Category
😹
AmusantTranscription
00:00Turtles, Teenage Mutant Ninja Turtles
00:03Heroes in a hat shell, turtle power
00:05They're the world's most fearsome fighting team
00:08Teenage Mutant Ninja Turtles
00:10They're heroes in a hat shell, and they're green
00:13Teenage Mutant Ninja Turtles
00:15When the evil Shredder attacks
00:17These turtle boys don't cut him no slack
00:19Teenage Mutant Ninja Turtles
00:22Teenage Mutant Ninja Turtles
00:24Shredder taught them to be ninja teams
00:27Teenage Mutant Ninja Turtles
00:29Leonardo leads, Donatello does machines
00:32Teenage Mutant Ninja Turtles
00:34Raphael is cool but rude
00:36Michelangelo is a party dude
00:38Teenage Mutant Ninja Turtles
00:41Teenage Mutant Ninja Turtles
00:43Teenage Mutant Ninja Turtles
00:45Heroes in a hat shell, turtle power
00:59Oh dear, oh dear, oh dear
01:06Oh no!
01:08No, you can't have it
01:12Alright dudes, chill out
01:15The Teenage Mutant Ninja Turtles
01:24Bad catch, bud
01:27Come on dudes, let's go
01:38Oh no!
01:40Forget them, you gotta get it back
01:42What was that thing?
01:43My latest scientific discovery
01:46You gotta find it
01:47Just who are you anyway?
01:49I'm Herman J. Mellish
01:51You gotta find it
01:52If it fell into wrong hands, it would be a catastrophe
01:55On va le trouver
02:02Il a dû s'éteindre dans la rivière
02:04Trouve-le, je dois y aller
02:06Tu as entendu le gars, on va le trouver
02:09C'est ça, peu importe
02:11On espère que personne ne trouve ça avant nous
02:14Réfléchis Raphael
02:16Qui d'autre s'amuse dans les toits à part nous?
02:20T'es sérieux Michelangelo?
02:22Qu'est-ce qu'il y a avec le Rat King et Leatherhead?
02:25Et...
02:28Ça me rappelle
02:30Je me demande ce qu'il s'est passé avec l'ancien Baxter Stockman
02:33Baxter le flingueux?
02:35Oubliez-le, allez!
02:41Quel monde!
02:42Je suppose que tous mes anciens ennemis ont oublié de moi
02:46Ne t'inquiète pas, vieux ami de Baxter
02:48On trouvera un moyen de sortir de ce limbo dimensionnel plus tôt ou plus tard
02:52Ils ont oublié quel scientifique j'étais, mais je ne l'oublierai pas
02:56Je trouverai ce...
02:57Ce...
02:58Shredder
02:59Merci, Shredder
03:00Et je m'organiserai avec lui pour faire...
03:02De cette façon
03:03Réfléchis vieux ami de Baxter
03:05Je te sortirai d'ici d'une certaine façon
03:07Je déteste être ici
03:08Il y a tellement de...
03:10Rien
03:11Je dois retourner sur Terre et prendre ma revanche
03:15Réfléchis Baxter
03:16J'hate de voir un flingueux pleurer
03:19Hey, regarde
03:21Tu réalises ce que c'est?
03:25C'est un Donut électrique!
03:28Non, c'est un flingueux dimensionnel
03:30C'est un flingueux dans le tissu de l'espace
03:34Baxter, ça pourrait être notre chemin de retour
03:37Et tu trouveras le
03:40J'ai compris
03:46Que se passe t-il avec cette machine chaotique?
03:49Donnez-moi un rapport de maintenance sur nos batteries
03:522 plus 2 est 4
03:54Je sais, tu imbécile
03:56J'ai besoin d'un rapport de dégâts
03:572 plus 2 est 4
03:59Non!
04:00C'est un flingueux
04:02Lorsque l'évacuation de la vulcaine,
04:04ça a complètement détruit les circuits de l'ordinateur
04:07Mais nous ne pouvons pas fonctionner sans un ordinateur
04:10Oui, et nous ne pouvons pas jouer à des jeux d'ordinateur
04:14Ah, désolé
04:16Bon, allons acheter
04:17Nous devons acheter un ordinateur
04:19Et le meilleur endroit pour le faire
04:21C'est sur Terre
04:30Baxter, tu l'as fait
04:32Nous sommes de retour sur Terre
04:34Terre?
