Soledad. Parte 2: es imposible ignorar el llamado del verdadero amor | Películas Completas en Español Latino

  • anteayer
Aunque le han asegurado que Serguéi, su prometido, ha muerto, Arina está convencida de que sigue vivo. Mientras tanto, él lucha por su vida para poder volver al lado de Arina, su verdadero amor.

¿Quieres ver películas completas en español latino? ¡Romance Channel es para ti!
#romance #drama #suspenso

¡Suscríbete para no perderte ninguna!
https://www.dailymotion.com/RomanceChannel
Transcripción
00:00:00Soledad, parte dos.
00:00:18¿Querías verme?
00:00:19¿Cómo estás?
00:00:20¿Podemos ir a caminar?
00:00:21No tengo tiempo ahora, lo siento.
00:00:23Bueno, al menos escúchame.
00:00:25Está bien.
00:00:26Violeta y yo te estuvimos buscando.
00:00:29Pero Kostya nos contó.
00:00:31¿Por qué no contestas el teléfono?
00:00:34Estoy esperando a Sergey.
00:00:36Cuando te fui a buscar, fui a visitar a tu madre.
00:00:39Está enferma.
00:00:41Si es que eso te importa, claro.
00:00:44¿Qué le ocurre?
00:00:46Está en silla de ruedas, no puede caminar.
00:00:50Fue un colapso nervioso.
00:00:53Voy con ella...
00:00:55para ayudarla.
00:01:06Pero si es mi antigua amiga.
00:01:08Déjame.
00:01:10Siéntense.
00:01:11Lesh, Sergey, tráiganos vodka.
00:01:13¿Qué esperan?
00:01:14¡Rápido, rápido!
00:01:15No necesitamos sal y pimienta.
00:01:20Oye, limpiadora, ¿después me puedes recoger?
00:01:24No, muchas gracias.
00:01:26Oigan, ella no es de esas.
00:01:28¿Y tú por qué estás tan enojada?
00:01:32¿Qué hiciste?
00:01:34Zorra, ¿quién te crees que eres?
00:01:36¿Qué te pasa?
00:01:38¿Quién demonios eres?
00:01:40¡Oye, suelta la voz!
00:01:41¡Estoy hablando!
00:01:42¡Son tres!
00:01:44Limpia eso.
00:01:47El gran defensor.
00:01:48Ya, ya, tranquilo.
00:01:49Vengan para acá.
00:01:52Oigan, muchachos, muchas gracias.
00:01:53Fue justo como lo ensayamos.
00:01:55Ahora vayamos a otro lugar.
00:01:57Esta vez yo invito, ¿les parece?
00:01:59Es muy linda.
00:02:00Olvídala, ¿de acuerdo?
00:02:02Ya, dame el dinero.
00:02:03Sí, aquí está.
00:02:04¿Cuánto fue? A ver, muéstrame.
00:02:05Después, ya vámonos.
00:02:07Molot, golpeame.
00:02:09Como si hubiera sido real.
00:02:10¿Cómo dices?
00:02:11Golpéame en la cara, nada más.
00:02:13¿En serio?
00:02:14Sí, hazlo.
00:02:17¿Por qué tan fuerte?
00:02:18¿Así es tu personaje?
00:02:19No importa, ya, vete, vete
00:02:20antes de que alguien te vea.
00:02:21¡Anda!
00:02:22¡Lárgate!
00:02:23No quiero volver a verte por aquí.
00:02:24¡Púdrete!
00:02:25Tranquila, no volverán a molestarte.
00:02:27Idiotas.
00:02:28Qué amable.
00:02:29Vamos adentro a limpiarte la mesa.
00:02:31No pasa nada.
00:02:32Pero si quieres ayudarme,
00:02:34sal de este lugar,
00:02:35que esto no es para ti.
00:02:37Bueno, creo que...
00:02:38Creo que tengo que buscar otro lugar.
00:02:40Ajá.
00:02:42Pero ahora tengo que volver adentro.
00:02:44¿Nos vemos cuando termines?
00:02:46Kostya, debo visitar
00:02:47un lugar importante el día de hoy.
00:02:49Bueno, te llevo y te espero.
00:02:52De acuerdo.
00:02:53¿Te veo en la tarde?
00:02:55Nos vemos.
00:02:56Sí.
00:03:03Perfecto.
00:03:13Espera, yo te abro la puerta.
00:03:15Ya voy.
00:03:24Bienvenida.
00:03:25Gracias.
00:03:30Aquí tienes.
00:03:31Gracias.
00:03:32No, no, no.
00:03:33No, no, no.
00:03:34No, no, no.
00:03:35No, no, no.
00:03:36No, no, no.
00:03:37No, no, no.
00:03:38No, no, no.
00:03:39No, no, no.
00:03:40No, no, no.
00:03:42Aquí te espero.
00:03:43Ajá.
00:03:57Mira, está abierto.
00:04:06Ah, eres tú.
00:04:08Señora Lyudmila, ¿cómo está?
00:04:10¿Qué quieres?
00:04:11Me contaron lo que le...
00:04:15Ah, y por eso viniste.
00:04:20Me gustaría ayudarla.
00:04:22¿Puedo pasar?
00:04:23No necesito nada de ti.
00:04:30Pero yo debería estar con usted.
00:04:32Y además, Sergey realmente quiere
00:04:34que lo esperemos juntas, ¿entiende?
00:04:36Sergey.
00:04:38Sergey, tú mataste a Sergey.
00:04:40¿Qué?
00:04:41Y quieres matarme a mí ahora.
00:04:43¿Qué está...?
00:04:44Estoy segura.
00:04:45Asesina.
00:04:46Tú mataste a Sergey.
00:04:48¡Lárgate!
00:04:49No cierres la puerta.
00:04:51La trabajadora social vendrá.
00:04:54Bruja.
00:04:55Eres una bruja.
00:04:57Eres bruja.
00:04:58Sergey.
00:05:02¿Qué te pasa?
00:05:05¿Qué?
00:05:06Me duele.
00:05:08Vamos al hospital, vamos.
00:05:09El vientre.
00:05:10Rápido.
00:05:11Me duele el vientre.
00:05:12Ven, sube.
00:05:13Con cuidado.
00:05:16Siéntate.
00:05:17Cuidado con la cabeza.
00:05:19Sí, ok.
00:05:20Solo espera, ¿sí?
00:05:23Entonces, ¿el bebé está bien?
00:05:25Todo está bien.
00:05:27El desarrollo fetal es bueno para la etapa.
00:05:32¿Qué hay de mí?
00:05:34Tienes hipertonia uterina.
00:05:36Vamos a quitar el espasmo.
00:05:37Debes tener cuidado.
00:05:38Evita estresarte y cargar cosas pesadas.
00:05:41¿Y el trabajo?
00:05:42¿Puedo volver a trabajar?
00:05:44Olvida el trabajo.
00:05:45Tienes que descansar.
00:05:47Debes pensar en ti y en el bebé.
00:05:49Doctora, la necesitan.
00:05:51Ahora voy.
00:05:52Debes descansar.
00:05:59Buenas noches.
00:06:00Buenas noches.
00:06:01Me dijeron que me estaba esperando.
00:06:02Arina Zolotová, ¿cómo está?
00:06:04Bueno, gracias a Dios...
00:06:06Está bien.
00:06:07Llegó muy agitada y tensa.
00:06:10¿Y qué haremos?
00:06:12Bueno, por ahora se quedará aquí.
00:06:14No debe estresarse.
00:06:15No debe cargar cosas pesadas.
00:06:17Descanso absoluto.
00:06:18También es recomendable evitar actividad sexual.
00:06:21Seguro que usted quiere un hijo sano.
00:06:25Ah, sí, claro.
00:06:26Y hay que aumentar la hemoglobina.
00:06:29¿Ya puedo verla?
00:06:30Ay, ya es un poco tarde.
00:06:32Hagamos algo.
00:06:33Mañana venga por una receta y podrá visitarla.
00:06:36De acuerdo.
00:06:37¿Cuánto le debo?
00:06:38No, no, no, no es nada.
00:06:39Buena suerte.
00:06:40Igualmente, gracias.
00:06:58¿Qué hace aquí?
00:07:00Ya me voy.
00:07:24Te lo prometí.
00:07:29Te lo prometí.
00:07:59Adina.
00:08:00Adina.
00:08:01¡Adina! ¡Adina!
00:08:15¡Adina! ¡Adina!
00:08:20¡Adina!
00:08:28Sergei.
00:08:47Buenos días, soy yo. Vine a visitarte.
00:08:51Estuve en tu habitación y me dijeron que estabas fuera.
00:08:54Harina, esto es para ti. Pero no es cualquier regalo.
00:08:57Es para reconciliarnos. Ya no hay que pelear.
00:08:59De acuerdo. Por cierto, Kostya te dijo que...
00:09:02Por supuesto que me dijo. ¿Quién más?
00:09:05Está preocupado. Me visitó muy temprano.
00:09:08Aquí te traje frutas. Están jugosas, ya verás.
00:09:11Y este es un pequeño regalo para ti.
00:09:14Es un juguete antiestrés.
00:09:16Si juegas con él, tus pensamientos se calmarán.
00:09:18Es muy bueno.
00:09:21¿Y tú?
00:09:23¿Cómo estás? ¿Qué piensas hacer?
00:09:25Seguir esperándolo.
00:09:27Bueno, eso es obvio. ¿Y en dónde vivirás?
00:09:30La doctora dijo que te darán de alta muy pronto.
00:09:33¿Eso es verdad?
00:09:34Aún no lo sé. Pensaré en algo pronto.
00:09:36¿Sabes una cosa? Te invitaría a que te quedaras conmigo.
00:09:39Pero llegaron unos parientes. Vi a Gali hace poco.
00:09:43Ella está viviendo en el barrio.
00:09:46Además, Kostya dijo que no le importaría recibirte.
00:09:49¿Sí?
00:09:51¿Qué pensará Sergey?
00:09:53¿Sergey qué pensaría?
00:09:55Kostya es como un hermano. Es de la familia.
00:09:58Los huérfanos se ayudan.
00:10:00¿Y qué pensaría Sergey si Dios no lo quiera,
00:10:02perdieras al niño?
