• hace 4 meses
SERIES RETRO
GENERO: CIENCIA FICCION
REPARTO: Robert Colbert,James Darren
TITULO: EL TUNEL DEL TIEMPO
TEMPORADA: 1
EPISODIO: 3
IDIOMA: LATINO
CALIDAD: HD
AÑO: 1966
Transcripción
00:002 Científicos están perdidos en el vórtice del pasado y del futuro durante los primeros
00:23experimentos del proyecto más difícil y secreto de América, el túnel del tiempo.
00:29Tony Newman y Douglas Phillips ahora caen irremediablemente hacia una nueva y fantástica aventura
00:35en alguna parte de los infinitos laberintos del tiempo.
00:49¡Tony!
01:29¿Dónde está el resto de la gente?
01:44Atrapados en la mina.
01:45Son más de 200.
01:46No hay salida.
02:00Por acá no se puede pasar.
02:02Vamos por el otro lado.
02:05Oiga usted, ¿qué hace aquí?
02:06¡Váyase!
02:18Oiga, ¿qué pasó?
02:19Hay hombres atrapados en un túnel.
02:21¿Cuántos?
02:22Serán unos 200.
02:24Será mejor que se largue de aquí.
02:25Habrá más explosiones.
02:28Tenemos que sacarlos.
02:29¡Ese es trabajo mío!
02:30¡Lárguese de aquí!
02:45¡Tony!
02:47¡Tony!
02:51¡Douglas!
02:52¡Douglas!
02:53¡Estoy aquí!
02:59¿Te encuentras bien?
03:00¡Sí!
03:11¡Escucha!
03:12Iré a la superficie y traeré ayuda.
03:14¡Te sacaremos!
03:17¡Está bien!
03:24¡Ahora vuelvo!
03:29¡Ahora vuelvo!
03:41¿Quién irá a sacarlos?
03:43Nadie irá.
03:45¿Qué?
03:47¡Morirán todos los que están atrapados!
03:49¿Y qué importa si todos vamos a morir?
03:51Tome ese teléfono y reúna a sus hombres.
03:53¿Y quién va a oírme?
03:56¿De qué está hablando?
03:57¿De qué otra cosa se puede hablar?
03:59¡De lo que cae del cielo!
04:27EL TÚNEL DEL TIEMPO
04:33El Túnel del Tiempo
04:41Con la actuación estelar de James Darin
04:45y Robert Colbert
04:53El Túnel del Tiempo
04:57Hoy presentamos
04:58El fin del mundo
05:16Doctor Swain
05:21Roma, la plaza de San Pedro
05:23Y no hace mucho
05:24Me parece que es a principios de siglo
05:28¿Pero qué estarán mirando?
05:30Anne, puedes cambiar el ángulo visual
05:33Lo intentaré
05:37Anne, has perdido contacto
05:40Esperen, parece que la imagen regresa
05:45Un momento
05:47No es San Pedro
05:50¿Alguien puede reconocerlo?
05:52Creo que es semi-tropical
05:54Anne, parece Sudamérica
05:55Buenos Aires, tal vez
05:57Se desvanece
06:02Parece Inglaterra
06:04O quizá Gales
06:05Si te preocupas a ver la época, mira sus trajes
06:11Anne, estás perdiendo la imagen
06:12No puedes fijarla en un lugar
06:13No
06:15He fijado el tiempo
06:16Pero todavía no los localizo en el espacio
06:17Por eso cambia tanto la imagen
06:22Un cometa
06:23Y a principios de siglo
06:26Por supuesto es el cometa Halley
06:29Jerry
06:32Jerry, ve a investigaciones
06:33Que te den todo lo que tengan sobre el cometa Halley
06:35Enseguida, General
06:37Su última aparición fue en...
06:39Fue en...
06:401900 días, en la primavera
06:43Concuerda bien con mi lectura
06:45Usa el control de espacio
06:50Listo
06:54Es Douglas
06:56Ya lo localizaste
06:57Enfoca bien la imagen
06:59Alguien tiene que ayudar a esos hombres o morirán
07:05Nadie nos salvará
07:07Todos vamos a morir
07:09Yo lo intentaré sin ayuda
07:24¡Douglas!
07:27¡Douglas, eres tú!
07:29¡Ánimo, Tony! ¡Te voy a sacar!
07:54¿Estás bien?
07:55
08:09¿Y los mineros?
08:11Están atrapados en ese túnel
08:13¿Podremos sacarlos?
08:14
08:16¿Y los mineros?
08:18Están atrapados en ese túnel
08:20¿Podremos sacarlos?