04:35Maintenant, je peux prendre du poisson
04:41Quelque chose de bon à manger
04:43Attends, laissez-moi voir
04:47Baxter, c'est un générateur d'énergie solide
04:50Un ordinateur qui transforme l'énergie en matière rocheuse
04:54Mets-le dans ma boîte de circuits
04:57Maintenant, regarde
05:05Baxter, mon ami
05:06Avec tes cerveaux et mon nouveau corps
05:09Nous sommes prêts pour prendre le monde
05:12Ok, mais c'est mieux de commencer
05:15Qu'est-ce que tu dis?
05:24C'est la fin du rivier, les gars
05:26Oui, alors où est le ordinateur?
05:28Peut-être qu'il s'est cassé
05:29Après avoir flotté tout ce long?
05:31Ou peut-être qu'on l'a oublié là-bas
05:33Je ne pense pas
05:35Regarde, wow
05:36Qu'est-ce qui fait des empreintes comme ça?
05:38Je ne sais pas, mais je pense qu'il vaut mieux savoir
05:46Où est cet ordinateur?
05:48Je vais l'emprunter, je vais l'emprunter comme un oiseau
05:52Non, ça ne peut pas être vrai
05:53Revenge! Revenge! Revenge!
05:56Attends, Baxter, mon ami
05:58N'oublie pas, nous devons gérer ces tortues aussi
06:02Revenge! Revenge!
06:05Du sucre! Du sucre!
06:10Du sucre!
06:11Du sucre!
06:12Du sucre!
06:13Du sucre!
06:14C'est génial, Baxter, tu es un génie
06:18Non, non
06:20Nous l'empêcherons de se cacher avec la seule chose dans l'univers
06:23qu'il a vraiment envie d'attraper
06:25Tu veux dire du sucre?
06:27Non, ces 4 tortues
06:29Oui, bien sûr, les tortues, les tortues
06:32Comment?
06:33En utilisant leurs amis à Channel 6
06:37Eh bien, Mr. Thompson, nous avons installé des nouveaux ordinateurs dans chaque bureau de la télévision
06:42Ça devrait fonctionner, ça m'a coûté une fortune
06:45Par ailleurs, nous avons aussi des ordinateurs qui peuvent remplacer la plupart de vos employés
06:51Ça m'aurait certainement rendu la vie plus facile, je m'en occupe
06:58April, Berne ne va pas vraiment nous remplacer avec des ordinateurs, n'est-ce pas?
07:03C'est comme ça, Irma
07:05Je n'ai certainement pas à m'inquiéter de ça, je suis invaluable à cette station
07:10Oui, ils ne pouvaient pas construire un ordinateur avec un égo assez grand pour te remplacer
07:19Voici le casque en plastique que j'ai fait de ce pied
07:22Quel type de créature a un pied comme ça?
07:25Un robot alien bizarre?
07:27Un canary de 500 pouces?
07:29Un clown de cirque avec un sens de humour vraiment fou?
07:31Non, mon fils, ça semble être le pied d'une flotte gigantesque
07:36Baxter Stockman!
07:41Oui, sans doute, c'est le pied d'une flotte gigantesque
07:46Les gars, ça a l'air comme si Baxter Stockman était de retour dans la ville
07:51Et peut-être qu'il a cet ordinateur
07:53Mellish a dit que ça serait une catastrophe si ça tombait dans les mauvais doigts
07:57Oui, et Baxter en a quatre
07:59Allons, Turtles, nous devons le trouver
08:02Mais on ne sait pas où il est
08:04Et nous ne savons même pas ce que cet ordinateur fait
08:06Depuis quand avons-nous été inquiets par les détails?
08:15Maintenant, nous devons entrer dans la salle de transmission principale
08:19Mellish!
08:21Oh mon dieu, tu es tellement intelligente, Baxter
08:25Maintenant, allez trouver la femme qui est amie des Turtles, April O'Neil
08:30Trouvez April O'Neil!
08:33Pendant que je gagne ce bâtiment
08:41Attention, humains
08:43Qu'est-ce que c'est?
08:47April O'Neil!
08:48Hey, hey, hey!
08:49Je contrôle maintenant tout ce bâtiment
08:53Wow, j'ai vraiment mon argent pour ces ordinateurs
08:56Ce bâtiment est maintenant sous le commandement du plus grand homme de l'univers
09:01Baxter Stockman
09:02Baxter Stockman?
