• el año pasado

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Para informar sobre la programación consulte la página 783 de Televídeo.
00:30No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:00no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:30Irene, indoce un capoto color arancho
01:58ed esce di casa con la lima in mano.
02:01Stefania chiude gli occhi rassegnata.
02:05Maria esce di casa per inseguire Irene.
02:08Stefania sorride, poi afferra alcune cose sul mobile accanto alla porta ed esce sospirando.
02:14Casa amato. Giuseppe fa colazione.
02:28Giungetina investaglia.
02:58Tina es seduta al tablo.
03:28Tina está por piangere.
03:30ves una buena carrera o un bel matrimonio, ¿eh?
03:55Tina está por piangere.
03:56piangere.
03:57E se non funzionasse?
03:58Salvatore è contrariato.
04:00O se peggiorasse le cose?
04:02Mamma mia, Tino, ma perché devi fare tutti questi brutti pensieri?
04:06Vuol dire, tu sei proprio sicura che...
04:09Giuseppe, per piacere, abbiamo detto che non ne parliamo più di questa cosa.
04:13Però papà ha ragione, non è che è una cosa facile, non è una decisione così
04:17semplice da prendere.
04:18E se dovessi prendere questa decisione, invece?
04:21C'è poco da fare, io se voglio riprendermi la mia vita, la mia carriera, io questa operazione
04:25la devo fare.
04:26Allora, Gioia, senti, ascoltami, nella vita non esiste solo il lavoro, esistono anche gli affetti
04:30e tu per noi sei importantissimo, sarai sempre la nostra Tina, va bene?
04:34Esatto.
04:35Tu prendi tutte le decisioni che devi prendere con calma, che noi ti vogliamo bene.
04:39Non ti devi preoccupare di niente, noi vogliamo soltanto la tua felicità.
04:42Grazie.
04:45Avevi ragione, però dovevo dire subito.
04:48Adesso che solo mi siete vicini, ho un poco meno paura.
04:52Pero tal vez debes ir a trabajar, porque si no es tarde.
04:57No, yo hoy a trabajar, no me voy.
04:59Me disculpo, voy a tomar mi día libre y quiero ir a pasear con ti.
05:03¿Y el atelier?
05:04El atelier puede esperar, porque como dije antes, en la vida no existe solo el trabajo,
05:08existen también los afectos y tú eres mucho más importante.
05:12¿Y nosotros?
05:13¿Colación?
05:14¿Carrera?
05:15Va bien, nos acompañamos un poco.
05:18¡Gracias!
05:20¡Va a estar preparada!
05:22Rincorada, Tina se alontana de la tabla. Agnese suspira preocupada.
05:28Al paradiso, Gloria guida a las venas en la galería.
05:31Señora Galdiati estará en el truco. Señora Cipriani en el departamento de niños.
05:36Señora Colombo, las calzaduras.
05:38Y ella...
05:39Gemma.
05:40Estará en la casa.
05:42Soy muy buena con los cuentos.
05:44En caso de que te necesite una mano, claro.
05:46Será la señorita Vianello a seguirla hoy.
05:48Ah, ¿y quién?
05:50Si quiere alcanzar el nivel de nuestras venas en poco tiempo,
05:53deberá aprender de la experiencia de cada una de ellas.
05:57Será la señorita Colombo a acompañarla.
06:00Y hoy no deberá limitarse a observarla,
06:03pero podrá asistirla con los clientes.
06:05Muchas gracias, no veo la hora.
06:07Pero recuerda, su rol es de soporte.
06:11La venda verdadera y propia resta de competencia exclusiva de la señorita Colombo.
06:15¿Entendemos?
06:16Claro.
06:17Bien.
06:18Estoy segura de que seremos una gran pareja.
06:20Disculpe, ¿podría acompañarla yo?
06:22Durante las elecciones nos hemos encontrado tan bien.
06:24No se preocupe, también llegará su turno.
06:27Pero hoy verá la señora Pregliasco y quiere ser servida solo por mí.
06:29Estoy segura de que habrá clientes difíciles también en los próximos días.
06:33Todo en postación.
06:35Horario de abertura.
06:37Solo Stefania y Irene quedan en el lugar.
06:40Deja de hablar.
06:42Nunca.
06:43Se acercan a las posiciones asignadas.
06:45En el magazín, Nino abre con interés una revista de vestimentas femeninas.
06:50Con el dedo, despliega la imagen de una modelo con una sotana blanca.
06:54En silencio, llega Armando y lo observa divertido.
06:57Cerco el pecho, deja un cartón en una tabla
07:00y se acerca sonriente al chico con en la mano un metro de acero.
07:03Lo tiende al aire y lo golpea en el banco.
07:06¡Qué pena mirar a las mujeres nudes!
07:09¡Vergüenza! ¡Vergüenza!
07:11Si descubren esto en el seminario, no serán las tres Avemarías.
07:15¿Qué descubren, señor Ferrer? Estaba controlando que las mujeres...
07:18¿Qué estabas controlando? ¿Qué estabas controlando?
07:21Mira aquí. ¿Esto estabas controlando?
07:24No lo digas, don Saverio. Por favor.
