Viaje a Las Estrellas 1x6-- Serie Retro En HD Latino

  • anteayer
SERIE RETRO
GENERO: CIENCIA FICCION
REPARTO: William Shatner,Leonard Nimoy
TITULO: Viaje a las estrellas
EPISODIO: 06
CALIDAD: HD
AÑO: 1966
Transcripción
00:00KINGDOM HEARTS
00:30¿Sigue intentando escapar de nosotros,señor?
00:32No lo pierda,Señor Sulu.
00:34No,señor.
00:42¿Un barco de la Tierra,Señor Spock?
00:44Difícil de decir,Captain.No tenemos registro de ello.
00:47Si lo tiene,seguirá descargando sus motores.
00:50Señor,está empujando sus motores demasiado fuerte.
00:53Cambia de ruta otra vez.
00:55Sabe que nos estamos buscando.
00:57Quédese con él,Señor Sulu.
00:59¿Comunicación?
01:00He intentado toda la frecuencia,Señor.
01:02No responde,a menos que no nos reciba.
01:05Bueno,nos está recibiendo bien.
01:08Aprochando un barco de asteroides,Captain.
01:10Ratio de Shiller,3-5.
01:12Refleja su brazo,Señor Farrell.
01:14También ve un asteroide,Señor.
01:16Quédese con él.
01:18Tratará de perdernos en él.
01:20Si uno de ellos lo golpea...
01:22Reading on the vessel,Captain.
01:24I make it out as a small class J cargo ship.
01:28And his engines are superheating.
01:32Try to warn him.
01:33If he loses power now...
01:34There go his engines,Señor.
01:37He's drifting into asteroid belt,Captain.
01:40He's had it.
01:42Unless we put our deflector screen around him.
01:45Captain,if we try,we'll overload our own engines.
01:47He's too far away.
01:54Call for him with our deflector screen,Mr.Farrell.
01:59Scotty,Spock.
02:01Stand by in the transporter room.
02:03Aye,Señor.
02:07We're protecting him,Sir.
02:09We won't be able to hold him long.
02:13We're overloading,Captain.
02:14Engine temperature's climbing.
02:25El fin de la frontera
02:27Estos son los viajes de la empresa de estrellas Enterprise.
02:31Su misión de cinco años es explorar nuevos mundos extraños.
02:36Buscar nuevas vidas y nuevas civilizaciones.
02:40Ir a donde nunca ha ido un hombre antes.
02:46El fin de la frontera
02:48El fin de la frontera
02:50El fin de la frontera
02:52El fin de la frontera
02:54El fin de la frontera
02:56El fin de la frontera
02:58El fin de la frontera
03:00El fin de la frontera
03:02El fin de la frontera
03:04El fin de la frontera
03:06El fin de la frontera
03:08El fin de la frontera
03:10El fin de la frontera
03:12El fin de la frontera
03:14El fin de la frontera
03:16El fin de la frontera
03:18El fin de la frontera
03:20El fin de la frontera
03:22El fin de la frontera
03:24El fin de la frontera
03:30La cámara de los aeropuertos
03:32Las temperaturas están superando la línea de peligro.
03:34Su pantalla de reflejo está debilitada, señor.
03:36No podemos protegerlos mucho más.
03:44Ese es uno de nuestros patinadores de cristal de polvo, señor.
03:46Fuerza a la sala de transporte. No empiecen a enfriar a esa escuadrón tan pronto.
03:49No están respondiendo a nuestro sinal.
03:51No hay nada para conectar.
03:57Otro circuito, señor.
04:04Estoy recibiendo un llamado de sinal de estrés, señor.
04:07¡Cutty!
04:08Estamos recibiendo un sinal de estrés.
04:11Está conectado a algo, Capitán.
04:16No hay ningún tipo de agradecimiento, señor,
04:19pero justo donde estoy, me encuentro.
04:21Están a bordo del Enterprise de la U.S.S.
04:24Es realmente una hermosa nave, ¿no es así?
04:31No. El nombre, señor, es Walsh. Capitán Leo Walsh.
04:35¡Cutty!
04:37¡Cutty!
04:39¡Cutty!
04:41¡Cutty!
04:43¡Cutty!
04:44¿Cuántos más hay en su equipo?
04:46Solo unos pocos.
04:48El barco se está rompiendo, si no lo sacamos de aquí ahora mismo...
04:52Bueno, no podíamos estar seguros de que era un barco amigable, ¿verdad?
04:55Ah, pero los tres estarán en posición por ahora mismo.
05:04Otro circuito de líneas.
05:06Ahora suplementando con batería, señor.
05:09Scotty.
05:10¿Cuántos de ellos se subieron?
05:12Solo uno, señor.
05:13Pero lo bloqueamos a tres más.
05:17¿Cuántos más?
05:18No lo sé, señor.
05:20¿Han desaparecido esos tres cristales de lithium?
05:22Esto va a tomar un largo tiempo, Baffert.
05:24Nunca confiábamos en esto en primer lugar.
05:26Ahí va.
05:33Asteroide.
05:34Centro oculto y muerto.
05:37Bridge a la sala de transporte.
05:38Su barco ha sido golpeado por un asteroide.
05:40Está desaparecido. ¿Han sacado a la escuadrón?
05:42Ahora no, señor.