09:04Nous contrôlons tout
09:07Oh, met-moi dessus!
09:09C'est ici, April O'Neil
09:12Non, non
09:14Ce n'est même pas une femme
09:16Elle a l'air comme ça, mon vieux ami Baxter
09:19Ok, je l'ai maintenant
09:21Trouvez April O'Neil!
09:23Trouvez May O'Neil!
09:25June O'Neil!
09:27Donnez-moi ce vendeur de computers sur le téléphone, immédiatement!
09:30Désolé, mais Baxter Stockman contrôle les téléphones maintenant
09:33C'est juste...
09:36Vous, Septembre O'Neil!
09:38Vous voulez dire April? J'ai l'air d'April?
09:40Où est-elle?
09:42Pourquoi devrais-je vous le dire?
09:43Parce que je suis un gros frère
09:47Elle est juste en dessous de ce bâtiment!
09:49Juste en dessous de ce bâtiment!
09:50Juste en dessous de ce bâtiment!
09:54Je ne me souviens pas d'avoir mis de gros flingues sur un bâtiment
09:57Qu'est-ce qu'on va faire, April?
09:59Prends de l'aide!
10:00April, les tortues, venez!
10:03April?
10:05Il y a un monstre horrible en dessous du bâtiment!
10:08Je sais, Vernon
10:09Calmez-vous!
10:10On vous lise, April. Qu'est-ce qu'il y a?
10:12On a un gros problème ici
10:14Baxter Stockman et son computer ont pris la station
10:17Dépêchez-vous, on vous a besoin!
10:20Excusez-moi, j'ai besoin d'April O'Neill
10:23Je suis un peu occupée en ce moment
10:25Désolé, je vais vous prendre en place
10:28Oh non, pas encore!
10:31J'aurais dû rester à la radio
10:33Allons, équipe, April est en trouble!
10:35Au moins, on peut arrêter de chercher dans les sacs de verre pour ce flingue
10:38Oui, maintenant, tout ce qu'on a besoin, c'est un gros sac de verre pour l'attraper
10:48April était occupé à appeler les tortoises
10:50Donc, je l'ai apporté au lieu
10:53Très bien, Baxter, tu l'as fait encore
10:56Cela signifie que les tortoises sont sur leur chemin ici
11:01Ils sont là! Qu'est-ce qu'on va faire?
11:03Nous voulons qu'ils viennent, pour que tu puisses les capturer
11:07Les capturer? Oh oui, très bien!
11:09Non, attends, petit ami
11:11Tu ne peux pas les attraper tous quatre seul
11:14Malheureusement, avec mon nouveau générateur de énergie solide, je peux te faire un appareil pour les attraper
11:22Maintenant, vas les chercher, petit ami
11:25D'accord
11:31Et où est-ce que tu penses que tu vas?
11:34Excusez-moi, je dois aller voir mon chiroprate
11:38Combien de temps va cela prendre, Crane? Nous avons besoin d'un ordinateur
11:41Je l'ai trouvé! Un ordinateur d'incroyable puissance
11:45Comme rien que je n'ai jamais détecté avant sur la Terre
11:48Et c'est sur le channel 6
11:51C'est ridicule! Qu'est-ce que le plus puissant ordinateur du monde serait-il en train de faire à une station de télévision?
11:56En faisant une interview, pour tout ce que je sais
11:59Qui cherche pourquoi c'est là?
12:01Nous devons retourner toi et Bebop et Rock à terre, pour que tu puisses l'obtenir
12:06Attends une minute! Le générateur de portails transdimensionnels ne fonctionne pas
12:10Alors, nous devons le faire fonctionner, allez!
12:23C'est fermé!
12:26Attends, cette porte n'est pas ton propriétaire
12:28Tu veux prendre un vote sur notre voyage à travers la porte?
12:31Nous n'avons pas le temps pour ça, nous devons trouver Baxter
12:36Je dirais qu'il nous a juste retrouvés
12:38Je t'ai trouvé, stupide tortue
12:43Oh mon dieu, qui est-ce que tu appelles tortue?
12:53Mon dieu, ce que je ne donnerais pas pour un gros flash water en ce moment
13:01Hey bug-breath, reviens jouer!
