• evvelsi gün
Heartland S18E02
Döküm
00:00Önceki bölümde...
00:30Önceki bölümde...
01:00Önceki bölümde...
01:02Önceki bölümde...
01:04Önceki bölümde...
01:06Önceki bölümde...
01:08Önceki bölümde...
01:10Önceki bölümde...
01:12Önceki bölümde...
01:14Önceki bölümde...
01:16Önceki bölümde...
01:18Önceki bölümde...
01:20Önceki bölümde...
01:22Önceki bölümde...
01:24Önceki bölümde...
01:26Önceki bölümde...
01:28Önceki bölümde...
01:30Önceki bölümde...
01:32Önceki bölümde...
01:34Önceki bölümde...
01:36Önceki bölümde...
01:38Önceki bölümde...
01:40Önceki bölümde...
01:42Önceki bölümde...
01:44Önceki bölümde...
01:46Önceki bölümde...
01:48Önceki bölümde...
01:50Önceki bölümde...
01:52Önceki bölümde...
01:54Önceki bölümde...
01:56Önceki bölümde...
01:58Önceki bölümde...
02:00Önceki bölümde...
02:02Önceki bölümde...
02:04Önceki bölümde...
02:06Önceki bölümde...
02:08Önceki bölümde...
02:10Önceki bölümde...
02:12Önceki bölümde...
02:14Önceki bölümde...
02:16Önceki bölümde...
02:18Önceki bölümde...
02:20Önceki bölümde...
02:22Önceki bölümde...
02:24Önceki bölümde...
02:26Önceki bölümde...
02:28Önceki bölümde...
02:30Önceki bölümde...
02:32Önceki bölümde...
02:34Önceki bölümde...
02:36Önceki bölümde...
02:38Önceki bölümde...
02:40Önceki bölümde...
02:42Önceki bölümde...
02:44Önceki bölümde...
02:46Önceki bölümde...
02:48Önceki bölümde...
02:50Önceki bölümde...
02:52Önceki bölümde...
02:54Önceki bölümde...
02:56Önceki bölümde...
02:58Önceki bölümde...
03:00Önceki bölümde...
03:02Önceki bölümde...
03:04Önceki bölümde...
03:06Önceki bölümde...
03:08Önceki bölümde...
03:10Önceki bölümde...
03:12Önceki bölümde...
03:14Önceki bölümde...
03:16Önceki bölümde...
03:18Önceki bölümde...
03:20Önceki bölümde...
03:22Önceki bölümde...
03:24Önceki bölümde...
03:26Önceki bölümde...
03:28Önceki bölümde...
03:30Önceki bölümde...
03:32Önceki bölümde...
03:34Önceki bölümde...
03:36Önceki bölümde...
03:38Önceki bölümde...
03:40Önceki bölümde...
03:42Önceki bölümde...
03:44Önceki bölümde...
03:46Önceki bölümde...
03:48Önceki bölümde...
03:50Önceki bölümde...
03:52Önceki bölümde...
03:54Önceki bölümde...
03:56Önceki bölümde...
03:58Önceki bölümde...
04:00Önceki bölümde...
04:02Önceki bölümde...
04:04Önceki bölümde...
04:06Önceki bölümde...
04:08Önceki bölümde...
04:10Önceki bölümde...
04:12Önceki bölümde...
04:14Önceki bölümde...
04:16Önceki bölümde...
04:18Önceki bölümde...
04:20Önceki bölümde...
04:22Önceki bölümde...
04:24Önceki bölümde...
04:26Önceki bölümde...
04:28Önceki bölümde...
04:30Önceki bölümde...
04:32Önceki bölümde...
04:34Önceki bölümde...
04:36Önceki bölümde...
04:38Önceki bölümde...
04:40Önceki bölümde...
04:42Önceki bölümde...
04:44Önceki bölümde...
04:46Önceki bölümde...
04:48Önceki bölümde...
04:50Önceki bölümde...
04:52Önceki bölümde...
04:54Önceki bölümde...
04:56Önceki bölümde...
04:58Önceki bölümde...
05:00Önceki bölümde...
05:02Önceki bölümde...
05:04Önceki bölümde...
05:06Önceki bölümde...
05:08Önceki bölümde...
05:10Önceki bölümde...
05:12Önceki bölümde...
05:14Önceki bölümde...
05:16Önceki bölümde...
05:18Önceki bölümde...
05:20Önceki bölümde...
05:22Önceki bölümüde...
05:24placed goodbyes.
05:26Placed goodbyes.
05:28ALLiMT
05:30allimt
05:32TEME
05:34TUE
05:36C
05:38LE
06:10Sen ne zaman uçağa uçuyorsun?
06:12Yirmi yıldır.
06:14Üçüncüsü de, çalışma saatlerimde.
06:16Gerçekten mi?
06:17Evet, biliyorum, çılgınca değil mi?
06:19Kelowna'da lisanımı aldım ve bir iş buldum.
06:22Hüdzen'den bir çalışma odasından uçağa uçuyorum.
