Married at First Sight UK Season 9 Episode 12

  • evvelsi gün
Married at First Sight UK Season 9 Episode 12
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30İzlediğiniz için teşekkürler.
00:32İzlediğiniz için teşekkürler.
00:34İzlediğiniz için teşekkürler.
00:36İzlediğiniz için teşekkürler.
00:38İzlediğiniz için teşekkürler.
00:40İzlediğiniz için teşekkürler.
00:42İzlediğiniz için teşekkürler.
00:44İzlediğiniz için teşekkürler.
00:46İzlediğiniz için teşekkürler.
00:48İzlediğiniz için teşekkürler.
00:50İzlediğiniz için teşekkürler.
00:52İzlediğiniz için teşekkürler.
00:54İzlediğiniz için teşekkürler.
00:56İzlediğiniz için teşekkürler.
00:58İzlediğiniz için teşekkürler.
01:00İzlediğiniz için teşekkürler.
01:02İzlediğiniz için teşekkürler.
01:04İzlediğiniz için teşekkürler.
01:06İzlediğiniz için teşekkürler.
01:08İzlediğiniz için teşekkürler.
01:10İzlediğiniz için teşekkürler.
01:12İzlediğiniz için teşekkürler.
01:14İzlediğiniz için teşekkürler.
01:16İzlediğiniz için teşekkürler.
01:18İzlediğiniz için teşekkürler.
01:20İzlediğiniz için teşekkürler.
01:22İzlediğiniz için teşekkürler.
01:24İzlediğiniz için teşekkürler.
01:26İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28İzlediğiniz için teşekkürler.
01:30İzlediğiniz için teşekkürler.
01:32İzlediğiniz için teşekkürler.
01:34İzlediğiniz için teşekkürler.
01:36İzlediğiniz için teşekkürler.
01:38İzlediğiniz için teşekkürler.
01:40İzlediğiniz için teşekkürler.
01:42İzlediğiniz için teşekkürler.
01:44İzlediğiniz için teşekkürler.
01:46İzlediğiniz için teşekkürler.
01:48İzlediğiniz için teşekkürler.
01:50İzlediğiniz için teşekkürler.
01:52İzlediğiniz için teşekkürler.
01:54İzlediğiniz için teşekkürler.
01:56İzlediğiniz için teşekkürler.
01:58İzlediğiniz için teşekkürler.
02:00İzlediğiniz için teşekkürler.
02:02İzlediğiniz için teşekkürler.
02:04İzlediğiniz için teşekkürler.
02:06İzlediğiniz için teşekkürler.
02:08İzlediğiniz için teşekkürler.
02:10İzlediğiniz için teşekkürler.
02:12İzlediğiniz için teşekkürler.
02:14İzlediğiniz için teşekkürler.
02:16İzlediğiniz için teşekkürler.
02:18İzlediğiniz için teşekkürler.
02:20İzlediğiniz için teşekkürler.
02:22İzlediğiniz için teşekkürler.
02:24İzlediğiniz için teşekkürler.
02:26İzlediğiniz için teşekkürler.
02:28İzlediğiniz için teşekkürler.
02:30İzlediğiniz için teşekkürler.
02:32İzlediğiniz için teşekkürler.
02:34İzlediğiniz için teşekkürler.
02:36İzlediğiniz için teşekkürler.
02:38İzlediğiniz için teşekkürler.
02:40İzlediğiniz için teşekkürler.
02:42İzlediğiniz için teşekkürler.
02:44İzlediğiniz için teşekkürler.
02:46İzlediğiniz için teşekkürler.
02:48İzlediğiniz için teşekkürler.
02:50İzlediğiniz için teşekkürler.
02:52İzlediğiniz için teşekkürler.
02:54İzlediğiniz için teşekkürler.
02:56İzlediğiniz için teşekkürler.
02:58İzlediğiniz için teşekkürler.
03:00İzlediğiniz için teşekkürler.
03:02İzlediğiniz için teşekkürler.
03:04İzlediğiniz için teşekkürler.
03:06İzlediğiniz için teşekkürler.
03:08İzlediğiniz için teşekkürler.
03:10İzlediğiniz için teşekkürler.
03:12İzlediğiniz için teşekkürler.
03:14İzlediğiniz için teşekkürler.
03:16İzlediğiniz için teşekkürler.
03:18İkimiz de orada.
03:20İlginç.
03:22İlginç.
03:24İlginç.
03:26İlginç.
03:28İlginç.
03:30İlginç.
03:32İlginç.
03:34İlginç.
03:36İlginç.
03:38İlginç.
03:40İlginç.
03:42İlginç.
03:44İlginç.
03:46Hayır!
03:48Hayır!
03:50Orson ve Rochelle.
03:52İnanılmaz bir hafta!
03:54Bu hafta seninle tanışmanın en yakın ve en sevdiğinini
03:56gerçekten tanıtmanın şansını vereceğiz.
04:00İkisi de Lacey'nin annesi
04:02Maxine'nin annesi
04:04ve kız kardeşi Paige'i hoşlayacaksınız.
04:06Kiran'ın annesi Tracy'nin
04:08Christina'nın en iyi arkadaşı Katie'nin
04:10evinde olacağını ve
04:12onlar için özel bir yemek hazırlayacaksınız.
04:14Bu bir süreç,
04:16onlar için bir fırsat ve
04:18senin ilişkinin nasıl gidiyor olduğunu
04:20görebilmek için.
04:22En yakın arkadaşların ve ailesinin
04:24yalnızca yapabileceği bir şekilde.
04:26İyi şanslar ve hatırla.
04:28Kimse seni ne kadar iyi bilmiyor ki.
04:30Aşırı sevindim Charlie.
04:32Annemle evlenmeden önce
04:34annemle evlenmeden önce
04:36annemle evlenmeden önce
04:38annemle evlenmeden önce
04:40annemle evlenmeden önce
04:42Annemle evlenmeden sonra
04:44Annemle evlenmeden önce
04:46Annemle evlenmeden önce
04:48Annemle evlenmeden önce
04:50Annemle evlenmeden önce
04:52Annemle evlenmeden önce
04:54Babyface olanarak
04:56Çok güzel bir alsam.
04:58Çok iyi insanlar.
05:00Henüz antesi değil fakat
05:02çocuklar için en iyi kişi.
05:04Annemle anneyle yakın.
05:06Onlar nimet Championship ki
05:08Onlar mainland'eorial bir şahsiyete
05:10Laci'nin annesi ve abisi için heyecanlıyım.
05:12Laci'nin bana yaptığı progresi görmek için.
05:14Bence çok şaşıracaklar.
05:15Tamam, köpekler.
05:17Vay!
05:18İlk başta Laci'nin ailesini kutlamaya başladıktan sonra...
05:22Annesinin kabul etmesi var.
05:25...Nathan'ın Laci'nin kız kardeşi Paige'e tepki vermesi...
05:28Vay!
05:30O o değil.
05:31Hayır, kız kardeşi.
05:32Öyle mi?
05:34Siktir.
05:35...yeni eşini yalvarıyor.
05:37Bir süredir bulamadım.