05:43Pero nos hemos conectado a algo.
06:04A la sala de transporte. Reporte.
06:12A la sala de transporte. ¿Me oíste o no, Sr. Scott?
06:17A la sala de transporte. ¿Cuántos de ellos se subieron?
06:22¡Oh!
06:23¡No!
06:24¡No!
06:25¡No!
06:26¡No!
06:27¡No!
06:28¡No!
06:29¡No!
06:30¡No!
06:31¡No!
06:32¡No!
06:33¡No!
06:34¡No!
06:35¡No!
06:36¡No!
06:37¡No!
06:38¡No!
06:39¡No!
06:40¡No!
06:41¡Oh!
06:42Eh...
06:43¿Fueron a la sala de transporte?
06:45El capitán de ese barco puede caminar.
06:46Quiero que venga a mi habitación de inmediato.
06:49¡Corrección!
06:50Quiero que venga a mi habitación de inmediato.
06:52Kirk out.
06:54Ese tipo parecía ser el capitán Santity.
06:58Sí.
07:00Sí, lo es.
07:06Sí.
07:08¿Estás seguro de que todos fueron a bordo, Sr. Walsh?
07:10¿Ningún otro camionero?
07:11¡Oh, no! ¡Todos fueron a bordo!
07:13Pero, ¿a qué lejos están las mujeres siendo el camionero?
07:17Puedes explicar eso al capitán.
07:38¡Amén a eso, Scotty!
07:47Estoy seguro de que estas estrellas son realmente algo maravilloso.
07:51Pero...
07:52Los hombres siempre serán hombres, no importa dónde estén.
07:55¡Ey, señor!
07:56¡Nunca lo sacaré de él!
08:01¡Gracias, Will!
08:03¡Eres parte del cañón, ¿verdad?
08:05Sí.
08:06¡Ah, bueno!
08:07Una cara tan bonita no te afecta de nada, ¿verdad?
08:10Eso es, a menos de que lo quieras.
08:13¡Puedes salvarlo, chicas!
08:15Este tipo puede deshacerse de cualquier emoción.
08:23Lo perdonaré por lo que dijo, señor.
08:25Está tan acostumbrado a comprar y vender a la gente...
08:27Yo me encargaré de la conversación, cariño.
08:36Capitán.
08:39El comandante del transporte.
08:41Lo veo, capitán.
08:42Bien.
08:43Ahora, si no te importa, dígale.
08:56Hola.
09:01¿Y las chicas?
09:02¿Este es tu equipo, capitán?
09:03Bueno, no, capitán.
09:05Este es mi cargo.
09:20Logo del capitán.
09:21Día de la estrella, 13-29.1.
09:24Hemos tomado a bordo del transporte inaugurado.
09:27Es el capitán del transporte inaugurado.
09:29Y tres chicas extrañas.
09:31Estas mujeres tienen un efecto magnético misterioso...
09:34...en los miembros de mi equipo masculino.
09:36Incluyendo a mí mismo.
09:39Explicación desconocida en el momento.
09:43¿Cómo diablos debería saber que este es el capitán de la estrella?
09:46Aquí estoy con un cargo de chicas jovencitas.
09:48Un barco extraño viene a acompañarme.
09:50Bueno, de hecho, lo que hice fue evadirte.
09:52Y el capitán de la estrella, Arnaud,
09:55te excediste de tu autoridad cuando me llevaste y yo a un baño de asteroides.
09:59Su nombre, por favor.
10:00Walsh. Leo Walsh.
10:02Me destruyeron el barco, capitán.
10:04Señor Walsh, estoy conveniéndome de que el barco escuchara tus acciones.
10:07El Sr. Spock te ofrecerá cualquier información legal que necesite...
10:11...para su defensa.
10:12Eres un tonto, capitán.
10:14Y eres un mentiroso, Sr. Walsh.
10:17Creo que los dos nos entendemos.
10:19¿Seguridad?
10:21¿Seguridad?
10:23¿Seguridad?
10:26Escóndanle a Mr. Walsh a sus cuartos y confíenle en ellos.
10:44Un buen trabajo, Johnny.
10:46De vuelta a la realidad.
10:49Puedes sentir sus ojos cuando te miran.
10:53Como algo que se agarra.
10:55¿Lo notaste?
10:56Lo noté.
10:57¿Cómo lo noté?
11:04¿Tienes problemas, Sr. Spock?
11:06Estoy muy consciente de eso, Sr. Scott.
11:09Un cristal de lidio se quedó y el de la línea de cabello se rompió en la base.
11:14Tienes que arreglar el pasaporte, señor.
11:16No puedo.
11:17Destruimos toda la asamblea de convertidores.
11:23Kirk aquí.
11:24Necesita en el puente, Capitán.
11:26Sí.
11:27¡Claro que sí!
11:28¿Qué estás haciendo?
11:30¡Cállate!
11:32¿Te importa esperar afuera?
11:34Lo siento, señor.
11:35Bueno.
11:36Ahora, responda a cada pregunta que te pongan.
11:38No te mentirás.
11:39Bueno, no tienes que, ¿verdad?
11:41Y no te suscribas a un...
11:43Es decir, siendo tan saludable, no tienen necesidad de un examen médico, ¿verdad?
11:47¿Pero qué le preguntan?
11:48¡No lo harán!