06:25O yüzden biraz yukarıda olacağım gibi görünüyor.
06:27Caleb O'Dell.
06:28Beni asla şaşırmıyor.
06:31Hey!
06:32O kocaman mesaj.
06:34Üzgünüm.
06:35Uçaktan çıktığımda senin yüzüne bakıyordum.
06:37Gerçekten pahalıydı.
06:40Şimdi beni şehre götürebilir misin?
06:42Uçmadan önce birkaç gün önce arkadaşlarla bir araya geldim.
06:45Evet, tabi ki.
06:46Nerede kalıyorsun?
06:47Otelde.
06:48Caleb.
06:49Endişelenme.
06:50Geçen seferki gibi kapıya inmeye çalışmayacağım.
06:52Hayır, sadece...
06:54...yakın olduğumuzu söylüyorum.
06:56Emin misin?
06:57Evet.
06:58Ayrıca, senin yardımını kullanabilirim.
07:00Orada olduğum bu koçum.
07:01Babam Logan'ı birkaç gün sonra aldı.
07:03Tamam.
07:10İzlediğiniz için teşekkürler.
07:33Böyle yaparsın.
07:35Sonunda Stampede'de olmalı.
07:37Aynen öyle.
07:39Her eğitimi bir milyon dolar jackpot gibi yap.
07:41Tamam mı?
07:42Bugün bu kadar.
07:43Ama bir sonraki eğitimde...
07:44...yine gel.
07:45Tamam mı?
07:49Yeniden tamam.
07:54Hey, hey, hey.
07:55Hey.
07:57Sizi bir aksiyona görmek güzel.
07:59Evet.
08:00Sana göstermek hoşuma gitti.
08:02Evet, iyi.
08:03Uyumak zorundasın.
08:04Tim sadece birkaç gün daha ödedi.
08:06Neyse, alabilirim.
08:09Hey, kızımın yanında gülme yapma.
08:15Ona geri dönebilirsin.
08:17Evet.
08:18Ama hey, yarın kahvaltı yapabilir misin?
08:20Burada mı?
08:21Hayır, Polo Klubu'nda.
08:24Gerçekten mi?
08:25Çok pahalı değil mi?
08:27Evet, benim babamla ilgili.
08:28Seni gerçekten tanıtmak istiyorlar.
08:33Evet, evet, yapabilirim.
08:35Sadece Tim'i sormalıyım.
08:37Tamam, tamam.
08:38Sana yeterince pahalı değil.
08:40Görüşürüz.
08:42Tamam.
08:55Yavaş, yavaş.
08:56Hey, hey, hey.
09:00Hey, sakin ol.
09:04Yavaş, yavaş.
09:13Merhaba.
09:16Merhaba.
09:19Görünüşe bak, buldoz ve takım iyi bir iş yaptı.
09:21Düşmanlar ve kayıtlar daha fazla kalmalı.
09:25Bu ne kadar zamandır?
09:27En azından birkaç gün.
09:30Kırmızı takımla ilgileneceğim.
09:32İçerideki takımları alabilirsin.
09:34Traktörü yavaşlatabilirsin.
09:36Traktörü yavaşlatabilir miyim?
09:39Ne demek istiyorsun?
09:42Bu durumda başkan olduğumu ne yapıyorsun?
09:44Ve neden burada mısın?
09:45Düşündüm rancıya göndermeyecektin.
09:48Doğru yaptığını emin olmak istiyorum.
09:50Aşırı sevginin yok olmasına rağmen.
09:54Şaka mı yapıyorsun?
09:55Garland Foods'u bırak.
09:57Aşırı sevgin ne?
09:58Bu...
10:00Bu ne olduğuna inanmıyorum.
10:01Ne bileyim.
10:02Kırmızı taktiklerini korumaya çalışma.
10:04İlginç değilim.
10:05Sadece kolay bir iş vermek istiyordum.
10:07Eğer kırmızı takımla ilgilenmek istiyorsan, benim göstereceğim.
10:09Teşekkür ederim.
10:12Onların ismini duymak istiyor musun?
10:14Benim yazma klasımına gitmeliyim.
10:16Ama seni Jess'e göndermek istiyorum.
10:19Lindy.
10:20Sana söyledim.
10:21Onlar inkubatörde kalmalı.
10:23Geriye koy.
10:26Ne zaman çıktı?
10:2730 saniye.
10:29Söylediğin gibi.
10:30Bence daha uzun sürede çıktı.
10:33Tamam.
10:34Tamam, gitmem lazım.
10:35Tamam.
10:36Görüşürüz.
10:37Görüşürüz.
10:39Sen...
10:41Çocuklar iyi olacak mı?
10:44İyileşecekler.
10:46Ama onları şimdiye kadar orada bırak, tamam mı?
10:49Tamam, Gigi.
10:54Harika olduğunu düşündüm.
10:55Harika olduğunu düşündüm.
10:56Barney Spears'ın alt yazılarını nasıl birleştirdiğini çok sevdim.
11:01Gerçekten hoş.
11:02Üzgünüm, geçtim.
11:03Sorun değil.
