Un mariage à boutons (Enos and Daisy's Wedding)
Category
🚗
AutoTranscription
00:00Daisy et Enos font des projets.
00:02Hélas, d'autres ont leurs propres projets.
00:05Et bientôt, je serai Madame Enostrée.
00:07Hazard va servir de décor au mariage du siècle.
00:10Félicitations, Madame Daisy !
00:15Oh, les mains !
00:16C'est fou !
00:19Thanks, Benny.
00:20Il est fou, ce qu'il fait !
00:22Quelque chose ne colle pas.
00:24Accroche-toi !
01:00C'est la première fois que j'y vais.
01:02C'est la première fois que j'y vais.
01:04C'est la première fois que j'y vais.
01:06C'est la première fois que j'y vais.
01:08C'est la première fois que j'y vais.
01:10C'est la première fois que j'y vais.
01:12C'est la première fois que j'y vais.
01:14C'est la première fois que j'y vais.
01:16C'est la première fois que j'y vais.
01:18C'est la première fois que j'y vais.
01:20C'est la première fois que j'y vais.
01:22C'est la première fois que j'y vais.
01:24C'est la première fois que j'y vais.
01:26C'est la première fois que j'y vais.
01:29Tiens, tiens.
01:30Général Lee qui roule paisiblement, ça ne me dit rien qui vaille.
01:33Car comme dit le proverbe, c'est sous l'eau calme que frémit la tempête.
01:37Et comme tempête, vous allez être servis.
01:42Vous tenez une forme d'impossible.
01:44C'est le moment où jamais d'en profiter.
01:46Je ne suis pas contre. On verra ça plus tard.
01:48N'est-ce pas, Luke ?
01:50Oui, je suis bien de ton avis.
01:52Ce que Boo essaye de dire, c'est que nous devons retrouver deux filles au repère du sanglier pour déjeuner.
01:56Pour une fois qu'il y a une présence féminine, je suis ravie.
01:58Pas de problème, on arrangera ça pour la prochaine fois.
02:00Je suis en trop, non ?
02:02Tu n'as pas cuisiné pour nous pour toujours.
02:04Non, évidemment.
02:07Je vous avais parlé de tempête.
02:09Eh bien, regardez bien.
02:10Elle se prépare.
02:11Eh, eh !
02:12Eh bien, ce convoi d'argent, attention mon bureau, l'arrivée de votre camion blindé.
02:17Et il faut qu'il arrive maintenant, car je n'ai pas beaucoup de temps.
02:23Quoi ?
02:24Quoi ?
02:25Quoi ?
02:26Quoi ?
02:27À retard d'une demi-heure ?
02:28Oh, mais bouquez-la !
02:30Mais ça va pas, non ?
02:31Non, non, non, non, non, pas vous.
02:33D'accord, d'accord.
02:34Je vous ai dit que mon shérif et moi, nous devions arriver à Capital City dans une demi-heure pour un important contrat immobilier.
02:40Alors, dépêchez-vous, s'il vous plaît, dépêchez-vous.
02:43Quel casse-tête, ce truc.
02:45Si vous êtes pressé, monsieur Hawke, je peux monter la garde près de l'argent jusqu'à l'arrivée du blindé ?
02:49Quoi ?
02:50Eh ?
02:51Eh bien, ça m'éviterait bien des problèmes.
02:53Vous en faites pas, allez, je le garderai au péril de ma vie.
02:55Je suis un excellent gardien.
02:57C'est ce que disait ma maman.
03:00D'accord, je veux bien te croire.
03:01Je veux bien te faire confiance, et puis de toute façon, j'ai pas le choix.
03:04Bon, on va mettre ça.
03:05Dépêchez-vous, on s'en va.
03:06Ah, et l'autre, il faut que je te parle.
03:08Je vais fermer cette porte-là, et toi, tu ne laisses entrer personne jusqu'à ce que le blindé arrive.
03:13Compris ?
03:14Allez, monsieur.
03:20Allez, dépêchons-nous.
03:22Je compte sur toi, hein ?
03:24Bon, allez, tout est fermé.
03:25Je vais conduire, hein ?
03:26Oui, bonne idée.
03:27Il faut arriver à Capital City aussi vite que possible.
03:29Tout arrive toujours en même temps.
03:31Ah, c'est vrai, c'est ça, c'est mal, hein.
03:33Tu sais que ça me fracasse de laisser une hausse seule avec l'argent.
03:35Je te prends par la sécu.
03:37Oui, monsieur, je le connais, hein.
03:41Ils n'ont laissé qu'un adjoint pour garder le butin.
03:43Oui, pourquoi ?
03:46Je sais pas, nous connaissons bien les locaux de la banque.
03:48Ça me semble bien plus facile d'attaquer ce type que d'attaquer le camion blindé lorsqu'il arrivera ici.
03:56Cette fois, on va pouvoir dégommer un flic.
04:00Ça me déplaît pas.
04:02Presque trop facile, non ?
04:07Vos carottes, vous avez un magnifique potager, monsieur Lapin.
04:10Oui, ce passe-partout marche impeccable.
04:16Oh, vilain docteur, c'est pas joli, la varice.
04:20Et c'est pas poli d'abîmer mon potager de carottes.
04:25Eh, tirez pas, je file d'ici immédiatement.
04:27Tirez pas.
04:29C'est rigolo.
04:31Qu'est-ce qui se passe-t-il, Cicero ?
04:34Cicero ?
04:36C'est rigolo.
04:38Qu'est-ce qui se passe-t-il, Cicero ?
04:41Pas un geste.
04:43Et bouge pas.
04:44Reste tranquille, hein ?
04:46Ou je tire.
04:48Debout.
04:49Lentement.
04:51Tu laisses tomber la BD par terre.
04:53Et tu mets tes mains sur la tête.
04:55Tu te tournes.
04:57Je sais pas qui vous êtes, mais vous n'avez aucune chance d'arriver à braquer cette banque.
05:01Mais c'est toi qui va braquer cette banque.
05:03Si tu veux pas d'histoire et si tu tiens ta petite santé, tu fais exactement ce qu'on va te dire.
05:09Tu vas prendre ce paquet de fric et tu vas avancer jusqu'à la porte.
05:13Mon partenaire va amener la bagnole et après on se tire.
05:16Allez, avance.
05:17Allez, avance.
05:31N'en profite pas, Daisy.
05:33La prochaine fois, je prendrai ma voiture.
05:36Passez me prendre au drugstore dans une heure, d'accord ?
05:39D'accord.
05:42Et pas de bêtises.