11:51¿No tienes lugar para ir, muchachos?
11:53¡No, no, no!
11:54¡No lo harán!
11:55Solo déjanos a Leo tomar todas las preguntas difíciles.
11:58Ahora, no te preocupes, queridos.
12:00¡Los llegaremos!
12:01¿Llegaremos a dónde?
12:02No tenemos un barco y nos vamos de la manera equivocada, Harry.
12:05¿A mí?
12:07¡Leo!
12:08¡Leo Walsh es mi nombre, cariño!
12:10No te olvides de eso, ¿verdad?
12:12¡Es tan lindo!
12:13¡Es tan lindo, ¿verdad?
12:14¡Es tan lindo, ¿verdad?
12:15¡Es tan lindo, ¿verdad?
12:16¡Es tan lindo, ¿verdad?
12:17¡Es tan lindo, ¿verdad?
12:18¡Es tan lindo, ¿verdad?
12:19¡Es tan lindo, ¿verdad?
12:20¡Es tan lindo, ¿verdad?
12:21¡Es tan lindo, ¿verdad?
12:22¡Es tan lindo, ¿verdad?
12:23¡Es tan lindo, ¿verdad?
12:24¡Es tan lindo, ¿verdad?
12:25¡Es tan lindo, ¿verdad?
12:26¡Es tan lindo, ¿verdad?
12:27¡Es tan lindo, ¿verdad?
12:28¡Es tan lindo, ¿verdad?
12:29¡Es tan lindo, ¿verdad?
12:30¡Es tan lindo, ¿verdad?
12:31¡Es tan lindo, ¿verdad?
12:32¡Es tan lindo, ¿verdad?
12:33¡Es tan lindo, ¿verdad?
12:34Los quemamos todos cuando nos superamos, capitán.
12:36Ese maldito Walsh.
12:38No solo arruinó su propio barco, sino también salvó su piel.
12:40Me hace sentir mejor, ingeniero.
12:42Ese es el único maldito que vamos a ver en la piel.
12:45Pero es frustrante.
12:47Casi un millón de toneladas de barco,
12:49dependiendo de un cristal de la tamaña de mi brazo.
12:52Y ese cristal no se mantendrá.
12:54No vamos a llevar toda nuestra fuerza a través de él.
12:57Bueno, Sr. Spock.
12:59Hay una operación de minería de litio en Rigel 12.
13:02Minería de litio, lo he escuchado.
13:04Locación y distancia.
13:06El Sr. Farrell tiene el curso.
13:08Menos de dos días de viaje.
13:10Haga para Rigel 12, Sr. Spock.
13:12Rigel 12, Sr. Farrell.
13:14Tienes el curso.
13:18La fecha de lanzamiento del log del capitán es 13.29.2.
13:22A bordo del Enterprise USS,
13:24una reunión de barco está siendo convencida
13:26contra el capitán del barco de transporte.
13:28Me estoy poniendo preocupado
13:30por el efecto hipnótico producido por las mujeres.
13:33La reunión está convencida.
13:35La fecha de lanzamiento del log del capitán es 13.29.2.
13:38A bordo del Enterprise USS.
13:41La reunión formal contra el capitán del transporte,
13:44Leo Walsh.
13:46Empieza el computador.
13:51Díganme su nombre.
13:53Leo Francis Walsh.
13:55Incorrecto.
13:58Su nombre correcto.
14:03Señoras y señores, seguro que no van a tomar la palabra
14:05de un dispositivo mecánico sin alma
14:07sobre el de un hombre de sangre y sangre real.
14:12Díganme su nombre correcto, por el recuerdo.
14:17Harry Mudd.
14:18Incorrecto.
14:20Hawker Fenton Mudd.
14:22¿Alguna defensa anterior, Sr. Mudd?
14:24Por supuesto que no.
14:25Señoras y señores, simplemente soy un hombre de negocio.
14:28Incorrecto.
14:30¡Basta con ese vaso de plato!
14:33Todo el dato viene a la pantalla.
14:38Si puede leer nuestras mentes también.
14:40No puede, cariño, no puede.
14:42Solo lo que está en el recuerdo.
14:44Recuerdo de la defensa.
14:46Smuggling.
14:47Sentencia.
14:48Suspensión.
14:49Transporte de productos robados.
14:51Comprar un vaso espacial con moneda contraria.
14:55Sentencia.
14:56Tratamiento psiquiátrico.
14:58Efectividad disputada.
15:00Sr. Mudd.
15:01Estás encargado de viajar a la galaxia sin un plan de vuelo,
15:04sin una fuente de identificación
15:06y de no responder a un señal de un vaso de plato,
15:08así afectando a una amenaza de navegación.
15:10¿Qué? ¿Mi pequeño vaso en esta immensa galaxia?
15:13¿Una amenaza de navegación?
15:17También estás encargado de operar un vaso sin un maestro.
15:20¿No es verdad? Tengo un pasaporte de maestro.
15:22Incorrecto.
15:23Pasaporte de maestro revocado.
15:25Día de la estrella 1116.4.
15:28Muy bien.
15:30Bueno, muy sencillamente,
15:33Leo Walsh, que era mi capitán en esta viaje,
15:36se fue de repente.
15:39No tuve elección,
15:40sino que fui yo mismo al barco, ¿verdad?