11:04Sadece okuyacağımız kitaplarla konuşuyoruz.
11:06Rebecca'yı bitirdim.
11:08Evet.
11:09Ne düşündün?
11:10Koyamadım.
11:11Doğru.
11:12Yazıcıların en önemli konuları bu kitapta çok açık, değil mi?
11:14Evet.
11:15Unutulmaz.
11:16Bütün kitap ölümden bahsediyor.
11:18Ama bence onun en ilginç adresi,
11:20Mrs. De Winter'ın duygulandığı durumu.
11:25Bunu nasıl açıklayabilirsin?
11:26Sanırım ölümle ilgilenen bu zorlukta çok zayıf,
11:31ama hayatının hayatını sabitledi.
11:34Çok ilginç bir çekim.
11:37Bunu almalıyım.
11:49Sakin ol.
11:55Sakin ol.
12:12Bu kadar uzun zamandır çalışmadım.
12:14Evet.
12:15Bu adam durdurmak istemiyor.
12:17Peki.
12:19Sen, ünlü Caleb O'Dell misin?
12:22Evet, ben.
12:24Sen de yemeği çalışıyorsun burada.
12:27Evet, çalışıyoruz.
12:28İyi.
12:29Çünkü bu gece sana çok hoş geldin.
12:50Elin var mı yoksa ne?
12:52Elim var.
12:55Belki yeri değiştirmeliyiz.
12:58Elim var dedim.
13:03Sadece traktörü kontrol ediyorsun.
13:07Elim var.
13:09Elim var.
13:20Bu kadar bana verdiğiniz için çok teşekkür ederim.
13:23Tabii ki.
13:24Bu konuda alakalı bir fikir aldım.
13:26Hey, odanı bırakmalıyız.
13:28Ama birçok insanla birlikte konuşmaya çalışıyoruz.
13:31Bir de katılmak ister misin?
13:32Evet, çok isterim.
13:33Güzel.
13:34Yeni line bar'a gidiyoruz.
13:37Oh, kesinlikle unuttum.
13:40Deneyecek bir arkadaşla buluşacağım.
13:42Belki bir dahaki sefere.
13:44Kesinlikle.
13:45Bizim gibi bir habit yapıyoruz.
13:46Bir dahaki sefere.
13:47Görüşmek üzere.
13:48Görüşmek üzere.
13:53Sadece traktörü kontrol edebilirsin.
13:55Şimdi uçak uçuyorsun.
13:56Bu yüzden hiç kimseye lisansımı almadım.
14:00Göklerde yürüyebilirsin.
14:02Evet, yürüyorum.
14:03Göklerde bir şey görüyor musun?
14:05Her zaman.
14:06Aslında bugün bir kuş gördüm.
14:08Hayır, görmedin.
14:09Hala uçmuyorlar.
14:11Tamam, beni anladın.
14:12Ama göklerden bahsediyorum,
14:13senin de birkaç tanesi var.
14:15Evet, adının adı
14:17Daisy, Jessa, Giselle, Mabel.
14:20Lindy, sana kötü şansı olduğunu söylemiştim.
14:23Söylemeliydim.
14:24Yoksa kimden bahsettiğimi
14:25şovda kim bilir.
14:28Aslında Caleb uçakta geldi.
14:30Bu İslandi uçakla yardım etmem gerekiyor.
14:32Birisi Logan'u aldı.
14:34Üzgünüm.
14:35Ama uçaklarla bir yolculuğu var.
14:36Güzel bir adam var.
14:38Vay!
14:39Geçen aydan beri
14:40çok özledin beni.
14:46Birisi çok sessiz,
14:47çok acıktı.
14:49Luz'da
14:51seninle ilgili
14:53ilerleyemeyeceğim.
14:54Tüm gün ateşi durduruyordu.
14:56Ayrıca yanındayken.
14:59Nathan gibi mi?
15:01Hı hı.
15:02Çok şanslıydı.
15:03Uçakta çoğu günden beri
15:04konuşmamız gerekiyordu.
15:06Sana tüm işleri yaptı mı?
15:08Söyledim.
15:10Başka bir zayıflık göstermiyorum.
15:11Bizim işimizde,
15:12yolda bile.
15:16Cennet konuşuyor.
15:23Şimdi ne istiyorsun?
15:26Üzgünüm,
15:27o mesajı unuttum.
15:28Bir şey çıkmalıydı.
15:37Üzgünüm,
15:38en iyi anlamda değil.
15:40Evet,
15:41sen burada
15:42tüm Garlan Gate'den sonra
15:43tam Mr. Popular değilsin.
15:48Evet,
15:49ateşi durdurmak için
15:50tüm fiyatları ayırıyoruz.
15:51Güzel.
15:54Bu kısım benim.
15:56Jack'a vermeliydin.
15:58Söylediğim gibi,
15:59şu an en büyük fanım değil.
16:08Ayrıca,
16:13seni görmedikten sonra,
16:16evet,
16:18bir ilişkide gitmedikten sonra,
16:22bizim aramızda bir şey olduğunu hissettim.