05:44Soyez pas en retard.
05:47Débrouille-toi bien.
05:50T'oublie pas, mon partenaire aura son flingue braquée sur toi.
05:54Si tu fais l'idiot, ça sera la dernière fois.
05:58Je vais à la voiture et tu vas me suivre gentiment.
06:01Tu comptes jusqu'à 20 et puis tu marches vers la voiture, tu poses le fric et puis tu te mets au volant.
06:06T'as pigé ?
06:08Vous pouvez répéter ?
06:11Hé, faites attention de ne blesser personne.
06:14Ça, ça dépend beaucoup de toi.
06:16Maintenant, tu vas et tu commences à compter.
06:21Lentement.
06:25Au revoir, à bientôt.
06:30Hé, Nance !
06:32Qu'est-ce que tu as ? Tu fais une drôle de tête.
06:36Où est-ce que tu amènes tout cet argent ?
06:39J'ai pas le temps, Daisy.
06:41C'est un convoi spécial.
06:42Va donc finir tes cours, je te verrai plus tard, d'accord ?
06:45D'accord.
06:47À tout à l'heure.
06:55Plus vite ou sinon je flingue la fille.
07:00Il y a peu de gens dans Hazard qui connaissent aussi bien Enos que Daisy.
07:05Et pourtant, vous pourriez parier votre chemise que Daisy ne reconnaît pas cet Enos-là.
07:13Je vais aller voir Daisy.
07:15D'accord.
07:33T'as vu l'heure qu'il est ?
07:36L'heure qu'il est ?
07:38Faut qu'on aille chercher Daisy.
07:40D'accord.
07:42Ouais, ça va être super.
07:47Ils sont vraiment chouettes.
07:49Alors que Beau et Luc roulaient vers la ville, Enos, sous la menace d'un revolver, conduisait les gangsters hors de la ville.
07:55Vous devriez vous rendre avant de faire plus de grabuches.
07:58Tais-toi, andouille.
08:00Gare-toi donc par ici. T'as entendu ? Là.
08:06Allez, monsieur, l'adjoint est sorti.
08:07Vous êtes sûr que vous voulez pas arrêter cette petite plaisanterie ?
08:10Ça faciliterait les choses pour tout le monde, vous savez.
08:12Pourquoi ? Nous on n'a rien fait.
08:14C'est toi qui a pris le fric dans la banque.
08:16Nous on va juste le dépenser.
08:20Réfléchissez encore pendant qu'il est temps.
08:22Il est fou, ce mec.
08:29Faut que je retourne en ville.
08:31Monsieur Hope va me tuer.
08:33Alors que les gangsters s'éloignaient de Hazard,
08:35Beau et Luc s'en rapprochaient pour venir chercher Daisy, comme promis.
08:40Cette Cindy est une jolie poulette.
08:42Ouais, c'est vrai, elle est pas vilaine.
08:44Je lui dirais bien un petit mot.
08:45Ouais.
08:50Eh, on a fait du bon travail.
08:53Beau.
08:55Beau, attention.
09:06Ils avaient l'air plutôt pressés.
09:08Ouais, plutôt.
09:14Neo.
09:16On dirait que c'est une os.
09:18Il a l'air complètement affolé.
09:20Qu'est-ce qu'il se passe, Enos ?
09:22Des hommes ont attaqué.
09:24Ils ont pris l'argent, ils ont filé.
09:25Il faut m'aider, vite.
09:26Allez, monte.
09:36Tu peux aller un peu moins vite ?
09:38Ouais, si tu veux.
09:40Et pourquoi risquer avec cette vitesse ?
09:42Les voleurs ont une bonne avance, mais General Lee roule plus vite que son nombre.
09:45Beau et Luc, vont-ils rattraper les gangsters ?
09:47Suspense.
09:49Mais je vous dis que tout a été fait en accord avec le règlement.
09:52En effet, il n'y a pas de règlement qui interdise de confier même beaucoup d'argent à un honnête homme.
09:56Mais cela fait la cinquième fois que j'ai vu ça.
09:58C'est pas la première fois que je vois ça.
10:00C'est la troisième fois que je vois ça.
10:02C'est la quatrième fois que je vois ça.
10:04Cela fait la cinquième fois en deux ans
10:06que votre banque est cambriolée dans des circonstances à bras cadabras.
10:09Vous pouvez m'expliquer ?
10:10Non, monsieur, parce que...
10:12Ecoutez ce que j'ai à dire, monsieur l'inspecteur.
10:14J'ai demandé à mon fidèle shérif adjoint, Enos Trent,
10:17de garder cet argent jusqu'à l'arrivée du fourgon blindé.
10:20Et où est passé cet homme ? Et où est l'argent ?
10:22Et puis, on va le retrouver, cet argent.
10:24Vous avez vu Beau et Luc ?
10:26C'est pas le moment des idées. T'as pas vu l'andouille, là, Enos ?
10:28Oui, il était en train de partir avec les sacs de billets.
10:30Quoi ? Quoi ? Mais quoi ? Il faisait quoi ?
10:33Expliquez-vous clairement, jeune fille.
10:35Êtes-vous sûre de l'avoir vu partir en emportant des sacoches de billets ?
10:38Oui.
10:40Il était seul ?
10:42Oui, autant que j'ai pu en juger, il n'y avait personne d'autre avec lui.
10:45Eh bien, monsieur Hogg, vous avez beaucoup de veines.
10:48Oui, vous savez qui a cambriolé votre banque.
11:04Ils t'ont demandé de transporter l'argent ?
11:07Ils sont gonflés.
11:09Ah, alors ça, c'est incroyable, c'est pas eux, là, devant, là ?
11:11On y va.
11:13Eh, Slayle, regarde derrière toi.
11:16Derrière nous, là, on l'a déjà pas vu, cette bagnole ?
11:19Oui, c'est la même. Et ils foncent. Vas-y, accélère.
11:29J'ai bien l'impression qu'on les a repérés.
11:33C'est pas possible, le camion me laisse pas cette place.
11:36Faut que tu te colles le plus près possible, mon bonhomme.
11:39Ok.
11:41Prends de la marge par rapport au camion.
11:44Ouais, ouais.
11:49Ah, c'est pas vrai, il a coupé la corde.
11:52Ben, on sait jamais, ça peut servir, si on venait à crever.
11:55Ah, c'est pas vrai, il a coupé la corde.
11:58Ben, on sait jamais, ça peut servir, si on venait à crever.
12:01Ah, c'est pas vrai, il a coupé la corde.