15:42Bueno, asumí el nombre de Leo en este viaje,
15:46gracias a él,
15:49gracias a él,
15:50en memoria de un buen, buen hombre.
15:54Al fin, dio su recompensa.
15:58Destino y propósito del viaje.
16:00Planeta Ophiuchus 3.
16:02Los habitantes.
16:05Vuelve, Sr. Mudd.
16:06¿Qué haces?
16:07Recruto a los habitantes.
16:10Una tarea difícil, pero satisfactoria.
16:14Datos de testigos.
16:19No hay datos.
16:22Computadora, ir a la prueba de sensor.
16:24¿Algunas lecturas inusuales?
16:26No hay lectura descifrable en femeninas.
16:30Sin embargo,
16:31lectura inusual en miembros de la mesa femenina,
16:34detectando patrones de alta respiración,
16:38ritmos de respiración aumentados,
16:41ritmo del corazón rápido,
16:45ritmo del corazón rápido,
16:47presión sanguínea más alta que la normalidad.
16:51Eso es suficiente.
16:54Retira eso del recuerdo, Sr. Spock.
16:58¿Ven, señores?
17:00Como les dije,
17:01tres hermosas mujeres destinadas a los planetas de la frontera,
17:05a ser compañeros de hombres solitarios,
17:08a ofrecer esa calidez de un toque humano
17:11que necesitan tan desesperadamente una esposa,
17:13un hogar,
17:14una familia.
17:16Señores,
17:17mi trabajo es la confianza pública sagrada.
17:20La he dedicado toda mi vida.
17:22Incorrecto.
17:25Bueno, voy a empezar a dedicar toda mi vida a ello.
17:30¿Han venido estas mujeres voluntariamente?
17:33¡Claro!
17:34Por ejemplo,
17:35Ruthie viene de un planeta pelaje,
17:37de los ranchos del mar.
17:39Mi de ahí,
17:40de la estación de experimentos de Helium.
17:42Es la misma historia para todos nosotros, Capitán.
17:44¡No hombres!
17:46El mío era un planeta pelaje,
17:48con máquinas automáticas para la compañía,
17:50y luego dos hermanos para cocinar,
17:52montar sus ropas,
17:54humedad de canal,
17:55un pie en sus botas cada vez que entraban.
17:57Bien, Evie, bien.
17:58¡No, no es bien!
18:01Tenemos hombres dispuestos a ser nuestros esposos esperando por nosotros,
18:04y ustedes nos están llevando en la oposita dirección,
18:07mirándonos como si fuéramos
18:09chicas satánicas o algo así.
18:12¡Eso es suficiente, Evie!
18:15Las únicas penas son contra el Sr. Mudd,
18:18la operación ilegal de un vaso.
18:20¿Tienen alguna defensa que ofrecer?
18:22Solo la verdad propia del cielo,
18:24la cual les he dado.
18:31El escenario está cerrado.
18:34El Sr. Mudd deberá ser enviado a las autoridades legales
18:37a la oportunidad más temprana.
18:46¿Y qué de nosotros?
18:48¿Qué pasa con nosotros?
18:49¡Ayúdennos! ¡Por favor, todos nosotros!
18:51¡Señora McCurran, si no...
18:57El último cristal ha desaparecido.
18:59Capitán Kirk, la sección de ingeniería reporta
19:01que nuestro sistema de apoyo a la vida
19:03no tiene baterías.
19:04Sr. Spock.
19:05Señora McCurran.
19:06¡Por favor!
19:07¿Te importa?
19:08Sr. Spock, contacte a los ingenieros
19:09en Raijo 12.
19:10Notifíenlos que necesitarán los cristales de litio
19:12de inmediato a la llegada.
19:19¡Oh, tu hermosa galaxia!
19:23¡Oh, ese universo celestial!
19:26¡Chicas, los ingenieros de litio!
19:29¿No lo entienden?
19:31¡Solos, isolados, trabajados, ricos!
19:35¡Los ingenieros de litio!
19:37¿Chicas, todavía no tienen esposo?
19:39¡Evie!
19:40No tendrás que estar contenta
19:41con solo un capitán de navegación.
19:43¡Te pondré a un hombre
19:44que te puede comprar todo el planeta!
19:46¡Maggie!
19:47¡Serás una countess!
19:49¡Ruth! ¡Te haré la duchesa!
19:51Y yo...
19:55¡Voy a estar dirigiendo este navío de estrellas!
19:59Capitán James Kirk.
20:01Los siguientes órdenes
20:03serán recibidas por Harker, Fenton y Martin.
20:16La logística del capitán es de 1330.1
20:19posicionada 14 horas fuera de Raijo 12.
20:22Estamos en motores de impulso auxiliar.
20:25La temperatura es muy baja,
20:26casi suficiente para lograr
20:27una órbita sobre el planeta.
20:29Los reemplazamientos de litio
20:30ahora son imperativos.
20:32El efecto de las mujeres de Mud
20:33en mi equipo sigue creciendo,
20:35todavía totalmente inexplicable.
20:37Harry Mud está confinado
20:38a sus cuartos bajo guardia.
20:44¿Puedo entrar?
20:47Sí. Por favor, por todos los medios.
20:54¿Hunters, has terminado?
20:59Me preguntaba qué parecía este lugar.