08:21No sé
08:22El derrumbe fue en el otro extremo
08:25Vámonos de aquí
08:26Está por caernos encima
08:27¿Pero y los mineros?
08:28No podemos dejarlos morir así
08:30Necesitamos ayuda, hay que buscar gente
08:32¿Pero dónde están?
08:33¿Por qué no han venido?
08:35¡Cúbrete!
08:42Me dice que hay doscientos hombres atrapados en el nivel inferior
08:47¿Con qué?
08:49¿Con qué son ustedes doce?
08:51No recuerdo haberlos visto por esta región
08:52¿Quiénes son ustedes?
08:54¿Qué importancia tiene eso?
08:56Hay un turno completo de mineros atrapados
08:58y nadie alza un dedo para ayudarlos
08:59Ya no hay remedio
09:01Vamos a morir
09:02¿De qué diablos está hablando?
09:05No se lo han dicho
09:07El mundo llega a su fin
09:10Sale y mira hacia el cielo
09:18Vámonos
09:39Mayo de 1910
09:42El cometa Halley
09:43Así es
09:44Por eso dice que es el fin del mundo.
09:46Se equivoca, el cometa no chocará con nosotros, pasará de largo.
09:49Usted sabe más que los expertos.
09:51Pues aunque lo dude, así es.
09:53Es cierto, Henderson, el cometa no nos hará ningún daño.
09:55Para esta hora mañana habrá desaparecido.
09:57Desaparecerá con nosotros.
09:59Amigo, ¿usted dejará que 200 hombres mueran por un terrible error?
10:03No hay nada que yo pueda hacer.
10:05Y en cuanto a los hombres de ese túnel, supongo que ya han muerto.
10:10¡Es posible que no!
10:11Tal vez así sea, Tony.
10:13El último derrumbe fue muy grave.
10:15Douglas, no podemos suponer nada hasta no estar seguros.
10:17¿Quién estaba a cargo?
10:19Blaine, el capataz más joven de la nómina.
10:22Pues él me salvó la vida.
10:24Siento mucha pena por él.
10:26Pero para los muertos ya no hay remedio.
10:31Es la línea directa del túnel.
10:33¡Diga!
10:35¡Habla Blaine!
10:37¡Estamos atrapados en el tercer nivel!
10:40¡No podemos salir!
10:42¿Cuánto podrán resistir?
10:44No lo sé.
10:46La situación es muy mala.
10:48¿Cuánto tardarán en venir a sacarnos de aquí?
10:51¿Quiere saber cuándo irá la gente a salvarlos?
10:54¿Cómo le digo que no irá nadie?
10:56Están mejor en el túnel.
10:58Si salieran, tendrían que enfrentarse a eso.
11:01¿Saben ellos lo del cometa?
11:03No, cuando lo supimos ya habían entrado a la mina.
11:06Si no tenía intenciones de ayudarlos, ¿por qué demonios se quedó aquí?
11:10No me pareció que tuviera caso ir a ningún lado.
11:13Como yo lo veo, un lugar es tan peligroso como otro.
11:17¿Qué está pasando? ¡Ya no oigo nada!
11:20Blaine, estamos organizando a la gente.
11:23¡Tenga paciencia!
11:25¿Oyeron eso? ¡Pronto vendrán!
11:37¡Que se den prisa! ¡Dígales qué!
11:41¡Hola! ¡Hola!
11:45¡Hola!
11:47¡Hola!
12:05Aquí están los datos que pidió del cometa, general.
12:07Bien, gracias.
12:10Cada momento se acerca más a la tierra.
12:12Con razón la gente estaba tan asustada.
12:15Según esto parece que se acercó aún más antes de desviarse.
12:23¿Crees que en alguna forma pudiera afectar este laboratorio?
12:26Lo que está viendo, general, ocurrió hace casi 60 años.
12:29Pero el cometa está en alguna parte del sistema solar.
12:32Así es. Apareció primero en 1531.
12:35Después en 1607.
12:37Volvió a aparecer en 1682, en 1759 y en 1835.
12:43Y luego en 1910.
12:45Pero no habrá peligro para nosotros en 1968.
12:50¿O sí?
12:51Como le dije antes, lo que está viendo ocurrió hace casi 60 años.
12:54Esa no fue mi pregunta, Ray.
12:57Quiero una contestación directa.
12:59¿En alguna forma podrá afectar este laboratorio?
13:02Todos sabemos, general, que el túnel del tiempo aún no está perfeccionado.
13:06Por ejemplo, solo tenemos control limitado sobre Douglas y Tony.
13:09No hemos llegado al punto donde sea su operación ni siquiera el 50% seguro.
13:13Ambos siguen hablando con rodeos.
13:15¡Quiero datos!