07:26Está en desacuerdo.
07:27Bien, no lo digo.
07:29¿Sabes por qué?
07:31Porque me gusta que tú mires estas cosas.
07:33¡Vamos! ¡Vamos!
07:35¡Llévalo! ¡Llévalo! ¡Vamos! ¡Rápido! ¡Vamos!
07:37¡Bien!
07:38¡Fuerza! ¡Duma!
07:40Nino agarra una manchada de revistas
07:42y se avía precediendo a Armando, que embraza un botellón.
07:46Villa Guarnieri.
07:47¿La Señorina Gentil vendrá para el desayuno
07:49o la voy a desmantelar?
07:51No se sabe, Ítalo.
07:53Al parecer, la Señorina ha cambiado esta casa para un alberco.
07:57¿Y tú qué le has dicho de hacer? Como si fuera su casa.
08:00¿Y te parece que es una rulota?
08:03Deja así, Ítalo.
08:05Ítalo se aloja.
08:06Humberto controla las letras.
08:10¿Por qué divides la posta?
08:12Porque estas son para Flora.
08:14Adelaide sonríe infastidita.
08:18Espero que recomiences con tus temores.
08:21El hecho de que la letra de Achille fuera inocua
08:23no significa que el peligro no pueda esconderse.
08:28Ya lo he comprobado.
08:29Vienen de institutos bancarios y teatros de Broadway.
08:33Me da vergüenza verte tan ansiosa,
08:35pero te lo repito una última vez
08:37que no hay nada de lo que preocuparte.
08:39Yo me pregunto de dónde viene toda esta cúmera.
08:44Del hecho de que hasta hoy he tenido razón.
08:46Y también porque he conversado con Flora.
08:48Sí, lo he notado. En su habitación.
08:52¿Qué es? ¿Has descubierto una pasión tardía por esa habitación?
08:56¿O quizás por quien la vive?
08:58Por favor, Adelaide, no seas ridícula.
09:01¿Ridícula?
09:02Pero no soy yo la que se entretiene
09:04con niñas que tienen la mitad de tus años.
09:08¿No te interesa saber de qué hemos hablado?
09:12De Cosimo.
09:14¿De Cosimo? ¿Y por qué?
09:16Parece que ha encontrado un tráfico con la mentira de sus acusaciones.
09:20¿Y dónde?
09:21No me lo ha dicho.
09:23¿Entonces ha sabido de qué te acusaba Bergamín?
09:26No, porque la mentira era bastante vaga.
09:29Y después le he explicado que nuestro encuentro
09:31ha sido de naturaleza puramente profesional.
09:33¿Y ella te ha creído?
09:35Bueno, me estupirá del contrario, ya que es la verdad.
09:38Adelaide está nerviosa.
09:40Raggiante llega a Flora.
09:41¡Buenos días!
09:42¡Buenos días!
09:44Pena que no llegué antes.
09:46Por desgracia, el café se ha frío.
09:48¡Ah, no hay problema!
09:49Entonces, lo tomaré por la calle, porque Vittorio me está esperando
09:52y no me gustaría estar tarde.
09:53Sí, para mí también ha llegado el momento de irme.
09:55Estas son para ti.
09:56¡Ah! ¡Gracias!
09:58¡Buenos días!
09:59Flora rompe su postura.
10:00Me voy también. ¡Hasta la noche!
10:02Flora se aleja de Humberto.
10:04Adelaide es hempie.
10:34Giuseppe es nervioso.
11:05Es cierto, ahora me dirá que lo ha hecho para meterme a la prueba,
11:09como si no tuviera que afrontar bastantes cosas en mi vida.
11:12Aunque no lo quiera escuchar, es así.
11:15Y recuerda que el éxito de una prueba no depende de la complicidad,
11:19sino del mundo en el que nosotros la afrontamos.
11:22Sí, tal vez el Señor haya trachado para ti un camino muy tortuoso,
11:26pero esa es tu camino.
11:28La tienes que recorrer toda.
11:30Y de un buen cristiano.
11:32Ahora tengo que trabajar.
11:33A Humberto, Giuseppe voltea las espaldas a Don Saverio y se aloja.
11:37El prieto resta abasito.
11:38En la atelier, María divide los botones que se encuentran en el tablero
11:42y los pone en una caja.
11:43Llegan Agnese y Tina.
11:45Aquí estamos, María.
11:47Aquí estamos.
11:48¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
11:49¿Cuántas cosas?
11:50¿Habéis descargado una mercadería?
11:51¡Pero mira! ¡Es más o menos!
11:52¡Pero mira! ¡Es más o menos!
11:53¡Pero mira! ¡Es más o menos!
11:54¡Pero mira! ¡Es más o menos!
11:55¡Pero mira! ¡Es más o menos!
11:56¡Pero mira! ¡Es más o menos!
11:58¿Qué deberíamos hacer con el vestido nuevo yo?
12:01En vez del material, siempre hay necesidad.
12:04María abre los paquetes llevados de Agnese.
12:07¿Has dicho a Flora que estábamos tarde?
12:09Sí, sí, ya lo he dicho.