00:10:04Sigo creyendo que no es lo correcto.
00:10:07¿Qué no es correcto?
00:10:09Kostya no es el hijo de Sergey.
00:10:11No es el hijo de Sergey.
00:10:14¿Qué no es correcto?
00:10:16Kostya comprende todo.
00:10:18Que lo amas y que lo esperas.
00:10:20Él solo quiere ayudar a una hermana como tú.
00:10:22Eso es lo que yo pienso.
00:10:24Comprende.
00:10:26O tal vez deberías pensar en ti en este momento.
00:10:30Debes pensar en el bebé.
00:10:32Harina, prométeme que vas a hacerlo.
00:10:37Lo prometo.
00:10:44¡Ah!
00:11:04¡Harina!
00:11:06¿Cómo estás?
00:11:07¿Kostya?
00:11:08A ver, dame eso. ¿Cómo te sientes?
00:11:10Estoy bien.
00:11:11Flores para la princesa.
00:11:14Más bien para la Cenicienta.
00:11:16¿Y a dónde llevo a la Cenicienta?
00:11:18Bueno, pues...
00:11:20a mi habitación.
00:11:21No puedo.
00:11:22Ya rentaron la habitación.
00:11:23Hay otra Cenicienta.
00:11:25¿Qué iba a ser?
00:11:26¿Alguien tenía que limpiar el café
00:11:27mientras estabas en el hospital?
00:11:30¿Vamos a mi casa?
00:11:32No, Kostya.
00:11:34Solo para que la conozcas.
00:11:36Te puedes quedar un par de días
00:11:37y si no te gusta,
00:11:38te prestaré dinero para que rentes algo.
00:11:40Mientras ves si te gusta,
00:11:41tendrás un techo.
00:11:43¿Y mis cosas?
00:11:44Tus cosas ya están ahí.
00:11:46Harina, somos huérfanos.
00:11:48Casi parientes.
00:11:49Casi como hermanos.
00:11:50Nos tenemos que ayudar, ¿sí?
00:11:54Le explicaremos todo a Sergey.
00:12:00Sí, Kostya.
00:12:01Excelente.
00:12:02Pero, ¿será a tiempo?
00:12:03Por supuesto que sí.
00:12:04Sube al auto.
00:12:05Ven.
00:12:06Por favor.
00:12:27Volkan, ¿por qué ladras tanto?
00:12:29Pareces una vieja histérica.
00:12:32¡Ay, Dios!
00:12:38No, Volkan.
00:12:39Este juego ya no es necesario.
00:12:42Pero tal vez...
00:12:48A ver...
00:12:50Papeles.
00:12:52Eso es bueno.
00:12:55¿Papeles?
00:12:56¿Papeles?
00:12:59¿Papeles?
00:13:00¿Papeles?
00:13:02El anillo es bonito.
00:13:12Volkan, mira esto.
00:13:14Tiene los pies en la tumba
00:13:15y está pensando en una chica.
00:13:17De acuerdo.
00:13:19Te pagaré por los papeles.
00:13:24No estamos lejos de casa.
00:13:27Veremos qué pasa.
00:13:32Qué pesado.
00:13:34¿Qué miras?
00:13:35Ayúdame.
00:13:44Bueno, esta es mi guarida.
00:13:46Adelante.
00:13:50Uy, qué bonito.
00:13:51Siéntate como en casa.
00:13:53Aquí están las pantuflas.
00:13:54Gracias, prefiero estar descalza.
00:13:56Como quieras.
00:13:59¿Me permites?
00:14:00Ajá, claro.
00:14:02Gracias.
00:14:09Qué amable.
00:14:11Te voy a mostrar la sala.
00:14:14Por favor.
00:14:21Bueno...
00:14:24Esta es la cocina.
00:14:26Puedes usarla cuando quieras.
00:14:28Un refrigerador lleno de comida.
00:14:30Allá está el baño.
00:14:32Un refrigerador, bálsamo,
00:14:33una toalla,
00:14:34todo lo que necesitas.
00:14:36Preparaste todo.
00:14:37Sí, así soy yo.
00:14:39Te mostraré tu habitación.
00:14:41Allá.
00:14:49Esta es la habitación más grande
00:14:50y más iluminada.
00:14:52Teleplasma,
00:14:54la cama.
00:14:55Dame esas flores.
00:14:56Las pondré aquí.
00:14:58Mis cosas.
00:14:59Sí, como te lo prometí.
00:15:01¿Quieres salir al balcón?
00:15:02La vista es increíble.
00:15:04No, Costia, lo lamento.
00:15:06Estoy muy cansada.
00:15:08¿Me puedes mostrar mi habitación?
00:15:10Bueno, esta es tu habitación.
00:15:14¿Te gusta?
00:15:18Sí, claro.
00:15:20Si necesitas algo,
00:15:21solo dilo y lo tendrás.
00:15:23Ya no te molesto.
00:15:24Ponte cómoda.
00:15:26Ya me voy.
00:15:28Gracias, Costia.
00:15:29De nada.
00:15:30Adiós.
00:16:01¡Vaya, vaya!
00:16:02¿Qué es esto, galán?
00:16:09¡Uuuh!
00:16:11Esto no me gusta
00:16:12y está infectado.
00:16:18Creo que
00:16:20querías llegar a algún lado
00:16:23para arrastrarte así.
00:16:25Bueno,
00:16:27no te preocupes.
00:16:28Bueno,
00:16:31te ayudaremos como podamos.
00:16:40Usaré vodka casero.
00:16:45Con esto sanará.
00:16:55Y después de todo esto,
00:16:56Dios decidió
00:16:58que yo decidiré.
00:17:01Tendré fe en ello.
00:17:09Volkan,
00:17:11hay que hacer gárgaras.
00:17:14Fue un día muy ocupado.
00:17:28¡Anda!
00:17:56Buenos días.
00:17:57Buenos días. Alguien se levantó tarde.
00:18:00Ayer te dormiste a las seis. Ya está el desayuno.
00:18:03No sé qué me pasa. Quiero dormir todo el tiempo.
00:18:06Tal vez es por el embarazo.
00:18:09Bueno, pues, la verdad no lo sé.
00:18:11Te ves increíble.
00:18:13Kostia, basta ya.
00:18:16Permíteme prepararte un sándwich.
00:18:19Está bien.
00:18:37Arina, estás un poco rara.
00:18:40¿Por qué?
00:18:42Pues, ¿crees que el salchichón va con jalea?
00:18:47Kostia, perdóname, te haré un...
00:18:48No, no, no, dámelo así.
00:18:56¿Sabes qué?
00:18:58Está rico.
00:19:01Comida casera.
00:19:04Me tengo que ir a trabajar.
00:19:06Tengo que comprar un nuevo lavado de autos.
00:19:10Expandir el negocio.
00:19:11En resumen, después de un tiempo,
00:19:13podremos contratar una mucama
00:19:15y no tendremos que hacer nada.
00:19:17En la noche podemos ir al cine.
00:19:20No, Kostia, mejor me quedaré en casa.
00:19:22¿De acuerdo?
00:19:23¿Y qué vas a hacer aquí?
00:19:28Esperaré a Sergey.
00:19:33De acuerdo.
00:19:37Hola.
00:19:39Sí, ya voy.
00:19:42Gracias.
00:19:43Nos vemos.
00:19:51¡Arina!
00:19:52Ay, qué bueno que viniste.
00:19:55¿Cómo te sientes?
00:19:56Estoy bien.
00:19:57¿Qué haces ahí parada?
00:19:58La puerta está abierta, pasa.
00:20:00Violeta, dime, por favor,
00:20:01¿tus parientes todavía siguen aquí?
00:20:04Ah, no, ellos ya se fueron, sí.
00:20:10¿Qué pasa, querida?
00:20:12Pues...
00:20:13Ok, entiendo.
00:20:15Vamos a hacer un té y lo discutiremos.
00:20:20Ay, cuéntame ya.
00:20:27Bueno, sé lo que quiere.
00:20:29Yo me refiero a Kostia.
00:20:36Dice que somos amigos, pero...
00:20:39es algo incómodo.
00:20:41¿Se está tratando mal?
00:20:47No.
00:20:49Al revés.
00:20:51Bueno...
00:20:53Siento que quiere...
00:20:56otra cosa de mí.
00:20:59Y la verdad, yo no se lo puedo dar.
00:21:09Tal vez...
00:21:10No puedo.
00:21:13No puedo.
00:21:14Violeta, compréndeme.
00:21:17No puedo engañar a Sergey.
00:21:21Siempre voy a esperar...
00:21:23por él.
00:21:27Bueno, si no puedes con eso,
00:21:30múdate conmigo.
00:21:31Toma tu té.
00:21:33Muy amable.
00:21:34Te espero mañana.
00:21:37Kostia, ¿no brindas?
00:21:40Qué raro.
00:21:41Bueno, ¿por qué quieren brindar?
00:21:44Por el amor, obviamente.
00:21:45Sí, el amor nos fascina.
00:21:47No brindamos por eso.
00:21:54¿No funcionó?
00:21:56¿Con quién?
00:21:57¿Cómo que con quién?
00:21:58La que no vino.
00:22:01Tu inquilina, ¿cuándo nos la presentas?
00:22:06No importa.
00:22:08Ya está embarazada.
00:22:09Adiós a las fiestas.
00:22:12Kostia le da...
00:22:14mucha fruta mientras ella
00:22:16espera al muerto.
00:22:18¿Quieren callarse ya?
00:22:19Oye, te conocemos muy bien.
00:22:22Honestamente, no te entiendo.
00:22:24Está embarazada de otro hombre.
00:22:27Te tiene embobado.
00:22:30Y tú la sigues como un cachorrito.
00:22:32Tienes razón, te compadezco.
00:22:36Te compadezco, te compadezco.
00:23:07Kostia, ¿qué estás haciendo aquí?
00:23:11¿Qué haces, Kostia?
00:23:13Kostia, no.
00:23:15Ay, Kostia.
00:23:16Cuando me conozcas mejor,
00:23:18te olvidarás de él.
00:23:19Ya está muerto.
00:23:26No te muevas, no irás a ningún lado.
