Ninja RyukendenNinja Gaiden OVA (1991) [Full Domesday Capture, Subbed]

  • la semaine dernière
Transcription
00:00Le Réveil des Démons
00:10Depuis longtemps, les Démons du Dragon et des Démons du Mal ont combattu.
00:16Les Démons du Mal ont une puissance qui peut tuer l'Humanité en un instant.
00:22Mais cette puissance a été enfermée par ceux qui ont tué les Démons du Dragon.
00:31Les Démons du Mal
00:36Les Démons du Mal
01:00Les Démons du Mal
01:05Les Démons du Mal
01:10Les Démons du Mal
01:15Les Démons du Mal
01:20Les Démons du Mal
01:25Les Démons du Mal
01:30Les Démons du Mal
01:35Les Démons du Mal
01:40Les Démons du Mal
01:45Les Démons du Mal
01:50Les Démons du Mal
01:55Les Démons du Mal
02:00Les Démons du Mal
02:05Les Démons du Mal
02:10Les Démons du Mal
02:15Les Démons du Mal
02:20Les Démons du Mal
02:25Les Démons du Mal
02:30Les Démons du Mal
02:35Les Démons du Mal
02:40Les Démons du Mal
02:45Les Démons du Mal
02:50Les Démons du Mal
02:55Les Démons du Mal
03:00Les Démons du Mal
03:05Les Démons du Mal
03:10Les Démons du Mal
03:15Les Démons du Mal
03:20Les Démons du Mal
03:25Les Démons du Mal
03:30Les Démons du Mal
03:35Les Démons du Mal
03:40Les Démons du Mal
03:45Les Démons du Mal
03:50Les Démons du Mal
03:55Les Démons du Mal
04:00Les Démons du Mal
04:05Les Démons du Mal
04:10Les Démons du Mal
04:15Les Démons du Mal
04:20Les Démons du Mal
04:25Les Démons du Mal
04:30Les Démons du Mal
04:35Les Démons du Mal
04:40Les Démons du Mal
04:45Les Démons du Mal
04:50Les Démons du Mal
04:55Les Démons du Mal
05:00Les Démons du Mal
05:05Les Démons du Mal
05:10Les Démons du Mal
05:15Les Démons du Mal
05:20Les Démons du Mal
05:25Les Démons du Mal
05:30Les Démons du Mal
05:35Les Démons du Mal
05:40Les Démons du Mal
05:45Les Démons du Mal
05:50Les Démons du Mal
05:55Les Démons du Mal
06:00Les Démons du Mal
06:05Les Démons du Mal
06:10Les Démons du Mal
06:15Les Démons du Mal
06:20Les Démons du Mal
06:25Les Démons du Mal
06:30Les Démons du Mal
06:35Les Démons du Mal
06:40Les Démons du Mal
06:45Les Démons du Mal
06:50Les Démons du Mal
06:55Les Démons du Mal
07:00Les Démons du Mal
07:05Les Démons du Mal
07:10Les Démons du Mal
07:15Les Démons du Mal
07:20Les Démons du Mal
07:25Les Démons du Mal
07:30Les Démons du Mal
07:35Les Démons du Mal
07:40Les Démons du Mal
07:45Les Démons du Mal
07:50Les Démons du Mal
07:55Les Démons du Mal
08:00Les Démons du Mal
08:05Les Démons du Mal
08:10Les Démons du Mal
08:15Les Démons du Mal
08:20Les Démons du Mal
08:25Les Démons du Mal
08:30Les Démons du Mal
08:35Les Démons du Mal
08:40Les Démons du Mal
08:45Les Démons du Mal
08:50Les Démons du Mal
08:55Laissez-moi sortir de là !
09:15Oula !
09:17Oula !
09:18Regardez !
09:23Tch !
09:24C'est la troisième fois dans ma vie !
09:26Je suis désolé !
09:27Encore une fois !
09:28C'est à Robert !
09:32Je t'attendais !
09:33Liu !
09:35Ah !
09:36Comme d'habitude !