12:10Y luego, como veis, he ido a la pausa de almuerzo.
12:12De hecho, visto que estéis de vuelta vosotros,
12:14si no os disculpáis, yo...
12:15Claro.
12:16André.
12:17Adiós, chicas.
12:18Buena jornada.
12:19Adiós.
12:20Entonces, señora Agnese, nos vemos después.
12:22Sí.
12:23¿De alguna manera necesitas algo?
12:24No, no, no te preocupes.
12:25¿Un pan con la cotoleta?
12:26¿Un risotto al zafferano?
12:28Nunca me voy a acoger a este intruso milaneso.
12:31Hasta luego.
12:32Hasta luego.
12:33Adiós.
12:34¿Tú qué haces en tu casa?
12:36Nada, te lo enseñé.
12:38Nada, he olvidado todo.
12:42Entonces, ¿te has levantado un poco después de pasear?
12:47Sí.
12:48Sí, un poco.
12:50Se siente en el brazo de una silla.
12:56En el pecho.
13:20No lo podías saber, que andaba así.
13:22Pero tú lo sabías.
13:24Y no te lo debía dar directo.
13:26Fue bueno no darme directo.
13:28Tenías talento.
13:29Y era justo cultivarlo.
13:31Es que duró poco, pero...
13:33¿Cuándo lo puedes decir?
13:34Esto no lo puedes saber.
13:35Y también para los recalcados.
13:37Lo has hecho bien.
13:38Has seguido tu corazón.
13:39Al final siempre la elección es la más justa.
13:42Aunque a veces nos pone en problemas.
13:44Habría tenido que escucharte y no el corazón.
13:47Has sido la primera hija de la historia
13:49que te ha arreglado una madre.
13:51Y, sin embargo, sería un error.
13:53Porque hacer elecciones solo nos hace más adultos,
13:57conscientes.
13:58Y hoy eres una mujer muy fuerte.
14:02Mucho más de lo que piensas.
14:06Mi mamá es la mejor del mundo.
14:08¡Ven aquí!
14:09En los pies se abrazan amigas.
14:11Agnese esconde su preocupación.
14:13Tina, la hija de Agnese,
14:15en el vestuario...
14:16Por suerte ha llegado la hora del almuerzo.
14:18Esta mañana no he tomado almuerzo y me siento sin fuerza.
14:21¿Y solo comes cuatro hojas de ensalada?
14:23Agrega esto.
14:24El ganapadano da mucho más energía que el café.
14:27Dora come el trozo de queso ofrecido por Sofía.
14:30Es muy bueno.
14:31Nunca pensé ponerlo en la ensalada.
14:33No lo pensé porque estos son los trucos del trabajo, cariño.
14:36No exageres.
14:37Tienes que enfrentarte a un lunes de trabajo,
14:39no a escalar en Montevianco.
14:41Llega Gemma.
15:12Es solo cuestión de habitudes.
15:13Al inicio dura para todos.
15:14Y si haces dos trabajos juntos, es peor.
15:16Me voy, me esperan en la cafetería.
15:18¡No, déjalo!
15:19Lo haré yo, no te preocupes.
15:20Bien, lo hagan vosotros.
15:21Verás que el lunes pasa más rápido.
15:23Gracias.
15:24Luego, además de la fatiga,
15:26también los clientes.
15:27Como la de esta mañana, un incubo, ¿verdad?
15:29No, la Silvestrini, por favor.
15:31Era maravillosa, ¿eh?
15:32Pero se daba ciertas arias...
15:34Era idéntica a Jane Mansfield.
15:36¿La tenéis presente?
15:37Gemma la hizo notar.
15:38Sí, quería ser gentil.
15:40Viste que ella y su marido
15:41están en Italia para grabar un carosello,
15:43pretendió que era para la actriz.
15:45Desde entonces,
15:46nuestra fina ha desmontado todo el negocio,
15:48se ha probado todos los vestidos
15:50frente al espejo por diez minutos.
15:52¿En fin ha comprado algo?
15:53No.
15:54No había nada a su altura.
15:55Por supuesto,
15:56una verdadera diva no compra en los grandes tiendas.
15:58Ni una finta.
16:03Irene redacta infastidita.
16:05En su oficio, Vittorio,
16:07firma documentos sentado en el sofá.
16:10Adelante.
16:13Hola.
16:14Tina, ven.
16:15¿Te puedo robar un momento?
16:17Claro, claro.
16:18Esperaba que pasaras.
16:20Entonces,
16:21¿has podido hablar con tus padres
16:23serenamente?
16:25Sí.
16:26Sí.
16:27Se siente en el sofá.
16:29Han sido muy comprensivos.
16:31En realidad,
16:32quería agradecerte.
16:35Porque,
16:36en fin,
16:37si he podido hablar con ellos,
16:39es principalmente,
16:40es decir,
16:41es exclusivamente gracias a ti.
16:43Si has sido tú la que ha encontrado el coraje de decir la verdad.
16:48Tienes que pasar un periodo difícil.
16:50Y es justo que tú tengas a tu familia a tu lado.
16:53Sí.
16:54En realidad,
16:55todavía no he decidido
16:57si quiero hacer la operación.