00:23:29¿Me entendiste?
00:23:31Ya me atré.
00:23:32Te voy a sacar a ese bastardo
00:23:36y te olvidarás de él para siempre.
00:23:42¿Cuántas veces debo decírtelo?
00:23:44Está muerto, muerto.
00:23:48Nunca te alejarás de mí, ¿entendiste?
00:23:51No lo harás.
00:23:54¡Alto!
00:23:56¡Espera!
00:24:06Número 15, calle Besenaya.
00:24:08¿Cómo vas a pagar?
00:24:09Al llegar, al llegar.
00:24:10Arranque.
00:24:11¡Maldita zorra!
00:24:12¡Te odio!
00:24:25Toma, es un té de chervas.
00:24:28Es un bastardo.
00:24:30Yo creía que era un hombre.
00:24:33Es un bastardo.
00:24:35Yo creí en Kostia.
00:24:38Y resultó un canalla.
00:24:40Qué mal.
00:24:41Tenía el presentimiento
00:24:42de que no debía quedarme.
00:24:44Dime cómo estás.
00:24:45¿Te lastimó?
00:24:46Mañana iremos con la policía.
00:24:48Lo vamos a denunciar.
00:24:49No, no quiero, no quiero.
00:24:51Solo quiero olvidar.
00:24:53¿Y qué voy a hacer ahora?
00:24:57¿Qué vas a hacer?
00:24:58Te vas a quedar aquí.
00:25:00Y cuando tengas tu bebé
00:25:01también te quedarás.
00:25:02Bueno, si Sergey no aparece,
00:25:04claro, regresarás a la universidad,
00:25:07renovarás tu pasaporte
00:25:09y trabajarás en nuestro orfanato.
00:25:11Yo lo arreglaré.
00:25:12No te preocupes.
00:25:13Una mamá joven
00:25:15necesita mucho dinero.
00:25:17Espera un minuto.
00:25:18Ya vuelvo.
00:25:20Yo realmente quería encontrar
00:25:21a mi madre.
00:25:23Hasta le escribí una carta,
00:25:25pero la perdí.
00:25:27Entonces me parece que
00:25:30no era mi destino.
00:25:37La carta de la que hablas
00:25:38la perdiste en mi casa.
00:25:40Yo la encontré.
00:25:41Lo lamento, pero la leí.
00:25:43Quería ayudarte
00:25:44y me tomé la libertad
00:25:45de responderla.
00:25:47Ten.
00:25:48Puedes leer la respuesta.
00:25:52Queremos informarle
00:25:53que Solotova Nikolayevna
00:25:56estuvo recibiendo
00:25:57tratamiento médico
00:25:58en una clínica de rehabilitación
00:26:00del 16 de marzo
00:26:02al 2 de abril de...
00:26:04de dos mil...
00:26:05dos mil catorce.
00:26:07Huyó sin permiso
00:26:08de la clínica.
00:26:09Su paradero actual todavía...
00:26:12todavía es desconocido.
00:26:14Eso dice.
00:26:15No hay nada bueno
00:26:16en este caso.
00:26:19Ahora te daré
00:26:20un té de valeriana.
00:26:23¿Y si yo voy allá?
00:26:26¿Adónde?
00:26:28A Vosnesensk, a buscarla.
00:26:31¿Cómo dijiste?
00:26:33Irás en vano.
00:26:34Tal vez tu madre
00:26:35ya esté muerta.
00:26:36Necesito visitar
00:26:37ese lugar.
00:26:38¿Para qué lo necesitas?
00:26:39¿Puedo sentirla?
00:26:40¿Podrías prestarme
00:26:41dinero para que lo busque?
00:26:43No.
00:26:44No.
00:26:45No.
00:26:46¿Puedo sentirla?
00:26:47¿Podrías prestarme dinero
00:26:48para el viaje?
00:26:49Sí te prestaré el dinero,
00:26:50pero es muy ridículo.
00:26:51No tienes que hacerlo.
00:26:57No estoy...
00:26:59sola.
00:27:17Hola.
00:27:19Hola.
00:27:20Tu cara me parece
00:27:21un poco familiar.
00:27:23Espera.
00:27:26¿Pero si eres tú?
00:27:29¡Arina!
00:27:31Yo...
00:27:33la conocí
00:27:34en la oficina postal.
00:27:37¿Adónde irá?
00:27:39No iré lejos.
00:27:41¿A dónde?
00:27:43¿A dónde irá?
00:27:44No iré lejos.
00:27:46Voy con mi hermana.
00:27:48Te recuerdo muy a menudo.
00:27:50Me ayudaste mucho.
00:27:52Estaba segura
00:27:53de que nos volveríamos a ver.
00:27:55Espera.
00:27:58Estaba ahorrando
00:28:00especialmente para regresarte
00:28:02el dinero.
00:28:03No.
00:28:04No puedo.
00:28:05No.
00:28:06No puedo.
00:28:07Tómalo.
00:28:08Anda.
00:28:09Lo hice realmente de corazón.
00:28:10Mejor...
00:28:11cuénteme cómo ha estado.
00:28:14Solo espero
00:28:15que no le digas que no
00:28:17a mis pies hechos en casa.
00:28:20¿Son caseros?
00:28:22Claro que no.
00:28:29¡Cállate!
00:28:30¡Cállate, Polcán!
00:28:31¡Cállate!
00:28:37Hola, moribundo.
00:28:42Anda.
00:28:46Voy, voy.
00:28:59Bebe.
00:29:00Bien.
00:29:03No me mires así.
00:29:05Ni te esfuerces
00:29:06para recordar mi rostro.
00:29:12¿Dónde estoy?
00:29:14En el bosque.
00:29:16Eres nuestro invitado.
00:29:18¿Verdad, Polcán?
00:29:20¡Ah!
00:29:21Y te quedaste a dormir.
00:29:25¿Cómo llegué a este lugar?
00:29:27Yo te traje cargando.
00:29:28Estabas tirado.
00:29:30Creí que estabas muerto.
00:29:32Aún respirabas.
00:29:34¿Por qué no me llevaste a un hospital?
00:29:38Estamos lejos del hospital
00:29:40y no tenemos medio de transporte.
00:29:47Polcán y yo no vamos lejos.
00:29:49No nos gusta la gente.
00:29:53Tengo un teléfono conmigo.
00:29:55Quemé toda tu ropa.
00:29:57Olía asqueroso.
00:30:00Tengo que llamar a alguien.
00:30:02Claro, por supuesto.
00:30:03Tengo teléfono, fax
00:30:05y una fotocopiadora.
00:30:06Xerox.
00:30:07Así le dicen.
00:30:08Necesito...
00:30:09Ya te dije
00:30:10que estamos en el bosque escondiéndonos.
00:30:13Me tengo que ir.
00:30:15Eh...
00:30:19Ay, hijo.
00:30:22Qué terco eres.
00:30:37Aquí estaba una señora.
00:30:39Sí.
00:30:40Se bajó hace casi una hora.
00:30:49Qué raro.
00:31:07¿Lo va a querer?
00:31:08Sí, por favor.
00:31:20Disculpe, ¿cuánto cuestan las rosellas?
00:31:22Ay, no son tan caras.
00:31:23Lo coseché todo en mi jardín
00:31:25con mis propias manos.
00:31:27¿Eres nueva?
00:31:28Lo soy.
00:31:30¿Y qué fue lo que te hicieron?
00:31:32No sé.
00:31:33Lo soy.
00:31:35¿Y qué fue lo que te trajo a Vosnesensk?
00:31:38Tengo asuntos pendientes.
00:31:39¿Por cuánto tiempo?
00:31:41Aún no lo sé.
00:31:42¿Y en dónde te vas a quedar?
00:31:44Hola.
00:31:45Aún no lo sé.
00:31:46Te rento una habitación vivo sola.
00:31:49¿Será muy caro?
00:31:50Ya veremos.
00:31:51¡Claudia!
00:31:54Hola.
00:31:55Hola.
00:31:56Ay, no.
00:31:57Vete, vete, vete, vete.
00:31:58No ahuyentes a mis clientes.
00:32:00Fuera de aquí.
00:32:01Mira esto.
00:32:02Para un helado.
00:32:03¿Eh?
00:32:05Conozco muy bien tu helado.
00:32:07De 40 grados.
00:32:08Ten.
00:32:09Muchas gracias.
00:32:10Si necesitas algo, te ayudaremos.
00:32:12Eres una buena persona.
00:32:13Que tengas buen día.
00:32:14Con permiso.
00:32:15Adiós.
00:32:17Ay, pobre Yanka.
00:32:19Me da lástima.
00:32:21Le llama como si fuera una pequeña niña.
00:32:24Bueno, todo el mundo la llama así.
00:32:26Nadie sabe su verdadero nombre.
00:32:28Te voy a dar...
00:32:30esto.
00:32:31Es mi dirección.
00:32:33Mi nombre es Claudia.
00:32:36Y yo soy Arina.
00:32:37Es un placer.
00:32:38¿A dónde irás?
00:32:40No lo sé.
00:32:41Iré a caminar por la ciudad.
00:32:43Deja tus cosas aquí.
00:32:45¿Para qué las llevas cargando?
00:32:48Dejar mis cosas.
00:32:49Pues sí.
00:32:50Las llevarán a mi casa.
00:32:53Bueno...
00:32:55De acuerdo.
00:32:57Entonces la veo por la noche.
00:32:58¿Está lejos de aquí?
00:33:00No, son 15 minutos.
00:33:02Ay, espera.
00:33:03Ten.
00:33:04Llévate unas cerezas.
00:33:06Tómalas, tómalas.
00:33:07Son gratis.
00:33:10Muchas gracias.
00:33:15Qué extraña chica.
00:33:17Bueno, ya encontré a la mujer Zolotova.
00:33:20Estaba registrada en el 13 de la calle Svitogorsk.
00:33:24La casa se quemó,
00:33:25estaba fumando en la cama y se quedó dormida, ebria.
00:33:31Deja mi globo terráqueo en paso.
00:33:33Lo siento.
00:33:35¿Sabe dónde está ahora?
00:33:37Yo qué sé.
00:33:38Tal vez ya está muerta.