05:39İkimiz için şimdi dediyse...
05:41Evet.
05:42...ben de böyle hissettirirdim.
05:43Tamam, çünkü o harika.
05:45...ve annesinin annesi.
05:47Harika, değil mi?
05:51Sen kendin olmalısın.
05:52Ben olacağım.
05:53Bant'ı almak istiyorum.
05:54Çünkü sen...
05:55Bant'ı alabilirsin.
05:56Annem bazen biraz komik Bant'ı alabilir.
05:58Değil mi?
05:59Evet, o biraz sensitif.
06:01Ben Bant'ı alabilirim.
06:02Bant'ı almakten pislik.
06:04Annem ve babam.
06:05Onlar yapamazlar.
06:06Tamam, ben bakarım.
06:07Benimle Bant'ı çok iyi tanıdık.
06:09Ama tabi ki o dedi ki...
06:11...bir aileye biraz sensitif olabilirsin Bant'a.
06:13O yüzden...
06:14...bu gece en iyi davranış.
06:15Bence...
06:16...ne güzel olsaydı...
06:18...annemle ablamın kuşları alabilseydin.
06:20Evet.
06:22İyi fikir.
06:23Evet.
06:24Biraz para alabiliriz.
06:27Sadece endişem var...
06:29...Nathan Black'ın o komik yorumları var.
06:31Kusura bakma.
06:32Evet.
06:33Çocuklar.
06:37Bence bir kutlu alabiliriz.
06:40İleri kuşlar...
06:42...sevdikleri araya hazırlanır.
06:47Deney için...
06:49...bir kaç umutlu şarkıcıyı tanıtmak için zaman geldi.
06:51Deney için...
06:53...birkaç umutlu şarkıcıyı tanıtmak için zaman geldi.
06:54Deney için...
06:55...3 yeni kuşu karıştırdık.
06:57Bugün...
06:59...güzel bir kuşu...
07:01...Amy ve Luke'a odaklanacağız.
07:02Amy bize söyledi ki...
07:03...onlar kızların...
07:04...küçük kuşların dışında...
07:06...görebileceğini söyledi.
07:07Bence doğru söylemeliyiz...
07:09...ekstra bir yoldan geçtik.
07:11Gördüğünüz gibi...
07:12...el hareketleri...
07:13...kırmızı hareketler.
07:14Bunu duydunuz mu?
07:15Evet.
07:16Gerçekten garip duruyor değil mi?
07:19Kendimi...
07:21...spontans olarak...
07:23...biraz çılgınca...
07:25...gülümsüyorum.
07:29Ben seksi bir kişi değilim.
07:31Yemek seviyorum...
07:32...pastırıyorum...
07:33...ben bir nerdim.
07:34Evet...
07:35...evet.
07:37Çok sosyal oluyorum.
07:38Aslında...
07:39...bir çatıya konuşabilirim...
07:40...ama...
07:41...hayatımda...
07:42...seninle en çok eşsizim var.
07:44Bu dünyada...
07:45...ne yapıyorsun?
07:46Bu çok zor bir soru.
07:48Bence...
07:49...insanları mutlu...
07:50...yapabilmek olabilir.
07:52Bu konuda...
07:53...çok keyif alıyorum.
07:55Üniversitede...
07:56...kriminaloloji...
07:58...ve forensik okudum...
07:59...ama...
08:00...kriminoloji...
08:01...ve investigatör olamazdım.
08:02Bence...
08:03...insanları mutlu yapmak için...
08:04...çok seviyorum.
08:05Bu yüzden...
08:06...şimdi çok seviyorum.
08:07Ben...
08:08...bir evlilik planıcıyım.
08:09Benim adım Amy.
08:10Hoş bulduk.
08:11Hoş bulduk.
08:12İlgilendirmenize tebrikler.
08:13En iyisi...
08:14...bir evlilik planıcısıyım...
08:15...insanların...
08:16...dünyaları gerçekleştirmek.
08:17Onları...
08:18...dünya yapıcılarını adlıyorlar.
08:21Bir parçalara...
08:22...görürseniz...
08:23...onlar gerçekten...
08:24...seviyorlar.
08:25Biraz...
08:26...nefretleniyorsun.
08:27Evlilik planına...
08:28...yapmak...
08:29...ne kadar...
08:30...senin...
08:32...ne kadar...
08:33...seviyorsun?
08:34Çünkü çok uzun sürdü.
08:35Biraz yalnızlık yapar.
08:36Özel bir günüm var.
08:41Annemle yaşıyorum.
08:42Ne diyebilirim?
08:43Sevdiğimi.
08:44Ve...
08:45...benim köpeğim...
08:46...Sir John Longbillie.
08:47Ailem benim için...
08:48...çok önemli.
08:49Ben...
08:50...annemin kızıyım.
08:51Kesinlikle.
08:52O çok dolu.
08:53O özenli.
08:54O yüzden evet.
08:55Babamla benzer.
08:56Kendisi için.
08:57Ben küçükken...
08:58...dünyanın önünde.
08:59Vay be!
09:00Vay be!
09:01Ben gerçek bir annenin kızıyım değil miyim?
09:03Gerçekten öyle.
09:04Gerçekten seni arıyorum.
09:07Geçen sefer...
09:09...annemin...
09:10...kancer olduğunu öğrendik.
09:13Bu gerçekten korkutucu.
09:15Ne olacağına emin değiliz.
09:18O sadece...
09:19...sürgü yapmaya bekliyor.
09:20Bu yüzden...
09:21...çok uzun...
09:22...tehlikeli...
09:23...ve acı bir süreçti.
09:25Bir an önce...
09:27...o da aynı yaptığı...
09:28...bir ortamda.
09:30Ortamda bir şey...
09:31...ooruna ardı.
09:32Ortamda bir şey olsa...
09:34...bir şey olsa bir an önce.
09:35Hayatı nasıl başlar?
09:36Ne zaman başlar?
09:37Ne zaman başlar?
09:38Ne zaman başlar?
09:39Ne zaman başlar?
09:40Hayır, işte böyle!
09:41Ne zaman başlar?
09:42Ne zaman başlar?
09:43Hayır, işte böyle!
09:44Ne zaman başlar?
09:45Aynen öyle.
09:46Niye başlar?
09:47Niye başlar?
09:48Buna ne izin vermiyorsun?
09:49Nasıl tıksınmışsın?
09:50Bazen...
09:51...üstünde...
09:52...bak...
09:53...o da...
09:54Teşekkür ederim, seni seviyorum.
09:56Babam beni mutlu görmesini ve doğru adamla evlenmesini istemiyorum.
10:00Beni gerçekten sevdiğim birisi.
10:07İlginç bir ilişkim var.
10:10Önceki iki ilişkilerimde yalancı oldu.
10:14Kalbimi kırdı.
10:16Beni yalanlaştırdı.
10:18Şimdi hiç kimseye tanışmak için bir şansımı vermiyorum.
10:22Kendimi düşünmek ve kendimi kurtarmak zorunda kalıyorum.
10:27Kimseyi daha önce görmüş müydün?
10:29Hayır.
10:30Geçmişteki hatalarından öğrenmen gerektiğini düşünüyorum.