13:05J'ai toi maintenant!
13:11J'ai toi Michelangelo!
13:14La prochaine fois, essaie d'être plus gentil, s'il te plait
13:21Je vais te tuer, tortue!
13:26Je t'ai maintenant!
13:29C'est juste notre chance!
13:31J'ai été tué par un flingue!
13:41Il doit y avoir un moyen de sortir de ces roues d'énergie
13:46Je pense que je me sens un peu trop équilibré ces derniers temps
13:50Oui, quelque chose me dit que je vais avoir un mal à la tête
13:54Parfois, j'ai envie d'avoir un doigt à la main
13:57Ne sois pas fou, Baxter
13:59Pas drôle, pas drôle
14:00Personne n'aime plus les puns
14:03Mon vieux ami Baxter doit avoir les tortues prêtes
14:06C'est le moment d'attirer l'attention de Shredder
14:09Tu m'entends, Shredder?
14:11Je te cherche
14:14Mon ami Baxter a ces tortues que tu as toujours cherché
14:18Et si tu n'apparais pas dans 5 minutes, ils seront brûlés
14:22Où es-tu, Shredder?
14:23Viens ici maintenant!
14:25Ou tu n'auras jamais de revanche contre les tortues!
14:27Jamais, jamais, jamais!
14:28On est bâti pour Shredder?
14:30Laisse-le à un oiseau pour penser à une idée comme ça
14:34Mais Shredder n'est même pas sur ce planète
14:36Ce stupide Shredder! Il ne sait même pas un ultimatum quand il en entend
14:40Baxter, pouvons-nous parler?
14:44Vite, Crank! Nous devons activer le portail transdimensionnel!
14:47Toi, machine stupide!
14:51Ça marche!
14:53Hurray! Hurray!
14:55Prends ça et prends ton ordinateur!
15:01Maintenant, pour arriver à la 6ème chaîne
15:03Tu m'entends, Shredder?
15:05Qu'est-ce que c'est que ça?
15:06Tu devrais rencontrer mon ami Baxter Stockman dans 2 minutes
15:11Baxter Stockman? Qu'est-ce qu'il fait ici sur Terre?
15:14Baxter finira les tortues si tu n'apparais pas
15:18Non, par la loi ninja, c'est mon droit de détruire les tortues
15:22Pas celui de Pipsqueak Flies!
15:24Non, Maître Shredder!
15:26Nous devons obtenir ce ordinateur comme Crank l'a dit!
15:29Qui s'en fiche de l'ordinateur? Je veux ces tortues!
15:33Nous serons emprisonnés dans ce bâtiment pour toujours!
15:36Nous sommes en danger!
15:37Oh, Bernard, ferme-la!
15:39Si nous pouvons couper l'énergie que l'ordinateur utilise
15:42peut-être nous pourrons sortir d'ici!
15:46J'ai une clé de carte
15:49Aïe, aïe, aïe!
15:50Ah, ah, ah! Tu veux couper l'énergie, hein?
15:53Quand mon ami Baxter gère le monde, tous les humains nous obéiront aux ordinateurs
15:59Pour l'instant, je dois t'apprendre une leçon pour tes disobéissances
16:05Baxter, je te dis que Shredder est dans Dimension X!
16:08Il n'est pas venu, Baxter, alors pourquoi ne pas nous laisser partir?
16:12T'essayes juste de te sauver!
16:15Shredder, où es-tu?
16:17Baxter, il n'est pas possible que Shredder apparaisse ici!
16:23Alors, j'ai le droit!
16:24Je veux ces turtles, Baxter! Tu ne vas pas me déprimer de ma revanche!
16:29Non, c'est mon tour de revanche!
16:33Hey, les gars, je pense que notre temps est terminé!
16:36Donatello, peux-tu t'éloigner?
16:38Pas du tout! Seulement le maître ninja le plus compétent pourrait sortir de ces roues!
16:45Salut, Leonardo!
16:50Alors, qu'est-ce qui t'arrive?
16:52Je ne sais pas.
16:53Je ne sais pas.
16:54Je ne sais pas.
16:55Je ne sais pas.
16:56Je ne sais pas.
16:57Je ne sais pas.
16:58Je ne sais pas.
16:59Je ne sais pas.
17:00Je ne sais pas.
17:01Alors, qu'est-ce qui t'a pris autant de temps?