21:17¡Es fascinante!
21:19¿Podrías caminar por mi panel de nuevo, por favor?
21:25¿Tu qué?
21:28Mi escáner de milagros.
21:30¿Por qué?
21:31¿No me vas a dar una examinación?
21:33Oh, no, no me confiaría en mi...
21:36en mi juicio.
21:37Créeme, solo camina por mi, por favor.
21:41No debería hacer eso.
21:48Me preguntaba,
21:49¿estarías examinando a los mineros en Rigel-12?
21:53Sí, si es necesario.
21:57¿Quieres decir que no te lo has preguntado?
21:59¿Están en buena salud?
22:01Sí.
22:02¿Por qué no te lo has preguntado?
22:04¿Por qué no te lo has preguntado?
22:06¿Por qué no te lo has preguntado?
22:08¿Por qué no te lo has preguntado?
22:09¿Están en buena salud y todo eso?
22:12¿Qué?
22:15Oh, sí.
22:16Están en buena salud.
22:18Todos tres de ellos.
22:20Oh, tres.
22:26¿Estás usando algún tipo de perfume extraño
22:30o algo radioactivo, mi querida?
22:33No.
22:34Soy solo yo.
22:38Me pregunto, ¿qué te hace hacer eso?
22:43¿Capitán?
22:46Espero que no te preocupes.
22:53De hecho, Señora, lo estoy.
22:55Estaba tratando de tomar un camino
22:57y solo... solo tuve que correr a algún lugar.
22:59¿Ves?
23:00Todos tus hombres me miraban.
23:03Me seguían con sus ojos.
23:06Sí.
23:08Tengo que hablar con ellos sobre eso.
23:13Ellos...
23:15no lo hacen de manera normal,
23:17a menos que...
23:18de alguna manera, en tu caso,
23:20y la señora está contigo, es...
23:22No sé.
23:23Probablemente solo...
23:24solitario.
23:26Puedo comprender la soledad.
23:30Sí.
23:35Sí.
23:36Dígame, Señora, si no te preocupa.
23:38Supongo...
23:39supongo que tú lo entiendes aún más.
23:42Quiero decir, tener que manejar un gran barco como este
23:46con tanta responsabilidad cada minuto
23:50y tener que estar tan cuidadoso
23:52con todos tus hombres mirándote.
23:57Bueno, probablemente parezca más difícil de lo que es.
24:01Sí.
24:03Leí una vez que un comandante tiene que actuar como un paragon de virtud.
24:06Nunca conocí a un paragon.
24:10Ni siquiera yo.
24:12Bueno, por supuesto que no.
24:13Nadie lo es.
24:15Pero algunas personas intentan pretenderlo.
24:21¿No es así, Capitán?
24:23Señora McHuron, no...
24:26¡Oh, no!
24:29¡No puedo hacerlo! ¡No me importa lo que Harry Mudd diga!
24:33Me gusta a ti.
24:35¡No puedo seguir así!
24:37¡Odio todo esto!
24:39¿Qué pasa?
24:58¿Solo tres? ¿Estás segura?
24:59Sí.
25:00Hay un joven muy saludable...
25:02...muy joven.
25:03Muy joven, muy joven.
25:04Mira, ¿ha llegado a tu banda de comunicación?
25:07El líder es el nombre de Ben Childress.
25:09Los demás son Gossett y Benton.
25:12Y han estado allí...
25:13Hace casi tres años.
25:15Solos.
25:18Perfecto.
25:19¡Perfecto!
25:21Tres de ellos y tres hermanas hermosas tiene a Harry Mudd.
25:27Y los cristales de litio, mi querida,
25:29valen trescientas veces su peso en diamantes.
25:33Miles de veces su peso en oro.
25:35Pero estarán allí...
25:37...y estaremos aquí, circulando cien mil metros por encima de ellos.
25:41Y hay un guardia afuera de tu puerta, Harry.
25:43No puedes salir de tu cabina.
25:45No, mi querida.
25:47Después de un pequeño trabajo para ti,
25:49no será Harry Mudd el que estará atrapado.
25:52Será un hombre llamado James T.
26:00No me gusta a ti.
26:03Y tampoco me gusta mucho a mí mismo.
26:07Bueno, no me sorprende.
26:09Te he visto observar al capitán.
26:12¡Debemos observar a ellos!
26:16Oh...
26:17Oh, Harry.
26:19No me siento muy bien.
26:24Creo que debe ser la hora.
26:27Le he pedido un curso preorbital, Mr. Farrell.
26:32El curso preorbital está cerrado, señor.
26:34Es la última vez que le doy una orden dos veces, señores.
26:38Sin poder de batería. Estamos bajos en eso.
26:40Nos llevarán a Radial 12, señor, pero será una órbita flotante.
26:43Nos quedemos allí lo suficientemente para obtener seis cristales, Scotty.
26:46Eso es todo lo que necesitamos.
26:47Te lo llevaré allí.
26:51Es ridículo.
26:53¿La examinaste?
26:55¿La examinaste a Eve?
26:57Ella no lo hizo.
26:59Vamos, eres el doctor.
27:05¿Qué es?
27:07¿Es que estamos cansados?
27:09¿No son hermosos?
27:12Son increíblemente hermosos.
27:16¿No lo son, Jim?