13:18¿Podrá este cometa afectar el laboratorio?
13:21Quiero una respuesta.
13:26Incierto.
13:28Incierto.
13:30General, es que lo que no...
13:31¡Tú estás aquí como voluntario!
13:33¿Quieres ser elevado?
13:35No, señor.
13:39¿Hay alguna forma de fijar mejor el año de 1910?
13:42Se hará lo que se pueda.
13:45Ann, refina la polarización y fija la imagen.
13:47Muy bien.
13:57No me interesa lo que les haya dicho.
13:59¡El mundo no llegará a su fin!
14:02¿Se va a quedar ahí sentado y dejar que mueran esos hombres por nada?
14:07¿Quién es Ainsley?
14:10Trabaja en el observatorio.
14:12Es un hombre brillante.
14:13Todo el mundo lo respeta.
14:14¡Ese señor está en un error!
14:16Escuche, Henderson.
14:17Jamás reuniremos el grupo de rescate si no logramos convencer a sus hombres de que el mundo no se va a acabar.
14:22Sí, de eso no tengo ninguna duda.
14:24Está bien.
14:25Suponga que logro que Ainsley se retracte de su declaración.
14:27Que confiese que se equivocó.
14:29¿Causará eso algún efecto en el pueblo?
14:31Sí, supongo que sí.
14:33Y le diré por qué.
14:35Porque nada en este mundo obligaría a ese científico a decir algo que no fuera cierto.
14:39Y...
14:40Y no lo logrará usted.
14:42Era todo lo que quería saber, porque si se equivoca...
14:45Tony, voy a decirle a Ainsley que se retracte inmediatamente.
14:49¿Cómo?
14:55¿Le dirás de dónde vinimos?
14:56No, lo único que nos haría más daño sería que la gente pensara que éramos unos locos.
14:59Si pudiéramos hacer que Rayu u otra persona del laboratorio nos enviara instrumentos modernos.
15:03Pero no sabemos siquiera si nos están siguiendo.
15:05Está bien, tendré que demostrar los hechos como pueda.
15:08Tardarás demasiado, esos hombres necesitan ayuda.
15:10Tony, sé lo que hago, tienes que confiar en mí.
15:13Está bien.
15:14Inténtalo, pero yo lo haré a mi modo.
15:16Después voy a hablar con Ainsley.
15:17Búscame aquí.
15:18¿Dónde quieres ir?
15:19A la ciudad.
15:20Necesitamos más hombres.
15:34¡Tom!
15:59Pero no comprendes Tom que no tengo a quién mandar.
16:01No me interesa lo que esté pasando allá, no tengo gente, ni un solo hombre.
16:06Tengo una idea, llama a Philips Bull, tal vez esté mejor ahí que nosotros.
16:10Está bien Tom, está bien, trata de calmarte.
16:14Qué gracioso, me pide hombres. Ha habido un derrumbe en la mina, necesito muchos
16:18hombres señor. Ah sí, y dónde piensa conseguirlos. No hay hombres que puedan
16:22ayudar. Mira hijo, sé lo del derrumbe de la mina, oí el silbato de alarma, pero no
16:27le puse mucha atención, ya que todo el pueblo ha oído. Hay doscientos hombres
16:30atrapados en esa mina, morirán si no lo sacamos cuanto antes. Sí, no lo pongo en
16:35duda. Entonces no le interesa tampoco. Un hombre tiene límites en lo que puede
16:39hacer. Aquí el comisario. Ah, qué tal Owen.
16:44Qué? Es una pena. No, no, aquí no hay nada.
16:49Lo siento mucho, pero no puedo ayudarte. No, no, de nada servirá llamar a Carver.
16:54Ellos tienen demasiadas dificultades. No, no, lo siento, perdóname.
17:01Solo necesito unos cuantos hombres, unos cuantos hombres. Acaba de hablar conmigo
17:04la cabecera del condado. Todo el pueblo se ha incendiado, todo el pueblo, y yo solo
17:09puedo decirles que lo dejaran quemar. Dónde puedo encontrar a alguien, a quien
17:12sea que pueda ayudarme. Hijo, tú no tienes idea de lo que está pasando aquí. Mira
17:17esto, hay una rebelión general. La Guardia Nacional se está movilizando, el
17:21gobernador quiere que envíe gente y yo estoy solo aquí. Pero qué pasa con los
17:24habitantes, dónde están, han desaparecido de la faz de la tierra. Ve al monte de
17:28peregrinos al sur del pueblo, ahí se fueron todos. Se fueron, por qué? Parece
17:32que se han refugiado en su religión. Esperan y rezan, ya que no les queda
17:36otro remedio. Y ya no les queda mucho tiempo.