09:38Je n'ai pas encore entendu de Liu !
09:39Ce n'est pas ça !
09:41Je t'ai apporté une histoire intéressante !
09:43Sur Ned Friedman !
09:45Tu l'as interviewé, n'est-ce pas ?
09:47Oui !
09:48Et il n'a rien dit, même lors de la conférence de presse !
09:53Ce n'est pas vrai !
09:55Ned Friedman est un fan de la magazine !
09:58Tu ne penses pas qu'il y a quelque chose ?
10:00Et il y a une autre histoire incroyable !
10:04Qu'est-ce que c'est ?
10:06Tu peux m'aider ?
10:13Quelle est cette histoire ?
10:15C'est un expérience de l'humanité !
10:17Tu es sérieux ?
10:19Une écoute bizarre de la maison...
10:21Un grand sac qui est souvent emporté...
10:24C'est une rumeur de la ville...
10:26Tu veux aller là-bas ?
10:28Bien sûr !
10:45C'est une rumeur de la ville...
11:05Tu ne peux pas entrer ?
11:07Non, j'ai la porte fermée.
11:10Pourquoi est-ce que la porte est fermée ?
11:21Il n'y a personne ?
11:23C'est ce que je te disais !
11:25Allons-y !
11:27Je suis sûr qu'il a dormi à la maison !
11:31C'était juste une rumeur !
11:33N'est-ce pas, Robert ?
11:40C'est horrible !
11:42Qui a fait ça ?
11:50C'est Ned !
11:52Il a été tué il y a longtemps !
11:54Alors, qui a tué Ned Friedman ?
11:58Il n'a rien dit à la conférence de presse.
12:01C'est donc un arnaqueur !
12:03C'est pas vrai !
12:05Allons-y !
12:07Allons-y !
12:10Jeff, fais attention. C'est notre travail.
12:13Est-ce qu'il y a vraiment quelqu'un qui a écouté cette rumeur ?
12:16Une rumeur de la ville...
12:18C'est pas vrai !
12:20Allons-y appeler les Ghostbusters.
12:23C'est pas drôle...
12:25C'est pas vrai...
12:34C'est pas vrai !
12:55Sara, ne t'en fais pas !
12:57Robert ?
13:00Ryu ?
13:03Ryu !
13:10Qu'est-ce que c'est que ce costume ?
13:12Robert, pourquoi es-tu là ?
13:14Je suis venu t'aider, Sara.
13:16Je suis venu t'aider.
13:17Je suis venu t'aider.
13:18Je suis venu t'aider.
13:19Je suis venu t'aider.
13:20Je suis venu t'aider.
13:21Je suis venu t'aider.
13:22Je suis venu t'aider.
13:23Pourquoi es-tu là ?
13:24Je suis venu t'aider, Sara.
13:26Je suis venu t'aider.
13:27Une blague est arrivée à Ned Freedman.
13:30Une blague ?
13:31Il dit qu'il fait des expériences de la biotechnologie.
13:36De la biotechnologie ?
13:44Jeff !
13:50Jeff, où es-tu ?
13:51Jeff !
13:53Là-bas !
13:59Jeff, tu vas bien ?
14:03Ryu...
14:05Robert...
14:08Jeff !
14:10C'est...
14:11Je suis mort...
14:12Je crois...
14:16Sarah, la caméra !
14:23C'est vrai ce qui s'est passé...
14:25C'est un expérience de corps ?
14:27C'est le Freedoman Corporation !
14:29Je suis un membre de l'équipe !
14:31Je suis un membre de l'équipe !
14:33Je suis un membre de l'équipe !
14:35Je suis un membre de l'équipe !
14:37Je suis un membre de l'équipe !
14:39Le Freedoman Corporation a fait des recherches sur l'atomique.
14:43C'est ça ?
14:45Pourquoi ils font ça ?
14:47C'est fou, c'est pas vrai ?
14:49Il a un son fort.
14:50Tu te calmes, Jeff ?
14:51Je suis calme.
14:52C'est une escoupe.