27:19¿Son realmente más hermosos...
27:21...pound por pound, medida por medida...
27:24...que cualquier otra mujer que hayas conocido?
27:27¿O es que son simplemente...
27:29...bueno, acto hermosos?
27:32No, golpea eso, golpea eso.
27:35¿Qué son, Bones?
27:38¿Quieres decir que son...
27:40...alienaciones, ilusiones, ese tipo de cosas?
27:44Te lo pregunto primero.
27:47No.
27:49Un alienación inteligente suficientemente...
27:51...sería inteligente suficiente para evitar que mi escáner de médicos...
27:53...se desvanezca.
27:56No te preocupes.
27:58No lo necesito.
28:00Frecuencia de espacio de 3.9.
28:04¡Rigel 12! ¡Rigel 12!
28:06¡Esto es Rigel 12!
28:08¿Enterprise?
28:09Bueno, esto no es exactamente la Enterprise.
28:12Mi nombre es Harry Mudd.
28:15¿A quién tengo el placer de hablar, señor?
28:34Los radios se están dejando, Capitán.
28:37Haremos órbitas, señor. Una temporal.
28:39En primer lugar, computadora.
28:42Podemos sostener esta órbita...
28:45...por tres días y siete horas.
28:47Más que el tiempo suficiente.
28:49Comunicación. Tenga representante de Rigel 12...
28:51...más o menos metros aquí...
28:53...para discutar de nuestra necesidad.
28:55Atrápetalos. Primero pasar por el campamento.
28:57Sí, señor.
29:03¿Qué está pasando?
29:06¡Mira mi cara!
29:15Eso parece...
29:19¿Qué si alguien nos ve así?
29:23Nunca los encontrarás, Harry.
29:27Y si lo encuentras...
29:30Sabes lo que son.
29:33Son mentiras.
29:36Si te importa a alguien,
29:39¡en serio te importa!
29:41¿Para quién tal vez?
29:42¿Para Kirk?
29:43Encontrarás que los capitanes del barco ya están casados, chica.
29:45Con sus barcos.
29:46Encontrarás eso la primera vez que vas entre él y el barco.
29:48Verás.
29:51Voy a volver a lo que era.
29:54Malvada.
29:55No puedo creerlo.
29:58¿Por qué los escondiste, Harry?
30:00¿No nos confiabas?
30:02No los escondí, chica.
30:03Los puse en un lugar seguro en caso de que fuese buscado.
30:06Encuéntralos, Harry.
30:10¡Matriz!
30:13¡Sí!
30:33Vete, Eve.
30:36Tómalo.
30:38No es una mentira.
30:42Es un milagro.
30:46Para un hombre que lo pueda apreciar.
30:49Y que lo necesita.
31:02¡No!
31:03¡No!
31:04¡No!
31:05¡No!
31:06¡No!
31:07¡No!
31:08¡No!
31:09¡No!
31:10¡No!
31:11¡No!
31:12¡No!
31:13¡No!
31:14¡No!
31:15¡No!
31:16¡No!
31:17¡No!
31:18¡No!
31:19¡No!
31:20¡No!
31:21¡No!
31:22¡No!
31:23¡No!
31:24¡No!
31:25¡No!
31:26¡No!
31:28Even burned and cracked.
31:30They're beautiful.
31:32Destroying them was a shame.
31:34Not at all, Mr. Spock.
31:35The choice was burning this lithium crystal...
31:38...or the destruction of another man's ship.
31:41Come.
31:43Sir.
31:44Mining Chief Childress and Mr. Gosal.
31:46Good. Show them in.
31:49I'm James Kirk, Captain of the Enterprise.
31:51This is my science officer, Mr. Spock.
31:53Let's get right to business.
31:54I'm a member of the Earth's Solar Eclipse.
31:56Vamos directo al negocio.
31:58¿Quieres cristales de litio y ya los tenemos?
32:00Bien, estoy autorizado a pagar un precio adecuado.
32:02No estoy seguro de que sean de venta, Capitán.
32:06Podríamos preferir un intercambio.
32:08¿Qué tienes en mente?
32:11¿Las mujeres de Mudd?
32:14Si nos gustan, nos gustaría verlos primero, por supuesto.
32:17Bien.
32:19Trata de mojarlos, Capitán.
32:20Oh, y Harry Mudd.
32:22De todos modos, he concluido con su liberación.
32:24El precio se ha bajado.
32:31¿Hay algo más?
32:34No tienes opción, Kirk.
32:37Vuelve a la fiesta y no encontrarás ni un cristal.
32:45No hay problema.
32:53Tienes un largo camino en el espacio, señores.
32:55Necesitarás ayuda médica,
32:57pasos de carga,
32:58protección de la estrella.
33:00¿Quieres considerar esos hechos también?
33:02Vengan, señoras, vengan.
33:04Debes ser Ben Childress.
33:05Vengan, chicas, vengan.
33:08Y debes ser Aaron Gossett.
33:11Sí, creo que lo soy.
33:14Una cosa que diré para ti, Marta.
33:17No eres un mentiroso.
33:19Señoras,
33:20eres bienvenida.
33:22Todavía no hay acuerdo.
33:25Conservación de batería, señor Halfpower.
33:28Estoy convencido de que solo tienen tres días de espera
33:30antes de empezar a espiralizar.