10:33Evet.
10:34Kesinlikle.
10:35Bir adamlığa ihtiyacım var.
10:36Evet, kesinlikle.
10:37Birisi çirkin,
10:39adil.
10:40Benim duygularımla ilgileniyor.
10:42Evet, kesinlikle.
10:44Bu ilişkiyi aramak için önemli bir ışık nedir?
10:50Konuşma ile ilgili bir şey.
10:52İlişkiler önemli.
10:54Ama birisiyle daha derin bir noktaya sahip olmak.
10:59İlişkiler önemli dedin.
11:01Prens Charming.
11:02Prens Charming.
11:03Evet.
11:07Birisiyle tanışmak isterdim.
11:09Onlar bana patatesler verdi.
11:13İdeal adamım klasik bir adam olurdu.
11:17Karanlık özellikler.
11:19İyi birisi, iyi bir kalbi var.
11:24Her şeyden daha çok sevileni istiyorum.
11:26Dünyada her şeyden daha çok sevileni istiyorum.
11:41İngiliz kadınların her türlü erkeklerle tanıştığını düşünmüyorum.
11:45Diğer adamlardan farklı olduğunu söylüyorum.
11:48Özellikle İngiliz erkekler.
11:50Sanırım Maltese olduğundan dolayı.
11:53İngiltere'yi seviyorum.
11:54İngiltere benim eşim gibi hissediyorum.
11:56Ama Maltese benim annem.
12:01Birçok lingoyu aldım.
12:04Şimdi bir resim arıyorum.
12:08Yeni insanlar, yeni hisler, yeni hayaller.
12:11Herkese sağlık.
12:13Yeni hobiler.
12:15Çalışma seviyorum.
12:16Gitar çalıyorum.
12:17Pozisyonu seviyorum.
12:18İnsanların aklına fotoğraflar koyuyorlar.
12:20Onlarla konuştuklarında.
12:21Ellerimde çok iyi hissediyorum.
12:23Söyleyebilirsin.
12:28Çalışma.
12:30Birkaç yıldır bodybuilding yaptım.
12:32Amatör dünyadaki büyük programlar yaptım.
12:352016'da Arnold Classic'i kazandım.
12:38Arnold Classic, futbol dünyasının eşliğidir.
12:41Arnold Schwarzenegger'in adı.
12:44Ayrıca, gece kulübü ve festival işlerimi yaptım.
12:47Topluluk, eğitim, bekçilik, performans, stajda dans etmektir.
12:52Bir kez, asla tekrar işlerle ilgili karıştırdım.
12:57Gece kulübü ve eşlerimle birlikte,
12:59bazı partnerlerim vardı.
13:01Onlar da beğenmediler.
13:02Farklılıkları açıklamak için bir şey değildir.
13:07Arkadaşlarım belki de benim çılgınca,
13:10ilginç ve sevimli olduğumu söyleyebilirler.
13:13İnsanlar benim komik olduğumu söylüyorlar,
13:15ama komik olmak için değil.
13:17Komik olduğumu düşünüyorum,
13:18çünkü bir şey söylemeye çalışıyorum
13:19ve bu konuda kayboluyor.
13:21Çok sevgim var gibi hissediyorum,
13:23ama asla gerçek sevgiyi hissettirmedim.
13:27Arkadaşlarımın bunu açıklaması için.
13:29Patatesler ve harika şeyleri açıklamıyorlar.
13:32Möfke alırsam çok şanslıyım.
13:35Benim profesyonum,
13:36Young Offenders İnstitutu'nda çalışıyorum.
13:38Eğitim Departmanı'nda kurulum yöneticisiyim.
13:41İşimi seviyorum.
13:43Young Offenders'la çalışmak,
13:44kişinin geliştirilmesini izlemek,
13:46diğer köylerden geri döndüklerinden önce,
13:48bu en zehirli şey.
13:51İşimin en sevdiğim kısım,
13:52çocuklarla konuşmak.
13:54Ve biraz çılgınca oluyoruz,
13:55çünkü benim gülümsemem,
13:56bugün gördüğü tek gülümseme olabilir.
13:59Çocuklarla konuşmak,
14:01gülümsemem,
14:02bugün gördüğü tek gülümseme olabilir.
14:03Ben asla tahammül etmiyorum,
14:04sadece çocuklara bakıyorum.
14:06Sadece biri yardım etmek,
14:07benim iş için sevgimi
14:10temizlemek yiyecek.
14:16Aşkla buluşmak isterdim.
14:18Son birçok ilişkiyken
14:19her ne kadar harika,
14:22ne kadar güzel olabilirdiğine yakın olduktan sonra.
14:23Anlamıyorum,
14:24kuşkuları boşaltmazsa
14:26ona bir cevap veremezsem.
14:28Aşk bulmak imkansız.
14:29Because I'm just waiting for the right wife to give that love to.
14:33I can be the sort of husband that would be the soft ground to catch someone's fall
14:36and I can be the music when they want to dance
14:38and the shoulder when they want to cry.
14:41JULY 20, 2006
14:43I can see myself as a product of my parents.
14:46My father was always polite and respectful.
14:49You know, many gentlemen values.
14:51I am my father's son at the end of the day.
14:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:24Gözlerimi açtığımda gördüğüm en iyisi ve kapatmadan önceki en iyisi.
15:29Kızımın istediğim kısımlar,
15:31kesinlikle, sağlıklı, sağlıklı,
15:33tembihli olmalı.
15:35Çok sağlıklı olmalı.
15:37Çünkü çok seksi olduğunu düşünüyorum.
15:39Kızımın elbiselerini tercih etmeliyim.
15:41Benimle çirkin olabilen kız gibi olmalıyım.
15:43Anladın mı?
15:44Konuşmalarımızda benimle çok ilginç olabilirim.
15:47Beni dinleyen, anlayan,
15:49benim kim olduğum için kabul edilen birisi.
15:55Amy bize söyledi ki,
15:57kadınlarla tanışan erkeklerin
15:59ne kadar sağlıklı, ne kadar saygılı olduğunu
16:01bildiriyor.
16:03Gerçekten iyi davranışlı ve
16:05şaşırtıcı birisiyle evlenir.
16:07Evet, kesinlikle.
16:08Luke kesinlikle sağlıklı bir konuşucu.
16:10Onun kültürel tarafı,
16:12onun sıcak ve aydınlanmış olduğundan bahsediyor.
16:14Bu, Amy'nin kaybettiği bir şeydir.
16:16Nasıl tepki verdiğini görebilmek ilginç olur.
16:18Bu, onun sağlıklı ve kolay şekilde
16:20tepki verdiğini görebilmek ilginç olur.
16:22Dürüst olmak gerekirse,
16:24Luke, Amy'nin
16:26saygısızlığına sahip olduğunu biliyoruz.
16:28Ama o da
16:30sağlıklı ve
16:32sağlıklı olduğundan bahsediyor.
16:34Kesinlikle.
16:36Bakışlar ikisiyle de önemli.
16:38Ama ikisi de bir partner arıyor.
16:40İçlerinde de
16:42eğlenceli davranışlar yapabilir.