00:33:40Es mi mamá.
00:33:44Tal vez haya un poco más de información.
00:33:47¿Sí?
00:33:48¿La quiere impresa?
00:33:50Pues bien.
00:33:56Ya deje de jugar con ese globo.
00:33:58Lo siento.
00:33:59Entonces...
00:34:00Fue sentenciada por vagancia y robo menor.
00:34:03En el año 2014 fue tratada por alcoholismo,
00:34:06pero salió voluntariamente de la clínica.
00:34:08Hay un diagnóstico.
00:34:09Alcoholismo crónico aunado a cirrosis hepática.
00:34:15¿Tendrá una fotografía un poco más reciente?
00:34:19Buenas noches, señorita.
00:34:20No tenemos una galería.
00:34:22¿Tiene alguna otra pregunta?
00:34:26Hasta luego.
00:34:28Hasta luego.
00:34:50¡Claudia!
00:34:52¡Claudia, soy yo!
00:34:55Aquí, aquí.
00:34:56Adelante.
00:34:57Me encontraste, mi pequeña.
00:34:59Adelante.
00:35:00Pasa a mi casa.
00:35:01Adelante, pasa.
00:35:07Esto es tan lindo.
00:35:08Sí.
00:35:09Pero pasa.
00:35:10Tu habitación ya está lista y tus cosas ya están ahí.
00:35:13Vamos a cenar.
00:35:20Oye, Polcán.
00:35:22Perro.
00:35:25¿Cuándo empezarás a hablar como ser humano?
00:35:28Solo haces guau, guau, guau, guau.
00:35:33¿Quieres?
00:35:38Bueno, tú lo pierdes.
00:35:40Beberé yo.
00:35:54¿Qué vamos a hacer con él?
00:35:57Tiene prisa.
00:35:58Tiene que ir a algún lado.
00:36:04Si lo hace, nos delatará.
00:36:09Tal vez yo, Polcán.
00:36:13Bueno, bueno, sí, sí, ya, ya.
00:36:21Mañana lo decidimos.
00:36:26Me da mucho gusto que hayas estado de acuerdo.
00:36:32Porque vivo sola.
00:36:35Mi hija se fue hace 15 años a Moscú.
00:36:39Y se olvidó de su madre.
00:36:42¿Y tus padres están vivos?
00:36:44Bueno, yo...
00:36:45¿Por qué solo estás picando la comida, eh?
00:36:47Todo es orgánico, natural.
00:36:49Está muy rico, gracias.
00:36:51Ay, todo esto es difícil.
00:36:54Mis piernas hinchan.
00:36:56Aún tengo fuerzas para trabajar.
00:36:59¿Puedes prepararme en el puesto del mercado?
00:37:03¿Me podría contratar para trabajar?
00:37:05Yo puedo trabajar en el mercado.
00:37:08¿Tienes tu pasaporte?
00:37:09Lo perdí, pero tengo identificación.
00:37:11Ah, a ver.
00:37:16Aarina Zolotova.
00:37:19Verificación de pérdida de pasaporte.
00:37:23¿Irás lejos por tu nuevo pasaporte?
00:37:25No, lo recibiré aquí en Vosnesensk.
00:37:28Ahora es muy rápido y simple.
00:37:30Bien, ¿de acuerdo?
00:37:31Mañana empezarás en el mercado.
00:37:35¿Dijiste que tenías asuntos pendientes?
00:37:39Sí, asuntos personales.
00:37:43Ah, Claudia, muchas gracias.
00:37:45Estaba delicioso, pero ya estoy satisfecha.
00:37:48Ah, ¿y por qué estás sola?
00:37:53No lo estoy, Claudia.
00:37:56No, estoy sola.
00:38:26No, no, no.
00:38:56Oye, preciosa y Claudia, ¿ya se retiró?
00:39:08Buenos días.
00:39:09No trabajo en vez de ella.
00:39:11Compartimos el trabajo.
00:39:12Mi nombre es Arina.
00:39:13Yo soy Mahmut.
00:39:14Ella es Leila.
00:39:15¿Te levantaste de mal humor?
00:39:17¿Acaso no sabes cómo me levanto a diario?
00:39:19Entonces, diles a todos que sé cómo te levantaste.
00:39:22Porque ella tendría que saber que hay algo entre nosotros.
00:39:24Será mejor que vayas a atender el puesto.
00:39:26Escúchame bien.
00:39:27Hoy no es el día de la mujer.
00:39:29Mahmut Ocier.
00:39:35Te preguntaré algo.
00:39:37¿Jamás has trabajado en el mercado?
00:39:39Bueno, hoy es mi primer día.
00:39:41Perfecto.
00:39:42Si quieres, te podemos ayudar.
00:39:43¿Sabes cuál es la regla de oro?
00:39:4540, 40, rublo 40.
00:39:46Eligirás bando.
00:39:47No, no, no lo creo.
00:39:48Ya cierra la boca, Mahmut.
00:39:50Ahí viene el autobús.
00:39:52Y estamos esperando clientes.
00:39:54Leila.
00:39:55Leila.
00:39:56¿Tienes dinero para comprar pan?
00:39:58¿No?
00:39:59No, no tengo.
00:40:02Espera, espera.
00:40:03No te vayas.
00:40:04No tengo pan, pero...
00:40:08Ven, compra lo que necesites.
00:40:10Gracias.
00:40:11Qué amable.
00:40:12Me salvaste la vida.
00:40:13Te deseo que tengas hijos sanos y un esposo decente.
00:40:16Escucha, Yanka.
00:40:17Ya vete de aquí.
00:40:18Ahuyentas a la clientela.
00:40:19Sí.
00:40:20Mahmut.
00:40:21Lúkum, lúkum, lúkum.
00:40:22Vete de prisa.
00:40:23¿De acuerdo, chicas?
00:40:24Ahí vienen los clientes.
00:40:25Una sonrisa.
00:40:26Manzanas.
00:40:27Manzanas del jardín.
00:40:28Lleve sus manzanas.
00:40:41No me digas que te caíste de la cama.
00:40:44Ay, hijo.
00:40:47Estás ardiendo en fiebre.
00:40:50Vamos.
00:40:51Vamos a mi casa.
00:40:53Moribundo.
00:40:56Buen provecho.
00:40:57Muy amable.
00:41:03¿Qué te ocurre?
00:41:09Parece que el bebé se mueve.
00:41:12¿Estás embarazada?
00:41:13Sí.
00:41:14Sí.
00:41:15Solo avísame si necesitas ayuda, ¿sí?
00:41:18Te comprendo.
00:41:19Yo también tengo un hijo.
00:41:22Gracias, Leyla.
00:41:24¡Harina!
00:41:26La comida ya casi está.
00:41:28Oye, tienes mucho talento.
00:41:30Si seguimos a este paso, nos convertiremos en millonarias.
00:41:33En verdad.
00:41:34Sí.
00:41:35Sí.
00:41:36Sí.
00:41:37Sí.
00:41:38Sí.
00:41:39Sí.
00:41:40Sí.
00:41:41Sí.
00:41:42Sí.
00:41:43Sí.
00:41:44Sí.
00:41:45Sí.
00:41:46Sí.
00:41:47Sí.
00:41:48Sí.
00:41:49Sí.
00:41:50Sí.
00:41:51¡Nos convertiremos en millonarias!
00:41:53En verdad.
00:41:54Eso es por sus manzanas.
00:41:55Son irresistibles.
00:41:56Sí, mis manzanas son únicas.
00:41:58Nadie tiene manzanas así.
00:42:00Ah, cuéntame.
00:42:01¿Cuáles son tus planes para el futuro?
00:42:05¿Cuánto tiempo me voy a quedar?
00:42:08¿Cuánto quieres?
00:42:10Hasta que usted me pida que me vaya.
00:42:12Tengo que trabajar y...
00:42:14Tengo asuntos cambiantes.
00:42:17Dijiste que no estaba sola.
00:42:24Kavri, ya escuché.
00:42:27Tengo un prometido.
00:42:29La papa está hirviendo.
00:42:35Es como una caja de seguridad.
00:42:37No puede sacarle ninguna cosa.
00:43:04Cállate, Polka. Deja de ladrar.
00:43:05¡Calla! He visto esto antes.
00:43:07Aunque vaya al hospital, es gangrena.
00:43:09No sobrevivirá. No hay que esperar a que muera.
00:43:12Es hora de que conozca a su arcángel.
00:43:15Arcángel, nos aseguraremos de que no sufra.
00:43:18No, por primera vez.
00:43:24¡Sergei!
00:43:31Claudio, ¿qué estás...?
00:43:34Te escuché gritar y vine corriendo.
00:43:39Tuve una pesadilla.
00:43:41¿Quieres un vaso de agua?
00:43:43No estoy bien así.
00:43:46¿Y qué soñaste?
00:43:47Sé interpretar los sueños.
00:43:51No es nada.
00:43:54Vuelve a dormir.
00:43:55Estoy en la otra habitación.
00:44:07Ojalá al menos supiera quién es ella.
00:44:10Qué obstinado. Ni hablar.
00:44:13Volkan, igual que yo,
00:44:16si me hubiera rendido al tercer intento,
00:44:18ya estaría encerrado.
00:44:20Tengo que cuidarlo bien.
00:44:50Oye, Elena, ¿qué estás esperando?
00:45:06Mirar esto o no mirarlo es prácticamente lo mismo.
00:45:09Todos los días es igual en este hospital.
00:45:12Estás aburrida porque no estás casada.
00:45:15Yo no me aburro con eso.
00:45:17Bueno, es mejor ser el primero en el pueblo
00:45:19que el último en la ciudad.
00:45:22¡Blindas!
00:45:28Soy, no me importa.
00:45:29El problema es que no hay persona alguna.
00:45:32El asunto es que eres demasiado quisquillosa.
00:45:34Solamente quieres príncipes.
00:45:36Mira a Vitek.
00:45:37¿No es un príncipe?
00:45:39Vitek.
00:45:40Príncipe o no príncipe, no me importa.
00:45:42No me importa.
00:45:44¿Príncipe?
00:45:45Vitek.
00:45:46Príncipe o no príncipe, no me gustan los perdedores.
00:45:51Soy.
