Viaje a las estrellas episodio 3 español latino

  • hace 11 horas
Transcripción
00:00Vuelo fecha espacial 13 12.4 ha sucedido algo increíble en nuestra misma dirección al frente
00:20estamos registrando una llamada de auxilio las letras clave de una nave que se dio por
00:25perdidas en más de dos siglos intentó alguna otra nave terrestre salirse de su galaxia como
00:32lo intentamos nosotros que fue de ella en el más allá será algún aviso para sus sucesores
00:40en su turno capitán debíamos haberlos interceptado el puente se ha retrasado
00:45estoy a punto de darle jaque mate
00:48es una prueba para los nervios jugar ajedrez con usted señor es una que
00:55así una expresión propia de los terrícolas
01:05ahora lo experimenta usted la boda de uno de mis ancestros con una terrícola
01:11fue una desventaja cuando sabremos quién fue el más perjudicado
01:14el objeto está interviniendo nuestra señal de ruta hay contacto visual con él
01:20no señor es muy pequeño para ser una nave registra aproximadamente un metro o tal vez
01:25menos qué cosa puede ser de ese tamaño se puede averiguar subiendo a bordo capitán
01:30de la orden de interceptarlo
01:34ah
01:41y esto el materializador señor su balón
01:55es una antigua registradora de vuelo esta parte fue expulsada cuando la nave corría
02:00peligro parece que en este caso la nave fue destruida mira está completamente quemada
02:06espero que las cintas estén intactas administréselas al computador de señores
02:09pop sí señor
02:16ya empezó a transmitir señor
02:20avísales al puente y pase la voz de alerta
02:31la conquista del espacio el gran reto estos son los viajes de la nave interval durante los
02:46próximos cinco años explorar nuevos mundos descubrir la vida y las civilizaciones que
02:52existan en el espacio extraterrestre debe llegar a donde jamás ha llegado el ser humano
02:58viaje a las estrellas
03:03la creación de jim roddenberry
03:08protagonista william shatner
03:17y leonard nemo y como el señor spot
03:20hoy presentamos a donde ningún hombre ha llegado
03:40te estás poniendo en forma me imaginé que no te encontraría en el puente además que
03:45sucedía un poco nervioso terminaron la partida de jerez por supuesto
03:51aunque jugó y lógicamente debió haber movido la torre
04:01su relevo señores enterados y un dicho gracias
04:08proyección
04:15límite de la galaxia cerca neutralizar movimiento mantenga en posición
04:37movimiento neutralizado sonido interfón listo interfón les habla el capitán
04:44el objeto encontrado fue una registradora de vuelo expelida aparentemente del ss valian
04:49hace 200 años están colocadas las cintas seguiremos probando esperamos averiguar por
04:55las grabaciones lo que hacía el valian aquí y qué fue lo que destruyó la nave seguiremos
04:59en nuestra ruta al obtener esas respuestas manténgase en sus puestos capitán usted
05:03quería a todos los jefes de departamento en el puente antes de abandonar la galaxia
05:07señorita jones mi apellido es mi señor
05:13departamento astrológico listo capitán división de ingeniería lista como siempre ciencias humanas
05:18listo señor la señorita doctora de ella abordó la nave en la economía de aldebarón soy psicóloga
05:24capitán mi trabajo es estudiar las reacciones de la tripulación en casos de emergencia estamos
05:28descifrando la grabación si tuvieron algún percance me gustaría saber también cómo reaccionó
05:35esa tripulación quiere usted mejorar la raza doctora tengo entendido que
05:42ese es más bien su especialidad y no lo dudó
05:48es un refrigerador ambulante codificando registros de memoria trataré de polarizar
05:54el valian chocó con una tormenta magnética y había sido atraído en esta dirección sus
05:59propulsores no eran suficientemente potentes fue barrida hasta este punto a medio año luz
06:03de la galaxia perdieron el curso y cuando regresaban encontraron esta galaxia no comprendo
06:10lo demás las cintas están quemadas completamente todo indica que la nave encontró en su camino