16:26Ne olduğunu bilmek istiyorum.
16:33Sen bir mizah adamısın, Nathan.
16:36Ne demek bu?
16:39Bir çok şey çözdün.
16:41Neyle?
16:42Benim eşim mi?
16:43Çünkü o,
16:44o,
16:45o,
16:46o,
16:47o,
16:48o,
16:49o,
16:50o,
16:51o.
16:52Sen aklınla,
16:53geçtiğin hakkında
16:54hiçbir şey söylemiyorsun.
16:55Geçtiğinde yaşayamayacaksın.
16:56Hayır, ama
16:57anlatabilirsin.
16:58Dönüşe odaklanmak
16:59çok istiyorum.
17:00Güzel yolda dur.
17:01Eğer sizin için
17:02bu da çalışabiliyorsa
17:05kim korusak?
17:07Senin için de değil.
17:16Sanırım hayatımda
17:17hiç zaman
17:18o zaman veya enerjim olmadığında,
17:20muhteşem meydanlar olmalıyım.
17:28Yemeğe dönmeliyim.
17:44Neden hala dışarı çıkmadılar?
17:46Belki çünkü oradakilerin üstüne her zaman büyük bir şey var.
17:50Ben büyük değilim. Ben onların annesiyim.
17:52Dikkatli ol, Poker.
17:53Tamam, Gigi.
17:55Allah'ını seversen.
17:56Yükseklik gibi gözüküyorsun.
17:58Bence ben o olmalıyım.
18:00Hayır, babacığım, ben...
18:01Ben iyiyim.
18:02İşimi başlattım.
18:03Bunu bitireceğim.
18:04Sadece oraya gidiyordum.
18:06Oraya gidiyorsun?
18:07Belki beni uzaklaştıracak.
18:09Hadi ama, Lou.
18:11Çok uzak.
18:12Bir kahve al,
18:14ben Stetson'u yakalayacağım.
18:16Eğer beni uzaklaştırmasına izin vermezsen,
18:18en azından bana bunu yap.
18:19Tamam, teşekkür ederim.
18:24Oh, hey.
18:25Söylediğimi unuttum.
18:26Bu okulun nasıl başladı?
18:27Harika.
18:28Gerçekten harika.
18:29Öğretmen harika.
18:30Adı Jasmine.
18:31Ve benim fikirlerimi çok seviyor.
18:33Tabii ki öyle.
18:34Evet, birkaç okul sonra
18:36ben de onunla buluşmaya davet ettim.
18:38Okullar, yazarlar...
18:40Bu çok eğlenceli.
18:41Onlara katılmalısın.
18:42Evet, çok isterim.
18:43Sadece...
18:47Ne?
18:49Bilmiyorum, hepsi biraz...
18:52Sadece çok, çok akıllı görünüyorlar.
18:55Mükemmel.
18:56Hemen yakalayacaksın.
18:57Tamam.
18:58Belki de onlara katılacağım.
18:59İyi.
19:00Şimdi gitmeliyim.
19:01Musluğum kesinlikle uzaklaşması için.
19:03İyi şanslar.
19:11Bunu yapmanın en iyi yolu bu.
19:13Zamanı geçirdiğini söyledin.
19:15Bu en hızlı yol.
19:29Sorun değil.
19:31Sorun değil.
19:33Güvenli.
19:35Gördün mü?
19:36Sana nefret edeceğim.
19:38Biliyorum.
19:39Sorun değil.
19:41Güzel çocuk.
19:43Buyrun.
19:44Güzel iş, Flemming.
19:45Teşekkürler.
19:46Ama bu biraz çıplak gibi hissediyor.
19:48Her seferinde kapıyı kullanamazsın.
19:50İşe yaradı, değil mi?
19:51Loki'yi neden böyle yaptı?
19:53Birçok şey olabilir.
19:54Belki sahibinin iletişimini tutmak için zaman almadı.
19:57Belki de o çok zor çalışıyor.
19:59Benim koltuğumdan nefret ediyor.
20:00Bu sabah beni aradı.
20:01Bakalım Loki'nin gitmesi hazır mı.
20:02Vay.
20:03Bu adamın rahatlaması gerekiyor.
20:05Evet.
20:06Ama onunla çok işimiz var.
20:08Yeniden deneyelim.
20:09Koltuğu olmadan.
20:10Evet, hanımım.
20:16Yavaş.
20:17Yavaş.
20:18Hadi.
20:21Neler oluyor orada?
20:23Hiçbir şey.
20:24Gopro koltuğunu kurtarmaya çalışıyoruz.
20:26Gerçekten mi?
20:27Çünkü sana öpüldüğün gibi görünüyordu.
20:28İşe girebilir miyiz?
20:30Bunu başlatmak istiyorum.
20:32Tamam.
20:34Bugün yeryüzüne başlayacağım.
20:35Hayır.
20:36Anladım.
20:38Tamam.
20:40Koltuğumdan geri döneceğim.
20:48Bu adama bakın.
20:50Bu akşamı bana verdiğin için teşekkür ederim.