14:56Hey !
14:59Qu'est-ce que tu fais ?
15:00Je suis désolé, mais je veux que tu ne le dis pas.
15:03C'est pas un jeu !
15:04Pourquoi tu dois faire ça ?
15:10Tu ne dois pas en parler.
15:13Pourquoi ?
15:14Tu ne dois pas en parler.
15:16Tu ne dois pas en parler.
15:18Tu ne dois pas en parler.
15:20C'est une escoupe.
15:27Il y a quelqu'un qui veut me couvrir.
15:30Il y a quelqu'un qui veut me couvrir.
15:33C'est Ned Freedman, non ?
15:36C'est Ned Freedman, non ?
15:40Si tu ne peux pas le dire, je peux le faire.
15:46J'ai vaincu le Jacky-O.
15:49Mais tout le monde veut l'espoir de Jacky-O.
15:54J'étais dans l'équipe de l'armée.
16:00Jacky-O voulait couvrir l'espoir de Jacky-O.
16:04J'ai reçu l'ordre de l'arrêter.
16:06Je n'avais pas vraiment confiance en l'espoir de Jacky-O.
16:11Puis, tu es apparu, le ninja de Jacky-O.
16:17J'ai quitté l'armée parce que si quelqu'un veut l'espoir de Jacky-O,
16:22je serai là pour l'aider.
16:25Ryu, tu ne peux pas me dire ce que tu veux !
16:39Tu dois le comprendre, Robert.
16:42C'est mon destin de ninja de Ryu.
16:48Je ne veux pas que personne me tue.
16:51C'est mon destin. Je ne veux pas que personne me tue.
16:54Pas toi, pas Sarah, pas Jeffrey, pas Irene.
17:00Ryu !
17:07Professeur Buckywise, j'aimerais vous parler de Ned Freedman.
17:13Ned Freedman ? C'était quand j'étais étudiant.
17:17On ne s'est pas vu que depuis 20 ans.
17:20Il n'était pas mon ami d'origine.
17:23J'ai toujours voulu qu'il s'appelle Genie.
17:26Il ne m'a jamais rencontré.
17:30Tu veux un verre de café ?
17:34Non, merci.
17:36Je vois.
17:37J'ai trop bu mon café.
17:42Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
17:45Ned Freedman...
17:47Je ne l'aimais pas.
17:51J'ai senti quelque chose d'étrange dans lui.
17:55Il disait souvent qu'il allait devenir le secrétaire du monde en biotechnologie.
18:01Qu'est-ce que c'était ?
18:04Il disait qu'il avait besoin d'une certaine force.
18:08Est-ce qu'il l'a déjà obtenue ?
18:11Il est devenu le secrétaire du monde en biotechnologie.
18:16Les géants sont des gens.
18:20J'ai l'impression qu'il s'est mis un peu à l'extrême.
18:24Et...
18:25Merci beaucoup.
18:27C'était très intéressant.
18:29Tu es de retour ?
18:31Tu devrais t'inquiéter.
18:33C'est longtemps que tu ne viens pas me voir.
18:36C'est bon, c'est tout.
18:38Je m'excuse.
18:39Viens à la prochaine fois.
18:41Pas de bodyguards.
18:43Qu'est-ce que c'est que cet homme ? Il a l'air fou.
18:48Quelque chose d'étrange.
18:51Il est devenu le secrétaire du monde en biotechnologie.
18:54Merci beaucoup.
19:01Qu'est-ce qu'il t'a dit ?
19:10On va finir tôt aujourd'hui.
19:12Oui.
19:25Aileen.
19:26Oui ?
19:27Tu m'as dit que tu avais un ami à l'étranger.
19:30Oui.
19:31Il est à Yuta.
19:33Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
19:38Oh !
19:40D'où viens-tu ?
19:42Tu ne sais pas où tu es ?
19:44Ou est-ce que tu n'es pas au courant ?
19:47Ah !
19:55Ah !
19:59Que se passe-t-il ?
20:05Ne pleure pas.