06:16una fuerza desconocida
06:21escuchó órdenes y contra órdenes preguntas urgentes a todas las computadoras de la nave
06:28para obtener información sobre la p de los seres humanos sí claro percepción extra sensoria
06:35doctora del el que conocimiento tiene usted en p en los exámenes mis porcentajes han sido
06:40bastante elevados le pregunté qué es lo que sabe es conocido que algunos seres humanos pueden
06:46adivinar el futuro como también las cartas de la baraja pero la capacidad extra sensoria
06:52sí es limitada daños considerables siete hombres perecieron
06:57no fueron solo seis parece que un tripulante se recuperó eso mismo despertó su interés
07:04por la percepción extra sensoria más interés se convirtió en obsesión
07:12debe haber sido de una mala interpretación oigo en este momento destrucción
07:18tal vez lo mal interprete pero parece que el capitán ordenó la destrucción de su propia nave
07:37algún comentario lo único que sabemos con certeza es que el ss valión fue destruido
07:45debemos por lo tanto seguir nuestro vuelo de exploración
07:48otras naves habrán de cruzar por aquí deberán estar preparadas fuera de
07:53la galaxia señor michel adelante factor de inducción 1
08:19o los de fuerza diversa somos atraídos rápidamente
08:31desplazador automático desplazador automático desviadores a toda capacidad desviadores a toda
08:37capacidad los desviadores indican su presencia el radar no la registra decirán negativa
08:48radiación negativa energía negativa lo que se trate haremos contacto en 12 segundos
09:18ah
09:32gravitador automático
09:41situación de peligro neutraliza los controles
09:48¿Hay señales de radiación?
09:49¡Negativo!
09:52Helmsman, ¡sáquenos de aquí!
10:02¡Richard!
10:06¡El Helmsman! ¡Energía lateral!
10:19¡Quiero un informe de los desperfectos!
10:21¡Informe los desperfectos de las estaciones!
10:23¡Energía lateral afectada!
10:26Sentí que algo...
10:28...me golpeaba...
10:30...como una descarga eléctrica.
10:32¿Pueden darme su informe de desperfectos?
10:34¡Mitchell está vivo!
10:35Parece estar en un estado de shock.
10:37¡Energía lateral afectada!
10:39¡Energía lateral afectada!
10:41¡Energía lateral afectada!
10:43¡Energía lateral afectada!
10:45¡Energía lateral afectada!
10:47Parece estar en un estado de shock.
10:54Los motores principales están averiados...
10:56...y suprimos nueve bajas en total.
10:58¡Atención! ¡Les habla el jefe de ingenieros!
11:00¡Estamos en situación de emergencia!
11:03Gary...
11:06Gary...
11:07¿Te sientes bien?
11:08¡Atención a todas las estaciones!
11:10¡Estado de emergencia!
11:11No sé por qué me siento tan débil...
11:13...pero creo que estoy bien.
11:18¡Atención!
11:19¡Vengan!
11:20¡Vengan!
11:21¡Vengan!
11:25Bitácora de vuelo.
11:26Fecha espacial 13.12.9
11:28Condición de la nave.
11:29Regresamos a base de la energía impulsora solamente.
11:33Los motores principales están quemados.
11:36El control estabilizador está totalmente averiado.
11:39Las bases terrestres de las que nos encontrábamos a solo unos cuantos días luz están ahora a años de distancia.
11:47La pregunta que me tiene intrigado es, ¿qué fue lo que destruyó al Valiant?
11:51Ellos sobrevivieron a la colisión contra la barrera igual que nosotros.
11:55Pero, ¿qué fue de ellos después del accidente?
12:12Las autopsias han demostrado
12:14que todos ellos sufrieron daños en el sistema nervioso.
12:17Se les quemó cierta parte del cerebro.
12:19¿Y usted se siente bien?
12:20Sí, igual que Mitchell, con excepción de sus ojos.
12:24Estamos averiguando por qué fueron dañados
12:26y por qué entre toda la tripulación solo unos pocos fuimos afectados.
12:29Creo que ya hemos descubierto la razón.
12:31Sus porcentajes, dicho por usted,
12:33indican que posee un elevado nivel de percepción extrasensoria,
12:36al igual que los otros heridos.
12:38Gary Mitchell tiene un promedio más elevado.
12:40¿Sugiere usted que ello encierra algún riesgo?