00:45:52¿Qué hay en ese auto blanco?
00:45:54Jamás lo había visto.
00:45:55Elena, soy.
00:45:56¡Vengan aquí cuanto antes!
00:45:57¡Estamos trabajando!
00:45:58¿Sabes, Vitek?
00:45:59Vamos a ver qué pasa.
00:46:00¡Rápido!
00:46:01Bueno, no me terminé mi fe.
00:46:07Vitek, ¿qué te pasa?
00:46:08Sí, ¿por qué gritaste?
00:46:10Porque tenemos un cliente.
00:46:11¿Para el hospital o para la morgue?
00:46:13Ay, por Dios, ¿cómo llegó hasta acá?
00:46:15Bueno, es obvio que no vino sin compañía.
00:46:18¿Qué haces aquí?
00:46:19¡Corre con Pasha y traigan una camilla!
00:46:21Sí, claro.
00:46:23¡Vitek!
00:46:24¿Yo debo cargar estas bolsas?
00:46:26Lo siento.
00:46:28¡Corre!
00:46:29¡Te estás tardando!
00:46:30Idiota.
00:46:33Es un príncipe en un corcel blanco.
00:46:35Uno verdadero.
00:46:37¿Qué?
00:46:38No, nada, nada.
00:46:40¿Por qué tardaste tanto?
00:46:42Se deshicieron de toda su ropa.
00:46:44No tenía más cosas.
00:46:45Sí.
00:46:46Revisamos sus brazos para ver si es drogadicto.
00:46:51¿Qué es esto?
00:46:52¿Es un anillo?
00:46:53Ay, no había visto el anillo.
00:46:56Esto va al inventario.
00:47:00Vamos a afeitarlo.
00:47:10Ay, aquí están los análisis que pediste.
00:47:14Oye, ya que lo ves sin barba, es un tipo bastante simpático, ¿no crees?
00:47:18Sí.
00:47:20¿Qué hora es?
00:47:21Es hora de que vayas al pabellón 7.
00:47:23Mi Trofonova está esperando su encargo a tiempo.
00:47:25¡Por supuesto!
00:47:26Ay, escucha, tengo una pregunta para ti.
00:47:30¿Tienes planes para esta noche?
00:47:32¿Esta noche?
00:47:33¿Tienes algún plan?
00:47:34Es que mi Vasili apareció de la nada y tiene algo en mente.
00:47:38¿Vasili? ¿En serio?
00:47:41Parece que alguien necesita que la cubran.
00:47:45En verdad lo necesito, te lo suplico.
00:47:47Tania, no puedo en la tarde. Mi tío necesita su medicina.
00:47:50Yo necesito salir en la noche.
00:47:53Oye, no es lo que piensas. Solo iremos al cine.
00:47:55¿Al cine? ¿Me prometes que lo hablarás con Prusako?
00:47:58Por supuesto.
00:47:59Ay, gracias, muá, gracias.
00:48:01Bueno, ya vete.
00:48:08¿Sí?
00:48:12Doctor Víctor, le traje los análisis del tipo que encontramos en el auto.
00:48:20Excelente, entrégamelos. ¿Algo más?
00:48:25Quiero nosotros conocer un poco más.
00:48:27Sí, claro.
00:48:28¿Qué es eso?
00:48:29¿Qué es eso?
00:48:30¿Qué es eso?
00:48:31¿Qué es eso?
00:48:32¿Qué es eso?
00:48:33¿Qué es eso?
00:48:34¿Qué es eso?
00:48:35¿Qué es eso?
00:48:36¿Qué es eso?
00:48:38Quiero noticias del recién ingresado.
00:48:42¿Al que abandonaron?
00:48:43Sí.
00:48:44Muy grave, muy cansado, en coma, trauma craneal severo, con un hematoma.
00:48:51Pero eso lo quitaremos con la ayuda de terapia, pero la pierna está grave, ya tiene gangrena.
00:48:57Lo más probable es que haya que amputarla.
00:49:00Qué lástima, es muy joven aún.
00:49:02Lena, no es correcto decir qué lástima en un hospital.
00:49:06Lo intentaré de manera conservadora.
00:49:09No podemos esperar más de un día o dos.
00:49:13Escucha, tenemos que llamar a la policía.
00:49:17¿En dónde rayos puse el teléfono?
00:49:19Doctor Victor, ya tiene muchas cosas que hacer.
00:49:21Mi tío trabaja en la policía, yo le puedo avisar a él.
00:49:24Es perfecto, descríbele todo a grosso modo.
00:49:28Tengo muchos pendientes.
00:49:29Sí, sí, le diré todo si está de acuerdo.
00:49:31Sí, sí, sí, adiós, de acuerdo.
00:49:33Muchas gracias, sobrina.
00:49:35De nada, tío.
00:49:37Si no fuera por las pastillas, no hubieras venido.
00:49:40Ya te olvidaste de mí, no tienes tiempo para visitarme.
00:49:43Pero vine a visitarte a tu oficina.
00:49:45Ay, ¿sabes? Al menos salí un poco.
00:49:48Estoy harto de estos papeles, ay.
00:49:50Cuéntame, ¿cómo estás?
00:49:52Bueno, estoy bien, tío.
00:49:55¿Cómo estás?
00:49:56Bien, ¿y tú?
00:49:57Bien, ¿y tú?
00:49:58Bien, ¿y tú?
00:49:59Cuéntame, ¿cómo estás?
00:50:00Bueno, estoy bien, tío.
00:50:03De la casa al trabajo, del trabajo a la casa.
00:50:06Hoy trabajo en la noche, la verdad, no tengo tiempo.
00:50:09Vives muy deprisa, hay que descansar, sobrina.
00:50:11Tío, en cuanto me relajo, empiezo a perder el control.
00:50:14Ajá, esperas a tu príncipe.
00:50:17Escucha, ya basta.
00:50:19Me contaron del auto que te llegó.
00:50:22El robado.
00:50:23Bueno.
00:50:24Pero qué historia, ¿no?
00:50:25¿La del propietario?
00:50:27Sí, es de un hombre de Bostriacovo.
00:50:30Imagínate, ni siquiera se había enterado.
00:50:33Pensó que lo había perdido.
00:50:34Qué tan ebrio debió haber estado.
00:50:37Bueno, se llevó el auto y ni siquiera interpuso una queja.
00:50:42Oye, pero alguien lo llevó, ¿verdad?
00:50:45Eso lo sabremos.
00:50:47Por tu pasajero, él nos lo dirá.
00:50:50No te dirá nada.
00:50:51¿Por qué?
00:50:52Porque está en un coma muy profundo.
00:50:55Ah, casi lo olvido.
00:50:57Prozacov solicitó que enviaras a alguien de tu oficina para preparar un archivo o algo así.
00:51:02¿Pudieron averiguar algo?
00:51:04No, no tenía nada, ni documentos ni cosas, como si no existiera.
00:51:08Bueno, nos encargaremos de averiguar si existe.
00:51:12Tengo que entregarle esto al alcalde.
00:51:16No puedo hacerlo hoy y tampoco mañana.
00:51:19Escucha, mi amor, te enviaré las fotos de las personas perdidas a tu correo.
00:51:24Veremos si está entre ellos.
00:51:26Y si algo pasa, avísame.
00:51:28Por supuesto, tío, no hay problema.
00:51:30Perfecto.
00:51:31Si está en coma, no te preocupes.
00:51:33No es riesgoso.
00:51:35Eso no hay duda, tío.
00:51:36Bueno, cariño, me tengo que ir.
00:51:38Nos vemos, tío.
00:51:39Nos vemos, adiós.
00:51:40Adiós.
00:51:41Buena suerte.
00:51:42Igualmente, adiós.
00:51:43Bueno.
00:51:54Este es el canal de subtítulos en español de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos días.
00:52:24Subtítulos en español de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos días.
00:52:54Subtítulos en español de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos días.
00:53:24Subtítulos en español de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos días.
00:53:54Subtítulos en español de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos días.
00:54:24Qué gusto me da verla, Violeta.
00:54:26Sí, todo está muy bien.
00:54:28¿Cómo están las cosas en el dormitorio?
00:54:30Yo ya no vivo ahí.
00:54:31¿Ah, sí?
00:54:32Estoy pagando renta.
00:54:33¿Cómo está Arina?
00:54:35Ah, bueno, Arina está bien.
00:54:37Me envió una foto.
00:54:38Te la voy a mostrar.
00:54:40Mira a nuestra Arina.
00:54:43Está linda.
00:54:48Luce excelente.
00:54:49Sí.
00:54:50¿Cuánto tiempo tiene?
00:54:51Ya nueve meses, así que ya pronto dará luz.
00:54:53Vaya.
00:54:54¿Y cómo ha estado?
00:54:55Ha estado bien.
00:54:56Está en provincia, vendiendo productos orgánicos.
00:54:59Está contenta.
00:55:00Pues sí.
00:55:01¿Y volverá a la ciudad cuando nazca?
00:55:03Al parecer, sí.
00:55:04Y la voy a ir a visitar.
00:55:06Y ahí discutiremos todo.
00:55:08Intenté comunicarme con ella, pero usted sabe.
00:55:11Cambió su número de teléfono después de que Kostya rompió el suyo.
00:55:14Cuando me llama, siempre pregunta si hay noticias de ser gay.
00:55:18Miren quién está aquí.
00:55:20La misma Violeta.
00:55:21Hola, Galia.
00:55:23Que tengan buen día.
00:55:25La llamaré.
00:55:26Nos vemos.
00:55:30¿Tienes hambre?
00:55:31Claro.
00:55:32Vamos al café.
00:55:33Tenemos reservación.
00:55:34¿En serio?
00:55:35Bueno, dime cómo te la pasaste.
00:55:37Ay, no me la pasé muy bien.
00:55:39¿Qué?
00:55:40¿Otra vez?
00:55:41Claro.
00:55:42Escucha, pasé a ver a tu abandonado.
00:55:45No pude creer lo que vi.
00:55:47Sí, nos esforzamos, sí.
00:55:49Bueno, lo vi antes de Navidad.
00:55:51Y no estaba muy bien, que digamos.
00:55:53Ahora parecí un príncipe.