16:59En fin,
17:00sé que no tengo tantas alternativas al final,
17:02pero
17:03no es fácil.
17:05Si tienes un problema económico,
17:07estaré feliz de ayudarte.
17:09Victorio, por favor.
17:10No es el dinero que me falta.
17:14Es el coraje.
17:16Estoy seguro de que lo encontraré
17:18esta vez también.
17:19O tal vez tú me estás sobrevaluando
17:21esta vez también.
17:26No es
17:27la pelea de perder la voz
17:29que me asusta.
17:32Es más lo que comportaría
17:34para mí,
17:35para mi vida.
17:38Victorio,
17:39hablemos claro.
17:40Yo solo sé cantar.
17:42Sería difícil,
17:43es verdad.
17:44Pero si yo estuviera contigo,
17:45no lo pensaría.
17:46Teo,
17:47no eres solo una cantante.
17:48En realidad,
17:49sí.
17:50Pero hasta hace poco
17:51era algo que
17:52me hacía feliz.
17:53En fin,
17:55vivir solo por la música.
17:58Y ahora me doy cuenta de lo triste
18:00que es en realidad.
18:02Porque
18:03sin la música no tengo nada.
18:05Eres una niña joven,
18:07hermosa y llena de vida.
18:09Tienes un millón de oportunidades
18:10frente a ti.
18:11¡Adelante!
18:13Piénsalo
18:14si perdieras el paradiso.
18:17Piénsalo.
18:19¿Tú lo arrepentirías toda la vida
18:22o
18:24te reaccionarías
18:26y encontrarías algo más
18:27a dedicarte?
18:30Lo arrepentiría toda la vida.
18:32Pero supongo que a un cierto punto
18:33encontraría la corazón
18:34de seguir adelante.
18:36Quizás sí.
18:38Quizás pronto encontraré algo
18:41que me apasione,
18:42que me haga feliz.
18:43El problema es que
18:45siempre parecerá un recorrido.
18:48Y sé que no debería lamentarme
18:49porque en fin,
18:52en fin,
18:53he realizado mi sueño,
18:54así que estoy afortunada.
18:55Pero
18:58es también una condena, ¿no?
19:01En fin,
19:02cualquier cosa que haga
19:06será siempre menos.
19:11En la galería,
19:12Gemma pide a Stefania
19:13que haga de dos botellas de zapatos.
19:15¿Qué hago?
19:16¿Las traigo directamente a casa?
19:17No, no.
19:18Déjamelas aquí.
19:19Acompañen a la señora con los guantes
19:20que querían ver un par
19:21y termino por ahora.
19:22¿Está bien?
19:23Y me recomiendo, Gemma,
19:24no ser invadida,
19:25ya me lo has dicho,
19:26voy.
19:27Irene se precipita.
19:28Sí.
19:29Stefania se aleja
19:30dejando en el banco
19:31las botellas de zapatos
19:32vendidas por Gemma.
19:33Se pone de espaldas
19:34dedicándose a un exhibidor.
19:36Aprovechando la situación,
19:38Irene invierte una botella
19:39para cada botella
19:40equivocando las paquetes.
19:42Stefania se vuelve
19:43y con las manos a los lados
19:44se encuentra sospechosa
19:45con la amiga.
19:46¿Qué estás haciendo?
19:47Nada.
19:49Stefania llega a las botellas
19:51y abre una
19:52encontrando una botella
19:53diferente a la otra.
19:54¿Quién las cambió?
19:55Yo no.
19:56No soy de este departamento.
19:57¿Qué estás haciendo aquí?
19:58Irene toma una bolsa
19:59en un recipiente.
20:00Bueno, me servía
20:01esta bolsa.
20:03Irene,
20:04realmente,
20:05basta.
20:06Deja de hacer
20:07esta historia del boicotaje.
20:08Es ridícula, infantil
20:09y realmente injusta.
20:10¿Me estás dando
20:11de la mochosa?
20:12Sí, cada vez te comportas
20:13como si lo fueras.
20:14Deberías agradecerme.
20:15Te estoy resolviendo un problema.
20:16No te he pedido nada
20:17y estás haciendo todo sola.
20:18Una verdadera amiga
20:19te da una mano
20:20incluso cuando su ayuda
20:21no es requerida.
20:22Una verdadera amiga
20:23te escucha
20:24cuando te pide
20:25que dejes de hacer
20:26los idiomas.
20:27Te estás molestando
20:28a los clientes.
20:29Disculpe, pero Gemma
20:30cometió un error
20:31y Stefania está tratando
20:32de cubrirla.
20:33Irene cambió
20:34Gemma's shoes
20:35para ponerla
20:36en mala luz.
20:37¿Qué pasó?
20:38¿Me estás acusando?
20:39¿Cómo puedes estar segura?
20:40Gemma sabe
20:41apoyar dos zapatos, Irene.
20:42¡Y la defiendes!
20:43¡No ha hecho nada mal!
20:44Señoritas,
20:45no aquí y no ahora.
20:46Continuarán la discusión
20:47en el vestibulario
20:48más tarde.
20:49Tiene razón.
20:50No hay nada
20:51que disfrutar.