12:42Antes de que el Valiant fuera destruido,
12:44el capitán frenéticamente buscó información sobre la percepción extrasensoria.
12:47Comprendan, la percepción es intuición, destellos de la inteligencia.
12:51En algunos casos, estas personas pueden ver a través de objetos sólidos
12:54o dar comienzo a incendios espontáneamente.
12:56Nunca estas personas representarán peligro para nadie.
13:00Eso es en caso de que la percepción extrasensoria sea normal.
13:03Explíqueme cuántas clases hay.
13:05Explíquenos usted si es la única, doctora.
13:42¿Qué tal, Jim?
13:49Te noto preocupado.
13:51He estado preocupado por ti desde aquella vez en Deneb IV.
13:55Sí, lo de aquella vez fue muy serio.
13:58Ahora han sido menos serias las consecuencias,
14:01excepto por los ojos.
14:03Se me quedan viendo cada vez que me estoy afeitando.
14:05Y...
14:07¿Cómo te sientes?
14:09Francamente, jamás me había sentido tan bien en toda mi vida.
14:13Creo incluso que me ha beneficiado.
14:16¿En qué sentido?
14:18Pues, me están dando a leer la misma rebuscada literatura que a ti te gusta.
14:26Precisamente estaba pensando en la academia.
14:28Eras una enciclopedia ambulante.
14:30La primera advertencia que me hicieron los alumnos más aventajados
14:33fue, cuídate del teniente Kirk.
14:35En su clase una de dos, o estudias, o te hundes.
14:40¿Tenía tan mala fama?
14:42Si no hubiera colocado en tu camino a aquella hermosa rubia del laboratorio.
14:45Pero...
14:47¿Tú lo planeaste?
14:49Tú me obligaste a pensar.
14:54Yo planeé toda su campaña amorosa.
14:56Nos íbamos a casar.
14:58Pórtate bien conmigo.
15:00Se me están ocurriendo mejores ideas aquí.
15:10¿Spinoza lo estás leyendo?
15:14Una vez que te compenetras con él es bastante sencillo y hasta monótono.
15:17No estoy de acuerdo con él en nada.
15:19Continúa.
15:21Oye, estoy esforzándome por hacerte ver feliz.
15:24¿Y tú?
15:26Continúa.
15:28Oye, estoy esforzándome por hacerte ver que me siento bien.
15:31¿Cuándo vuelvo a trabajar?
15:34Le pediré a la doctora Dennis que te mantenga en observación.
15:39Habiendo más de cien mujeres a bordo, podrías enviar a una más bonita.
15:44Considéralo un reto.
15:48Lo considero muy poco gentil.
15:52Te dije que debieras portarte.
15:56Mejor conmigo.
15:58Está leído más aprieto de lo que leía hace unos momentos.
16:00Está leído más a prisa de lo que leía hace unos momentos.
16:05¿Es este el Gary Mitchell?
16:08Sí, es él.
16:10¿Quién es?
16:12Es un amigo de Gary Mitchell.
16:15¿Quién es?
16:17Es un amigo de Gary Mitchell.
16:20¿Quién es?
16:22¿Quién es?
16:24¿Quién es?
16:26¿Quién es?
16:28¿Es este el Gary Mitchell?
16:31¿Qué conoció usted?
16:36Deberemos vigilarlo constantemente.
16:39Y someterlo al mayor número de exámenes y análisis.
16:57Perfecto, perfecto.
17:01Jamás había tenido un paciente como tú, Gary.
17:05Hasta los más sanos tienen ciertas fallas en la lectura.
17:16Yo sé bien que no gozo de su predilección, señor Mitchell, pero...
17:20con un esfuerzo nuestras relaciones podrían mejorar.
17:23Yo no tengo nada en su contra, doctora.
17:25¿No le desagradan los refrigeradores ambulantes?
17:29Perdone, doctora, lo siento de verdad.
17:33Las mujeres con profesión siempre tienden a sobreestimarse.
17:37Ahora hablemos de usted.
17:39¿Cómo se siente?
17:41Es curioso.
17:43Todo el mundo parece estar terriblemente preocupado porque no parezco fiebre o algo parecido, ¿no es verdad?
17:49Posiblemente si quisiera yo alterar estos registros...