16:44Umursamayan romantik Luke,
16:46öfkeli birisi arıyor.
16:48Ve Amy'nin
16:50insanlığına sahip olmadığını görüyor.
16:52Bu, onun bu sayede
16:54bir şeyler sayıyor.
16:56Ama bu sonunda
16:58onun kraliçesini bulacak.
17:00Amy ve Luke.
17:10Burada kusta mı gördün?
17:12Londra'da
17:14Kristina ve Kieran
17:16akşam yemeği için
17:18Al dente, kante, dente, al dente, al kante.
17:23What?!
17:29How are you feeling?
17:30A bit nervous, to be fair. Yeah? Yeah.
17:32Just beat yourself.
17:33While Lacey is just moments away from welcoming her mum and sister
17:37into the marital home.
17:39I'm sure they'll love the Nathan Campbell charm.
17:42Be me, but not all of me.
17:44SHE LAUGHS
17:46SHE SCREAMS
17:48SHE SCREAMS
17:49SHE LAUGHS
17:51SHE SCREAMS
17:54SHE SCREAMS
17:56SHE SCREAMS
17:58SHE SCREAMS
18:00SHE SCREAMS
18:01SHE SCREAMS
18:03SHE SCREAMS
18:05SHE SCREAMS
18:06SHE SCREAMS
18:08I'm so blushing to see my twin. I've been missing her terribly.
18:11SHE SCREAMS
18:13SHE SCREAMS
18:15It's really important that Nathan gets along with me
18:17and my mum, cos we are very close.
18:19We come together.
18:20If he's not about family, it's not going to work.
18:23These are my flowers, look.
18:25These are my flowers.
18:27Oh, God!
18:28I think for Paige.
18:29Oh!
18:30And the other four.
18:31Oh, that's what we thought for.
18:33That's all right.
18:34SHE SCREAMS
18:35SHE SCREAMS
18:37We missed you.
18:38I know, we missed you.
18:40At the wedding, thinking Paige was his bride,
18:43although he said he was nervous,
18:45that's still been on my mind a little bit.
18:47I just want to be crystal clear that it is Lacey
18:49that he's totally and utterly interested in.
18:53We're cooking.
18:54Me and you?
18:55Yes.
18:56No way, let's do it.
18:57You cook?
18:58Yeah, a little bit, yeah.
18:59I'm a good cook.
19:00I don't eat meat.
19:01They're obviously, like, meat eaters and stuff.
19:02I'm hoping it's vegetarian.
19:04So, you two are cooking?
19:05Yes, we've got chicken fajitas, my favourite.
19:07OK, what about the fajitas?
19:09Cos he doesn't eat chicken.
19:10It's all right.
19:11I've got some, yeah.
19:12Yeah?
19:13I'm not really hungry anyway.
19:14I'll grab something later on.
19:18Go and get me a bottle of drink.
19:19Your second.
19:20Favourite.
19:21And we'll get cracking with the fajitas.
19:23As a mum, I just want to see Lacey happy.
19:25From a mother's point of view, if he didn't look after Lacey
19:28and she wasn't happy, then mumma's not happy.
19:31You know, be nice, be good to yourself.
19:33He should be scared, really.
19:35Right.
19:38The reason why I've done this meal, fajita,
19:40is because not only is it Lacey's favourite meal,
19:42but it's also my favourite meal.
19:44Really? Yeah.
19:45What would be good is if you cut the chicken.
19:51Er, I can't touch meat, only because I'm a vegetarian.
19:54I can touch vegetables, though.
19:58What happens when you touch meat?
19:59I don't know, it just makes you feel weird.
20:01Does it? Yeah.
20:02Oh, you're making me feel weird now.
20:04Yeah.
20:05Come on.
20:07It's a bit frustrating, cos I've never met a vegetarian before.
20:10I should be standing at the kitchen, thinking,
20:13You're the host.
20:14You know, am I going to be doing everything in this kitchen?
20:17Are you finding this a bit nerve-wracking?
20:19Yeah, a little bit.
20:20When she said to me, she goes, er...
20:21I said, what's your mum like with banter?
20:23She goes, yeah, she doesn't like banter.
20:24No, I'm no good at banter. I'll have a conversation with you.
20:27Yeah. But I'm not really that great at banter.
20:29That's what she said. I don't really get it.
20:35So, obviously, if they go in here, you won't eat any of this, will you?
20:39Yeah, but now it's fine.
20:41Oh. No, don't worry about it. It's fine, it's fine.
20:44Oh, really? Yeah, no, don't worry about it.
20:45Er...
20:47I must admit, when you said you was a vegan, it was like...
20:50Vegetarian, vegetarian. Vegetarian, sorry. Vegetarian.
20:53To be with someone that's vegan would just drive me crazy.
20:56Obviously, it's not a biggie, cos a lot of people are vegan now.
21:00Yeah. Do you know what I mean?
21:01But obviously, I don't know, if you come to dinner at mine,
21:03I would have to do... I'd just bring a meal deal.
21:06Obviously, when I saw you at the wedding,
21:09you know what happened. Yeah.
21:10With Paige, it was a bit like, oh... I know, I know, I know.
21:13And it was just your reaction to Paige,
21:15but then your reaction to Lacey should have been, wow.
21:17Yeah, not really. She was the bride. Yeah.
21:19You don't fancy Paige, then? She's beautiful.
21:22But obviously, I've created a bit of a bond with her, Lace.
21:25You just said she was beautiful. Yeah, she's beautiful, stunning.
21:28They're both stunning. No, you don't say that.
21:29They're both stunning. You don't say that, though.
21:31They're both stunning. Yeah, you can't say that, though.
21:33No? No, you can't say that.
21:35You don't say a twin sister's stunning and beautiful.
21:37Do you know what I mean?
21:38You say she's a nice girl from what I know of her.
21:40Do you know what I mean? That's it. You leave it at that.
21:42Yeah. Especially with what happened.
21:44Definitely feeling a bit of the heat.
21:46Obviously, her mum's asking quite intense questions.
21:48Pressure's on, isn't it? Pressure's on.
21:54Do you love Lacey? Do you feel like it's love, yeah?
21:57I mean...
21:58Do you think you could head towards loving Lacey,
22:01rather than just being a fan of her?
22:03I think so. I will say that out of, like, the girls I've been with,
22:07I've never felt the way I have with Lacey at this point in time, never.
22:12Oh, really? Yeah.
22:13The future could be, you'd hope it would be with Lacey.
22:16Hopefully, yeah. And have children.
22:19I'm still not convinced about what Nathan's saying.
22:22Oh.
22:23I still need a bit more reassurance from him.
22:26When you come out of the experiment, you know,
22:28what do you see happening?
22:29I wouldn't mind getting to know her outside.
22:32Yeah, I mean, I'd like to get...
22:37You need to sound a bit more confident. Yeah, I know, I know.
22:40You're very like, yeah, well, do you know what?
22:42You know what I mean? If you're serious about her,
22:44you're serious about her. Yeah, I'm pretty serious.
22:47You need to be more... Do you know what I mean?
22:49Yeah, I know, I'm not the best with my words, but, yeah, she knows.