17:06Toi, sale flingue! J'aurais dû t'avoir tué il y a longtemps!
17:10Il faut qu'on s'en sort d'ici et retourner à la chaîne 6, d'une certaine façon!
17:18Oh non!
17:22Aidez-nous!
17:26Allez, il faut qu'on rentre à l'ordinateur!
17:29Oh non! Qu'est-ce qu'il s'est passé avec Baxter?
17:32Il doit être terminé! Les titres ont échoué!
17:35Ne vous inquiétez pas! Nous devons récupérer l'ordinateur!
17:42C'est temps d'entrer!
17:44Attendez! La destruction des propriétés d'autres personnes, pour n'importe quelle raison, est erronée!
17:49Vous m'étonnez? April est en danger!
17:51Nous allons prendre le toit!
17:54Excusez-moi, depuis quand avons-nous devenu les Teenage Mutant Ninja Boy Ninnies?
18:05Il doit être terminé!
18:09C'est fermé! Viva! Blastez-le!
18:11Attendez! La destruction des propriétés d'autres personnes, pour n'importe quelle raison, est erronée!
18:17Je sais!
18:20Allons-y!
18:22Ceci vous apprendra les humains à messer avec un ordinateur!
18:28Je vais vous montrer ce calculateur!
18:31Attendez! La destruction des propriétés d'autres personnes...
18:34Faites chier!
18:38Où est l'ordinateur de Baxter?
18:40En haut, dans la salle de transmissions!
18:42Vous êtes le super ordinateur!
18:46Qui suis-je? Pourquoi... Non, je suis...
18:49Viva! Rocksteady! Arrêtez-le!
18:52Qu'est-ce que vous faites? Mettez-moi en bas!
18:54Crang! Activez le portail!
18:59Vous mettez mon ami en bas!
19:04Hey, coupez-le!
19:07Laissez-le partir! C'est mon ami!
19:11Pensez-vous que nous devrions faire quelque chose?
19:13Ne vous inquiétez pas, ils font beaucoup!
19:15Mellish, que faites-vous ici?
19:17J'ai cherché partout pour vous!
19:19Avez-vous reçu mon ordinateur d'énergie solide?
19:22C'est là-bas! Si vous voulez...
19:25Qu'est-ce que c'est?
19:27Oh, le bouton d'auto-déstruction!
19:29Vous voulez dire que vous auriez pu exploser ce gizmo tout au long?
19:32Vous étiez si inquiets de le tomber dans les mauvais doigts! Pourquoi ne l'avez-vous pas fait?
19:36Hey, ça vaut plein de gros dollars pour le bon client!
19:40Mais si ça tombait dans les mauvais doigts, je n'aurai rien!
19:43Donc vous nous avez mis à travers tout ça, pour que vous puissiez faire un profit?
19:47Donnez-moi ça! Mettez-vous en bas, les gars!
19:50A l'abri, tout de suite!
19:53Je vais vous tuer pour ça!
19:57Extraordinaire, petit ami. Ne me l'oubliez pas.
20:02Fermez-le! Fermez-le!
20:07Oh, non! Pas encore!
20:10Ne vous inquiétez pas, Baxter, vieux ami, vieille copine. Au moins, vous avez toujours moi.
20:15Qu'est-ce qu'il me reste de moi?
20:19Merci, les gars! Vous avez sauvé la station!
20:21Et nos vies!
20:23C'est tout dans un jour de travail pour un turtle amusant!
20:26Je dirais que tout est de retour à la normale ici!
20:29Oui, maintenant qu'on n'a pas à s'inquiéter...
20:31Vous entendez ce que j'entends?
20:33Oh non!
20:34Oh non!
20:35Ça ne pouvait pas être!
20:37Ne me dites pas qu'il est revenu!
20:39Non! Non, s'il vous plaît! Pas encore!
20:42J'ai été attiré par des étrangers toute la journée!
20:44Je ne peux plus prendre ça!
20:46Prenez-vous sérieusement, les gars!
20:48Putain, Vernon est vraiment flippant, ces derniers jours!
20:50Je me demande ce qui lui est arrivé!
20:52Oh, le gars a probablement fait trop de travail!
20:54Il devrait prendre un hobby!
20:56C'est vrai! Comme la collection d'insectes!
21:04Sous-titrage Société Radio-Canada