20:52Evet.
20:53Polo Klubu'na gidiyorum.
20:54Tamam.
20:55Eğlenin.
20:57Salata için küçük parçalar.
20:59Suyunu yiyemeyin.
21:02Tim.
21:06Bak, sadece...
21:07Sana bir şey sormak istiyordum.
21:09Kesinlikle anladım.
21:10Söyle.
21:12Koltuğunu satabilir miyim?
21:14Ne?
21:15Neden?
21:17Miley'in annesi zengin ve ben değilim.
21:21Gerçekten değilim.
21:22Yani, ne kadar üzüldüğü bir şey.
21:24Miley, kimseyle evlenebilir.
21:26Ve o...
21:27Hayır, o seninle evlenmek istiyor.
21:29Ne istiyorsa, ne önemli.
21:31Ayrıca, sana bir şey olmadığını yapmaya ihtiyaç duymamalısın.
21:35O koltuğu satmak için çok çalıştın.
21:37Onun için gurur duyuyorum.
21:40Sadece kendin ol.
21:45Tamam mı?
21:46Harika görünüyorsun.
21:47Evet.
21:51Eğlenin.
21:57İyi çocuk.
21:58Biliyorum.
22:02İyi çocuk.
22:05Gördün mü? Bu kolaydı.
22:08Harika.
22:10Amy, gerçekten harika.
22:14Tamam.
22:15Senin sıran.
22:16Neden koltuğumu almadın?
22:18Sanmıyorum, köpek.
22:24Nathan, dün gece buraya geldi.
22:26Çok zeki.
22:29Şimdi siz birlikte miyiz?
22:32Hayır.
22:33Sadece bir çeşit düşündüm.
22:35Neden öyle düşünüyorsun?
22:37Koltuğu satmak için mi?
22:42Bir an önce belki bir şey olacaktı.
22:46Ama Nathan...
22:47O bir koltuk.
22:48Bilgi almak zor bir adam.
22:50O yüzden...
22:52Hayır.
22:53Bir hayat kolay değil.
22:55Dün gece evlenip gittim.
22:57Gittin mi?
22:58Bir ceza oldu.
22:59Anlat.
23:01Tamam.
23:02Ona kendimden bahsettiğimi sordu.
23:04Ve başladığımda...
23:05...yakın bir babam oldum.
23:07Karyer değiştirmeye başladım.
23:08Büyük ihtimalle hayatımı yeniden başladım.
23:11Nasıl oldu?
23:12Harika.
23:13Gerçekten harika.
23:14Kızımdan bir emerji mesajı aldığında...
23:16...koltuğu satmak zorunda kaldım.
23:18Sadece bana bir çocuk olduğunu söyleyemedim.
23:21Kötü değil, değil mi?
23:23Evet.
23:25En azından koltuğa geri döndüğün için mutluyum.
23:28Koltuğa geri döndüğüm için?
23:29Bir koltuğa geri döndüğüm için...
23:30...bir koltuğa geri döndüğüm gibi hissediyorum.
23:33Bilmiyorum.
23:34Bence hazırım.
23:35Biraz heyecanlıyım.
23:38Sadece çok açık ve dürüst olmanı asla durdurma.
23:40Birçok erkeklere bir kurs öğretebilirsin...
23:42...adını bilemem.
23:46Bence şimdi uçakta kalacağım.
23:48Bir karyer değiştirmeye başlayalım.
23:50Tamam, benim sıram.
23:51Tamam.
23:52İyi şanslar.
24:03Yeniden.
24:07Hadi ama.
24:10Sorun değil mi?
24:11Hayır, hayır sorun değil.
24:13Tim bir şey düşürdü.
24:17Sanırım radyatör.
24:19İyi değil.
24:21Evet, bak...
24:22...babanı arayınca...
24:23...onunla ulaşamayacağımızı söylemelisin.
24:25Tamam, tamam.
24:26Tamam, tamam.
24:27Tamam, tamam.
24:28Tamam, tamam.
24:29Tamam.
24:30Babanı arayınca...
24:31...onunla ulaşamayacağımızı söylemelisin.
24:34Gerek yok.
24:36Onlar.
24:39Merhaba.
24:48Bırakma zamanı.
24:51Teşekkürler.
24:52Evet.
24:53Bu traktörde harika çalışıyorsun.
24:57Böyle bir şey.
25:01Tavuk istiyor musun?
25:04Dejavu.
25:06Genç Nathan'a dönüştüm.
25:09Bu şeyleri seviyorduk.
25:11Neyi sevmediğini bilmiyoruz.
25:14Ayrıca...
25:15...bir parça...
25:16...senin önerdiğin saltanatı veriyorsun...
25:17...bir aydır alıyorsun.
25:23O zaman...
25:25...bu senin kuşun mu?
25:28Evet.
25:29Babam bana vermişti.
25:34Bırakır mıyım?
25:38Sanırım hayır.
25:50Detsin'i kaybettim.
25:52Emin misin...
25:53...ben...
25:54...bu kısımda kötü bir adamım?