22:53She knows. Yeah, but I don't know. I know.
22:55I know, I know, it's hard.
22:57Lacey's put a lot on the line.
22:59I know you said you don't say things properly. Yeah.
23:01I'm just not convinced at the moment.
23:03Is your heart in it with Lacey? Yeah, I know, I appreciate it.
23:06Yeah, you've got the looks and everything.
23:08That ain't everything, do you know what I mean?
23:09I need to know when I walk away from here today
23:11that you want to go the whole journey with Lacey.
23:13You don't want no-one else.
23:15Look at me in the eyes and say,
23:16yes, I do really want to work with Lacey.
23:21I'm not sure if I'm going to be able to do it.
23:24I'm not sure if I'm going to be able to do it.
23:26I'm not sure if I'm going to be able to do it.
23:29I really do want to work with Lacey, yeah.
23:31You sure? Mm-hm.
23:32100%?
23:34100%.
23:36I feel that Nathan's just saying what I want to hear.
23:42He doesn't give a lot away and he's hard to read,
23:44so he doesn't seem convincing enough for me.
23:59OK, let's see.
24:00This morning I'm going to get ready with Tom, who's my best man,
24:03and with Isaac, who's my childhood friend from Malta.
24:06You still feel the trousers?
24:08Yeah, I mean, I should have tried them on before.
24:11I'm just so excited.
24:12I feel in good shape. I'm happy.
24:15I want to make sure I look, you know, sexy and good for my wife.
24:18Obviously nothing but the best for my wife, yeah.
24:21I've been thinking the whole time, what if I don't like him?
24:24What if he doesn't like me? Oh, yeah.
24:26It's silly not to. I've started to think about that.
24:28What's not to like?
24:32I feel like today's such a huge risk for me.
24:34I'm praying that the person waiting for me
24:37on the other end of the aisle is, like, my dream man.
24:40The thing is, I think we all have passed.
24:42We've not necessarily always gone for the best.
24:45I think we've all passed.
24:47You know, it is about time that you find someone who cares for you
24:50and really appreciates you for who you are.
24:52Amy's not had the best of luck with relationships in the past.
24:55It's been difficult as a friend to see her go through, you know,
24:58like, this turmoil and people not realising what she deserves.
25:01So, a lot is riding on today.
25:03If I do, like, really, really fancy him,
25:05it'll make me 100,000 times more nervous.
25:08Positive mental attitude, that is what today's all about.
25:11I'm going to be OK.
25:13I'm going to be OK.
25:15Positive mental attitude, that is what today's all about.
25:18I'm finding you the one.
25:20It's time.
25:24You look a little bit nervous.
25:26I mean, it's to be expected.
25:28Yeah, like, my face doesn't hide it.
25:30If she's going to walk down the aisle and she's not for me,
25:33she's not for me.
25:35What are you, like, hoping for in her?
25:38I think appearance-wise, like, I like the light eyes,
25:41open face, nice big smile.
25:43I've always said blondes, because in Malta...
25:45We don't have any blondes.
25:47We don't have any blondes. Could be him.
25:49Could be the right person.
25:51Ding!
25:53I think she'll be stunning.
25:55I think sometimes maybe birds of the same feather flock together.
25:58So, I think she'll be a sweet one.
26:00That's very smart.
26:02That's the Maltese curse.
26:04OK, ready to go.
26:14Hello!
26:16Oh, my word!
26:18Oh, don't cry!
26:20Are you OK?
26:22Yeah.
26:24Yeah?
26:26Aw!
26:28You look lovely!
26:30Magic! Princess!
26:32It's not been very easy for us as a family.
26:35We've been through so much over the past few months.
26:38It means so much to me that my dad's here today
26:41and the fact that he can actually walk me down the aisle,
26:43it's really special.
26:45How are you doing? You OK?
26:47It's actually really sunken,
26:49that you're not going to be coming home with us,
26:51you're, like, going to be... Whisked away. Whisked away.
26:53It's a little bit scary, isn't it? Yeah.
26:55I've always dreamt about getting married
26:57and having you walk me down the aisle,
26:59but I was really worried that you wouldn't be able to make it today.
27:02I'm so grateful. Yeah.
27:04Well, I'm going to try my best.
27:06Thank you for supporting me, though. I love you all.
27:08Proud of you.
27:11Amy's not only my daughter, she's my best friend.
27:14Whatever makes her happy, makes me happy.
27:41Finding true love is everything.
27:45When I look back down the aisle,
27:47I just hope to see the only person I ever wanted to see, really.
27:51Someone that I can look at
27:53and just forget every single other person
27:55that I've ever thought of or met.
28:01I'm feeling nervous.
28:03I feel like I hope I'm not let down.
28:07If it's not my dream man waiting at the end of the aisle,
28:10I feel like I'll be really heartbroken.
28:13I definitely deserve to find love.
28:30This is the best scene they've ever done.
28:32I hear you, OK?
28:41He's not that dumb, so I should, like...
28:44Oh, she's going to be made up.
28:46Yeah, she'll be OK. Hello.
28:48How are you doing? Are you OK?
28:50It's Luke. Luke, hi.
28:55Is that great?
28:58Nice smile. Yes, very nice smile, nice teeth.
29:01Lovely eye contact. Yeah.
29:03I think there's serious potential.
29:11Oh, my God, this is it now. I'm very nervous.
29:14I can feel my heartbeat in my throat.
29:16The next person I'm going to see is going to be my wife.
29:28Wow. That's well posh, isn't it?
29:30That is insane. Very nice.
29:35I'm scared.
29:38It's all right.
29:52So much is riding on today.
29:56My dream husband would be a gentleman.
30:00Prince Charming.
30:03Oh, my God.
30:23Hey, la, la, Madonna.
30:26Hi. Hi there.
30:28Oh, God. Is it her?
30:30Hi. Pleasure. Luke.
30:32Hi, my name's Amy. Nice to meet you.
30:34My pleasure, Amy. It's Luke.
30:36Nice to meet you. Pleasure is all mine.
30:38Oh, la, la, Madonna.
30:40She's just magical, just beautiful.
30:42Just very gorgeous.
30:44From the Garden of Eden, she's got that aura around her.
30:47Very stunning physically.
30:49Gosh, this is scary. I know, yeah.
30:51We're in it together.
30:53You look stunning. You do too.
30:56Thank you very much.
30:58Thank you very much.
31:00I feel so much relief now.
31:02Luke is ticking boxes currently.
31:05He's very charming and handsome.
31:08It's a pleasure to address my wife now.
31:11Do you want to know your surname?
31:13Your new surname. Yeah, what's it?
31:15You're now Amy de Bon. Ooh.
31:17Are you a Turkish? No, I'm Maltese.
31:20Oh.
31:22She's got a nice sound to it.
31:24Yeah, I quite like that.
31:26I like that one, yeah.
31:30That could be my new name.
31:34Congratulations.
31:36Hi. Hello.
31:41Now it is time for you to exchange the vows
31:44and make the promises you intend to pledge to each other.
31:50Love has nothing to do with what you're expecting to get,
31:53only what you're expecting to give.