12:03Ah, c'est pas vrai, il a coupé la corde.
12:10Il pleut de pneus !
12:16Non, non, ca ne les intéresse pas, ce n'est pas la bonne taille.
12:21C'est très agréable, cette petite route de campagne.
12:23Pourquoi ?
12:24Et ben, tu vois, elle nous débarrasse des gêneurs.
12:33Désolé de les avoir perdus, Enos.
12:35Je sais, Beau, c'est pas ta faute.
12:37On t'amène au tribunal, d'accord ?
12:39J'ai bien regardé le numéro de la plaque.
12:41Tu as fait ça ?
12:42Oui.
12:43Je vais lancer un avis de recherche dès qu'on arrivera.
12:45Très bien.
12:50Attendez !
12:51Enos ne peut pas avoir fait ça.
12:53Ce n'est pas un malfaiteur.
12:54Oui, on sait tous ça, mais il a agi de façon tellement bizarre...
12:57Je vous alerte, Yogg.
12:58Si ce type n'est pas derrière les barreaux avant,
13:00ma compagnie d'assurance ne va plus couvrir vos cambriolages.
13:03C'est compris ?
13:04Oui.
13:06Ah, mes misères.
13:10Il faut que vous m'écoutiez.
13:12Je dis que je l'avais vu, d'accord ? Mais ce n'est pas lui.
13:21Allez, laisse-moi mon cigare.
13:23Qu'est-ce qu'il se passe ?
13:24Le voilà.
13:25Attends, je vais me lever.
13:26Allez, Enos, viens.
13:28Excusez-moi, Monsieur Hogg. Ils m'ont possédé, Monsieur Hogg.
13:31Roscoe, qu'est-ce que tu as ? Arrête-moi ce truc.
13:33Oui, je vais l'arrêter, Enos, au nom de la loi.
13:35Je t'arrête, voyons.
13:36Vous l'arrêtez, mais pourquoi ?
13:37Pourquoi ? Pour avoir pillé ma banque.
13:39Mais ce n'est pas vrai, Monsieur Hogg. Je n'ai pas pillé votre banque.
13:42C'est deux autres types.
13:43Il a raison. Il dit la vérité. On les a poursuivis.
13:45Ah bon ? Et alors où sont-ils ?
13:46On les a perdus, mais ce n'est pas pour ça qu'ils n'existent pas.
13:48Ah oui, c'est vraisemblable.
13:49Mais ça s'est passé comme ça, Monsieur Hogg. Je vous assure, vous n'allez pas m'arrêter chez lui.
13:52Non, mais est-ce que... Enos, est-ce que... est-ce que... est-ce que... est-ce que... est-ce que... est-ce que... est-ce que... est-ce que... tu te rends compte ?
13:57Parfaitement. Il dit la vérité. Moi-même, j'ai du mal à le croire.
13:59Alors, c'est pour te dire. Mais enfin, quelqu'un l'a vu de ses propres yeux.
14:02C'est vrai. Qui que ce soit, ce témoin doit être un fiéfé menteur.
14:05Ah, ah, ah. Eh ben, demandez-lui.
14:07C'est votre propre cousine, Daisy Duke.
14:11C'est notre propre cousine, Daisy Duke.
14:14Enos, je t'ai vu mettre les billets dans la voiture et t'en allais, c'est tout.
14:18Je peux tout vous expliquer.
14:19Laissez-moi vous raconter comment ça s'est passé.
14:22Tu n'as pas le temps de parler, Enos.
14:23Tu râcheras devant le tribunal.
14:25Regarde comment tu en as fait, espèce d'andouille.
14:27Immonde et affligeante.
14:28Si quelqu'un avait envie de mourir sur le champ, c'était bien Daisy.
14:33Non, écoutez-moi. Ne soyez pas comme ça.
14:36Je ne peux vraiment pas croire que cette andouille d'Enos ait pillé la banque.
14:41Et moi donc.
14:42C'est la chose au monde la plus difficile à croire.
14:44C'est mon argent tout de même qui a été volé.
14:46Alors, c'est Roscoe qui est là.
14:49Je n'entends rien.
14:50Hein ?
14:51Une minute, je vais lui demander s'il est là.
14:53Vous êtes là, vous...
14:54A ton avis, imbécile.
14:56C'est l'inspecteur de la compagnie d'assurance.
14:58Quoi ? Amène-moi Enos, si tu veux.
15:00Je crois qu'on va le passer à tabac, il n'y a que ça à faire.
15:03Nous avons les moyens de le faire parler.
15:05Tu fais le mauvais gars et je fais le bon gars.
15:07Ah non, moi, ça ne va pas, ça.
15:09Vous êtes un bien meilleur mauvais gars.
15:10Non, moi, je ne veux pas.
15:11Non, mais tu ne vas pas s'en aller.
15:13Si, c'est ça. Bon baiser de Roscoe.
15:14C'est ça, alors. Bon baiser de Roscoe.
15:16Non, qu'est-ce qu'il me fait dire ?
15:17Allô, monsieur le bordemain de chef ? Ici, c'est Bigane.
15:19Allô, oui. C'est ça, oui.
15:21Oui, euh, euh. Oh, j'ai bien peur que ce ne soit juste.
15:23Oui, on va garder cette ex-shérif à droite derrière les barreaux.
15:26Oui.
15:28Pendant que Daisy et Jess se précipitaient en ville pour venir en aide à Enos,
15:31Beau et Luc battaient la campagne à la recherche des escrocs,
15:34mais jusqu'à présent sans grand succès.
15:37Tueur, maudit chien, je vais te faire la tête au corps.
15:39Non, non, non, pas ça.
15:41Rappelle-toi, tu as dit que tu voulais faire le bon gars.
15:44Ah oui, alors vous, vous faites le mauvais.
15:46Oui. Bon, d'accord.
15:47Alors, c'est pas bête, ça.
15:49Enos, ma patience commence à s'épuiser.
15:52Allez, chien, parle.
15:54Ah non, non, non, non, boss.
15:55Non, non, moi, je crois qu'il ne faut pas hurler contre ce petit gars.
15:59Ah bon ?
16:01Ah non, écoute, ma petite poulette, écoute-moi bien.
16:05Mais dis-donc, tu t'es foutu dans un sale pétrin, mon petit bonhomme.
16:07Tu es au courant ?
16:09C'est pas gentil, ça.
16:10Il y a peut-être une façon de t'en sortir.
16:13Si tu demandais à Daisy qu'elle change un peu son histoire, embrasse-moi.
16:16Hé, hé, rascaux.