00:55:55Soy.
00:55:56Está muy lejos de ser un príncipe.
00:55:58Lo importante es que salvamos su pierna.
00:56:00Gracias a Prusakov, todo lo demás es cuestión de técnica.
00:56:02Cuidados, atención, masaje.
00:56:04Le doy masajes para que no se atrofien sus músculos.
00:56:07¿Qué te dice Prusakov, Lena?
00:56:09Dice que los análisis recientes son buenos.
00:56:11Se observa una buena tendencia y la condición es estable.
00:56:15Qué bueno.
00:56:16Tal vez despierte y recuerde su nombre.
00:56:19Ah, el que pueda recordar o no es otro tema.
00:56:23Bueno, tal vez no recuerde nada.
00:56:25Pero si despierta y ve una belleza como tú, bueno...
00:56:29Bueno, ¿qué?
00:56:30Mejor toma tu té o se me quedará.
00:56:33Lena, ¿vas a ayudarme con el enema hoy o no?
00:56:36Ivanov, estoy tomando un té, espérame.
00:56:41Cebolla, cebolla, cebolla dorada.
00:56:44Llévela ahora.
00:56:46Ay, no sea tímido, son excelentes.
00:56:48Harina, ¿por qué no te sientas?
00:56:50Ahora no hay compradores.
00:56:52Siéntate y relájate, te traeré un banco.
00:56:54No, Mahmoud, estoy bien, muchas gracias.
00:56:56Ay, Mahmoud, ya déjala en paz.
00:56:58¿Que no ves que es joven, sana y fuerte?
00:57:00En mi opinión, el embarazo no es una enfermedad.
00:57:02¿Quieres que te traiga un banco?
00:57:04Entonces soy vieja, ¿eh?
00:57:07¿O estoy embarazada?
00:57:08Que alame, libre de eso.
00:57:09¿No quieres hijos, mi amor?
00:57:11¿Te volviste a levantar de malas?
00:57:13Me levanté muy de buenas.
00:57:15Ay, si no hubieras ido por algo raro,
00:57:17no habría tenido nada que ver contigo, mujer.
00:57:19Sobre todo, mi amor.
00:57:21Mahmoud, Leyla, ya basta de pelear.
00:57:23Ay, no, gracias.
00:57:25Harina.
00:57:27Yanka, ¿cómo has estado? Hace mucho que no te veo.
00:57:29Mal, Harina.
00:57:31Te eché mucho de menos.
00:57:35¿Qué te pasa?
00:57:37Creo que me comí algo podrido.
00:57:39Harina.
00:57:47Harina.
00:57:55Lo siento.
00:58:01Doctor, ¿qué sucede con ella?
00:58:03Lo cierro, señorita.
00:58:05Doctor, ¿qué sucede con ella?
00:58:07Osiorrosis hepática en última etapa.
00:58:09Intoxicación en el organismo.
00:58:13Le quedan algunos días.
00:58:15Tal vez unas horas.
00:58:17Pero la llevaremos al hospital, ¿verdad?
00:58:19No veo razón para arruinar sus probabilidades.
00:58:23Se lo suplico.
00:58:25Debe ayudarla, se lo pido.
00:58:27De acuerdo.
00:58:31¿Su nombre?
00:58:35Uliana.
00:58:37Nicolayevna.
00:58:39Solo Tova.
00:58:49Tranquilo, tranquilo.
00:58:51Tranquilo, tranquilo.
00:58:53Estabas en un hospital.
00:58:55Estabas en coma y ya despertaste.
00:58:57¿Recuerdas cuál es tu nombre?
00:58:59Sergei.
00:59:01Sergei, ya, escúchame.
00:59:03Soy Lena.
00:59:05Harina.
00:59:07No, no, Harina no. Lena, aquí no hay ninguna Harina.
00:59:09Estás en shock.
00:59:11Por favor, recuéstate, relájate.
00:59:13Debo hacer una llamada.
00:59:15Comprendo, llamaré al doctor.
00:59:17Si él lo permite, harás tu llamada.
00:59:19Por favor, cálmate.
00:59:21Necesitas calmarte ahora.
00:59:23¿Dónde está mi anillo?
00:59:25¿Cuál anillo? No tenías puesto ningún anillo.
00:59:27Escucha, estás delirando. Debes calmarte.
00:59:29Por favor, respira profundo.
00:59:31¡Doctor!
00:59:33¿La llevará al hospital o no?
00:59:37Por supuesto la llevaremos al hospital,
00:59:39pero curarla
00:59:41la medicina será inútil.
00:59:43La pondrán en el pasillo y solo eso.
00:59:45No, no quiero que me lleven a ningún hospital.
00:59:48Doctor, ¿la puede llevar
00:59:50a otro lugar?
00:59:52Por favor.
00:59:56Le pagaré.
01:00:00¡Ay! ¡Qué dolor!
01:00:04¿Qué?
01:00:06¿Qué le pasa?
01:00:08¿Por qué la trajiste aquí?
01:00:10Claudia, déjala.
01:00:12Ya encontré a mi madre.
01:00:14¿Iyanka?
01:00:18Por todos los cielos.
01:00:20¿Y cómo sabes que es tu madre?
01:00:22Ella le dio su nombre.
01:00:24Ulyana Nikolayevna Solótova.
01:00:26Yo soy Solótova, ¿sabes?
01:00:28La información concuerda.
01:00:32Ella...
01:00:34Está muy grave
01:00:36y no quiso ser llevada al hospital.
01:00:38Claudia, por favor, ¿puedes quedarte?
01:00:40Gracias.
01:00:48¿Qué?
01:00:54¡Ay!
01:00:56Incórpórate.
01:00:58Eres tú.
01:01:02Eres como un ángel.
01:01:04Nadie...
01:01:06Nadie me había ayudado
01:01:08tanto como tú.
01:01:10Antes era...
01:01:12como todas.
01:01:14Bueno, hace tiempo.
01:01:16Yo tenía una hija.
01:01:18Y ella...
01:01:20Ella...
01:01:22Ella...
01:01:24Ella...
01:01:26Bueno, hace tiempo.
01:01:28Yo tenía...
01:01:30un esposo.
01:01:32Tenía...
01:01:34una hija.
01:01:36Mi esposo se fue
01:01:38muy lejos.
01:01:40Yo estaba muy deprimida
01:01:42y muy preocupada.
01:01:44No sé por qué.
01:01:46No noté cómo comenzó
01:01:48y empecé a beber
01:01:50y a beber.
01:01:52No me pude controlar.
01:01:56¡Malditos!
01:02:26Se quemó.
01:02:28Yo tenía una casa.
01:02:30Se quemó.
01:02:34¿Y la bebé?
01:02:36Mi hija.
01:02:38Irina.
01:02:40Ay, era tan hermosa.
01:02:42Ella era tan linda.
01:02:46Se la llevaron
01:02:48a una casa.
01:02:50Un orfanato.
01:02:52Empecé a beber más.
01:02:54Jamás la he visto.
01:02:56Luego mi esposo volvió
01:02:58y quería llevársela.
01:03:00Lo mataron.
01:03:02Lo apuñalaron
01:03:04en una pelea.
01:03:06Por mí.
01:03:10Lo hizo por mí.
01:03:14¿Qué pasa?
01:03:16Tu alma es pura.
01:03:18Igual que la de mi chiquita.
01:03:21¿Sabes qué canciones le cantaba?
01:03:23Escucha.
01:03:27Duerme, duerme
01:03:30Duerme, niña
01:03:32Duerme, pequeñita
01:03:34Duerme
01:03:36Sí, sufriste mucho.
01:03:39Integraremos la información que recibimos
01:03:41y llamaremos a tu lugar
01:03:43de residencia y trabajo
01:03:45y pediremos la reimpresión
01:03:47de los documentos.
01:03:49Buenos días.
01:03:51Hola, Elena.
01:03:53Tío, ¿qué estás haciendo aquí?
01:03:55Estaba a punto de llamarte.
01:03:57Sí, me llamo Porzakov.
01:03:59Tengo una pregunta más para ti.
01:04:01A ver, cuéntame.
01:04:03Cuando estabas
01:04:05allá en el bosque
01:04:07¿tal vez viste a alguien
01:04:09o tuviste contacto
01:04:11con alguna persona?
01:04:13No me he olvidado.
01:04:15De acuerdo.
01:04:17Muy bien.
01:04:19¿O tal vez has visto
01:04:21a alguno?
01:04:23¿Los reconoces?
01:04:25Intenta recordar.
01:04:27Inténtalo. Recuerda.
01:04:29Haz un esfuerzo.
01:04:31No.
01:04:33Ya veo.
01:04:35Gracias.
01:04:37Tío, debemos dejar que descanse.
01:04:39Sí, sí. Y la última pregunta.
01:04:41No es de protocolo.
01:04:43Entrando
01:04:45en esa cueva
01:04:47¿estabas
01:04:49solo?
01:04:53No estaba solo.
01:04:55Como dijo
01:04:57mi amigo
01:04:59mi mejor amigo
01:05:01primero debes hablar
01:05:03contigo mismo
01:05:05y después con las estalactitas.
01:05:07Y luego notarás
01:05:09cómo las estalactitas empiezan a hablar
01:05:11contigo y estarás interesado
01:05:13en escucharlas.
01:05:17Mejorate pronto.
01:05:19¿Quieres que le avise
01:05:21a tus amigos o prefieres hacerlo tú?
01:05:23Muchas gracias.
01:05:25Lena se ofreció.
01:05:27Lena. Bueno, si
01:05:29Lena lo prometió, entonces
01:05:31lo cumplirá. Hasta luego.
01:05:33Lena.
01:05:35¿Sí?
01:05:37¿Me podrías conseguir un teléfono?
01:05:39Lulilú
01:05:41Eres un ruiseñor
01:05:45con cabeza
01:05:47gris
01:05:49
01:05:51Olvidé el resto.
01:06:11No me acuerdo
01:06:13de la letra.
01:06:15Pero recuerdo bien la melodía.
01:06:17Irina
01:06:21hija
01:06:27Eres tú.
01:06:29Mami
01:06:31vine a buscarte hasta aquí
01:06:33y al final te encontré. Mamá, lo logré.