17:53Ahora los vuelvo a la normalidad.
17:59¿Cómo lo hizo?
18:06No puedo decirlo.
18:11Con solo pensarlo, de inmediato sucedió.
18:14¿Cómo lo hizo?
18:17¿Cómo lo hizo?
18:19Con solo pensarlo, de inmediato sucedió.
18:26Doctora...
18:29Observe esto.
18:48¡Basta! ¡Ya basta!
18:55Estuvo muerto durante 20 segundos, no marcaba nada los registros.
19:05Es fantástico.
19:09¿Qué sensación es tan extraña?
19:12Han pasado otras cosas hoy.
19:14Cosas como leer la mitad de la biblioteca de la nave en menos de un día.
19:19¿Qué es lo que me está pasando?
19:25Retuvo absolutamente todo lo que leyó.
19:28Sí.
19:30¿Quiere hacer la prueba?
19:32Sí.
19:34Sí.
19:40Usaremos esta.
19:42Usaremos esta.
19:49Página 387.
19:56Mi amor tiene alas,
19:59doradas y delicadas.
20:01Perturban el aire de mi vida al remontar el vuelo.
20:05Tranquilo ha morido.
20:06Tranquilo morió.
20:08Poema escrito por Tarbolt en 1996.
20:12Escogió el más apropiado, doctora.
20:16¿Por qué?
20:22Es uno de los poemas más apasionados que haya sido escrito en los dos últimos siglos.
20:32¿Cómo se siente, doctora?
20:37¿Cómo se siente?
20:41Yo me siento como siempre.
20:45¿Estás segura?
20:48Está segura, doctora.
20:56Tuve un momento de descanso y pensé venir a visitarte.
21:00Sí, claro.
21:02Te lo agradezco, Lee.
21:04¿No vas a entrar?
21:06Si el destello de mis ojos te molesta, la culpa es en realidad de esta encantadora, doctora.
21:13Entiendo.
21:15¿Y cómo van las reparaciones?
21:18Los motores principales no tienen arreglo.
21:21A menos que volvamos a cargarlos de energía.
21:25Revisen los impulsores de evapores por ese punto por donde no pasa la corriente.
21:29Sí, claro, Mitch.
21:31¡Hablo en serio, Lee!
21:32Si sobreactivan el transformador, volarán los impulsores.
21:37Revisaré lo que dices inmediatamente.
21:40Tengo que irme ahora, Mitch. Me alegro que te estés recuperando. Hasta luego.
21:48Es un necio.
21:54Es un necio.
21:56Él revisó todas esas partes y no se dio cuenta de su condición.
21:59¿Estás seguro?
22:09La imagen de lo que había visto estaba clara en su mente.
22:13No me explico cómo pudo saberlo, pero claro está. Revisé el circuito naturalmente.
22:18No entiendo, pero tenía razón. Esta parte está quemada e impedía el acceso de corriente.
22:23Siento mucho llegar tarde, pero estaba absorta examinando a Gary.
22:27No nos interesa en sí Gary Mitchell.
22:30Son sus reacciones mentales lo que llama nuestra atención.
22:33No cesa de sorprenderme la falta de sentimientos de los habitantes de su planeta.
22:38No comprendo cómo puede expresarse así de un hombre con el que ha colaborado durante años.
22:41Es suficiente.
22:42Eso creen ustedes. Y a ustedes al que menos entiendo.
22:46Gary me dijo que se conoce a Gary.
22:48Eso creen ustedes. Y a ustedes al que menos entiendo.
22:52Gary me dijo que se conocen desde que ingresó a la academia y que vuela aquí porque usted lo mandó llamar.
22:56Es mi deber, me agrade o me desagrade, escuchar los informes, observaciones e inclusive especulaciones que tengan que ver con la seguridad de esta nave.
23:04Y es a mis oficiales a quienes corresponde proporcionarme esa información. Adelante, señor Spock.
23:10Ha observado que posee poderes fuera de lo común, doctora.
23:14Tiene control sobre ciertos reflejos autonómicos.
23:18Lee demasiado a prisa.
23:21Más de lo que podríamos considerar adecuado.
23:24Por favor, señor Spock, repita lo que nos relató.
23:27Hace más o menos una hora perdimos el control durante unos cuantos segundos.