16:17Ne m'embrasse pas.
16:18Je ne ferai pas ça, chéri, je ne ferai jamais cela.
16:21Daisy a vu ce qu'elle a vu,
16:22bien que ce qu'elle ait vu ne soit pas ce qu'elle pense avoir vu du tout.
16:25Je ne demanderai pas de mentir pour moi,
16:26même si ça voulait dire que je dois aller en prison.
16:28Aussi sûr qu'un canard unijambiste ne peut nager qu'en rond,
16:32Enos va finir en prison si Beau et Luc ne retrouvent pas les coupables.
16:43Rien.
16:45Envolé.
16:46Comme une bande de lapins à la saison de la chasse.
16:51Tiens, la dépanneuse de couteurs.
16:54Couteurs !
16:59Salut, couteurs.
17:00Hé, salut.
17:01Ça va, couteurs ?
17:03Est-ce que par hasard, tu n'aurais pas vu une voiture verte dans le coin ?
17:06Tiens, c'est une vraie coïncidence car je viens de recevoir un appel de Rosie Walker.
17:10Vous la connaissez ?
17:11Oui.
17:12Et elle m'a demandé de venir ici pour dégager une voiture hors de sa propriété.
17:16Et il se trouve que cette voiture...
17:18Continue.
17:19Cette même voiture qu'elle m'a dit de virer est verte.
17:26C'est elle.
17:28C'est elle.
17:29C'est la voiture verte ?
17:30Ils en ont pris une autre.
17:31Ça va être encore plus dur de les retrouver, maintenant.
17:33Allons voir.
17:34Attendez, soyez sympas, dites-moi ce qu'il se passe, au moins.
17:38Eh bien...
17:40On se fait avoir.
17:42Pendant que Beau informait Couteurs, Luc fouillait la voiture.
17:51Intéressant.
17:52Hé !
17:55J'ai quelque chose.
17:56Quoi ?
17:57C'est ça.
17:58Capital City Hotel.
17:59Qu'est-ce qu'on attend ? On y va ?
18:01On t'expliquera plus tard.
18:03Merci pour ton aide, Couteurs.
18:04Oui, d'accord, mais...
18:07On se verra plus tard.
18:09Les Dukes ont trouvé un super indice.
18:11Malheureusement, il ne vaudra bientôt plus rien.
18:14Fonction Atlantin, on va le mettre en sécurité tout de suite.
18:17Oui, mais j'ai mes plans, moi aussi.
18:28Hé !
18:30Espèce de salopard, vous vous dévinez ?
18:36Je vous remercie de ce que vous avez fait, oncle Jess et toi.
18:39C'était la moindre des choses,
18:41étant donné que je t'ai mis dans le pétrin en disant des bêtises.
18:44Ne t'en fais pas trop, Daisy.
18:49Je sais bien que ce n'est pas ta faute.
18:51Tu n'as fait que dire ce que tu as vu.
18:53Je sais, Enos, mais toi, tu essayais de me protéger, n'est-ce pas ?
18:56Et moi, je suis allée t'accuser d'une escroquerie pareille.
19:00Écoute, on va mettre fin à tout ça, Enos.
19:03Je te le promets.
19:05Entre Beau, Luc, oncle Jess et moi, on va retrouver ces escrocs.
19:09C'est gentil, mais je veux que personne ne soit blessé.
19:14Enos, tu es le type le plus adorable du monde.
19:17Daisy, je pourrais aller en prison pour le reste de ma vie quand tu me dis ça.
19:22Tu n'auras pas à y aller.
19:23Quand Beau et Luc arrivaient à Capital City Hotel, la chance leur sourit enfin
19:27car le directeur du motel put leur donner le numéro de la plaque et la couleur de la voiture que les escrocs conduisaient.
19:33Cette fois-ci, nous les retrouverons.
19:38En tant que procureur général de cet état, je veux vous confier à vous deux, messieurs,
19:42personnellement, le soin d'arrêter ce pire de manque.
19:45Bien qu'il soit l'un des vôtres.
19:47Eh bien, c'est très aimable à vous, chers messieurs.
19:51Eh bien, c'est très aimable à vous, chers messieurs, je vous en suis très reconnaissant.
19:55Cependant, voyez-vous, c'est un peu embarrassant.
19:58Allons, allons, allons, mon cher Hogg.
20:00Nous avons décidé d'élire un nouveau gouverneur et ce charmant homme aimerait traiter Enos comme un véritable exemple.
20:07Pour montrer que personne n'est au-dessus de la loi.
20:10Ah non, non, personne, personne, non.
20:12Élémentaire, mon cher Barton.
20:13Merci, Holmes.
20:15Allons, quels sont les faits ?
20:17Eh bien, nous avons un témoin qui est absolument irréprochable.
20:21Oui, désolé.
20:22Excellent.
20:23Pourrais-je voir cette dame ?
20:25Oui, mais en attendant, vous ne m'enlèverez pas de la tête de quelque part.
20:28Il y a comme une fausse note.
20:30Ah, une fausse note.
20:32Eh oui, voyez-vous, nous ne sommes pas certains que le témoin ait bien vu ce qu'il y avait à voir
20:35et nous ne sommes pas sûrs non plus que l'adjoint Streit soit aussi compromis.
20:40Oui, mais tout ça est très confus.
20:42Ébrouillez-vous pour mettre la main sur le vrai coupable.
20:45Si jamais il arrive à sortir de prison,
20:48le gouverneur sera extrêmement mécontent de tout ce remue-ménage
20:51et tout particulièrement de vous, M. Hogg.
20:54Ah, oui.
20:59Il faut dire qu'autour de Capital City,
21:01il y avait pas mal de routes que les escrocs auraient pu emprunter.
21:03Heureusement, un conducteur de semi-remorque
21:06avait indiqué à Beau et Luc exactement l'endroit où il fallait chercher.
21:10Je les vois.
21:12Ah oui.
21:13Ah oui.
21:15Rattrapez-les.
21:22Eh, Slade, on a de la compagnie, hein?
21:25J'aimerais bien savoir comment ils ont fait.
21:28Ils deviennent vraiment collants, ceux-là, je te jure.
21:38N'y c'est conduire.
21:40Je vais te les semer, ces deux-là, tu vas voir.
21:43C'est bon.
21:53C'est conduire, hein?
21:55Ouais.
21:57T'es bon, toi aussi.
21:59T'as sûr?
22:08Ben, où ils sont passés?
22:11Je le savais, je te le dirais.
22:13C'est pas possible.