20:52Tiene razón Stefania.
20:53Lo he hecho mal.
20:54Irene se aleja.
20:57Stefania,
20:58en casa amarellada
20:59y repone las botellas.
21:00En el atelier,
21:01Agnese,
21:02María y Flora
21:03observan bocetos.
21:04Yo le pondría
21:05una camiseta aquí abajo,
21:06así para completar.
21:07Sería una buena figura, ¿no?
21:09Sí, buena figura sí,
21:10pero el Dr. Conte
21:11ha dicho
21:12que solo utilice
21:13pocos vestidos,
21:14no todos.
21:15Me concentraré
21:16solo en los capichaves.
21:17¿Qué piensa?
21:18¿Sincera?
21:19Sí.
21:20Ahora,
21:21mirándolos así,
21:22¿no?
21:23Bueno,
21:24se lo tiene que imaginar
21:25en la ventana,
21:26sobre los maniquíes.
21:27Pero,
21:28¿quién sabe que son
21:29doble face?
21:30No se entiende.
21:31Se parecen
21:32vestidos normales.
21:33Se parecen
21:34vestidos muy normales.
21:35La gente no lo entiende
21:36que son doble face.
21:37Es un pecado.
21:38Tienes razón.
21:39Entonces los enviamos
21:40en doble versión,
21:41así ya de la ventana
21:42se tendrá
21:43una idea clara
21:44de la colección.
21:45¿Hay alguien?
21:46Sí.
21:47Señora.
21:48Buenas tardes.
21:49Buenas tardes.
21:50Buenas tardes.
21:51Venga Dr. Conte,
21:52¿estábamos justo
21:53eligiendo los vestidos
21:54de la colección?
21:55Sí.
21:56La pandemia
21:57debe ponerse en marcha
21:58si queremos
21:59que estén listos para el jueves.
22:00Bueno,
22:01estos son los bocetos
22:02y hemos decidido
22:03enviarlos en doble versión
22:04para que no se pierda
22:05el efecto.
22:06Me parece una buena idea.
22:07También porque...
22:08Por favor.
22:09Gracias.
22:10Defuá
22:11ha pedido
22:12una nota explicativa
22:13pero creo que no
22:14necesita.
22:15¿Por qué?
22:16Bueno,
22:17ayer hablamos
22:18por correo,
22:19¿no?
22:20Por supuesto.
22:21El Dr. Conte
22:22no se entiende
22:23pero...
22:24A nosotros no nos gusta
22:25eso tampoco.
22:26Tengo miedo de que no.
22:27Por teléfono
22:28no he tenido
22:29una gran impresión.
22:30Y lo esencial,
22:31como dijimos ayer,
22:32es que los capos
22:33lleguen a París
22:34la próxima semana.
22:35¿Por qué tengo la impresión
22:36de que estás
22:37a pedirme algo?
22:40¿Te gustaría
22:41escoltar
22:42tu colección
22:43en París?
22:44¿Yo?
22:45¿En París?
22:46Eres la estilista
22:47digna de toda confianza
22:48y luego tendrías la oportunidad
22:49de hablar
22:50con el gran Vincent Defuá.
22:51París es maravilloso,
22:52es un sueño.
22:54¿Entonces?
22:55¿Qué quieres decir?
22:57Disculpa,
22:58¿tienes que dejar el atelier?
22:59Bueno,
23:00solo dura un par de días,
23:01nada más.
23:02Empezará el jueves
23:03y el sábado
23:04será de nuevo en Milano.
23:05Y estoy seguro
23:06de que la señora Amato
23:07sabe acabarlo muy bien.
23:08¿Con el francés?
23:09No.
23:10No, no, no.
23:11Voy a quedarme aquí
23:12sola con María.
23:13Ah, sí,
23:14claro,
23:15eso.
23:16Lo hago todos los días
23:17y está muy bien.
23:18¿Viste?
23:19Bueno,
23:20efectivamente
23:21es una colección
23:22para los extranjeros,
23:23pero...
23:24Bueno,
23:25¿quién mejor que ella
23:26para ilustrarla dignamente?
23:27Pero,
23:28¿ustedes están seguros
23:29de que puedo dejar el atelier?
23:30¡Segurísima!
23:31Es que estoy ya pensando
23:32en la próxima colección
23:33y no quiero perder
23:34el flujo creativo.
23:35Bueno,
23:36entonces debería correr a París,
23:37la ciudad que ha inspirado
23:38a los más grandes
23:39estilistas de la historia.
23:42Bueno,
23:43efectivamente
23:44podría ser
23:45una esperanza exaltante.
23:46No que es la ciudad
23:47más romántica del mundo.
23:48Dicho,
23:49la chica menos romántica
23:50no la creo.
23:51Debería, en vez.
23:52Entonces,
23:53déjala inspirarse,
23:54abandone la historia
23:55de la cena
23:56al cielo de luna
23:57para no hablar
23:58de las ventanas
23:59en la Rive Gauche.
24:00Bueno,
24:01así me conviene más.
24:02Bien,
24:03¿viste?
24:04Y luego también tendrá la oportunidad
24:05de conocer a nuestra Gabriela.