25:56Lütfen.
25:59Bırakır mıyım?
26:04Hey!
26:05Ne...
26:06...ne yapıyorsun?
26:11Tamam.
26:12Sakin ol.
26:13Bu kadar.
26:15İyi çocuk Loki.
26:17Tamam.
26:22Tamam.
26:23Sen dene.
26:25Sakin ol.
26:26Konuş.
26:28Hey dostum.
26:31Evet, yapalım.
26:33Babama bir şey yapalım.
26:37Lanet olsun.
26:40Bu da neydi?
26:41Bilmiyorum.
26:42Kalep ve ben iyiydik.
26:44Kalgeri'ye gelmeyi istiyorsan...
26:45...benim için çok iyi değil.
26:48Yükseğinde...
26:49...Rocky'e bakmak...
26:50...sevdim.
26:52Ama...
26:53...Rocky'e bakmak...
26:54...gece vakit için buraya gelmedim...
26:56...kaleyi satmak için geldim.
26:57Anladım.
26:58Sanmıyorum ki.
26:59Eğer yarın kaleyi satamazsa...
27:00...ben ısırırım.
27:04Loki ne yaşındaymış?
27:07Ne ilgisi var?
27:104 yaşında.
27:12Tamam.
27:13Sadece...
27:14...kaleye...
27:15...ne kadar hızlı davranacağını...
27:16...anlamaya çalışıyorum.
27:18Sen de...
27:19...benimle biraz kalma.
27:20Bir şey yapabilirim.
27:24Belki...
27:25...Loki'yle...
27:26...o adamla çalışmalısın.
27:27Evet ama...
27:28...onu güvenmiyorum.
27:29Loki'ye de.
27:31Onlara baktığımda...
27:32...kale 4 yaşında değil.
27:35Diyor ki...
27:36...kaleyi...
27:37...çocukluğundan aldı ama...
27:38...Loki...
27:39...bütün bir yabancı gibi davranıyor.
27:41O zaman...
27:42...ne yapacağız?
27:43Daryl ile...
27:44...Loki arasında...
27:45...ne olacağını çözeceğiz.
27:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:24Biz farklı dünyadan geldik.
28:26Biliyorsun değil mi?
28:28Bence...
28:29...annelerin bana baktığını gördü.
28:30Ben değil.
28:31Ne konuşuyorsun?
28:32Annelerim bana çok yardımcı olduğunu sanmıştım.
28:35Evet, onlar.
28:38Onlar, ama...
28:39...beni de yönetiyorlardı.
28:41Logan...
28:42...bunu yapıyorsun.
28:47Ben...
28:48...senin bunu almak istemiyorum.
28:50Bunu almak istemiyorum...
28:53...benim gibi olduğunu görebilirsin.
29:00Al.
29:15Nereye gittin?
29:17Kediyle ilgili sorunlar soruyor musun?
29:19Sorunlar yok.
29:23Nasıl onu bu kadar hızlı durdurabildin?
29:26Kedi çok sinirli bir gülümü var.
29:28Ellerinize yakın olmalısın.
29:30Rüzgarlarla yankılmaya bırak.
29:31Rüzgarlarla yankılmıyorum.
29:35Değil mi?
29:38Bakalım.
29:46Hadi.
29:50Rüzgarlarla yankılmaya çalışıyorsun.
29:52Onun gibi...
29:53...gazı ve brekleri...
29:54...aynı zamanda vuruyorsun.
29:59Açık tut.
30:01Açık tut.
30:09Bu kadar.
30:14Tamam, geri getir.
30:19Çekme.
30:20Ellerini yukarı çekebilirsin.
30:22Bu kadar.
30:23Anladın.
30:24Bu kadar yapmalıyım.
30:25Evet.
30:26Biraz kontrol et.
30:30Anladım, ne kadar zor olabilir.
30:41Bir şey mi buldun?
30:42Hiçbir şey.
30:43Bir kedi adı Daryl Pender'ın...
30:45...hepsi yok.
30:46Daryl Pender.
30:49Aşkım, 10 dakikayı kontrol ettiğiniz için...
30:51...hepsi yandı.
30:53Burada uyuyabilir miyim?
30:54Onlar yandığında.
30:55Hayır.
30:56Kalep bu akşam yatağa girecek.
30:58Bütün gece yatıp...
30:59...birçok hayvanı görmek için.
31:01Senin ve Taylan'ın yaptığını hatırlatıyor.
31:03Babamla arkadaş mıydın?
31:05Aslında en iyi arkadaşım.
31:07Biliyorsun, Lindy...
31:08...baban o tür bir adamdı.
31:10Her zaman doğru şeyleri yapardım.
31:12Çok zorduğunda bile.
31:14Herkesi onun arasında daha iyi yapardım.
31:18Ama...
31:19...bir de bir çirkin bir yanı vardı.
31:21Gerçekten mi?
31:22Evet, hep birlikte çılgınca...
31:24...şeyler yapıyorduk.
31:25Ne gibi?
31:26Ne gibi?
31:27Evet...