22:17Je fais demi-tour.
22:32Je sais pas qui sont ces deux gars.
22:33On ferait mieux de se mettre en verre.
22:35On va s'arrêter au village.
22:38Oui, j'ai bien dit que j'ai vu Enos.
22:41Mais je ne le dirai pas à la cour
22:42parce qu'il a accusé Enos du vol de la banque.
22:44Et non pas.
22:45Alors, écoutez-moi, jeune fille.
22:46Je vais vous citer à comparaitre comme témoin.
22:48Et si jamais vous refusez de comparaitre à la barre,
22:50ce sera un affront envers la cour.
22:53Et si vous essayez de changer votre témoignage,
22:55vous allez vous rendre coupable de parjure.
22:58Dans l'un ou l'autre cas, c'est la prison.
23:03Monsieur Hogg, occupez-vous de cela.
23:05Ah oui, au revoir, monsieur.
23:08Basse, Roscoe, vous savez bien qu'Enos est innocent.
23:10Mais vous êtes malade.
23:12Vous n'allez pas laisser ce type emprisonner Enos.
23:14Mais qu'est-ce qu'on peut faire?
23:15C'est vrai, c'est à qui la pause?
23:16Nous aussi, on a des doutes.
23:17Et en plus, il y a Desi qui a fait le témoin.
23:19Oui, c'est vrai.
23:20Tu comprends, Desi?
23:21On est quasiment acculés.
23:23Oui, c'est Enos qui en fait les frais.
23:25Vous comprenez, c'est une position délicate.
23:28Mais je sais qu'Enos est innocent.
23:30Et une fois que nous mettrons la main sur cette bande de voleurs,
23:32alors cette mascarade sera finie.
23:36Pourquoi elle s'énerve?
23:38C'est vrai, ça.
23:39Enos est libéré sous caution.
23:41Vous avez réussi à les trouver?
23:43Oui, on les a retrouvés.
23:44Très bien.
23:45Et puis, on les a reperdus.
23:46Beau est en train de faire des strudels, t'en veux?
23:48On a averti la police.
23:49Ils ont lancé un avis de recherche sur la voiture.
23:51Ne t'inquiète pas, Desi, on va les retrouver maintenant.
23:53Et sinon, je sais ce que je vais faire.
23:55Je quitterai la ville.
23:56Je ne peux pas témoigner contre Enos.
23:58Mais ça ne changerait rien.
24:00Les hommes de loi viendraient te chercher où que tu sois.
24:03Oncle Jess, s'ils ne me trouvent pas,
24:05ils n'auront pas de charge contre Enos.
24:07Tu crois pas qu'Enos a son mot à dire?
24:09Tu crois qu'il va te laisser te mettre en danger pour le sauver?
24:11Ça va le décider à se porter coupable.
24:13Desi, Luc a raison, il faut que nous trouvions les voleurs.
24:15C'est le seul moyen.
24:17Il y a un autre moyen.
24:19L'épouse d'un homme ne peut être forcée à témoigner contre son mari.
24:21Alors, d'une façon ou d'une autre,
24:23pour éviter toutes ces histoires,
24:25je vais devenir madame Enos Straight.
24:27Vous voulez que je vous dise?
24:29Eh bien, un geste comme ça, ça ferait pleurer un gestionnaire.
24:37Non, Desi, tu dois sûrement plaisanter.
24:39Mais elle plaisante.
24:41Tu ne vas pas faire une chose pareille?
24:43Pourquoi pas?
24:45Attends un petit peu.
24:47Pour commencer,
24:49tu ne l'aimes pas vraiment.
24:51Qu'est-ce que tu en sais?
24:53J'ai depuis toujours une véritable affection pour Enos.
24:55Mais je n'ai pas de l'amour.
24:57Moi aussi j'ai une véritable affection,
24:59mais je n'aurais pas l'idée de l'épouser.
25:01Enos est super,
25:03mais ça ne veut pas dire qu'il faut que tu sacrifies ta vie entière pour lui.
25:06Enos l'a fait pour moi.
25:08Ils auraient pu me tirer dessus si Enos n'était pas intervenu.
25:10Je ne peux pas supporter l'idée
25:12qu'Enos passe sa vie en prison à cause de moi.
25:14En plus de ça,
25:16il y a pas mal de gens
25:18qui apprennent à s'aimer en étant mariés.
25:20Mais voyons, tu oublies une petite chose.
25:22Enos ne t'a pas demandé en mariage.
25:24Et avec la perspective de finir en prison,
25:26je ne pense pas qu'il le fera.
25:28C'est ce qu'on verra.
25:30Bien sûr que j'ai pensé à ça.
25:32Alors ne me demandez pas de changer d'avis.
25:34Eh, mais...
25:40C'est tellement gentil à toi, Daisy,
25:42de me remonter le moral comme ça.
25:44Oui, j'avais envie de te parler.
25:47J'ai quelque chose à te demander.
25:50Tu m'aimes ?
25:53Plus que tout être au monde, Daisy.
25:58Alors pourquoi est-ce que tu ne m'as pas demandé de t'épouser ?
26:00Je...
26:02Je crois que je n'aurai jamais eu le courage de le faire.
26:06Bon, alors c'est moi qui vais te le demander.
26:08Parce que si je dois attendre que tu le fasses,
26:10je vais bientôt être la plus vieille fille de tout le pays.
26:14Tu ne me dis toujours rien ?
26:17Je ne peux pas te demander de m'épouser
26:19alors que je vais aller en prison.
26:21Ce ne serait pas honnête ?
26:23Ce n'est pas honnête si tu ne le fais pas.
26:25Écoute, Enos, quand un couple désire se marier,
26:27il s'en va.
26:29Il s'engage pour le meilleur et pour le pire.
26:32Tu comprends ces sales mariages,
26:34tout affrontés.
26:37Alors tu vois,
26:39tant pis, nous deux, on commencera par le pire
26:41et puis on aura le meilleur plus tard.
26:46Des idiots.
26:59Oh, fais attention.
27:01Ça sent la purée de tes poings.
27:03Il n'est qu'aux têtes de poisson.
27:05Oh, Rosco !
27:07Tu peux voir pourquoi le chef ne mange pas.
27:09Il doit être malade.
27:11Qu'est-ce qu'il a, le petit kiké à lulu ?
27:13Jefferson Davis, tu vas me manger ce plat
27:15que je t'ai amoureusement préparé.
27:17Excuse-moi, ma grosse praline,
27:19mais vraiment toutes ces aventures
27:21m'ont fabriqué un nœud à l'estomac.