17:40Lo siento hijo, quisiera ayudarte, de veras que sí, pero mi deber está aquí, no
17:44importa lo que hagan los demás, no me alejaré del teléfono. Suerte muchacho.
17:49Hable el comisario. Ah, qué tal Johnny? No, 20 hombres? No, imposible, no tengo de
17:57quién echar mano, no hay una sola persona.
18:03Para su información, todos los observatorios de
18:07importancia han confirmado mis cálculos. Eso no me
18:11interesa profesor Ainsley, el cometa no chocará con la tierra, ni siquiera pasará
18:14suficientemente cerca para hacer daños de importancia. Mi querido señor, quisiera
18:18creerlo. Créalo, le juro que no hay duda. En ese caso con mucho gusto revisaré los
18:23cálculos que lo han llevado a esa feliz conclusión.
18:27No he hecho ningunos. Entiendo, entonces no tiene caso que sigamos discutiendo.
18:34Sí tiene caso, esos mineros morirán si usted no acepta públicamente su error.
18:39Quizás usted no ha hecho cálculos, pero yo sí.
18:43Los he revisado más de 50 veces, junto con los expertos de todas las
18:47universidades del mundo.
18:52¿Quién es usted para ponerlo en tela de juicio?
18:57Profesor, si yo le hablara de mí probablemente me tomaría por un loco,
19:00pero si de algo estoy seguro es de que ese cometa no chocará. Mi querido señor,
19:05todos estamos en las mismas. Mi personal me ha abandonado, pero yo tengo
19:09intención de estar aquí y seguir observando hasta que...
19:13bueno, hasta que pueda hacerlo.
19:18¿Me permite probar mi afirmación? ¿Cómo? No me diga que científico soy.
19:26Entonces me interesaría ver esa prueba. Gracias.
19:30Puedo darle todos los datos que sean necesarios.
19:34¡Ha habido un derrumbe! ¡Necesito voluntarios! ¡Reúnan a todos los hombres que puedan!
19:41¿Pero qué les pasa a ustedes? ¡Escúchenme! ¡Escúchenme! ¡Necesito voluntarios!
19:52¡No chocará el cometa! ¡¿Me oyen?!
19:59¡No chocará el cometa! ¡¿Me oyen?! ¡No es el fin del mundo!
20:08¡¿Pero qué les pasa?! ¡Escúchenme! ¡Necesito voluntarios!
20:22Douglas no podrá comprobar mucho con los instrumentos que había en 1910.
20:26Si tuviera un radascopio con que trabajar...
20:30Acá tenemos uno.
20:32No, no quiero arriesgar el enviar nada por el túnel. No hasta que logremos establecer el sitio.
20:36Me parece que vale la pena el riesgo. Con el radascopio probará su punto sin lugar a dudas.
20:40No sé qué decir, general.
20:42Yo estoy de acuerdo con el general. Hay que correr ese riesgo.
20:46Lo intentaremos.
20:48Jerry, revisa los controles. Yo haré los arreglos.
20:57Danos el sitio exacto del cometa. Quiero asegurarme.
21:03Doctor Swain, ¿qué pasa si enfoco el túnel de la mina? Posiblemente sacaríamos a los mineros.
21:08No resultaría, Jerry.
21:10No quisiera enfocar demasiado tiempo el cometa.
21:13¿Por qué?
21:15He estado pensando. Si el enfocador nos coloca dentro de su campo magnético...
21:19¿Qué efecto podría tener eso en...?
21:21Las masas de polaridad opuesta se atraen, general.
21:24Las fuerzas magnéticas harían estallar todas las unidades de potencia.
21:28Además de tener entre manos un gasto enorme por reparaciones...
21:31¿Aprenderíamos algo si se llegara a pasar?
21:34Sí, señor.
21:36Hasta ahora hemos aprendido más con los fracasos que con los éxitos.
21:44Fija la imagen.
21:46Afócala.
21:49¡Henderson!
21:58Yo solo he venido a ver si en algo puedo ayudarte.
22:01¿Cómo te fue en la colina?
22:03No respondió nadie.
22:05No me sorprende.
22:08¿Y Henderson?
22:10No vio a nadie cuando llegué.
22:12Quizá él se fue a la colina.
22:14Sí, creo que eso.
22:16Bueno, ¿qué esperas?
22:18Hay que sacar a los muchachos.
22:29¡Henderson!
22:35¿Sabes?
22:37Jovencito, me pusiste a pensar.
22:40Hola, comisario.
22:42Hola, comisario.
22:44Un hombre no tiene por qué quedarse sentado a esperar el fin.