31:28...bir zamanlar...
31:30...bu kötü adam...
31:31...Gigi'nin...
31:32...fazla ödülünü satmaya çalıştı.
31:33Baban ve ben...
31:34...onu geri getirmek için...
31:36...çok soğuk bir gecelerde...
31:37...geri getirdik.
31:39Lindy, bizi gördümeliydin.
31:40O ödülü atıyordum...
31:41...ama yeryüzü çok soğuktu.
31:42İyice soğuk kaldık.
31:43Biz de düzdük...
31:44...tek başına düştük...
31:45...ve o bizi...
31:46...birkaç köpek gibi...
31:47...birbirine attı.
31:48Ne yaparken bile...
31:49...yürüyemeyizdik.
31:51Açlıkla rödeo gibiydi.
31:53Bu kötü adamı...
31:54...geri getirmen için...
31:55...Buckles'u kazanmalıydık.
31:57Güzel.
31:58O uyku hikayesini...
31:59...anlatamam lazım...
32:00...ama...
32:01...benimle uyku uyuya geç.
32:02Tamam.
32:04İyi geceler Caleb.
32:06İyi bir uykuya geç, aşkım.
32:08Tamam.
32:13Sen...
32:14...yukarıda.
32:15Herkes uyuyor gibi...
32:17...düşündüm.
32:18Üzgünüm.
32:19Tamam.
32:24Uyumak biraz uzun kaldı...
32:26...çünkü Lindy...
32:27...tüm şenaniyetleri...
32:28...Tyeyip'le...
32:29...aynı zamanda yapıyordu.
32:31Ama...
32:32...sen...
32:33...yaklaşık bir saat...
32:34...yaklaşık bir saat...
32:35...yaklaşık bir saat...
32:36...aynı zamanda...
32:37...yaklaşık bir saat...
32:38...yaklaşık bir saat...
32:39...yaklaşık bir saat...
32:40...yaklaşık bir saat...
32:41...yaklaşık bir saat...
32:42...yaklaşık bir saat...
32:43...aynı zamanda...
32:44...ayağa gerçekten çıktınız.
32:47Wortel...
32:49...gelyasıyla olarak goods...
32:51...Anadolu'!
32:53Çok büyük bir süre...
32:54...anne...
32:55...anana sana ve baitana...
32:56...anzara...
32:57...potomuna taşıyacağınızı söylüyor.
33:01Linga receptinde...
33:03...bu böyle bir farklı ayalite vardır.
33:06Muhteşem bir şeydir...
33:08...Tyeyip!
33:10Bu gerçekten mi?
33:12Kesinlikle, Caleb.
33:22İyi uyuyun.
33:27İyi geceler, Amy.
33:41Hala uçmuyorlar.
33:43Sana sabırsızlıkla ilgili ne söylemiştim?
33:46Geçen gün onları çok uzaklaştırdım mı?
33:49Belki de uçmayacaklar.
33:51Tabii ki uçacaklar.
33:53Sadece fashionable geçiyorlar.
33:55Neyi fashionable geçiyor?
33:58Fansi bir yere gitmek için yapacağımızı bana Lisa söylüyor.
34:02Hey, Munchkin.
34:04Bir elbise alabilir misin?
34:06Tamam, anne.
34:07Teşekkürler.
34:09Ne?
34:11Belki de uzaklaştırdılar.
34:13Aman Tanrım.
34:15Lindy ile konuşmak için kendimi hazırlayacağım mı?
34:19Hala oraya gitmek istemiyorum ama...
34:24Teşekkürler, baba.
34:26Amy, bak, bir şey buldum.
34:28Üzgünüm.
34:30Sen de.
34:32Daryl hakkında bir şey mi buldun?
34:34Hayır, Loki.
34:35Longhorn'un nasıl alındığını anlatabildin mi?
34:37Evet.
34:38İçeride bir araştırma yaptım.
34:39Kanada'da isolan isolan avukatları arıyor.
34:41Bu Loki.
34:42Evet.
34:43Bu arzularla alındığını yazdı.
34:45Daryl.
34:46Evet.
34:47Çok şanslıyız ki Loki var.
34:48Ama gerçek sahibi aramalıyız.
34:50Tamam.
34:51Bu siteye konuşacağım.
34:52Onların bilgilerini bulabileceğimi göreceğim.
34:54Ama diğer iki avukatlar nerede?
34:56Daryl, burada bir köye yatırıyor dedi.
34:59Ve yanında bir şey dedi.
35:01Evet, Rockies'ın görüntüsüyle.
35:03Caleb, bunu çok sorduğumu biliyorum.
35:06Ne?
35:07Belki biraz arama yapabilirsin.
35:10Gökyüzünden?
35:11Evet.
35:12Evet.
35:13Çok iyi.
35:14Tamam.
35:15Teşekkürler.
35:32İzlediğiniz için teşekkürler.
36:02Hadi ama, Logan.
36:04Neden Miley benimle zamanını kaybetiyor?
36:06Tamam, şimdi sen spiral...
36:07Hayır, ben ciddiyim, Tim.