24:06Ah,
24:07en mi opinión
24:08se lo entienden perfectamente.
24:09Bueno,
24:10en efecto
24:11me haría mucho placer
24:12conocerla.
24:13¡Viva la Francia!
24:14¡Viva la Francia!
24:15¡Hasta pronto!
24:16Vittorio se va.
24:17¿Eh?
24:18¿Qué ha dicho?
24:19Se ríe.
24:20En la galería,
24:21Irene sale de una habitación.
24:23Se acerca a Gloria.
24:24¿Necesitas ayuda?
24:26Si quieres prepararme,
24:27hazlo.
24:28Es un buen compañero.
24:30Si lo merecería.
24:32Ha hecho una cosa
24:33muy incorrecta.
24:35Irene tiene una camiseta
24:36en la mano
24:37y está aburrida.
24:38Pero puedo entender
24:39por qué tiene tanto
24:40con la señorita Zanatta.
24:41¿De verdad?
24:42Hacen algunos pasos.
24:45Gloria se siente
24:46en el sofá
24:47frente a las habitaciones.
24:48Irene le se siente
24:49de acanto.
24:51A la señorita Colombo
24:52le gusta mucho, ¿verdad?
24:53Irene anula.
24:55Y no puedo no tenerlo
24:56en consideración
24:57al juzgarla.
24:59¿Así que estás de acuerdo conmigo?
25:00Absolutamente no.
25:02Bicotar a un compañero
25:03es siempre un error.
25:05Irene se despide.
25:06Pero por esta vez
25:07la dejaré correr.
25:09Gracias.
25:12No entiendo
25:13cómo hago a Stefania
25:14a confiar en Gemma.
25:15Es tan obvio
25:16que la está usando.
25:17Stefania es una chica buena.
25:19Y ve solo lo mejor
25:20en las personas.
25:21Es verdad.
25:22Pero también es sensible
25:23y inteligente.
25:24Y estoy segura
25:25de que sabrá evaluar
25:26a quien tiene de frente.
25:28¿La asumirá?
25:30Aunque la señorita Zanatta
25:31no se vuelva
25:32una venera,
25:34quedará
25:35la hermana de Stefania.
25:36¿No?
25:38Entonces,
25:39todos sus intentos
25:40de la alejar
25:42riesgan a ser
25:43absolutamente inútiles.
25:44El trabajo no.
25:45Su relación
25:46es destinada
25:47a ser estrecha.
25:49Y sería mejor
25:50para ambas
25:51que fuese
25:52el más amigable posible.
25:53No me va bien
25:54que Gemma
25:55trate mal a Stefania
25:56y la pase rica.
25:57Es bueno
25:58que ella quiera protegerla.
25:59Pero en este caso
26:00le ayudaría más
26:01sosteniéndola.
26:03No necesita mi ayuda.
26:04Lo dijo ella.
26:05No es verdad.
26:06Stefania se ha encontrado
26:07de repente
26:08en una nueva familia.
26:10Y tendrá que enfrentar
26:11muchos cambios.
26:12Una verdadera amiga.
26:13Es fundamental
26:14en estas situaciones.
26:15No me escucha nunca.
26:16Ni siquiera si fuese
26:17una madre petulante.
26:18Y ella insiste
26:19y se acoge.
26:21Pero lo hace
26:22en su interés
26:24y no por miedo
26:25de perderla.
26:27Aunque haya Gemma,
26:29no significa
26:30que no haya
26:31lugar para ella.
26:32El corazón de Stefania
26:33es grande para ambas.
26:35Aunque una no lo merezca.
26:37No podemos saberlo.
26:40En fin,
26:41a todos les sucede
26:42que se comporten
26:43un poco mal
26:44de vez en cuando.
26:46No seré una santa,
26:48pero al menos actúo
26:49con buena fe.
26:51Venga.
26:52Le doy una mano.
26:54Gloria le pone
26:55una mano materna
26:56en la espalda.
26:57Irene se levanta
26:58y se acoge
26:59a la habitación
27:00de donde había salido.
27:01Gloria la acompaña.
27:03Es la noche.
27:04Casa Amado.
27:05María y Agnese
27:06arreglan la comida.
27:07Aquí.
27:08La brocha debe estar aquí.
27:09No, gracias.
27:10La sistema ayuda.
27:11Absolutamente.
27:14Bien.
27:15María es preocupada.
27:16Se revuelve a Agnese
27:17que regresa de la cocina.
27:19Señor Agnese,
27:20¿pero esta operación
27:21permitirá a Tina
27:22cantar de nuevo?
27:23María,
27:24no sé qué decir.
27:25El Dr. Conti dice
27:26que estamos
27:27en las manos
27:28de un luminario
27:29y nos ha dado
27:30buenas posibilidades,
27:31pero yo estoy preocupada.
27:32Por supuesto.
27:33Agnese se siente.
27:35Qué mala situación.
27:37María le dice
27:38María se siede.
28:08Hoy.
28:10Tuve que ver
28:11ayer cuando Tina
28:12nos lo dijo.
28:13Ha sido una locura.