23:31Las palancas se movían automáticamente al igual que los botones.
23:34Y los instrumentos se volvieron locos.
23:36Yo observaba en mi monitor y Mitchell se reía plácidamente.
23:38Se burlaba.
23:40Como si la nave y su tripulación hubieran sido hechos para su diversión.
23:45¿Es verdad, doctora?
23:47¿Vio indicaciones de tener habilidades de esa magnitud?
23:50Yo noté las mismas reacciones.
23:52¿Y cómo es que no lo mencionó?
23:54Capitán, no ha perjudicado a nadie.
23:56Es que no se dan cuenta.
23:58Su transformación mental puede ser sumamente interesante.
24:01Es como el iniciador de una nueva y mejor raza humana.
24:09¿Señor Zulu?
24:12Si quiere el informe matemático, señor,
24:15la capacidad de Mitchell está aumentando geométricamente.
24:18Si usted ahorra un centavo y se le duplica a diario,
24:21en un mes, usted es millonario.
24:24Antes de un mes,
24:26habrá obtenido poderes que no podremos entender ni dominar.
24:29¿Y si usted ahorra un centavo y se le duplica a diario,
24:32en un mes, usted es millonario?
24:34Antes de un mes,
24:35habrá obtenido poderes que no podremos entender ni dominar.
24:39Dentro de poco ya no tendremos uso para él,
24:42y empezaremos a estorbarle.
24:51No se deberá discutir esto con la tripulación.
24:54Es todo.
25:06No llegaremos a una base terrestre con él a bordo.
25:11Las matemáticas lo indican.
25:13En un mes, nos comprenderá tanto como usted y yo
25:16podríamos comprender a seres de otro planeta.
25:18Necesito recomendaciones, señores.
25:20Primera recomendación.
25:22Hay un planeta a unos cuantos días luz de aquí,
25:25Delta Vega.
25:27Hay una potente estación de licio.
25:29Tal vez podamos reemplazar ahí las partes de los generadores.
25:31¿Y si no se puede?
25:32Nos quedaremos en órbita ahí sin suficiente fuerza para poder salir.
25:35Esa es la forma más conveniente para sacar a Mitchell de la nave.
25:38No abandonaré a Mitchell.
25:42Todo está automatizado.
25:44No hay un solo ser en todo el planeta.
25:46Las naves de reconocimiento lo visitan cada 20 años.
25:48Le queda otra solución.
25:51Matarlo mientras tienen la oportunidad.
25:59No es poco.
26:01Es que no le queda más remedio.
26:04Asumiendo que lo haga mientras tiene tiempo.
26:06No siente la más mínima compasión.
26:08Usted no tiene corazón.
26:12Estamos hablando de Gary.
26:14El capitán del Valiant posiblemente pensó como usted
26:17y esperó demasiado para tomar una decisión.
26:20Ambos nos damos cuenta.
26:26Fije curso hacia Delta Vega.
26:31Fecha espacial 13.13.1.
26:33Estamos ahora aproximándonos a Delta Vega.
26:35Curso fijo para hacer órbita normal.
26:37Este planeta completamente deshabitado es un poco más pequeño que la Tierra.
26:40Aunque de su lado es enormemente rico en cristal y minerales.
26:44La tarea de Kelso consistía en transportar las partes dañadas
26:47y tratar de cargar de energía los motores propulsores.
26:50El objetivo de la misión es recuperar las partes dañadas
26:53y tratar de cargar de energía los motores propulsores.
26:56El objetivo de la misión es recuperar las partes dañadas
26:58y tratar de cargar de energía los motores propulsores.
27:01Salvar la nave.
27:03La nuestra consiste en evacuar a un hombre al que conozco desde hace 15 años.
27:07Y si tenemos éxito, abandonarlo ahí.
27:24Tengo mucha sed.
27:28Tengo mucha sed.
27:46Siento como si toda mi vida hubiera estado ciego
27:49y un día de repente viera la luz.
27:53También me doy cuenta de todo lo que lograré en el futuro.
27:59Algunos me toman también por un monstruo.
28:02¿No es cierto, Jim?
28:05¿Lees nuestros pensamientos, Gary?
28:08Te noto un tanto preocupado es todo, Jim.
