Malheureusement,
14:52vos aspirations technologiques
14:53sont en avant de vos capacités.
14:55Je n'ai pas terminé !
14:56Je devrais vous en désirer.
14:58Votre disparition
14:59sera le résultat
15:00d'avoir sous-estimé moi.
15:01Comment avez-vous le courage
15:02de me moquer ?
15:03Borak, détruisez-les maintenant !
15:23Quel jour !
15:24Il y a des Androids !
15:25C'est dégueulasse !
15:26Ouais !
15:27Ouais, il est dégueulasse aussi !
15:28Il est sorti de là !
15:29J'ai juste engagé
15:30le mode Self-Defense !
15:31À plus tard !
15:35Bon, il est parti.
15:37Hunter, allons-y !
15:38Ouais, il reste
15:39des manoirs à trouver.
15:40Allez-y !
15:55Tout s'est passé bien.
15:57Trop mal !
16:06Quelle dégâtée !
16:07Oh, Hunter.
16:08Je ne crois pas
16:09que le pauvre Docteur Mannheim
16:10ou Barney aurait pu survivre à ça.
16:11J'hate de croire que c'est vrai.
16:12Je le crois vraiment.
16:24Hey !
16:25Regarde, c'est Barney !
16:26Je veux voir ce qu'il a trouvé.
16:30C'était incroyable !
16:31Barney avait trouvé Docteur Mannheim
16:32et le reste de l'équipe d'oiseaux
16:33emprisonnés dans l'ice.
16:34Ils étaient blessés, mais vivants.
16:35Cependant, Malinox est de retour.
16:37Je dois l'arrêter, d'une certaine façon !
16:40Nous avons mis les blessés d'oiseaux
16:41dans notre vaisseau,
16:42mais à cause d'un flux magnétique
16:43qu'il nous restait,
16:44nous n'avions pas pu envoyer
16:45Docteur Mannheim à son camp.
16:46Nous avons décidé de laisser Barney
16:47l'amener de retour
16:48où l'assistance
16:49attendait.
16:50Ils ne devaient pas aller loin.
16:51Je savais que Barney
16:52pouvait le faire.
16:53Amis,
16:54je veux emmener ce chien à la maison.
16:56Plus de gens devraient être aussi loyaux
16:57à leurs amis que à Barney
16:58et à Mannheim.
16:59Malgré ce que j'ai fait auparavant,
17:01je pense que nous avons
17:02ce genre d'amitié.
17:03Oui, nous l'avons.
17:04C'est pour ça que vous m'avez suivi.
17:05Oui, c'était ça.
17:06C'était une bonne idée.
17:08Oui, probablement.
17:09Joe a accepté mon tentative
17:11d'apologie sans plus
17:12de discussion.
17:13C'est ce que font les amis.
17:15Et pendant que nous étions là,
17:16je me suis rendu compte
17:17que nous allions tous
17:18au bout du monde
17:19pour l'un et l'autre,
17:20pour un bon mondial.

Recommandations