31:55I'm ready to put my own into the unknown,
31:58a crazy path that is about to unfold.
32:01I'll have your back and you'll have mine,
32:03through thick and thin.
32:05Let's hope this walk down the aisle
32:07is the first and the last time.
32:09Beautiful.
32:11Love it.
32:15To my gorgeous wife, Amy,
32:17I stand before you open and honest,
32:19not dressed in the finest things.
32:22The accent's not refined, but it speaks the truth.
32:26I vow to give us every opportunity at happiness.
32:29I want to take your hand, open my eyes
32:32as we set sail together towards a hopeful sunrise.
32:40Amy and Luke, at this moment,
32:43it is traditional to seal the commitment with your first kiss.
32:48Hey!
33:00I'm very happy.
33:02When I first turned around and I saw a beautiful smile,
33:05elegant flow coming towards me,
33:07it just felt like a lighthouse with its full beam
33:10just guiding me home.
33:13I literally can't believe I've just married a stranger.
33:16Married!
33:18He is sort of my type on paper, but he's very intense.
33:22I'm not sure I'm feeling the vibes yet.
33:26I cannot wait to see my best friend, Katie.
33:32Oh, yeah, baby! Your wife can cook!
33:35It's really, really important to me that me mum and Christina
33:38have this opportunity to meet each other.
33:44I'm very happy.
33:46I think I'd never thought I'd have a chance to meet my first love.
33:50I'm so happy.
33:52Anne ve Christina'nın iyi bir ilişkisi olduğum için gerçekten önemli.
33:56Aile benim için çok önemli.
34:00Kapıda mı?
34:01Sanırım öyle.
34:04Merhaba!
34:05Merhaba! Güzel bir gün!
34:07Merhaba Stone!
34:09Merhaba bebeğim!
34:11Bebeğim! Nasılsın?
34:13İyi misin?
34:14İyiyim!
34:15Aman Tanrım!
34:16Tracy, hemen buraya gel!
34:18İyi misin?
34:19Evet.
34:20Seni görmekten heyecanlı.
34:22Merhaba bebeğim!
34:25Merhaba!
34:27Aman Tanrım!
34:31İyisin mi?
34:32Evet, gerçekten iyiyim.
34:33Ne içmek istiyorsun?
34:44Seni çok özledim.
34:47İyi misin?
34:48İyi misin?
34:49İyi misin?
34:50Hemen buraya gel!
34:52Tracy!
34:53Kati'yi görmek çok, çok güzeldi.
34:57Ağlıyordum.
34:59Çok heyecanlıyordum.
35:01Ama sadece onu tuttum,
35:05ve onun sesini duydum.
35:07Her şey nasıl oldu?
35:10Güzel olmuş.
35:11Gerçekten iyiydi.
35:13Siz de iyi bir ilişkisiniz olduğunu düşünüyor musunuz?
35:16Kesinlikle!
35:18Kendimden çok şey öğrendim.
35:20Sen de mi?
35:21Evet.
35:22Orban'dan daha iyi olmalı.
35:23Stine, sürekli özür dilemek zorunda kalmalısın.
35:25Evet, özür dilemek zorunda kalmalıyım.
35:27İlgilenmelerimizden dolayı,
35:30ekspertler bize,
35:33sen iyi misin diye sorduklarında,
35:35evet, iyiyim diyorsun.
35:36Aslında söylemelisin,
35:37hayır, ben Stine değilim.
35:38Söylediğim tek adım,
35:40orban ve dürüst ol.
35:42Sadece konuş.
35:43Kesinlikle birbirimize çok ilgileniyoruz.
35:47Ona çok ilgileniyorum.
35:49Bunu hiç duymadım.
35:51Kimse ona çok ilgilendiğini söylemedi.
35:54Evet.
35:55İlginç miyiz?
35:57Neredeyiz?
36:01Sıfır.
36:02Ses çok yüksek.
36:04Sıfır.
36:05Sıfır.
36:06Evet, ilginç olduk.
36:07Güzel.
36:08Öyle değil mi?
36:09Mutlu musunuz?
36:10Mutlu hissettiniz mi?
36:11Kesinlikle.
36:12Evet.
36:15Ne demek istediğimi biliyorum.
36:17Anne, dur!
36:19Güzeldi, değil mi?
36:20Evet.
36:24Hadi gidelim.
36:25Yemek yiyelim mi?
36:26Evet.
36:32Kristina'ya gitmiş olsaydın mı?
36:35Evet, gitmiş olsaydım.
36:36Lucas'a gitmiş olsaydım.
36:37Karen'e gitmiş olsaydım.
36:38Jordi'ye gitmiş olsaydım.
36:39Çok sevindim.
36:40Gerçekten duygulandım.
36:41Burada ne kadar mutlu olduğunuzu görmek.
36:44Gerçekten mi?
36:45İnanılmaz.
36:46Sadece doğal.
36:47Sadece...
36:48Sen yıllarca birlikteydin.
36:49Evet.
36:50Ve biz sadece yemeğe gittik.
36:51Çok uzun bir yol var.
36:52Ama sen bunu yapacaksın.
36:53Eğer bunu yapmak istiyorsan, yapacaksın.
36:54Sadece Kristina'ya ve Kiran'a teşekkür etmek istiyorum.
36:55Bizi daha fazla gururlu ve mutlu yapamazlar.
36:56Ve ben sadece, hadi tost yapalım.
36:57Mutlu bir aileye tost.
36:58Mutlu bir aileye tost.
36:59Mutlu bir aileye tost.
37:00Teşekkür ederim.
37:01Gerçekten.
37:02Teşekkür ederim.
37:04Tamam, arkadaşlar.
37:05Ne yaşındasın?
37:0630 yaşındayım.
37:07Değil mi?
37:08Evet.
37:09Sen benimle daha gençsin.
37:10Evet.
37:11Kesinlikle.
37:1227 yaşındayım.
37:1327 yaşındasın.
37:14Bu güzel bir yaş.
37:15Harika hissediyorum.
37:16Emine, sen ne yaşındasın?
37:1730 yaşındayım.
37:18Sen ne yaşındasın?
37:1930 yaşındayım.
37:20Sen ne yaşındasın?
37:2130 yaşındayım.
37:22Sen ne yaşındasın?
37:2330 yaşındayım.
37:24Sen ne yaşındasın?
37:2530 yaşındayım.
37:26Sen ne yaşındasın?
37:2730 yaşındayım.
37:28Sen ne yaşındasın?
37:2930 yaşındayım.
37:30Sen ne yaşındasın?
37:3130 yaşındayım.
37:32Amy bir hikayedir.
37:35Ona bakabiliyorum ve içimde çok sıcak hissediyorum.
37:37Doktor değilim ama bir kursağım için iyi olduğunu biliyorum.
37:40Sadece yürüyerek, o kadar güzel.
37:44Harika hissediyorum ama
37:46hiç tanışmadığım birine yakın olmam
37:50biraz zavallı.
37:52Nasıl hareket edeceğimi bilmiyorum.
37:54Pisliğim, sen neysin?
37:56Aries.
37:57Aries, yıldız ve deniz.