27:23La nourriture ne passe vraiment pas.
27:25Tu es malade ?
27:27Faites pas tant de bruit.
27:29Oh, bonjour.
27:31Nous aimerions nous marier.
27:33Quoi ?
27:35Vous voulez que l'on...
27:37Mais est-ce possible une chance pareille ?
27:39Et une autre ?
27:41Je vous prouverai que je n'ai pas volé la banque, monsieur.
27:43Désolé, moi, je n'ai jamais survolé avec l'andouille.
27:47Oh, qu'est-ce que je suis content.
27:49Oh, par exemple,
27:51oh, mon Dieu.
27:53Eh bien, vous deux,
27:55vous vous félicitez, les futurs époux ?
27:57Oh, oui.
27:59Oh, bien sûr, nous vous félicitons.
28:01Félicitations.
28:03Elle est adorable.
28:07Eh, dites-moi,
28:09quand désirez-vous qu'il y ait lieu ce mariage ?
28:11Demain.
28:13Demain ?
28:15Si vous avez les formulaires.
28:17Ah, vous avez de la chance.
28:19Les voici, ça fera 4 dollars.
28:21Il faut quelqu'un pour nous marier.
28:23Je n'ai pas cette fonction, personnellement.
28:25Alors là, ça fera 10 dollars.
28:27Je serais si flattée d'être demoiselle Donner,
28:29si vous vouliez.
28:31Ça me fait tellement plaisir, moi aussi.
28:33Oh, demoiselle Donner.
28:35Bon, alors, attention, attention.
28:37Écoutez, où est-ce que Dick va avoir lieu le mariage ?
28:39Eh bien, au repère du sanglier, bien sûr.
28:41JD va prendre le buffet à son compte.
28:43Voyons, le gâteau, les boissons, le buffet, le décor.
28:45Ah, je vais faire ça, moi.
28:47Tu vas faire ça ?
28:49Ah, oui, eh bien, d'accord.
28:51Laissez-moi ce formulaire.
28:53Oh, il y a beaucoup de choses à faire.
28:55Je suis si excitée.
28:57Il faut que la salle soit superbement décorée.
28:59Et monsieur a acheté la bague ?
29:01Non, madame, je crois que j'ai oublié.
29:03Andouille.
29:05Tout ça est très nouveau pour moi.
29:07D'accord, bien, nous nous arrêterons chez M. Hogg à la bijouterie
29:09et choisirons une belle bague à prix coûtant.
29:11Véritable prix coûtant.
29:13Oh, je suis excitée comme une puce.
29:15Merci, merci, M. Hogg.
29:17Ah oui, tu peux.
29:19Il est temps de se cacher dans un endroit retiré
29:21un peu en dehors de Hazard.
29:23On dirait que ça se gâte.
29:25J'avais mis la radio et capté la station de police.
29:27L'État a lancé un avis de recherche
29:29pour nous en tant que témoins
29:31pour le vol commis à Hazard.
29:33Ah, t'en fais pas pour ça.
29:35Tant qu'ils ont ce type comme suspect numéro un,
29:37ils vont pas chercher à nous embêter.
29:39Tu crois ?
29:41Mais c'est ça le problème.
29:43Nous sommes sur le point de perdre notre pigeon.
29:45Regarde.
29:48L'adjoint du shérif emprisonné pour hold-up
29:50va se marier demain
29:52avant le procès
29:54avec des idiots que le témoin à charge numéro un
29:56contre lui.
29:58Si elle l'épouse, elle n'a plus à témoigner.
30:00Il est hors de cause.
30:02Il faut faire quelque chose et vite.
30:04Ce type doit porter le chapeau
30:06pour nous de toute façon.
30:08Il faut faire en sorte qu'il ne soit pas quitté.
30:10Je pense que j'ai un moyen.
30:14Ils n'auront pas besoin de son témoignage.
30:18Maintenant que la nouvelle du mariage
30:20de Daisy et d'Enos est publiée,
30:22elle embête tout le monde,
30:24du gouverneur au procureur général
30:26qui réalise les conséquences juridiques.
30:28Tout le monde veut empêcher ce mariage
30:30car pas d'arrestation ne signifie pas de réélection.
30:32En conséquence, il ne faut pas de mariage.
30:34Pendant ce temps, à hasard,
30:36tout le monde se préparait pour le grand jour,
30:38demain, et Enos s'entraînait
30:40à répéter la réponse.
30:42Je la veux.
30:44Je la veux.
30:46A Boss et à Roscoe,
30:48ils se démenaient pour décorer la taverne du sanglier.
30:52Mais qu'est-ce que tu as fait ?
30:54Mais la plus occupée était bien sûr la fiancée.
30:56Magnifique.
30:58Ta tante Lavina a porté cette robe
31:00quand on s'est mariés.
31:02Elle serait très fière
31:04de te l'avoir portée.
31:06Finalement, le grand jour arriva.
31:08Les deux escrocs se dirigeaient vers hasard
31:10avec la même intention que celle du procureur général
31:12qui lui aussi se rendait en ville.
31:14En fait, l'attention de tous
31:16était dirigée sur ce mariage
31:18que personne ne voulait vraiment accepter.
31:20Et encore, n'en était-il pas tout à fait sûr.
31:22Et sa fiancée encore moins.
31:24Eh bien, tout est parfait.
31:26Alors, prêts pour ce grand jour, Enos ?
31:28Oui, je suis bien cote.
31:30Montre-nous la bague.
31:32L'alliance ?
31:34Que je suis bête, j'ai oublié l'alliance.
31:36Quelle idiote.
31:38Je cours la chercher.
31:40Non, tu n'es pas en condition pour conduire.
31:42Sur mon lit.
31:44Oubliez l'alliance.
31:46Ce ne fut pas très compliqué
31:48pour les deux voleurs de découvrir où habitait Enos.
31:50Ils n'eurent qu'à consulter l'anvers téléphonique.
31:58C'est le bureau du procureur général.
32:00En tant que loyal citoyen,
32:02sachez que je veux vous dire
32:04où une partie du fric volé à la banque de hasard
32:06a été entreposée.
32:08Pendant que les escrocs téléphonaient
32:10et que Bo et Luc s'y rendaient justement
32:12pour chercher l'alliance,
32:14tout ce que les invités pouvaient faire
32:16à la taverne, c'était attendre.
32:18A part Boss.
32:20Lui, vous savez ce qu'il faisait.
32:22J'y déroue ce buffet.
32:24Pour après le mariage,
32:26on n'y touche pas avant.