33:34Me odia ver que sufres en una situación así, Capitán,
33:36pero la verdad es verdad.
33:38Y lo triste es que
33:40vas a tener un acuerdo.
33:42Más tarde o más tarde,
33:44tendrás un acuerdo.
33:50Capitán's Log.
33:51Transporte a la superficie del planeta Rigel XII
33:54para adquirir cristales de litio de reemplazamiento.
33:57Espera dificultades a continuación de los mineros.
34:20Capitán's Log.
34:22Capitán's Log.
34:24Capitán's Log.
34:50Muy bien, Jedris, has ganado.
34:51Ahora tomaré los cristales de litio.
34:54Cuando tenga el tiempo, Kirk.
35:00Jedris.
35:01Estamos ocupados, Sr. Kirk.
35:11No tengo el tiempo para perderlo, Capitán.
35:14¿Tienes una mejor idea?
35:20Suena así todo el tiempo.
35:25Puedes perderte un par de pies en tu propia puerta.
35:28El viento sube de repente.
35:35La tormenta magnética.
35:39Eso significa que el viento realmente se rompe.
35:44Baila conmigo.
35:55¿Te gusta bailar?
35:56No.
36:03No.
36:05Lo siento.
36:06Creo que debe ser la humedad.
36:09Así es, Rigel.
36:12Todo el tiempo.
36:25Okay.
36:28Hey.
36:29Vete.
36:30¿Me estoy cortando?
36:32No, a mí.
36:44¿Qué te pasa con ti?
36:48¿Por qué no pones un zapato y el perdedor me gana?
36:54¡Vete o te mataré!
36:56Tengo esos cristales aquí cuando vuelva.
37:24¡Eve!
37:28¡Eve!
37:54¡Eve!
37:56¡Eve!
38:03¡Eve!
38:05¡Eve!
38:25¡Eve!
38:27¡Eve!
38:29¡Eve!
38:31¡Eve!
38:33¡Eve!
38:35¡Eve!
38:37¡Eve!
38:39¡Eve!
38:41¡Eve!
38:43¡Eve!
38:45¡Eve!
38:47¡Eve!
38:49¡Eve!
38:51¡Eve!
38:53Se está perdiendo la comunicación con los mineros, señor.
38:56La tormenta magnética parece ser peor.
38:58¿Has reportado a Childress?
39:00No, señor. Él y la chica todavía están perdidos.
39:08Lo siento, Scotty.
39:11¿Cuánto poder tenemos?
39:13Más o menos cinco horas, señor.
39:22¡Eve!
39:53Capitán Log.
39:55Han expandido solo 43 minutos de poder.
39:58La condición del barco es crítica.
40:00La búsqueda está en progreso.
40:027 horas y 31 minutos.
40:04Las tormentas magnéticas son fáciles.
40:07Línea infrarroja.
40:09Línea infrarroja.
40:11Línea infrarroja.
40:13Línea infrarroja.
40:15Línea infrarroja.
40:17Línea infrarroja.
40:19Línea infrarroja.
40:20Línea infrarroja.
40:22Línea conversada 3.
40:24Línea 040.
40:26A 11 kilómetros.
40:28Iniciando la combinación sin impedimientos de mineración.
40:30Es el corte de Ben Childress.
40:32Un cuadro a fuego allí. Puede ser un gasofágalo.
40:34Quiero phimica en el rgonador.
40:36¿Phimica?
40:37El nombre de este juego.
40:50¿Te gusta?
40:52Sí, no.
40:54Eres un gran cantante.
40:56¡Muy guapo!
40:57Oh, esto es muy bueno.
40:59¿Te gusta?
41:00Sí.
41:01Un momento.
41:05¿Vas a ver si hay algo a comer?
41:07No hay nada.
41:08¿No hay nada que comer?
41:09¿No tienes un chao?
41:11No tengo nada.
41:12¿No tienes nada que comer?
41:13No.
41:14¿No?
41:15No.
41:16¿Qué pasa?
41:17Ya.
41:18Ya tuve un chao.
41:19¡Ah! ¡Ah!
41:27¡No te he dejado la mano! ¡Recuerda eso!
41:30¡Oh!
41:31Con el sonido del ego masculino, viajas a la mitad de la galaxia y sigue la misma canción.
41:38¡Ahí! ¡Voy a comer o hablar!
41:42Supongo que tengo que sentarme, probar, cerrar los ojos y...
41:47¡Oh! ¡Cocina femenina de nuevo!
42:04Me lo he probado mejor. ¡Con mis propias manos!
42:07Bueno, ¡estás probando algo ahora mismo!
42:09¡No pude romper tres capas de tus salchichas con esa pan!
42:12¡Vuelve a encontrarme bien! ¡Alguna agua de acuerdo y luego hablamos!
42:17Bueno, ¿por qué no agarras tu pan en el viento y dejas que el mar lo deshaga limpio?
42:24¿O no lo habías pensado?
42:37¿Estás solitario?
42:39Adelante, Jack.
42:43¿Qué pasa?
42:45¿No puedes creerlo?
42:46¿No puedes creerlo?
42:48¡No!
42:50¿Por qué no lo puedes creer?
42:51¡No!
42:53¿Por qué no lo puedes creer?
42:55¡No!
42:57¡No!
42:58¡No!