37:59Su ve ateş, yani...
38:00Yani, ben...
38:02Sen kazanırsın.
38:03Sıcak olmalıyım. Sıcak olmalıyım.
38:06Kim kazanır bilmiyorum.
38:08Beni kızartır.
38:10Beni kızartır.
38:13Luke kesinlikle gerçekten şaşırtıcı.
38:16Ama onun yaptığı küçük yorumlar...
38:19Onlara nasıl tepki vereceğimi çok emin değilim.
38:21Bence o sadece çok gülümsüyor.
38:23Ve ben onu tanımıyorum.
38:25Sen nasıl yapıyorsun?
38:26Gözlerim harika görünüyor.
38:28Kırmızı gözlerini gösteriyorsun.
38:30Ellerin çılgın.
38:32Bence çok...
38:34...deneyebileceğin bir duygu.
38:36Bilmiyorum, sadece ben değilim.
38:38Yemek yapıyorum, pişiriyorum.
38:40Sen ne yapıyorsun?
38:42İyi yemek yapıyorsun.
38:43Evet.
38:44Bunu denemeliyim.
38:45Bunu denemelisin.
38:46Kesinlikle.
38:47Kesinlikle denerim.
38:48Gözlerimi yedim.
38:49Bu yüzden çok farklı.
38:52Biraz gülümsüyor.
38:56Bu kadar.
38:57Sadece gözlerimi göster.
38:59Biraz.
39:06Bilmiyorum.
39:08Bilmiyorum.
39:17Merhaba.
39:20Merhaba.
39:21İyi misin?
39:22İyiyim.
39:23İyi misin?
39:24Umarım iyi geçti.
39:25Kimse evden gitmedi.
39:27Bu yüzden...
39:28...görmekten nefret ediyorum.
39:30Merhaba.
39:31Merhaba.
39:32Evimize geldiniz mi?
39:34Evet.
39:35Çok lezzetli.
39:37O zaman ne yiyeceksin?
39:39Sıvı, sanırım.
39:40Sıvı.
39:41Biraz garip hissediyorum.
39:43Hepimiz orada oturuyoruz.
39:44Fahiyeler arasında.
39:45Çok lezzetli duruyor.
39:46Ondan sonra...
39:47...bir şey yiyemiyor.
39:49Bu yolculuğa geldin.
39:50Bu deney.
39:51Ne demek istiyorsan.
39:52Ve...
39:53...bölgeye girdin.
39:54İstiyorsan, sen de.
39:55Bu bir noktada pop olacak.
39:57Bu...
39:58...benim için...
39:59...Nathan'la...
40:00...onu çok yakışıklı hissediyorum.
40:03Önce onu okuyamıyorum.
40:07Ve bu benim için zor.
40:08İnsanları okuyabiliyorum.
40:09Ama o da...
40:10...senin hakkında cevap veren...
40:11...şekilde...
40:12...çılgınca.
40:15Ona...
40:16...evet, kızın...
40:17...mükemmel olduğunu bekliyorum.
40:18Ben şanslı bir adamım.
40:20Dışarı çıkmak için sabırsızlanıyorum.
40:21Gelecek hakkında sabırsızlanıyorum.
40:23O da...
40:24...evet.
40:26Ama senin anladığın şey...
40:27...anne...
40:28...şimdiki gibi...
40:29...sokakta...
40:30...çılgınca oluyor.
40:31Ağzından çıkıyor.
40:36Daha fazla...
40:37...gülümsüyorum.
40:38Gerçekten...
40:39...çok derin konuştuk.
40:40Her şeyden.
40:41Kapıyı kapatamıyorum.
40:42Bana her şeyi...
40:43...sevgi, destek...
40:44...her şeyi veriyor.
40:46Arkadaşlarımla...
40:47...benim için...
40:48...bu kadar...
40:49...çılgınca.
40:50Evet.
40:51Kötü konuştu.
40:52Bana...
40:53...çalıştı.
40:54O hiç bana ses vermedi.
40:55O hiç adımı söylemedi.
40:57Bana dinliyor.
40:58Tabii ki...
40:59...Radio HD ile...
41:00...dilişmek farklı ama...
41:01...benim için...
41:02...çalışma yapmaktan daha sağlıklı.
41:03Benimle ilgili nasıl hissediyor?
41:04O, halka yapar.
41:05O, çay yapar.
41:06O, yemeği ve uykusu yapar.
41:07Ben...
41:08...iyi yaşadığım zaman...
41:09...o, ne istiyor diye sordu.
41:10Çok güzeldi.
41:11O, onu yurtdışında...
41:12...yurtdışında...
41:13...yurtdışında...
41:14...yurtdışında...
41:15...yurtdışında...
41:16...yurtdışında...
41:17Hayır.
41:19Biraz sıcak mısın?
41:20İyi misiniz?
41:21Evet.
41:23Lacy'yi seçtiğimde...
41:24...çok güzel duyuyorum.
41:25Benim için çok iyi.
41:26O çok da...
41:27...bende olduğu gibi...
41:28...duyuldu.
41:29Ve her şeyayım da...
41:30...iyi oldu.
41:31Bunu alabilirsin...
41:32...beni sevebiliyorsan...
41:33...çünkü...
41:34...bu kötü.
41:36Şaka yaptım.
41:37Şaka yaptım.
41:38Pantolonum...
41:39...çıkıyor.
41:40Aman Allahım!
41:42Öyle düşünme!
41:45Tamam.
41:46Lise'nin mütevazisi, her kez bunu söyleyeceğim.
41:48Cause I'm gonna miss you baby, so close.
41:52I could go and look for a bottle of bin, but I ain't gonna.
41:56Nathan, shut up!
41:59It's bandana.
42:03Does he just gets a bit sensitive with her food, you know?
42:06Well, not even my food, I thought that was a bit rude.
42:08No, I was joking.
42:10OK.
42:13I told you about your beard...
42:14Yeah, I know, I know.
42:16oldsun.
42:17Kusura bakma, az önce bu arkadaş beni risetledi.
42:20Hayır tekrar affetme lütfen.
42:21Benimle toen etki yapıyor ve Neyse vendiyim ha.
42:24Onu tam mi hasta ettin?
42:26Evet, ve bande sonra bizır sendeyiz.
42:30Dolangedere çok az bitirdim.
42:34Şimdi ellerimi kıracağım.
42:36Hadi görüşürüz, görüşürüz, görüşürüz.
43:06İzlediğiniz için teşekkürler.
43:36Luke çok güzel.
43:38Ama belki biraz çılgın.
43:41Amy'den emin değilim.
43:44Ama ben sadece onu tanıdım.
43:46Fiziksel olarak yapabileceğim tüm efektlerini alacağım.
43:48Ağlarım var.
43:50Şimdi işe yarayabilirim.
43:52Ve efektlerini alacağım.
43:54Eğer şimdi yapamıyorum,
43:56ne zaman yapabilirim bilmiyorum.
43:58Hoş bulduk.
44:00Bu Amy'in annesi.
44:02Hoş bulduk.
44:05Ne düşündün kızına?
44:07Güzelmiş.
44:09Bence bu kısımızın çılgınlığı.