32:28Il faut bien que je goûte,
32:30pour m'assurer que c'est parfait
32:32pour les convives.
32:34Remets-toi en doute, ma cuisine.
32:36Si c'est ça, il va y avoir un mariage
32:38C'est bon.
32:50Ça devrait être un des plus beaux jours de ma vie.
32:52Il y a toujours quelque chose.
32:54Ça va changer maintenant, regarde.
32:58Vas-y, fonce.
33:00Les prières sont exaucées.
33:08C'est encore eux, c'est pas possible.
33:10Tu continues.
33:12Je vais les ralentir.
33:28Vas-y, continue.
33:30Je ne sais pas si vous êtes comme moi,
33:32mais alors un pneu crevé, ça m'énerve.
33:36Si vous deux essayez d'échapper à la loi
33:38en vous mariant, moi je...
33:40Mais les gens ont bien le droit de se marier.
33:42Et le peuple de ce pays a bien le droit
33:44de mettre un malfaiteur en prison.
33:46Donnez-moi un mandat.
33:48Un mandat de perquisition.
33:50Afin de pouvoir fouiller le domicile de Strait.
33:52Car j'ai toute raison de croire
33:54qu'une partie de l'argent de Strait
33:56va être remboursé.
33:58Car j'ai toute raison de croire
34:00qu'une partie de l'argent volé se trouve là.
34:02C'est vous qui le rédigez ou c'est moi?
34:04D'accord, d'accord, je le fais.
34:06D'accord, finissons-en.
34:08D'accord, nous attendons dehors.
34:14Ils ne trouveront rien là-bas.
34:16Bien sûr que non.
34:18Non, mais j'ai découvert quelque chose.
34:22Il est possible que la raison
34:24pour laquelle tu voulais m'épouser
34:27soit bien celle qu'il a dite
34:29m'épargner d'aller en prison.
34:31Et non.
34:33C'est peut-être la vérité, peut-être pas.
34:35Mais il se peut que des gens croient ça.
34:37Je suis désolé, Dési, je t'en remercie beaucoup
34:39mais j'annule le mariage.
34:45Eh oui, on peut faire parfois
34:47beaucoup de mal
34:49en voulant faire du bien.
34:57Moncle Jess, je pars voir Amos.
34:59Je veux voir la tête de ce type
35:01quand il va voir qu'il n'y a pas l'argent volé.
35:03Moi aussi, j'y vais.
35:05Les mécaniciens les mieux habillés du monde
35:07avaient fini la réparation de leurs pneus.
35:19On bosse!
35:21Où qu'il y ait du ça?
35:23Où qu'il y ait du ça?
35:25J'ai trouvé des tas de dollars là-dedans.
35:27Ça peut pas être des vrais billets
35:29parce que ça fait beaucoup trop.
35:31Mais c'est mon argent.
35:33Mais d'où est-ce que ça vient?
35:35J'ai trouvé ceci dans la garde-robe.
35:37Même série de numéros portés sur les billets
35:39volés à la banque.
35:41Mais c'est mon argent aussi.
35:43Que dites-vous de cela, M. Strait?
35:45Moi, qu'est-ce que tu dis?
35:47Je sais pas quoi dire, monsieur,
35:49mais j'ai pas volé de banque
35:51et je n'ai aucune idée
35:53d'où ça vient.
35:55Non, mais...
35:57Dési, Jeff, regardez.
35:59On a retrouvé mon argent.
36:01Ce que vous avez trouvé m'est bien égal.
36:03Vous savez qu'Enos n'a pas volé la banque.
36:05Les apparences sont contre moi, Dési.
36:07Chérif, nous perdons du temps.
36:09Allez, hop, Enos, on va visiter la prison.
36:11Ça va te plaire.
36:13Vous connaissez Enos.
36:15Ça ne peut pas être lui.
36:17Les escrocs avaient pas mal d'avance
36:19et le dernier espoir d'Enos
36:21ils sont sûrement devant.
36:23À ton avis, ils sont loin?
36:25Ça, j'en sais rien du tout.
36:35Bonjour, Enos.
36:37Je reste par ici.
36:42Enos.
36:46Allons, Enos, marions-nous.
36:48Ici, maintenant.
36:51Dési.
36:55J'aurais jamais cru pouvoir te refuser quelque chose.
36:59Mais cette fois-ci, il le faut.
37:01Je ne veux pas ruiner ta vie.
37:03Tu comprends ce que je veux dire?
37:05Pas.
37:07Je veux pas que tu me voies en prison.
37:11Enos Strait,
37:13tu es impossible.
37:15Pauvre Enos.
37:17Il n'y avait pourtant rien au monde
37:19et tout à coup en la regardant partir,
37:21il se souvint d'un incident
37:23qui eut lieu lorsque Dési
37:25était elle-même shérif adjoint.
37:27Fais attention où tu vas, Dési.
37:29Le chemin est vraiment difficile.
37:33Enos.
37:35Ça va?
37:37Je me suis fait mal.
37:39Si tu avais regardé où tu allais
37:41au lieu de t'inquiéter pour moi,
37:43ça ne serait pas arrivé.
37:45Dési, ça fait mal.
37:47J'ai peur que tu aies une mauvaise entorse.
37:49J'ai trop mal.
37:51Il faut que tu parles sans moi, Dési.
37:53Prends le revolver. Où est mon revolver?
37:55Tiens, prends, cours après eux.
37:57Enos, je ne veux pas te laisser ici dans ce coin perdu.
37:59Prends mon revolver, Dési, et rattrape-les.
38:01Tu es un policier, tu sais.
38:03Tu as prêté serment.
38:05Et il est important que ces deux criminels soient mis en prison
38:07avant qu'ils aient fait d'autres victimes.
38:09Prends mon arme.
38:11Fais attention, Dési.
38:13Dési?
38:15Oui?
38:17Je voulais te regarder encore une fois.
38:19On ne sait jamais ce qui peut arriver, tu sais.
38:21Enos, mais de quoi est-ce que tu veux parler?
38:23Eh bien,
38:25c'est difficile à dire,
38:27mais il faut que tu saches
38:29que je t'aime vraiment.
38:31Enos?
38:37Enos,
38:39il ne va rien arriver aucun de nous.
38:41Sois très sage et je reviendrai bientôt.
38:45Tout à l'heure.
38:49Elle m'aime.
38:51Elle m'aime.
38:53Elle m'aime.
38:55Ah oui, elle m'aime.
38:59Qui a dit que l'entêtement était un défaut?
39:01Ça peut être une grande qualité.