22:47Cuando llegue, deberé estar haciendo algo.
22:50Así que, aquí me tienen.
22:52Comisario, ahí está el pico.
22:54Vamos a trabajar, te hará provecho.
22:56Un momento.
22:57No podremos hacer nada hasta no colocar vigas para apuntalar estos muros.
23:00¿Eso qué importa?
23:01¿Qué significa otro derrumbe entre amigos?
23:03Espera, no te precipites.
23:05¡Cuidado!
23:06¡Apártate!
23:13Es igual en todas partes.
23:15Robos, incendios, pillajes.
23:17Con razón dijeron que era el fin del mundo.
23:20El radascopio está listo para ser enviado.
23:22Bien, que lo lleven al túnel.
23:24Sí.
23:25Jerry, localiza al Dr. Phillips.
23:27Sí, señor.
23:36Esta es la velocidad por segundo.
23:38¿Concuerda con su órbita calculada?
23:40Sí.
23:41Ángulo del perihelio y...
23:43¿Sí?
23:47Impacto.
23:49Por supuesto.
23:51Ha hecho un buen trabajo.
23:53Y confirmado mis investigaciones.
24:00Interrumpe la recepción.
24:03¡Listos para el envío!
24:11Ahora.
24:23¿Qué ocurrió?
24:25El cálculo fue nuevamente en la cabeza.
24:27¡Ahora!
24:28¡Ahora!
24:29¡Ahora!
24:30¡Ahora!
24:31Ahora.
24:32¡Ahora!
24:33¡Ahora!
24:34¡Ahora!
24:35¡Ahora!
24:36¡Ahora!
24:37¡Ahora!
24:38¡Ahora!
24:39¡Ahora!
24:40El cálculo fue equivocado. Jarry, fija la imagen del cometa, sacaremos las
24:46coordenadas de tiempo. Sí señor.
24:51Todo concuerda, cada observación, cada cifra concuerda. Es claro, se lo dije
24:57desde un principio, pero yo sé que el cometa no chocará. Lo sigue repitiendo,
25:03es usted un hombre de inteligencia excepcional, me ha dado pruebas muy
25:07amplias, pero afirma todo eso con una convicción casi mística. Le agradecería
25:12si explicara. Ojalá pudiera hacerlo.
25:17Tal vez si hablo con Tony. ¿Tony?
25:22Está muerto. No me sorprende, la operadora como los demás nos ha
25:27abandonado. Después de todo sólo nos quedan dos horas y veinticinco minutos
25:34hasta que se acabe todo.
25:46¿Está bien? Creo que sí, soy muy duro de pelar.
25:55¡Cuidado! Iniciará otro derrumbe. Váyase de aquí.
26:01No te dejaré aquí, jovencito. Pobre de Henderson, no tuvo suerte.
26:06Salga a la superficie mientras pueda. ¿Y dejarte aquí? Busqué ayuda, es la única forma.
26:11No vendrá nadie. Yo te sacaré.
26:24¿Qué está pasando?
26:31Vaya, se han dado por vencidos. Yo les aseguro que hay cien hombres, quizá
26:40doscientos, cagando para sacarnos de aquí. ¡Ánimo!
26:46Hacen todo lo que pueden.
26:50Pronto estaremos fuera. ¿Me oyeron?
26:57Por favor, saquenos de aquí.
27:08Pobres diablos, de veras están convencidos de que es el fin del mundo.
27:13Y lo será para muchos, general. Doctora, algo sucede. ¿De qué hablas?
27:21¿Recuerda lo que dijo esta tarde acerca de la atracción magnética de las masas?
27:24¿Por qué lo preguntas? ¿No es posible que el cometa y la Tierra ejercen cierta
27:27fuerza entre sí? Por supuesto, Jerry, pero hablando francamente, el cometa Hanley
27:32está a millones de millas de nosotros. Jerry, no mantienes una imagen constante
27:37del cometa. A eso me refiero, no puedo. Algo extraño respecto a todo esto afecta
27:41a los controles. Bien, yo me encargaré.
27:44El tiempo se nos está acabando.
27:51Aisley, todos los informes que tenemos nos indican que el cometa chocará.
27:55Exactamente. Suponga que no sea así. Suponga que es sólo una hipótesis. ¿Qué
28:01podría desviarlo en el último momento? Obviamente sólo una cosa, una masa lo
28:06suficientemente grande para desviarlo de su trayectoria. Eso es, una masa en el
28:11espacio. Pero eso es imposible, no hay tal cosa, o la hubiéramos observado.
28:16Una masa oscura que no refleja la luz, ¿los instrumentos no pueden localizarla?