28:11Preocupado por la seguridad de tu nave.
28:15¿Qué harías tú en mi lugar?
28:18Probablemente lo que el señor Spock te sugirió.
28:22Matarme.
28:24¿No es verdad?
28:25¿No dijo eso?
28:37¡Basta, Gary!
28:41¿Crees que no sé por qué nos aproximamos a Delta Vega, Jim?
28:45No dejaré que me obliguen a quedarme ahí.
28:48Tal vez a mí no me contenga.
28:50Yo prefiero otro planeta.
28:52Todavía no estoy seguro de dónde voy.
28:55No estoy seguro de qué clase de mundo es el que más me convenga utilizar.
28:59¿Utilizar?
29:02Ni yo logro entender esta situación.
29:05Pero si mi mente sigue desarrollándose,
29:08si mi mente continúa vigorizándose las cosas que podré hacer,
29:12tendré el poder de un dios.
29:18Anestéselo, doctora.
29:26Los voy a aplastar como insectos.
29:35Energías, Cody.
29:56¿Podrás hacerlo, Lee?
29:58Siempre y cuando los tanques de combustible soporten tanta presión, capitán.
30:01Lléveselo.
30:07No hay nadie más en este planeta que nosotros.
30:10Usted lo ha dicho, doctora.
30:15No hay nadie más en este planeta que nosotros.
30:18No hay nadie más en este planeta que nosotros.
30:21No hay nadie más en este planeta que nosotros.
30:23No hay nadie más en este planeta que nosotros.
30:30Tenemos la frecuencia necesaria, Lee.
30:32Muy bien, Alden.
30:34Lleva el aparato contigo.
30:39¿Podrías detonar los tanques de combustible desde aquí con un interruptor?
30:48Podría conectar un cable desde aquí.
30:50Hazlo.
30:51Ya está volviendo en sí.
31:13Doctor Piper.
31:15Quiero solamente un médico de guardia con él,
31:18y mientras este lo vigila y lo examina,
31:19los demás observenlo por el monitor.
31:21Yo iniciaré la guardia, si están de acuerdo.
31:33Mi amigo James Kirk.
31:39Debes recordar aquella batalla en DeMorris.
31:42Te dispararon un dardo y yo me interpuse en su camino.
31:46Me iba a costar la vida.
31:47Sí, lo recuerdo muy bien.
31:49Entonces, ¿por qué me tienes miedo?
31:51Probaste tu capacidad para ponerte al mando del Enterprise.
31:55En la sala de controles,
31:57tú mismo nos comparaste con insectos ni más ni menos.
32:00Y nos amenazaste con destruirnos.
32:02Estaba drogado.
32:06Sí.
32:09En la enfermería,
32:11dijiste que matarías a un hombre si estuvieras en mi situación.
32:14¿Por qué no me matas, entonces?
32:15El Sr. Spock tiene razón,
32:17y eres un necio al no darte cuenta.
32:19No sabes lo que dices, Gary.
32:21Un hombre nunca sobreviviría
32:23si una raza de pextras cobrara vida.
32:25¿No lo entiendes?
32:28¡Gary!
32:31¡Gary, no!
32:38¿Kim?
32:40Ya cambiaron sus ojos.
32:42Al luchar contra el campo de fuerza, se debilitó su voluntad.
32:43Ahora podremos manejarlo.
33:14Me seguiré fortaleciendo.
33:18Se dan cuenta de ello.
33:40Embona perfectamente, Capitán.
33:41A propósito.
33:43¿Recibió el Sr. Spock el arma que solicitó?
33:46Yo no ordené.
33:49Patrulla de desembarco, es todo.
33:57Trató de escapar del campo de fuerza.
33:59Sus ojos volvieron a cambiar, pero más rápidamente.
34:01La Dra. Dennett insiste en que no es peligroso.
34:03¿Con qué refuta usted el diagnóstico de una psicóloga?
34:05Porque ella seguía por instinto, y yo no.
34:07Yo, a base de lógica,
34:08seremos muy afortunados si tenemos tiempo
34:10de reparar la nave y escapar.
34:19Ya está hecha la conexión.
34:21Desde aquí podrá volar todo el valle.