44:13Ne söyledi?
44:15Beni yalvarıyor.
44:17O güzelmiş.
44:19Benim için iyi gözüküyor.
44:21Her şeyden emin değilim.
44:23O güzelmiş.
44:25Güzel bir adam gibi görünüyor.
44:27Ama Amy onunla zaman geçirmek zorunda.
44:29Göreceğiz.
44:31Hoş bulduk.
44:33Hoş bulduk.
44:35Hoş bulduk.
44:37Hoş bulduk.
44:39Hoş bulduk.
44:41Hoş bulduk.
44:43Hoş bulduk.
44:45Hoş bulduk.
44:47Hoş bulduk.
44:49Hoş bulduk.
44:51Hoş bulduk.
44:53Hoş bulduk.
44:55Hoş bulduk.
44:57Hoş bulduk.
44:59Hoş bulduk.
45:01Hoş bulduk.
45:03Hoş bulduk.
45:05Hoş bulduk.
45:07Hoş bulduk.
45:09Hoş bulduk.
45:11Hoş bulduk.
45:13Hoş bulduk.
45:15Hoş bulduk.
45:17Hoş bulduk.
45:19Hoş bulduk.
45:21Hoş bulduk.
45:23Hoş bulduk.
45:25Hoş bulduk.
45:27Hoş bulduk.
45:29İYİ HAKLISIN
45:31Dürüst misin?
45:33%100
45:35Dürüstlüğün en iyisi
45:37Eğer dürüstlüğün yoksa
45:39Sadece kalkıp gitmelisin
45:41Evet
45:51Ben iyi bir yönetmenim
45:53Ben
45:55Ben
45:57Dürüstlüğün en iyisi
45:59Eğer dürüstlüğün yoksa
46:01Sadece kalkıp gitmelisin
46:03Evet
46:05Dürüstlüğün en iyisi
46:07Eğer dürüstlüğün yoksa
46:09Sadece kalkıp gitmelisin
46:11Evet
46:13Dürüstlüğün en iyisi
46:15Eğer dürüstlüğün yoksa
46:17Sadece kalkıp gitmelisin
46:19Evet
46:21Dürüstlüğün en iyisi
46:23Eğer dürüstlüğün yoksa
46:25Sadece kalkıp gitmelisin
46:27Eğer dürüstlüğün yoksa
46:29Sadece kalkıp gitmelisin
46:31Evet
46:33Dürüstlüğün en enkedi
46:35Eğer dürüstlüğün en iyisi
46:37Eğer dürüstlüğün en iyisi
46:39Eğer dürüstlüğün en iyisi
46:49Eğer duristorsunu iyi için
46:51Eğer çalışan Speed Skaters
46:53Evet.
47:24Görüşürüz.
47:25Görüşürüz.
48:53Görüşürüz.
48:54Görüşürüz.
48:55Görüşürüz.
48:56Görüşürüz.
48:57Görüşürüz.
48:58Görüşürüz.
48:59Görüşürüz.
49:00Görüşürüz.
49:01Görüşürüz.
49:02Görüşürüz.
49:03Görüşürüz.
49:04Görüşürüz.
49:05Görüşürüz.
49:06Görüşürüz.
49:07Görüşürüz.
49:08Görüşürüz.
49:09Görüşürüz.
49:10Görüşürüz.
49:11Görüşürüz.
49:12Görüşürüz.
49:13Görüşürüz.
49:14Görüşürüz.
49:15Görüşürüz.
49:16Görüşürüz.
49:17Görüşürüz.
49:18Görüşürüz.
49:19Görüşürüz.
49:20Görüşürüz.
49:21Görüşürüz.
49:22Görüşürüz.
49:23Görüşürüz.
49:24Görüşürüz.
49:25Görüşürüz.
49:26Görüşürüz.
49:27Görüşürüz.
49:28Görüşürüz.
49:29Görüşürüz.
49:30Görüşürüz.
49:31Görüşürüz.
49:32Görüşürüz.
49:33Görüşürüz.
49:34Görüşürüz.
49:35Görüşürüz.
49:36Görüşürüz.
49:37Görüşürüz.
49:38Görüşürüz.
49:39Görüşürüz.
49:40Görüşürüz.
49:41Görüşürüz.
49:42Görüşürüz.
49:43Görüşürüz.
49:44Görüşürüz.
49:45Görüşürüz.
49:46Görüşürüz.
49:47Görüşürüz.
49:48Görüşürüz.
49:49Görüşürüz.
49:50Görüşürüz.
49:51Görüşürüz.
49:52Görüşürüz.
49:53Görüşürüz.
49:54Görüşürüz.
49:55Görüşürüz.
49:56Görüşürüz.
49:57Görüşürüz.
49:58Görüşürüz.
49:59Görüşürüz.
50:00Görüşürüz.
50:01Görüşürüz.
50:02Görüşürüz.
50:03Görüşürüz.
50:04Görüşürüz.
50:05Görüşürüz.
50:06Görüşürüz.
50:07Görüşürüz.
50:08Görüşürüz.
50:09Görüşürüz.
50:10Görüşürüz.
50:11Görüşürüz.
50:12Görüşürüz.
50:13Görüşürüz.
50:14Görüşürüz.
50:15Görüşürüz.
50:16Görüşürüz.
50:17Görüşürüz.
50:18Görüşürüz.
50:19Görüşürüz.
50:20Görüşürüz.
50:21Görüşürüz.
50:22Görüşürüz.
50:23Görüşürüz.
50:24Görüşürüz.
50:25Görüşürüz.
50:26Görüşürüz.
50:27Görüşürüz.
50:28Görüşürüz.
50:29Görüşürüz.
50:30Görüşürüz.
50:31Görüşürüz.
50:32Görüşürüz.
50:33Görüşürüz.
50:34Görüşürüz.
50:35Görüşürüz.
50:36Görüşürüz.
50:37Görüşürüz.
50:38Görüşürüz.
50:39Görüşürüz.
50:40Görüşürüz.
50:41Görüşürüz.
50:42Görüşürüz.
50:43Görüşürüz.
50:44Görüşürüz.
50:45Görüşürüz.
50:46Görüşürüz.
50:47Görüşürüz.
50:48Görüşürüz.
50:49Görüşürüz.
50:50Görüşürüz.
50:51Görüşürüz.
50:52Görüşürüz.
50:53Görüşürüz.
50:54Görüşürüz.
50:55Görüşürüz.
50:56Görüşürüz.
50:57Görüşürüz.
50:58Görüşürüz.
50:59Görüşürüz.
51:00Görüşürüz.
51:01Görüşürüz.
51:02Görüşürüz.
51:03Görüşürüz.
51:04Görüşürüz.
51:05Görüşürüz.
51:06Görüşürüz.
51:07Görüşürüz.
51:08Görüşürüz.
51:09Görüşürüz.
51:10Görüşürüz.
51:11Görüşürüz.
51:12Görüşürüz.
51:13Görüşürüz.
51:14Görüşürüz.
51:15Görüşürüz.
51:16Görüşürüz.
51:17Görüşürüz.
51:18Makin suyu konverst.

Önerilen