36:09Hayatımla ne yapıyorum?
36:11Hayatını takip ediyorsun.
36:12Kuşlarla çalışmak için.
36:13Amy, sen doğal bir insan sanır.
36:15Ve o bilir.
36:16O iyi bir hayatı yaşadı.
36:17Evet, ama ben Amy değilim.
36:33Evet.
36:34Anladım, arkadaş.
37:02Tamam.
37:32Tamam.
37:33Tamam.
37:34Tamam.
37:35Tamam.
37:36Tamam.
37:37Tamam.
37:38Tamam.
37:39Tamam.
37:40Tamam.
37:41Tamam.
37:42Tamam.
37:43Tamam.
37:44Tamam.
37:45Tamam.
37:46Tamam.
37:47Tamam.
37:48Tamam.
37:49Tamam.
37:50Tamam.
37:51Tamam.
37:52Tamam.
37:53Tamam.
37:54Tamam.
37:55Tamam.
37:56Tamam.
37:57Tamam.
37:58Tamam.
38:00Tamam.
38:02Ne diyor?
38:03Burada!
38:04Andy, herkesin evine gitmesini istiyor.
38:08Aman Tanrım, Shut up, Tut Sign tuşlarını çıkardı.
38:11Onunla da bir iş vielleicht istiyorsan.
38:14Ne diyorsun?
38:15Çоков ранди.
38:22An
38:28İnsana careliydi...
38:29Gerçekten?
38:30İstediğiniz için teşekkür ederim.
38:32Sağol.
38:34Ben de.
38:36Sağol.
38:38Sağol.
38:40Sağol.
38:42Sağol.
38:44Sağol.
38:46Sağol.
38:48Sağol.
38:52Sağol.
38:54Sağol.
38:56Sağol.
38:58Ben değilim.
39:00Söylemediğimi söylemediğimi söyledim.
39:02Onunla açık ve dürüst olmak zorunda kalması gerekiyor.
39:04Doğru.
39:06Ben değilim.
39:08Bilmiyorum.
39:10Değil mi?
39:12Çünkü eğer değilse, umarım doğru bir şey yaparsın ve onu bırakırsın.
39:20Durun!
39:22Neden durduk?
39:24Dikkat edin.
39:28Onu durduracağım.
39:30Ne yapacağını biliyorum.
39:48Nereye gidiyorsun?
39:50Jigsaw!
39:52Orada parçalar var.
39:54Bırak!
39:56Nereye gidiyorsun?
40:26Parçaları parçaladım.
40:28Bence bu kadarı yeterli.
40:30Tamam.
40:32İyi iş.
40:38Teşekkürler.
40:40Bu,
40:42engine parçalarımın yaklaşık yarısı olmalı.
40:46Tamam.
40:48Parçaları parçalayacağım ve evine gidiyorum.
40:50Ama ilk önce,
40:52seninle bir şeyler konuşmak istiyorum.
40:54Şimdi Miley'i konuşmak için biraz bozukum.
40:56Miley değil,
40:58Kobra.
41:00Kim?
41:02Onu parçaladığını istiyorum.
41:04Tamam.
41:06Nasıl bana yardımcı olur?
41:08Çok iyi başlangıçlar hakkında bir şey düşünüyordun mu?
41:12Hayır.
41:14Neden?
41:16Amy'nin sana öğrettiği her şeyi kullanacaksın.
41:18Değil mi?
41:20İyi parçalar var.
41:22Hayatında ne yapıyorsan,
41:24bu olabilir.
41:26Onu eğitim için kullanabilirsin.
41:28Diğer yarısını parçalayacağım.
41:32Değil mi?
41:34Düşünün.
41:36Evet,
41:38bu eğlenceli olabilir.
41:40Tamam.
41:42Gidiyorum.
41:52Hadi.
42:00Yürü.
42:08Evet,
42:10yaptık.
42:12Evet, yaptık.
42:14Gerçek sahibi gelecek,
42:16onları arayacağız.
42:18Daryl'in bu konuda zaman alması gerektiğini merak ediyorum.
42:20Onlarla alakalıyım.
42:22Şimdi elimizden bir şey yok.
42:24Çok çılgın bir gün, değil mi?
42:26Kalbim hala ağrıyor.
42:28Senin kalbin mi?
42:30Açıkçası bir araçla yaklaştı.
42:32Ama sanırım çok büyük bir adrenalin arasıydı.
42:34Evet,
42:36bana bir şeyler hatırlattı.
42:38Ben de.
42:40Bugün ikimizden çok mutlu olabilirdin.
42:42Evet.
42:50Anne,
42:52anne,
42:54içeriye gelmelisin.
43:10Canım,
43:12canım.
43:14Yardım ettiler.
43:16Evet,
43:18Yardım ettiler.
43:20Başka bir parfüm var mı?
43:22Muscle Rub.
43:24Bugün gibi günlerden daha fazla bunu giyeceğim.
43:28Anne, bana bak.
43:30Beni öpüyorlar.
43:32Böyle öpüyorlar.