42:59¡No!
43:01¿Por qué no lo crees?
43:02¡No!
43:04¿Por qué no lo crees?
43:05No en Double Jack.
43:08Y el 8 rojo debería ir en el 9 negro.
43:11No en Double Jack.
43:17No sabes, solo juegas como un viejo, no eres ni un buen compañero.
43:23Bueno, ¿qué diablos le pasa a tus ojos, de todas formas?
43:26Me cansé de ti. Me aburrí.
43:29¿Escuchaste lo que dije? ¡Eres deshombreado!
43:32Ya tengo suficientes cristales para mi reina.
43:36No la toqué.
43:38Gracias a Dios que la encontraste.
43:41Ha estado volando con gratitud desde entonces.
43:45Sientate.
43:48Dime.
43:50Dime, Harry.
43:55Las drogas de Venus, Harry.
43:58¿Drogas de Venus?
44:00He oído de ellas, pero...
44:02No es solo una de esas drogas.
44:05¿Hay otras historias?
44:07Existe.
44:09Ilegalmente.
44:11De hecho, es una droga relativamente sin daño.
44:14¿Sin daño?
44:17Bueno, lo que hace es darte más de lo que tengas.
44:22Bueno, con los hombres hace que sean más musculares.
44:25Las mujeres, más rojas.
44:27Los hombres, más agresivos.
44:29Las mujeres, más femeninas.
44:31Le dio a las mujeres antes de que las conozcas.
44:33¿Eso significa que las otras...
44:36realmente parecen como ella?
44:38Mr. Childress, yo...
44:40¿Es eso lo que significa?
44:42Sí, eso es lo que significa.
44:47¿Qué pasó con mis compañeros?
44:49Se fueron a sus cuartos durante la tormenta, Childress.
44:52Están casados.
44:54Unas casas de radio subterránea.
44:58Es un fraude.
45:00Pueden salir de ahí.
45:03¿Por qué?
45:05Pueden condenar a las mujeres.
45:07Puedo.
45:09Un hombre sale y lucha.
45:11Casi muere.
45:14Todos casi morimos.
45:16Deberíamos, pero no lo hicimos.
45:19Ahora que tenemos la buena vida en nuestras manos,
45:22tú nos traes a las mujeres como esposas.
45:25No quieres esposas.
45:27Quieres esto.
45:29Esto es lo que quieres, Mr. Childress.
45:32Y espero que lo recuerdes
45:34y sueñes de él,porque no lo tienes.
45:37¡No es real!
46:03¿Esta es la especie de esposa que quieres?
46:07No alguien para ayudarte.
46:10No una esposa para cocinar,
46:12y soñar,
46:14y llorar,
46:16y necesitar.
46:18Esta especie.
46:24¿Selfishness?
46:26No.
46:28No.
46:30¿Selfish?
46:33Vain.
46:35Useless.
46:37¿Esto es lo que realmente quieres?
46:40Bien, entonces.
46:42Aquí está.
46:45Buena mujer, ¿verdad, Childress?
46:48Una mentirosa.
46:51Atrapada por una droga.
46:53Por sí misma.
46:55No tomó ninguna droga.
46:59¿La bebió?
47:01Gelatina colorada.
47:03Sí, se tomó mi droga y la sustituyó.
47:10¡Pero eso no puede ser!
47:12Hay sólo una especie de mujer.
47:14O hombre, por eso.
47:16O crees en ti mismo,
47:18o no.
47:22Bien, Childress, he llegado tan lejos con ti como intento.
47:25Quiero esos cristales de litio y los quiero ahora.
47:30Enterprises Kirk.
47:32Spock aquí, Capitán.
47:34Atención.
47:36¿Volveré a la fiesta de búsqueda?
47:38No.
47:40Los...
47:42Los cristales están aquí.
47:44Y son bienvenidos.
47:46Atención, Sr. Spock.
47:48Estamos llegando con los cristales de litio.
47:51¿Cuántos llegan, Capitán?
47:53Los malos quedan.
47:56Hoy, al menos,
48:00queremos hablar.
48:03Y...
48:10Hay alguien allí
48:12llamado Enterprise.
48:16Dos de nosotros, Sr. Spock.
48:18Vamos, Sr. Martin.
48:23¿No crees que podrías,
48:25por accidente, dejarme aquí detrás,
48:27en este planeta?
48:29No puedo hacer eso, Harry.
48:31Pero apareceré como testigo de personaje en tu juicio.
48:35Si crees que ayudará.
48:37Le darán la llave.
48:49Debe haber sido un gran discurso que hiciste allí.
48:53¿Alguna vez has intentado considerar
48:55el negocio de medicina patética?
48:57¿Por qué debería trabajar aquí?
48:59El negocio de medicina está terminado.
49:01Un episodio emocionante y emocionante.
49:04¡Bien!
49:05En el mismo lugar.
49:07Lo siento.
49:08En tu caso, sería
49:10aquí.
49:12El hecho de que mi arranjo interno
49:14difiera de tuyo, doctor,
49:16me da mucho gusto.
49:20El curso ha sido platicado.
49:21Todos los sistemas en operación.
49:24Engines encendidos.
49:25Helicóptero.
49:29¿Algún otro, señor?
49:31Un par de manos.
49:34Un par de manos.

Recomendada