28:20Bueno, no, pues existe, estoy seguro. Si tuviéramos un radascopio, ¿cómo ha dicho?
28:27Olvídelo, que podríamos usar 1910, hace 60 años.
28:35¿Conoce el radiómetro? Sí, el radiómetro Nichols, aunque no hay más de media docena.
28:41¿Tiene uno? Me parece que sí, fue un obsequio de la universidad, aunque no compre...
28:45Tráiganmelo rápidamente, le probaré mi teoría con él, ¡pronto! Está bien.
28:51No, moriremos los dos. Tendremos que correr ese riesgo.
29:01Toda esa gente, no hay una que quiera ayudar. Parados en esa colina, con esas
29:07absurdas antorchas, mirando al cielo como pidiendo la muerte.
29:12Cuando la gente piensa que va a morir, siempre es absurda.
29:17En cuanto a mí, prefiero morir como murió mi amigo Henderson, o como morirán los que están atrapados.
29:38Es un aparato antiguo, pero quizás funcione. ¿Antiguo?
29:43Es el instrumento más avanzado que existe.
29:47Por supuesto, vamos a conectarlo al telescopio.
29:57Enfóquelo, yo vigilaré el cuadrante, bien.
30:04Empiece a hacerlo girar.
30:13¿Aún no ve nada? Nada. Enfoque otra zona.
30:19Espere, retroceda un grado.
30:26Ahí, fíjelo. ¿Qué ha resultado? Una intensa energía
30:32radiante.
30:38¿Ve usted algo? Nada, no distingo nada.
30:46Entonces, es cierto, vea esto. Se lo dije, hay un objeto allá arriba, una masa que
30:55no refleja luz, no se puede ver, pero está ahí. No lo puedo rebatir. ¿La masa tiene
31:00tamaño para afectar la trayectoria del cometa? Más que suficiente. Observe,
31:05empezará a ejercer su fuerza en este punto. La cauda tenderá a desaparecer
31:11cuando empiece a desviarse. Tenía razón, no chocará con la tierra.
31:17Tenemos que decírselo a todos. No podrá hacerlo así, tiene que ir a la
31:23colina a decírselo a la gente. Se lo explicaré en el camino. Vamos, profesor.
31:31Escuchen, ustedes no me conocen, pero sí conocen al profesor, el profesor Eisey
31:37del observatorio. Él es la persona que les dijo cuándo chocaría el cometa con
31:41la tierra. Aceptaron su declaración. Escúchenlo ahora. Me equivoqué.
31:48Entienden, me equivoqué. El mundo no se acabará, el cometa no
31:55destruirá a la tierra. El sol aparecerá como siempre y nada cambiará. El cometa
32:02seguirá por el espacio y no nos hará daño.
32:06¿Pero qué les pasa a ustedes? ¿Les está diciendo la verdad?
32:13Esperen, se los demostraré. Miren el cometa, ven su cauda. La cauda es una nube
32:20de gas incandescente. ¡Va a desaparecer! Profesor, dígales exactamente cuándo va
32:26a desaparecer. Exactamente dentro de 15 segundos, amigos.
32:4110 segundos.
32:455 segundos. Ojalá sea así. Descuide, amigo.
32:522, 1, ¡Ahora!
32:58Profesor, haga que baje la gente. Yo volveré a la mina. Doctor,
33:14tiene manchada la mejilla.
33:18Ya está, ya está enfocado. Déjalo así. Hay una reacción extraña en el cuadrante.
33:33¿Lo ves? Se ha vuelto loca la aguja. Qué extraño. ¿Cuál es el problema? Una fuerza
33:39externa que no puede identificar. Ejerce una especie de atracción magnética.
33:44Es el cometa. Viene hacia acá. ¡Chocará con nosotros! Jerry, tranquilízate. Es una
33:51imagen, no puede afectarnos. Vuelve a tu puesto.
33:55Usted dijo que las mazos opuestas se atraen. Jerry, ahí es 1910. Pero el túnel nos
34:00conecta con 1910 en el tiempo, ¡ahora!
34:06Bien, yo me encargaré de todo. Apretemos por los fracasos, dijiste. Pero
34:12no nos conviene un fracaso que destruya el túnel.
34:15Algo que pasó en 1910 no nos afecta físicamente a nosotros.
34:19Jerry tiene razón.
34:23El túnel del tiempo sí nos conecta al cometa. Estamos en la misma sección de
34:28tiempo. No entiende que el cociente de las cifras... ¡Secciones, cocientes! Se puede afirmar
34:32cualquier cosa con palabras, ecuaciones. Yo me refiero a una definición lógica del
34:35tiempo. ¿Definición lógica? Por lo que yo sé, nadie ha podido definir todavía el
34:39tiempo. Jerry, corta la corriente eléctrica. ¡Pronto!