20:13Aileen, couche-toi !
20:25Ah !
20:29Ah !
20:32Ah !
20:37Ah !
20:39Ah !
20:48Ah !
20:55Ah !
21:03Ah !
21:08Ah !
21:10Aileen !
21:16Aileen !
21:20Aileen !
21:22Aileen !
21:23Aileen !
21:29Allez, c'est parti !
21:37Il est mort !
21:51Ah !
21:59Ah !
22:01Hein ?
22:21Ah !
22:52Ah !
22:53Ah !
22:54Ah !
22:55Oh !
22:56Allez !
22:59Allez, vas-y !
23:00Va !
23:02Allez !
23:10Je t'attends...
23:12...à ce moment-là.
23:17Je t'en supplie, conviens-moi !
23:23Ils pourraient nous attraper à l'appartement.
23:25Je sais !
23:27Oh, c'est peurant.
23:49Ils sont là !
23:54C'est pas possible !
23:56Il faut qu'on s'en occupe !
24:04Allons-y !
24:16Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
24:18Je n'ai pas le temps de vous expliquer !
24:23Merde !
24:26Si c'était comme ça, je devrais avoir acheté un Porsche !
24:30Tu n'en as même pas.
24:32Je devrais faire plus d'affaires.
24:42Tu vas bien ?
24:44Oui, je vais bien.
24:46Oui, moi aussi.
24:53Je vais te tuer !
25:11Je vais te tuer !
25:23Non !
25:53Je vais te tuer !
26:23Je vais te tuer !
26:32Je sais où tu vas.
26:34Je sais où tu vas.
26:39J'y crois.
26:45Ned Friedman a emprisonné Eileen
26:48pour l'attraper.
26:50Aidez-moi.
27:21Choisis ce que tu veux.
27:23Tu pourras l'utiliser.
27:26Tu ne penses pas...
27:28Il n'y a qu'une seule réponse.
27:31Eileen a été emprisonnée.
27:33Je sais où elle va.
27:35Je vais l'utiliser.
27:37Je préfère l'utiliser.
27:42Tu vas l'utiliser ?
27:44Bien sûr.
27:45Eileen est une amie.
27:51Je vais y aller.
27:53C'est dangereux, Sarah.
27:55C'est une guerre.
27:57Il n'y a pas de chance d'être vivant.
27:59C'est inutile d'arrêter.
28:01Il ne faut pas lâcher Eileen.
28:03L'amitié n'est pas une préoccupation pour les hommes.
28:05Laissez-nous gérer.
28:07Ce n'est pas une bonne idée.
28:21Tu préfères être curieux, non ?
28:25Je veux que tu sois vivant.
28:28Allons-y, mon ami.
28:50Il est temps que tu reviennes ici.
28:53Je suis très curieux de voir ta face.
29:04Jeff ! Robert !
29:06Tu as beaucoup d'amis qui veulent tuer eux-mêmes.
29:10Je ne veux pas que tu meurs.
29:13Je ne veux pas que tu meurs.
29:16Je ne veux pas que tu meurs.
29:19Tu as beaucoup d'amis qui veulent tuer eux-mêmes.
29:33Allons-y !
29:35Je vais te tuer !
30:06Je vais te tuer !
30:10Jeff, attends !
30:12Ok !
30:18Ok !
30:24Ils sont prêts.
30:26Allons-y.
30:28Que se passe-t-il, Jeff ?
30:30J'ai peur.
30:32Jeff...
30:35Mon pays, c'est le pays de l'Akuma.
30:39Je n'aime pas lutter.
30:42J'étais un soldat.
30:44Quand je suis rentré au pays,
30:46je voulais vivre comme d'habitude.
30:48J'ai porté le masque de la peur.
30:50J'ai commencé à m'habiller de la peur.
30:53Mais je suis heureux.
30:56Je suis heureux d'être à la bataille.
31:01Tout le monde est comme toi.
31:04Tu aimes lutter, tu aimes la bouteille, tu aimes la femme.
31:08Tu aimes les hommes.