34:27Si Mitchell escapa,
34:29y tú piensas que en algún momento tú eres la salvación,
34:34activa el interruptor.
34:39Bitácora de vuelo.
34:41Fecha espacial 13.13.3.
34:43Instrucciones distribuidas al Teniente Kelso
34:45y al personal de ingeniería.
34:47Sobre nosotros, en órbita,
34:49los motores del Enterprise han recuperado su energía.
34:51A la patrulla de desembarco
34:53se le ha ordenado regresar a bordo.
34:58Respecto a Mitchell,
35:00su mutación es inexplicable.
35:02Gana fuerza minuto a minuto.
35:04Lleva horas en esa postura, señor.
35:07Avisen al Dr. Piper que se dirija a la sala de control.
35:09Lo transportaremos todos juntos.
35:11¿Qué pasará si tratan de impedirlo?
35:13Kelso estará en el interruptor en todo momento.
35:15Creo que él lo sabe.
35:17Yo me quedaré con él.
35:21La cámara reproductora está trabajando perfectamente.
35:24¿Qué pasa?
35:26La cámara reproductora está trabajando perfectamente.
35:28¿Qué pasa?
35:30La cámara reproductora está trabajando perfectamente.
35:31¿Qué pasa?
35:33La cámara reproductora está trabajando perfectamente.
35:35Eres un bandido, Kelso.
35:37Todo lo que manejas parece funcionar a la perfección.
35:40Estoy muy satisfecho por nuestro trabajo
35:42y estamos listos para efectuar...
35:43¿Qué pasa?
36:00Usted irá con la nave, doctora.
36:02Es una crueldad.
36:04Es una orden.
36:06Debiste haberme matado antes, James.
36:08Ser compadecido y estar al mando de una nave
36:10son dos cosas incompatibles.
36:13¿Qué pasa?
36:43¿Qué pasa?
37:06A mí también me golpeó y no sé ni qué fue.
37:08Kelso está muerto. Murió estrangulado.
37:10El señor Spock logró sobrevivir.
37:12¿Y la doctora Dennis?
37:14Se fue con Mitchell.
37:16Denle la píldora después de que yo me vaya.
37:19Yo permití que Mitchell llegara tan lejos.
37:26¿Vio hacia dónde se fueron?
37:28Sí, salieron al amanecer.
37:30Atravesaron el valle del lado izquierdo de los Picachos.
37:33Hay un valle al otro lado.
37:36¿A cuándo el señor Spock se fue?
37:38Cuando el señor Spock vuelva en sí,
37:40quiero que se transporten inmediatamente al Enterprise.
37:42Pero, capitán...
37:44Si no han recibido noticias mías en 12 horas,
37:47deberán volver a la base terrestre más próxima
37:49y hacer patente mi recomendación.
37:52Todo este planeta deberá ser sometido
37:54a una concentración letal por medio de radiaciones.
37:57No, no proteste, doctor Piper. Es una orden.
38:08Necesitaremos milagros para sobrevivir aquí.
38:10Yo los haré, Elizabeth.
38:17Hágase la vida.
38:37¡Hagase la vida!
39:08Tú compartirás esto conmigo, Elizabeth.
39:11Te convertirás en diosa y vivirás en un mundo
39:13hecho de acuerdo con tu voluntad.
39:38¿Qué sucede?
39:41Un visitante.
39:43Es un hombre muy impertinente.
39:58Te sentirás feliz como diosa, Elizabeth.
40:02Pero un blasfemo
40:04no es un hombre.
40:07No.
40:09Hágase el alimento.
40:13Frutos arfeanos.
40:34Siempre que íbamos a ese planeta
40:35comíamos estos frutos.
40:45Estás oyéndome, James.
40:47No podrás verme, pues ahí no estoy.
40:50Has seguido el camino correcto
40:52y pronto llegarás a mí.
40:55Yo también lo veo en mi mente.
41:02Ve hacia él, Elizabeth.
41:05Habla con él.
41:08Ahora que estás mutando,
41:10quiero que te des cuenta de lo insignificantes que son.
41:23Tardé un poco más,
41:25pero al fin y al cabo me pasó a mí también.
41:27Debe ayudarme.
41:30Antes de que usted empeore.