28:14Menos mal que el Dr. Conti
28:15estaba aquí,
28:16si no no sé cómo acabaría.
28:17Imagina el embarazo.
28:18Bueno,
28:19yo me he acostumbrado.
28:20Sé que tiene ese carácter.
28:22¿Qué hay que hacer,
28:23señora Agnese?
28:24Los hombres
28:25son duros como el mar.
28:27Y los hombres sicilianos,
28:28no hablamos de ellos.
28:30María cierra un paquete
28:31y lo pone
28:32en la saca de la comida.
28:34Un poco lo entiendo.
28:35Él pensaba
28:36volver aquí,
28:37reconocer a su familia,
28:38estar un poco tranquila.
28:41Y ahora,
28:43está sucediendo
28:44una desgracia.
28:45Señora Agnese,
28:46pero son las mismas tragedias
28:47que suceden a usted.
28:49Y aun así,
28:50usted sigue calma
28:51y amable con todos.
28:53Creo que hay que aceptar
28:54lo que el destino
28:55nos pone de frente
28:56sin lamentarnos.
28:59Roca tiene razón.
29:01Usted es la roca
29:02de esta familia.
29:04Vaya, María.
29:05Por favor,
29:06trae un poco de cosas
29:07que he comprado
29:08para un ejército.
29:10Está bien,
29:11acepto voluntariamente
29:12porque esta noche
29:13cocinaré
29:14y tengo el riesgo
29:15de quedarme sin comer.
29:17¿Qué me quieres dar?
29:18Un poco de fruta
29:19y ensalada.
29:20Gracias.
29:21Muchas gracias.
29:22Escucha,
29:23¿estos son ajustes?
29:24¿Me ayudas si quieres?
29:25No,
29:26esos son vestidos
29:27de Salvador Antonio.
29:29Estamos ayudando
29:30con la familia Ammirata.
29:31¿Ah?
29:32¿Quién?
29:33¿Girolamo Ammirata?
29:34¿El maillaro?
29:35¿Qué pasó?
29:37No se la pasan bien,
29:39su esposa está mal,
29:41así que con Giuseppe
29:43decidimos ayudarlos un poco.
29:45Mamá,
29:46recuerdo que mi padre
29:47me dijo que era muy orgulloso
29:48de esta Ammirata,
29:49así que si le ayudo
29:50significa que
29:51no se la hace más.
29:52¿Viste?
29:53Siempre hay alguien
29:54que está peor que nosotros.
29:56Incluso de los amados.
29:57Mira cómo es ella,
29:58señora Agnese.
30:00Gracias.
30:01Buenas noches, María.
30:02Y si necesitas,
30:03lo sé,
30:04siempre estoy aquí.
30:05Gracias.
30:06María deja casa a Amado.
30:10Stefania sale
30:11del retro del paradiso.
30:14Envolta en un capote oscuro,
30:16se encamina
30:17malinconica y pensierosa.
30:21Irene sale del retro
30:22y procede a paso expedito.
30:25Irene se alontana
30:26ignorando Stefania,
30:27que avilita,
30:28y se queda
30:29en el ángulo de la calle
30:30mientras algunos curiosos
30:31admiran las ventanas
30:32del paradiso.
30:34Gemma sale del retro
30:35del paradiso.
30:36Irene se alontana
30:37con aire alto.
30:38Gemma se acerca a Stefania.
30:55Caminan aflancadas.
31:17Se ferman.
31:19Caminan.
31:38Se ferman y se fijan.
31:49Lo aprecio tanto,
31:52considerando cuánto
31:53he estado horrible con ti.
31:56Mira, ya el facto
31:57que lo estás notando
31:58quiere decir que
31:59eres menos horrible.
32:01Digamos que en mis momentos
32:02no,
32:04y extrañamente
32:05sucede cuando estamos
32:06juntos.
32:07Extrañamente.
32:09Y,
32:10sin embargo,
32:11aunque seas gentil,
32:12no pienses que
32:13te convertiré en un anillo
32:14de ahora en después.
32:15Ah, no, no,
32:16por favor,
32:17no te envidio.
32:20¿Te gustaría venir a cena
32:21esta noche a casa?
32:22Mira,
32:23gracias,
32:24pero no,
32:25prefiero volver a casa
32:26para resolver con Irene.
32:28No te envidio.
32:30No sé,
32:31tal vez un día
32:32aprendas a conocerte
32:33también.
32:35Sí,
32:36para odiarnos más, tal vez.
32:39Venga,
32:40saluda a todos
32:41que te esperan.
32:42Claro.
32:45Buenas noches.
32:47Hasta mañana,
32:49sorellastra.
32:50Se miran
32:51y se sonríen.
32:53Luego,
32:54proceden en direcciones opuestas.
32:55Gemma
32:56tiene una expresión
32:57fiera y satisfecha.
32:59A Villa Guarnieri,
33:00Adelaide y Humberto
33:01llegan al tablero
33:02preparado para la cena.
33:03¿Estás seguro
33:04de no hacérselo
33:05llegar el miércoles?
33:06¿Cuánto podría durar
33:07una cena con clientes?
33:09Bueno,
33:10fuera de Milán,
33:11no sé a qué hora terminaremos.