01:06:35¿Y el nombre?
01:06:37Tal vez se confundieron con una letra.
01:06:39Pudo ser Arina, Irina, da igual.
01:06:41Ya es muy tarde.
01:06:43Muy tarde.
01:06:45Muy tarde, Irina.
01:06:47Lo siento.
01:06:49Y pronto vas a ser abuela.
01:06:53Irina
01:06:55Es muy tarde.
01:06:57Es muy tarde, Irina.
01:06:59Estoy tan enferma.
01:07:11Por favor, no lo hagas.
01:07:17Lo sentimos mucho.
01:07:19El número que usted...
01:07:21Lo sentimos mucho.
01:07:23El número al que usted llamó
01:07:25está bloqueado temporalmente.
01:07:27Lo sentimos mucho.
01:07:29El número al que...
01:07:31Lo sentimos mucho.
01:07:33El número al que usted llamó
01:07:35está bloqueado...
01:07:41Hola. Hola, mamá.
01:07:49¿Quién habla? Buen día, mamá.
01:07:52Soy yo, Sergey. Sergey, hijo.
01:07:58¿Cómo estás? Yo...
01:08:02Estoy bien, hijo. ¿Cómo te sientes?
01:08:04¿Dónde estás? Dime cuándo volverás.
01:08:07En el hospital, mamá, recuperándome.
01:08:09Volveré pronto a casa. Hijo, tú...
01:08:12¿Mamá? No llores.
01:08:17Sergey. Mamá, no me puedo comunicar
01:08:20con Arina. ¿Está contigo? Dime.
01:08:23Dale el teléfono. ¿Arina? No.
01:08:28Se fue de aquí. ¿Cómo que se fue?
01:08:32¿Adónde? Pregúntale a tus amigos.
01:08:38Te llamo después. Sergey, hijo.
01:08:43Sergey, hijo. Sergey.
01:08:51Estás vivo. Estás vivo.
01:08:59Lo intuyo. Sé que ella lo intuyó.
01:09:06Claro que lo intuyó. Dios mío.
01:09:13¿Qué fue lo que hice? Y yo sé, mamá,
01:09:17que Sergey está vivo. Yo lo creo,
01:09:19pero nadie lo cree. Yo lo sé.
01:09:22Irina, tienes que escuchar a tu corazón.
01:09:27Jamás te mentirá. Debes ir allá.
01:09:32¿A dónde? ¿A la cueva?
01:09:35Debes ir allá. Lo sé.
01:09:38No lo comprendo. Ya lo comprenderás después.
01:09:44Irina. Hija.
01:09:56¿Mamá? ¿Mamita?
01:10:09Mamita. Mamá.
01:10:15Mamá. Mamita.
01:10:45Bueno, enterramos decentemente a tu madre.
01:11:10El lugar es lindo. No es húmedo.
01:11:13Eso no es importante. Ya se fue.
01:11:15Ay, no digas eso. Es importante.
01:11:19No está en una fosa común. Tiene una tumba con su nombre.
01:11:24Adelante. Está abierto.
01:11:35Adina. Hola, ¿qué tal?
01:11:40Parece como si alguien hubiera muerto.
01:11:56Me da gusto que estés haciendo ejercicios.
01:11:58Eso es bueno. Bien.
01:12:02Ya casi le estás flexionando. Te ayudo.
01:12:05Lena, mientras estaba en fisioterapia,
01:12:07¿pudiste averiguar algo sobre lo que te pregunté?
01:12:10Por supuesto, claro. Pero, por desgracia,
01:12:13no hay buenas noticias. Llamé al dormitorio,
01:12:16pero Galea, ella ya no vive ahí.
01:12:20Llamé al orfanato. La directora ya no estaba
01:12:24y no me dieron el número de su celular.
01:12:27Eso es tan extraño.
01:12:30Oye, ¿qué hay de tus amigos?
01:12:32Mis amigos dicen que Adina se fue.
01:12:34No saben dónde está.
01:12:36Es una lástima.
01:12:37Ellos vendrán por mí.
01:12:40¿Vendrán por ti? ¿Y cuándo lo harán?
01:12:43No tan pronto como me gustaría. Cuando sane mi pierna.
01:12:48¿Lena? Te llaman en el pabellón cuatro.
01:12:51Enseguida voy.
01:12:55Bueno, ya me tengo que ir. Tú continúa.
01:12:58Lo estás haciendo muy bien. Muy buena dinámica.
01:13:02Volveré pronto, ¿ok?
01:13:04Ok, Lena. Lo siento mucho.
01:13:08Ah, no hay problema. En verdad, tranquilo.
01:13:11Muchas gracias. Has estado haciendo mucho por mi salud.
01:13:15¿De qué estás hablando, Sergey?
01:13:17Sabes que te quiero muchísimo.
01:13:20Te quiero muchísimo como paciente.
01:13:23Ya me voy para que continúes. Estás teniendo...
01:13:27Ahora vuelvo.
01:13:33Hiciste un gran trabajo, Adina.
01:13:36Hallaste a tu madre. Fue enterrada decentemente.
01:13:40Ahora tu obligación es dar a luz a ese bebé.
01:13:45Vamos a casa. Dicen que no hay lugar como el hogar.
01:13:49¿De qué estás hablando, Violeta?
01:13:51¿Que este no es su hogar? Tenemos un buen hospital.
01:13:55Oye, Violeta, eres una buena mujer,
01:13:57pero no irá a ningún lado y punto.
01:13:59Cierto.
01:14:00Y Leyla y yo ayudaremos en el mercado.
01:14:02Te manda condolencias. No pudo venir.
01:14:04Está un poco enferma.
01:14:06Adina, ¿por qué no dices nada?
01:14:09Las chicas consiguieron cosas para el bebé.
01:14:11Hay una carreola, una tina.
01:14:13Tú puedes vivir conmigo.
01:14:17Les agradezco mucho a todos,
01:14:19pero primero debo ir a donde se encuentra Sergey.
01:14:24A la cueva.
01:14:26Ni lo pienses. Ya estás en el noveno mes.
01:14:29Basta de correr.
01:14:31Oye, oye, ya te dijimos.
01:14:33No dejaremos que vaya a ningún lado.
01:14:35Solamente sé que necesito ir para allá.
01:14:39Mamá dijo que escuchara mi corazón.
01:14:42Harina, no te voy a detener.
01:14:44Porque si el corazón es puro como el tuyo,
01:14:47jamás se podrá equivocar, querida.
01:14:49Solo te diré que parte del dinero es tuyo.
01:14:52Ahí está, en un sobre.
01:14:54¿Qué pretendes? ¿La estás motivando?
01:14:56¿Y qué?
01:14:57Es peligroso y no tiene ningún punto.
01:14:59¿Saben qué?
01:15:02Tuve el mismo presentimiento cuando conocí a Sergey.
01:15:05Debo ir ahí.
01:15:08¿Todo está bien?
01:15:10Mira, ella sabe lo que necesita.
01:15:12No, esperen un minuto.
01:15:13Así no llegaremos a ningún lado.
01:15:15Hagamos algo.
01:15:16Vamos a consultarlo con la almohada.
01:15:20A beber.
01:15:28Te tengo dos buenas noticias.
01:15:30La primera, te transferirán a traumatología.
01:15:33Y la segunda, hoy intentaremos caminar.
01:15:35¿Caminar de verdad?
01:15:37Aquí están tus muletas.
01:15:38Entonces intentémosla.
01:15:41Con cuidado.
01:15:44Ajá.
01:15:46Bien.
01:15:47Aquí tienes.
01:15:51Intentémosla.
01:15:52No te esfuerces demasiado.
01:15:55¿Te duele?
01:15:56Está bien.
01:15:57Mejor te ayudo.
01:15:59Muchas gracias.
01:16:00Ajá.
01:16:01Bueno, parece que lo has hecho toda la vida.
01:16:04Vamos poco a poco.
01:16:05Ajá.
01:16:09Oye.
01:16:15No debiste hacerlo.
01:16:17No pierdas tiempo con eso.
01:16:20No debiste hacerlo.
01:16:22No pierdas tiempo conmigo.
01:16:24Me has ayudado mucho, pero soy de una sola mujer.
01:16:49No.
01:17:20Señorita, ya llegamos.
01:17:24¿Es aquí?
01:17:26¿Y la cueva?
01:17:28No podemos acercarnos más a la cueva.
01:17:30Tiene mala reputación.
01:17:32Hubo un derrumbe hace medio año.
01:17:34No encontraron a nadie.
01:17:37Bueno, ya que me dijo esto,
01:17:40tal vez podría acercarse un poco más a la cueva.
01:17:45¿Acercarme?
01:17:46Ya le dije, está cerrado.
01:17:48Solo se puede llegar caminando.
01:17:53Esto es muy extraño para una chica y más embarazada.
01:17:58Le había dicho que soy una periodista y no...
01:18:01Elegimos nuestros reportajes y trabajamos hasta averiguar todo.
01:18:05Como nosotros.
01:18:06Tampoco elegimos la ruta.
01:18:08Vamos a donde nos dicen.
01:18:10Sobre todo si pagan bien.
01:18:12¿Taxi?
01:18:16Si realmente lo necesita.
01:18:17¿La puedo llevar?
01:18:19Claro.
01:18:21Lo necesito.
01:18:24Pues vamos.
01:18:33En general, el bosque es bonito.
01:18:37Buenos días.
01:18:40Sergey, continúa. Lo hacías muy bien.
01:18:43Buenos días.
01:18:44Te ves genial.
01:18:46No puedo decir lo mismo de mí.
01:18:48Qué amable.
01:18:50Y te equivocas.
01:18:52Eres todo un Superman comparado a cómo te encontramos.
01:18:56¿Cómo todo?
01:18:57Es relativo.
01:18:58Te puedo asegurar algo.
01:19:01Muy pronto estarás bailando.
01:19:03Permíteme darte un masaje.
01:19:04Te agradezco, pero no.
01:19:08Ya sé que esto no me importa.
01:19:11Pero, ¿por qué diablos sigues torturándote de esa forma?
01:19:14Deberías vivir en el presente.
01:19:17Disfruta lo que está a tu alcance.