41:32Lo que le hace es justo,
41:34para él y para mí.
41:37¿Y para la humanidad?
41:40Usted todavía es humana.
41:42No.
41:43Al menos en parte.
41:45De otro modo hubiera venido a verme.
41:47La Tierra no nos importa.
41:49Pronto llegará a mí.
41:51No.
41:53No.
41:54No nos importa.
41:56Pronto llegaremos a las alturas
41:58a las que la humanidad no podrá llegar en cientos de años.
42:00¿De qué le servirá a Misher cuando llegue?
42:02¿Podrá dominar tanto poder?
42:04¿Se volverá prudente?
42:06Por favor, vuelva a la Tierra.
42:08¿No escuchó burlarse de la compasión?
42:11¡Por encima de todo un dios necesita compasión!
42:13¡Misher!
42:17¿Qué sabe usted de los dioses?
42:19Hablemos de los humanos.
42:21Hablemos de sus flaquezas.
42:22¿Tendrá el poder que usted guste
42:24y junto con él todas sus debilidades?
42:26¡Cállese!
42:28Mierme.
42:30Usted conoce nuestras mentes
42:32y nuestros instintos atroces y repugnantes
42:34que no nos atrevemos a exponer,
42:36pero él sí.
42:38Nada ni nadie lo detendrá porque no le importa.
42:40Vuelva a ser psiquiatra por otro minuto.
42:42¿Qué pasa con este hombre?
42:44¿Cuál es su pronóstico, doctora?
42:47Ahí viene.
42:52Vigílelo.
42:55Sea humana, todavía tiene remedio.
42:57Me has decepcionado, Eliza.
43:18He estado contemplando la muerte de un viejo amigo.
43:22El cual merece un ceremonioso entierro.
43:53¡Ya basta, Gary!
43:58La moral es para el hombre.
44:01Y yo soy Dios.
44:06Eres un dios
44:09dominado por las flaquezas humanas.
44:13¿Le gusta la muerte?
44:15¿Le gusta la muerte?
44:17¿Le gusta la muerte?
44:19¿Le gusta la muerte?
44:21¿Le gusta lo que sucede?
44:24Llegó el momento de venerarla.
44:27Venéame.
44:32Eso no.
44:34No voy a hacerlo.
44:36Venera a tu dios.
44:44Al fin dejarás de ser tú.
44:51Eres un dios celoso.
44:54Te has convertido en dios o en algo peor.
44:58Solo te quedan unos segundos.
45:00¿Se divierten los dos?
45:02Tiene poder absoluto para corromper.
45:20Dese prisa.
45:22No le queda mucho tiempo.
45:50¡No!
45:52¡No!
45:54¡No!
45:56¡No!
45:58¡No!
46:00¡No!
46:02¡No!
46:04¡No!
46:06¡No!
46:08¡No!
46:10¡No!
46:12¡No!
46:14¡No!
46:16¡No!
46:18¡No!
46:20¡No!
46:22¡No!
46:29¡Cari!
46:31Perdóname.
46:34Tuviste una oportunidad, James.
46:37Pero no la aprovechaste.
47:20Lo siento, he estado tan cerca.
47:27¿Por qué?
47:30¿Por qué?
47:33¿Por qué?
47:36¿Por qué?
47:39¿Por qué?
47:42¿Por qué?
47:45¿Por qué?
47:47He estado tan cerca de convertirme en Dios.
47:55¿Por qué?
48:14Enterprise,
48:17es el Capitán Kirk.
48:20Responden.
48:24Bitácora de vuelo. Fecha espacial 13.13.8.
48:28En la lista oficial de baja, sañado a la Dra. Elizabeth Tanner.
48:32Sacrificó su vida en el cumplimiento de su deber.
48:39Teniente Comandante Gary Miller,
48:42en la lista oficial de baja,
48:44señaló a la Dra. Elizabeth Tanner
48:46que se había retirado de la misión,
48:49y que se había retirado de la misión.
48:52Teniente Comandante Gary Miller.
48:56Igual nota.
49:01Quiero que conste así en sus hojas de servicio.
49:04No se merecía ese destino.
49:07Lo mismo digo yo.
49:13Confío en que algún día cambiará, Sr. Spock.

Recomendada