39:03Tenez, regardez, Beau et Luc, par exemple.
39:05Ils n'ont pas renoncé à retrouver les voleurs.
39:07Slade, tu ne vas pas le croire,
39:09mais regarde bien derrière toi.
39:15Ils sont incroyables, ces mecs.
39:17Je commence à l'avoir jusque-là.
39:19Faut s'en débarrasser, vite!
39:29Dépêche-toi!
39:31Dépêche-toi!
39:33Dépêche-toi!
39:36T'es prêt?
39:38Vas-y!
39:48T'as vu ça? Arrête-toi, vite!
40:02Ah, c'est horrible.
40:04Regarde qui est là.
40:06Bonjour.
40:08Écartez-vous de la bagnole.
40:14Je voulais vous remercier pour le moyen de transport.
40:16La porte est coincée.
40:34Beau!
40:36Une seconde.
40:38Et voilà.
40:42Ça va?
40:44Super.
40:46Mets le type dans le coffre,
40:48ramène Générali par ici,
40:50on va mettre le fric dans la voiture et après on se tire.
40:52J'arrive.
41:00Mais c'est nous!
41:02Beau et Luc ont attrapé les véritables coupables
41:04et en plus, ils ont récupéré tout l'argent volé.
41:06Et voilà.
41:08C'est comme ça qu'Enos fut lavé de tout soupçon et libéré.
41:10Rentrez là-dedans.
41:12Allez!
41:14Je vous avais bien dit de vous rendre.
41:16Enos!
41:18Maintenant, clésez-vous.
41:20Chérif adjoint,
41:22nous vous devons nos plus plates excuses.
41:24Merci, monsieur.
41:26Il n'y a pas de quoi, mon bonhomme.
41:28Maintenant, attendez encore un peu.
41:30Nous vous sommes reconnaissants
41:32comme vous l'êtes envers nos amis ici présents
41:34d'avoir démasqué les vrais coupables.
41:36Oh, merci, Beau et Luc.
41:38Merci.
41:40Alors, tout est bien qui finit bien.
41:42Je vais retirer tout ça.
41:44Pas question, il y a un mariage, vous oubliez.
41:54Eh bien, il semble que le grand jour soit enfin arrivé.
41:56Entrez.
42:10Est-ce que ça va?
42:12Très, très chouette, oui.
42:14Oui, très chouette.
42:16Aussi belle que Tante Labila.
42:18Merci.
42:20Dési,
42:22nous sommes venus te dire quelque chose.
42:24Nous n'avons pas compris
42:26pourquoi tu continues avec tout ça.
42:28Enos n'a plus à aller en prison, n'est-ce pas?
42:30Et si tu veux te marier
42:32juste pour tenir ta promesse,
42:34ce ne sera bon ni pour lui ni pour toi.
42:36Mais ce n'est pas ça.
42:38Oncle Jess,
42:40si je devais rompre ce mariage,
42:42alors qu'est-ce qu'il en penserait?
42:44Il penserait que la seule raison
42:46pour laquelle je désirais vraiment le marier
42:48et la seule raison pour laquelle je désirais vraiment l'épouser
42:50était de lui éviter la prison.
42:52Vous voyez bien que je ne peux pas faire ça à Enos,
42:54quoi que vous pensiez.
42:56Alors si l'un d'entre vous
42:58avait l'intention de voir Enos
43:00et de lui parler,
43:02n'en faites rien.
43:04Excusez-moi, tout le monde.
43:06Oh, non, non, je m'y rends.
43:08Bon, écoute,
43:10Enos voudrait te parler,
43:12Dési, juste une seconde,
43:14enfin, si tu as le temps.
43:16Ça me porte malheur de voir son fiancé
43:18juste avant le mariage.
43:20Oui, ça, je crois que ça ne fera pas de différence à ce stade
43:22parce que le fiancé, il est déjà dans un pétrin,
43:24pas possible, un mot.
43:26Allez, viens, Dési, quoi.
43:46C'est moi, Enos.
43:48Salut, Dési.
43:50Qu'est-ce que tu as sur la figure ?
43:52Allergie et j'en ai partout, tu sais.
43:54Le jour du mariage ?
43:56À chaque fois qu'il m'arrive quelque chose de terrible,
43:58je me mets en éruption, c'est psychosomatique.
44:00Ça a commencé à la minute où nous avons parlé
44:02de nous marier et maintenant,
44:04sur le point de nous rendre à l'église.
44:06Enos, aurais-tu si peur de m'épouser
44:08que cela te donne de l'allergie ?
44:10Non, non, non, c'est pas ça,
44:12c'est juste que j'ai peur.
44:14Tu veux m'épouser ?
44:16Que cela te donne de l'allergie ?
44:18C'est mon organisme qui réagit à ce bonheur.
44:20J'ai l'air d'un artichaut trop mûr.
44:22Si déjà le jour du mariage ressemble
44:24à un panier de framboises,
44:26tu t'imagines notre lune de miel,
44:28je vais me gratter sans arrêt
44:30et si un jour on a des enfants,
44:32ils auront peut-être ça eux aussi.
44:34Mais qu'est-ce que nous allons faire ?
44:36Je vais me soigner de façon à pouvoir me marier.
44:38Après tout, c'est peut-être pas si grave.
44:40Avec l'aide d'un docteur,
44:43chaque chose délicieuse vaut la peine qu'on l'attend.
44:47Enos, tu es l'homme le plus adorable
44:49de tous les hommes.
44:51Tu es sûr de vouloir partager ma vie ?
44:53Je t'aime tant.
44:55Quand je te vois, je suis dans tous mes états.
44:57Coquin d'Enos.
44:59Il y a peut-être encore une chose à faire.
45:01Quoi donc ?
45:03Si je rendais ce magnifique costume
45:05là où je l'ai loué avant trois heures,
45:07je le paierais moitié prix.
45:09Enos, tu es vraiment un sacré numéro.
45:13Oui.
45:15Oh, Daisy.
45:17Allons leur dire.
45:21Elle vient pas ?
45:23Écoutez tous,
45:25je vous remercie d'être venus,
45:27mais nous avons une déclaration à faire.
45:29Le mariage est remis à plus tard pour cause d'allergie.
45:31Alors voilà.
45:33Bizarre, non ? On dirait bien que l'annulation de ce mariage
45:35ait rendu tout le monde heureux.
45:37Tout le monde ? Pas sûr.
45:39Demandez un peu à Enos
45:41ce qu'il en pense.
46:11Sous-titrage Société Radio-Canada