34:46Ya está cortada. Cierra todos los circuitos. ¡Cerrados! ¿Qué ocurre? Ha escapado la
34:52fuerza eléctrica del circuito. ¡Eso no es posible! Lo sé, pero eso ha sucedido.
34:55¡Avisen a todas las unidades! ¡Que salga todo el personal! ¡Despejen todos!
35:09¡Sujétense! ¡Cuidado! ¡Sujétense! ¡La fuerza nos destruirá! ¡Jerry! ¡Sujétense!
35:25¡Me arrastra! ¡Me arrastra!
35:29¡Jerry! ¡Jerry! ¡Jerry!
35:33¡Jerry! ¡Jerry!
35:37¡Me arrastra! ¡Jerry!
35:41¡Jerry! ¡Jerry, vas al túnel! ¡Ayúdenme!
35:45¡Ayúdenme! ¡Jerry!
35:49¡Jerry! ¡Jerry!
36:06¡Jerry! ¡Jerry!
36:19¿Estás bien? Sí.
36:27Cuidado.
36:31Ven aquí. Descansa.
36:49Sufrí un choque eléctrico masivo. ¡Que traigan un resucitador! ¡Rápidamente! Vamos.
36:56Le daré respiración artificial.
37:00¡No responde! ¡Déjeme! Hay que oprimir con más fuerza.
37:05¿Dónde diablos está el resucitador?
37:19Le daré un shock
37:25directo al corazón. ¡Ahora pártense!
37:30Bien, con eso basta.
37:50Vamos. Gracias, pero ya no hace falta.
37:55Tranquilízate, Jerry. Vengan a ayudarnos, por favor. Ya se pone bien.
38:04¿Qué diablos pasó?
38:07Casi nos echamos encima al cometa. Opino que es tiempo de revisar todo el proyecto.
38:12¿Quieres decirme a qué te refieres? A esto. Estamos trabajando con fuerzas cósmicas de las cuales todavía nada sabemos.
38:19Hay riesgos horribles. Pero, Ray, todos los experimentos tienen cierto margen de riesgo.
38:24¿Cierto margen? El haber traído el cometa de Halley a través de millones de millas hasta nuestro túnel no es un cierto margen.
38:31La bomba H no es más que un globo de juguete en comparación con las fuerzas que se soltaron aquí.
38:35Ray, ¿no has olvidado algo?
38:37¿Douglas y Tony? No, Ana. Solo trato de medir sus vidas contra otras que peligran más.
38:43¿Las nuestras?
38:44No sería justo. Ray ha arriesgado su vida más que cualquiera en este experimento tan peligroso.
38:48Lo sé, perdónenme, es que...
38:50No hay que cancelar el proyecto, sino tratar de buscar medidas de mayor seguridad.
38:55General, ¿no es lo que decimos dos veces al año? Y volvemos al día siguiente para seguir jugando con fuerzas que escapan a la imaginación.
39:03Ray, ¿cuándo tardarás en reparar todo esto?
39:07No lo sé. Unas horas, unos días. Tendremos que revisarlo todo.
39:15Si perdemos contacto con Douglas y Tony más tiempo, los perderemos.
39:19Lo sé, Ana, lo sé. Ordenaré que se revise todo sin demora.
39:45¿Cuánto falta?
39:47Ray, ¿no lo sabes?
39:49No lo sé.
39:51No lo sé.
39:53No lo sé.
39:55No lo sé.
39:57No lo sé.
39:59No lo sé.
40:01No lo sé.
40:03No lo sé.
40:05No lo sé.
40:07No lo sé.
40:09No lo sé.
40:11No lo sé.
40:13¿Cuánto falta?
40:15No importa. Dos minutos más o menos, ya no importa.
40:21Si ha muerto ese agente, todo fue en balde.
40:25Eso estoy pensando.
40:27Todo fue en balde.
40:33¿Blaine?
40:35Ayúdenos.
40:38¿Cuántos quedan con vida?
40:40Todos hasta ahora, pero dense prisa.
40:43Ya no podemos resistir más.
40:47Blaine, aguarda, aguarda. Vamos para allá.
40:50No les mienta. No les dé falsas esperanzas.
40:53¿Cuánto tardarán en llegar?
41:00Tiene razón.
41:05¡Lo logramos! ¡Toda la muchedumbre baja de la colina!
41:09Ahora ya podrán sacar a los que están atrapados.
41:14¿Blaine, me escuchas?
41:16¿Qué está pasando?
41:18¿Qué son esos gritos?
41:20Aguanta, Blaine.