01:19:20No lo comprendo. En serio.
01:19:22Dolor, infidelidad.
01:19:25¿Por qué?
01:19:29¿Realmente vale la pena volver a todo eso?
01:19:32No creo que ella me haya sido infiel.
01:19:34Pero es muy obvio.
01:19:35Para mí no. Preferiría no hablar al respecto.
01:19:40Avísame si te hace falta algo.
01:19:45Parece que aquí fue.
01:19:48Estaban liberando el camino.
01:19:53¿Usted podría volver y esperarme en el auto, por favor?
01:19:56¿Qué?
01:19:57¿Qué dice?
01:19:58¿Aquí?
01:19:59¿Quién sabe?
01:20:00Hay un bloqueo y hubo un derrumbe.
01:20:02Ya déjeme.
01:20:06Cerqué, cerqué.
01:20:10¿Qué pasa?
01:20:11¿Qué pasa?
01:20:12¿Qué pasa?
01:20:13¿Qué pasa?
01:20:14¿Qué pasa?
01:20:15¿Qué pasa?
01:20:16¿Qué pasa?
01:20:17¿Qué pasa?
01:20:18¿Qué pasa?
01:20:20Cerqué, cerqué.
01:20:24¿Dónde estás, Cerqué?
01:20:31Por favor.
01:20:33Cerqué.
01:20:35Mire esto.
01:20:36Alguien intentó dibujar un corazón.
01:20:44¿Qué pasa?
01:20:46Lléveme al hospital.
01:20:48¿Hospital?
01:20:50Tenemos problemas.
01:20:51¿Por qué hubo tanto escándalo, Anya?
01:20:53Ay, no preguntes.
01:20:54Trajeron a una paciente, una estúpida imprudente.
01:20:57En el noveno mes de embarazo.
01:20:58Fue a escalar a las montañas.
01:21:00¿Es normal?
01:21:01Una periodista.
01:21:02Empezaron sus contracciones.
01:21:03¿Embarazada, escalando?
01:21:04Está loca por haberlo hecho embarazada.
01:21:06Qué raro.
01:21:08Mira, tenía este anillo puesto.
01:21:10Es un anillo lindo.
01:21:11Tiene grabado el nombre Cerqué.
01:21:13Qué lindo.
01:21:14Me gusta.
01:21:18Es lindo, ¿no?
01:21:19¿Ese es su pasaporte?
01:21:20Pasaporte, teléfono y su bolso están ahí.
01:21:23¿Solo toda Arina Cerqué Ivna?
01:21:25Sí.
01:21:27Arina Cerqué...
01:21:29Sí, listo.
01:21:30Devuélvemelo.
01:21:33Nueve, ocho...
01:21:36Y después del apellido...
01:21:38¿Te vas?
01:21:40No, creo que me quedaré otro rato.
01:21:42¿Y eso?
01:21:44Amiga, ya no me hagas preguntas.
01:21:47Tal vez necesitas un poco de ayuda.
01:21:49Este es un caso serio.
01:21:51Gran pérdida de sangre.
01:21:53Signos vitales disminuyendo.
01:21:54Ya vi.
01:21:55Trabajen.
01:21:56Escalpelo.
01:22:14¿Qué estás haciendo?
01:22:27De pronto sentí un estallido de mucha energía.
01:22:30Me parece haber escuchado a un bebé.
01:22:33¿Qué fue, niño o niña?
01:22:34Fue niño.
01:22:35Felicidades a los padres.
01:22:37No hay nada que festejar.
01:22:38La madre está muriendo.
01:22:39Perdió mucha sangre y es sangre tipo O negativo.
01:22:43Ya la pedimos, pero tal vez sea tarde.
01:22:46Mi sangre es tipo O negativo.
01:22:48Puedo donar.
01:22:49Yo tengo experiencia.
01:22:51Pero mírate, apenas puedes estar de pie.
01:22:53Me siento bastante bien.
01:22:55Los exámenes salieron normales.
01:22:57Pregúntele al doctor.
01:22:58De acuerdo, preguntaré.
01:23:13Sergey.
01:23:15Esta decisión que tomaste, esta donación de sangre,
01:23:19tal vez te cueste demasiado.
01:23:21Eso no importa.
01:23:23Cuando sabes que puedes salvar la vida de otra persona,
01:23:26lo demás ya no importa.
01:23:30La sutura está bien, los análisis son normales
01:23:33y el bebé también.
01:23:35¿Todo está bien?
01:23:36Está totalmente bien.
01:23:39Me parece que vendrá por ti una tal Violeta Amparo.
01:23:42¿Qué?
01:23:43¿Qué?
01:23:44¿Qué?
01:23:45¿Qué?
01:23:46¿Qué?
01:23:47¿Qué?
01:23:48¿Qué?
01:23:49¿Qué?
01:23:50¿Qué?
01:23:51¿Qué?
01:23:52¿Qué?
01:23:53¿Qué?
01:23:54¿Qué?
01:23:55¿Qué?
01:23:56¿Qué?
01:23:57¿Qué?
01:23:59Bienvenida a la hospital Violeta Madievna.
01:24:03Sí, ayer vino a visitarme.
01:24:06Es una mujer poderosa.
01:24:08Si tuviéramos en nuestra administración a alguien como ella
01:24:12seríamos eficientes.
01:24:14Ten, te preparé unas recomendaciones de como cuidar
01:24:20la sutura y las recetas de los medicamentos por si acaso.
01:24:24Pondré esto por aquí.
01:24:26Por desgracia no fui solo yo, si no hubiéramos encontrado la sangre a tiempo, no sé qué hubiera pasado
01:24:39Disculpe señorita, estoy buscando a la persona que me donó sangre
01:24:45Sí, sí, sí estaba aquí, pero ya lo dieron de alta, era un hombre viejo, sí
01:24:52¿Un anciano?
01:24:53Vasily Stepanovich Ivanov
01:24:59Bueno, lo siento, entonces ya me voy de aquí
01:25:04¿Señorita, ya fue dada de alta?
01:25:07
01:25:08
01:25:21Sergey, ¿qué haces aquí? Ya deberías estar en fisioterapia, deprísate, esperan
01:25:31Cuidado
01:25:39Eso es, bien hecho
01:25:51Ah, ¿cómo estás? ¿Ya te vas?
01:25:54
01:25:55¿Ya sacaron tus maletas?
01:25:56Sí, ya lo hicieron
01:25:58¿Cómo llamarás a tu hijo?
01:26:00Sergey, como su padre
01:26:03Justo como el hombre que te salvó la vida
01:26:09¿Qué?
01:26:10Hablo de Sergey y tu donador
01:26:15¿Y dónde está?
01:26:18Está en traumatología, en el pabellón ocho
01:26:21¿El pabellón ocho? ¿Dónde está ese pabellón?
01:26:24Por allá
01:26:25Gracias
01:26:39¿En dónde está? Ya apagaron las luces en el pabellón
01:26:42¿Cómo estás, pequeño? ¿Dónde estará?
01:26:45¡Arina, ahí estás, linda! ¡Felicidades!
01:26:48Muchas gracias
01:26:49Mamá, sostén a tu bebé
01:26:50Felicidades, continuamos a sus órdenes
01:26:52Muchísimas gracias
01:26:53Trajiste al mundo a un niño fuerte
01:26:58¿Qué pasa?
01:26:59¿Qué pasa?
01:27:00¿Qué pasa?
01:27:01¿Qué pasa?
01:27:02¿Qué pasa?
01:27:03¿Qué pasa?
01:27:04¿Qué pasa?
01:27:05¿Qué pasa?
01:27:06¿Qué pasa?
01:27:12¿Sergey?
01:27:13Sí, soy yo
01:27:14¿Pudiste ver a la chica a la que le donaste sangre?
01:27:18¿Cuál chica?
01:27:19Bueno, la chica que dio a luz
01:27:21La acaban de dar de alta
01:27:23No la he visto
01:27:32¿Arina?
01:27:34¿Arina?
01:27:37¿Arina?
01:27:45Bueno, ya es suficiente
01:27:46No quiero que vayas a ningún otro lado
01:27:48El bebé necesita descansar
01:27:54Violeta, dime
01:27:55¿Podría sostener al bebé, por favor?
01:27:57¿Qué?
01:27:59¿Qué ocurre?
01:28:01¿Tiraste algo?
01:28:06No
01:28:12¿Sergey?
01:28:13¡Arina!
01:28:34¿Sergey?
01:28:35Arina
01:29:05¿Arina?
01:29:06¿Arina?
01:29:07¿Arina?
01:29:08¿Arina?
01:29:09¿Arina?
01:29:10¿Arina?
01:29:11¿Arina?
01:29:12¿Arina?
01:29:13¿Arina?
01:29:14¿Arina?
01:29:15¿Arina?
01:29:16¿Arina?
01:29:17¿Arina?
01:29:18¿Arina?
01:29:19¿Arina?
01:29:20¿Arina?
01:29:21¿Arina?
01:29:22¿Arina?
01:29:23¿Arina?
01:29:24¿Arina?
01:29:25¿Arina?
01:29:26¿Arina?
01:29:27¿Arina?
01:29:28¿Arina?
01:29:29¿Arina?
01:29:30¿Arina?
01:29:31¿Arina?
01:29:32¿Arina?
01:29:33¿Arina?
01:29:34¿Arina?
01:29:35¿Arina?
01:29:36¿Arina?
01:29:37¿Arina?
01:29:38¿Arina?
01:29:39¿Arina?
01:29:40¿Arina?
01:29:41¿Arina?
01:29:42¿Arina?
01:29:43¿Arina?
01:29:44¿Arina?
01:29:45¿Arina?
01:29:46¿Arina?
01:29:47¿Arina?
01:29:48¿Arina?
01:29:49¿Arina?
01:29:50¿Arina?
01:29:51¿Arina?
01:29:52¿Arina?
01:29:53¿Arina?
01:29:54¿Arina?
01:29:55¿Arina?
01:29:56¿Arina?
01:29:57¿Arina?
01:29:58¿Arina?
01:29:59¿Arina?
01:30:00¿Arina?
01:30:01¿Arina?
01:30:02¿Arina?

Recomendada