31:11Mais tu as toujours perdu.
31:14Tu as toujours réussi à te battre.
31:17Tu n'es pas seul.
31:19Je vais te tuer.
31:21Je suis avec toi !
31:24Je ne sais pas.
31:26Je ne sais pas.
31:29Qui est-ce ?
31:30S'il te plaît, s'il te plaît !
31:32Où est-il ?
31:34Je ne sais pas.
31:36C'est sombre.
31:38C'est dans ce bâtiment.
31:41S'il te plaît, s'il te plaît !
31:43D'accord.
31:44Dis-moi tout le temps.
31:47Tu pourras me dire où il est.
31:52S'il te plaît !
31:57Tout le monde, tu dois mourir.
32:00S'il te plaît !
32:26C'est une machine pour fabriquer des armes.
32:29Le président dit que c'est une expérience pour fabriquer les super-humains.
32:33Les super-humains ?
32:34C'est ce monstre ?
32:36Ne dis pas de bêtises !
32:38Qu'est-ce que c'est que ça ?
32:40C'est ça.
32:42C'est l'hygiène de la première expérience.
32:45C'est l'hygiène de la deuxième expérience.
32:48C'est l'hygiène de l'humanité.
32:51C'est ça.
32:52Vas-y.
32:53Vite !
32:59S'il te plaît, ne me prépare pas.
33:02Non.
33:16Tu n'as pas honte de la machine qui a été construite pour fabriquer ces armes ?
33:24Vous ne comprenez pas ce que je veux dire ?
33:27C'est pas grave. Je peux fabriquer de nombreux outils.
33:30Jusqu'à ce que j'ai cette puissance.
33:55C'est pas grave. Je peux fabriquer de nombreux outils.
33:59C'est pas grave. Je peux fabriquer de nombreux outils.
34:05Je peux fabriquer de nombreux outils.
34:25J'ai besoin d'un tir.
34:27J'ai besoin d'un tir.
34:38J'ai besoin d'un tir !
34:49Bordel !
34:55Tu vas bien ?
34:57Quoi ? Ne t'inquiète pas.
34:59Tu peux y aller.
35:00Tu peux y aller.
35:01Je vais t'arrêter.
35:06À plus.
35:07À plus.
35:10D'accord.
35:24Je vais t'amener.
35:25Je vais t'embrasser.
35:26Je vais t'ambrasser.
35:27Je vais t'ambrasser.
35:28Je vais t'ambrasser.
35:46Ryu !
35:47Aileen !
35:48Pourquoi est-ce que tu es là ?
35:49Beaucoup de attention.
35:50J'ai mon arme.
35:51Mais c'est...
35:53C'est...
35:54Vous connaissez, n'est-ce pas ?
35:56C'est la puissance de la Jashin que j'ai fabriquée.
35:59Tu l'as fabriquée ?
36:00C'est pas possible !
36:01J'ai enregistré la puissance de la Jashin quand vous avez combattu avec Jaki-Oh.
36:06C'est la raison pour laquelle je l'ai fabriquée.
36:08C'est aussi la raison pour laquelle j'ai fabriqué l'appareil super-humain que vous avez détruit.
36:16Est-ce que vous pouvez mourir ?
36:21Robert ?
36:22Oh mon dieu, vous aussi.
36:24Vous avez fait passer une personne normale.
36:27Vous devriez améliorer votre programme pour améliorer votre capacité à combattre.
36:32Ce garçon a fabriqué des trucs bizarres.
36:35Il y a une fille ici.
36:41Bien joué, Ned.
36:43Votre rôle est terminé.
36:45Bucky Meiss, professeur.
36:47Professeur ?
36:50Ryuu !
36:54Vous allez bien ?
36:57Alors, Ninja de Ryuu.
36:59Tu veux que je te dise ce qui s'est passé ?
37:03Je n'en ai rien à voir avec toi !
37:07Tu as vu la Jashin que j'ai fabriquée ?
37:11Quoi ?
37:12J'ai enregistré la puissance de la Jashin.