41:23Vamos en camino.
41:25Ya vienen, ya vienen.
41:27¡Vamos, muchachos! ¡Dense prisa!
41:58Han sido separados en el tiempo.
42:04¿Douglas?
42:10¿Douglas?
42:17¿Douglas?
42:21¿Douglas?
42:24¿Douglas?
42:27¿Douglas?
42:39Investiga quién es.
42:52¿A dónde cree que va, amigo?
42:54Soy una de las personas del laboratorio.
42:59Debe ser nuevo. Soy el Dr. Newman. He vuelto.
43:01Hace catorce meses que estoy aquí, amigo.
43:03Y no he oído hablar del Dr. Newman.
43:05¿Catorce meses?
43:07Pero yo he estado aquí desde hace siete años.
43:09¿Qué pasa, soldado?
43:12¿Geeks?
43:16Eres tú, ¿no es así?
43:18No te reconocí sin tu bigote.
43:21¿No te acuerdas de mí? Soy el Dr. Newman.
43:23¿Newman? No conozco a ningún Newman, jovencito.
43:27Además, nunca he usado bigote.
43:29¿De qué estás hablando? Nos conocemos.
43:31Soy Tony Newman.
43:33Amigo, jamás lo había visto en mi vida.
43:38He vuelto al tiempo equivocado.
43:41Es un niño.
43:42Y miren la placa del Jeep.
43:44Afoquen la placa.
43:46Arizona, 1958.
43:49Ha vuelto hace diez años.
43:51No, general. Eso no fue intencional.
43:53Pero si están tan cerca, hay que adelantar los diez años para no perderlos.
43:57¿Por qué no salimos?
43:59No veríamos nada. Estamos en el presente.
44:01Lo que ves está pasando hace diez años.
44:07¿Qué sucede, sargento?
44:09Douglas. Douglas, tú también has vuelto, por fin.
44:12Siga su camino, doctor. Se trata de un loco.
44:14Es Phillips.
44:16Sí, hace diez años.
44:20Newman aún era estudiante.
44:22Él y Phillips todavía no se conocían.
44:24¿Se imaginan la pesadilla por la que está pasando Tony?
44:26Ryan, no puedes hacer algo.
44:28Intensifica la prueba.
44:30Encárgate de que vuelva a la ciudad, Jigs.
44:32Después de lo que ha visto,
44:34tendrás que contestar algunas preguntas al oficial de seguridad.
44:38Douglas. Douglas, háblales de mí.
44:41¡Diles quién soy!
44:43Douglas. Douglas, ¡diles quién soy!
44:45¡Diles que me conoces, Douglas!
44:48¡Douglas! ¡Escucha!
44:50¡Suéltenme! ¡Douglas!
44:52¡Adelante, muchachos! ¡Deténganlo inmediatamente!
44:55Tony escapa. Ha perdido la cabeza.
44:57Necesitamos más tiempo para regresarlo.
44:59No nos queda más tiempo.
45:01Si no se detienen, lo van a matar.
45:03Superimpone la señal con la de Douglas.
45:05Lo vamos a perder.
45:07Al menos los dos estarán juntos cuando los fijemos, Sam.
45:09¡Douglas! ¡Douglas!
45:11¡Douglas!
45:41Todo deberá ser destruido.
45:43Todo.
45:45No debe quedar nada para mañana.
45:47No se preocupe, yo me encargaré de todo.
45:49Avísale a los oficiales.
45:51Sí, Sam.
46:03¿Cómo lograron entrar?
46:05¿Cómo lograron entrar?
46:07¿Cómo lograron entrar?
46:10¿Cómo lograron entrar?
46:12Es que...
46:15Es que entramos por error.
46:17¿Qué están haciendo aquí? ¿Quiénes son?
46:19Somos turistas y...
46:21Estamos paseando.
46:23Dentro del consulado japonés nadie pasea.
46:26¿Era seguro que no sabíamos que era el consulado japonés?
46:30Todo el mundo en Ololulú lo conoce.
46:34La víspera del ataque a Pearl Harbor.
46:37Están en el consulado japonés.
46:39Salgan del consulado enseguida.
46:51Pronto, traten de fijarlo rápidamente.
46:54A punto, enciendan unidades.
46:57No quisimos ser inoportunos, disculpen.
47:03Son espías, ¿por qué dejarlos escapar?
47:06Porque sus superiores los conectarán con nosotros.
47:09Y sería peligroso crear un accidente hoy.
47:13Escucha, si hacen algo sospechoso, ¡mátalos!
47:20Vean otra fantástica aventura del Túnel del Tiempo la semana próxima por el mismo canal.

Recomendada