37:15Je l'ai fabriquée pour Ned.
37:19Ce garçon n'est pas un imbécile.
37:21Il a apprécié la puissance de la Jashin.
37:25Mais au début, je l'ai emprisonnée.
37:30C'est la fille qui m'a appelé ?
37:40C'est notre petite fille.
37:42Catherine !
37:46Catherine !
37:57Catherine, par ici !
38:02Laisse tomber.
38:08Il a apprécié la puissance de la Jashin.
38:12Mais ce n'est qu'une façon de fabriquer.
38:15Il faut encore une chose pour l'enfermer.
38:24C'est...
38:25La Jashin ?
38:27Exactement.
38:28C'est une partie de la Jashin.
38:30Quand le ninja de Ryuu l'a enfermée,
38:32il a donné la Jashin à ceux qui voulaient qu'elle revienne.
38:38Mais ce n'est qu'une partie.
38:40C'est la puissance de la Jashin qui l'a fabriquée.
38:44C'est la clé pour l'enfermer.
38:49Il ne reste plus qu'à s'unir avec les anciens de ta famille.
38:53Je sais le résultat.
38:56Je n'ai pas intérêt à être le ninja de Ryuu.
38:59Il m'intéresse uniquement Irine.
39:02Ryuu...
39:05C'est une tragédie si tu ne penses pas au temps et au moment.
39:09Si tu n'as pas de puissance, Irine et moi ne pouvons rien faire.
39:15C'est pourquoi je vais t'enfermer.
39:19Tu n'as pas le droit de l'enfermer.
39:39Je vais t'enfermer.
40:10Je vais t'enfermer.
40:12Non, je vais t'enfermer.
40:21Reste là.
40:29Arrêtez ! Arrêtez !
40:40Ryuu !
40:43Ryuu !
41:10Qu'est-ce que tu fais ?
41:13Irine !
41:28Irine !
41:32Irine !
41:33Irine !
41:38Irine !
42:01Ryuu !
42:04Ryuu !
42:18Ryuu !
42:34Ryuu !
42:43Ryuu !
43:03Ryuu !
43:05Ryuu !
43:33Ryuu !
43:42Ryuu !
44:03Ryuu !
44:12Sara, tu n'as pas besoin d'être si fière.
44:15Hey, Sara !
44:16Fais-moi un verre !
44:20Sara !
44:24Je t'ai dit de m'emmener avec toi.
44:28Sara, tu es en vie.
44:31Marie-toi.
44:32Marie-toi ?
44:33Robert, pense un peu plus loin.
44:37Allons à l'église.
44:39Allons-y, Sara.
44:42Ne tombe pas dessus !
44:45C'est un souvenir d'une vie.
45:31Le son de la cloche se répète
45:37Appelle-moi encore
45:40Je ne veux pas te tirer de mon coeur
45:51Appelle-moi encore
45:54J'ai envie de t'entendre
45:59Calme-toi dans mes émotions
46:25Appelle-moi encore
46:29J'ai envie de t'entendre
46:34Calme-toi dans mes émotions
46:39Appelle-moi encore
46:44J'ai envie de t'entendre
46:49Calme-toi dans mes émotions
46:54Appelle-moi encore
46:58J'ai envie de t'entendre
47:03Calme-toi dans mes émotions
47:08Appelle-moi encore
47:13J'ai envie de t'entendre
47:18Calme-toi dans mes émotions
47:23Appelle-moi encore
47:28J'ai envie de t'entendre
47:33Calme-toi dans mes émotions
47:38Appelle-moi encore
47:43J'ai envie de t'entendre
47:47Calme-toi dans mes émotions
47:51Appelle-moi encore
47:55J'ai envie de t'entendre
47:59Calme-toi dans mes émotions
48:03Appelle-moi encore
48:07J'ai envie de t'entendre
48:11Calme-toi dans mes émotions
48:15Calme-toi dans mes émotions
48:19Appelle-moi encore
48:23J'ai envie de t'entendre

Recommandations