33:12Espero muy tarde,
33:13si esto significa
33:14perder
33:15la décima cena
33:16de beneficencia al círculo.
33:18El tuyo cinismo
33:19me conmueve.
33:20Me dejas
33:21siempre solo
33:22a luchar
33:23contra la hipocresía
33:24de nuestros caros socios.
33:25Llega Flora.
33:26Buenas noches,
33:27espero no estar
33:28tarde.
33:29No pasa nada,
33:30ya nos acomodamos.
33:31Flora se siente.
33:32En cualquier caso,
33:33por precaución,
33:34he hecho preparar
33:35una cena fría.
33:37Debes perdonarme,
33:38todavía
33:39tengo que hacerme
33:40la habitación.
33:41Tengo que comer rápido
33:42y cuando sea necesario.
33:43En realidad,
33:44no sabemos mucho
33:45acerca de la vida en Nueva York.
33:46¿Por qué no nos cuentas
33:47algo de ella?
33:48Si quieres,
33:49por supuesto.
33:50Pero claro,
33:51en realidad me parece
33:52el mínimo.
33:53Nunca soy una
33:54de vuestras invitadas
33:55y no tenéis
33:56más secretos para mí.
33:57No tenemos
33:58secretos
33:59para nadie,
34:00caro.
34:01Cierto.
34:02Hablar a propósito
34:03es uno
34:04de muchos
34:05defectos
34:06de nosotros
34:07americanos.
34:08Una nación joven
34:09con todavía
34:10muchas historias
34:11que escribir.
34:12Creo que es
34:13este el motivo.
34:14Este atraco
34:15puede acompañarla
34:16a la fiesta
34:17y el domingo
34:18al circulo
34:19hay un evento
34:20beneficioso.
34:21Estoy segura
34:22que nuestra amiga
34:23no quiere
34:24quedarse
34:25con una muerte.
34:26De verdad,
34:27me gustaría ir,
34:28pero el domingo
34:29me voy a ir
34:30y vuelvo
34:31solo a finales de semana.
34:32¿Voy a viajar
34:33de placer o trabajar?
34:34Trabajar.
34:35Delégo personalmente
34:36la nueva colección
34:37a Defois.
34:38¿Va a París?
34:39Sí.
34:40Vittorio quiere
34:41que yo
34:42escuche los vestiduros.
34:43París es maravilloso.
34:45Le daré el nombre de una amiga que podrá ayudarle.
34:48Tal vez también Ricardo, con su amada hija, Margarita.
34:52Y su madre, Nicoleta.
34:54Claro.
34:55Si es necesario.
34:57Gracias, pero no creo que pueda hacer la visita.
35:00Voy principalmente a organizar la salida de la colección.
35:03Muy bien.
35:04Siempre es bueno conocer personalmente a sus colaboradores.
35:07Estoy de acuerdo.
35:08Y no veo la hora de conocer a Gabriela Russi y a su marido, Cosimo.
35:13¿Cosimo?
35:14Bueno, saluda a él de vez en cuando.
35:16Y saluda también a su querida mamá, Delfina.
35:20No lo perderé.
35:21Y quizás también tendré una experiencia de hipocresía en París.
35:25Sin duda.
35:28Buenas noches.
35:29¿Puedo servir la cena?
35:31Sí, gracias, Italo.
35:32De inmediato.
35:33Humberto mira a Adelaide.
35:35La contesa está enfadada.
35:37Observa a Flora y le concede un sonriso de cortesía.
35:40Mientras tanto, Armando regresa a casa.
35:43Deja las llaves en el mueble cerca de la puerta y se desvanece.
35:47Riempre la puerta.
36:02Armando la fissa sorpreso.
36:05Armando reposa la tazina.
36:10Le se avicina.
36:26Agnese es afranta.
36:30Agnese lo fissa basita.
36:41Necesitaba a alguien con quien confiar.
36:44Y nosotros estábamos en el oscuro de todo.
36:47Hay que entenderlo.
36:49Mira que difícil es vivir con la posibilidad de ver
36:52completamente destruido su futuro.
36:55Tiene miedo también ver a una hija sufrir
36:58y no poder hacerle nada.
37:03La toma por la mano y la acompaña al tablero.
37:05Agnese se siente.
37:07Se siente.
37:37Se siente por las personas que te acercan.
37:40Y estoy convencido de que Tina con ti
37:43va a poder superar este mal momento.
37:46Dice.
37:48Hago mucho la fuerza, pero también tengo miedo.
37:52Y no puedo hablar con nadie.
37:57Josep, no creo que te hayas dado bien.
37:59Se está comportando como una criatura.
38:01Soy yo quien debe consolarlo.
38:04Y María dice que yo soy la roca.
38:06¿Verdad?
38:08Eres la única que puede soportar este peso.
38:11Agnese suspira.
38:14Tengo un peso en el corazón.
38:18No puedo descansar.
38:20Entonces, cuando te sientas así,
38:23usarás esa puerta y yo te abriré.
38:25Y con estas manos te ayudaré a soportar este peso.
38:30No es mucho, pero es lo que te puede sufrir.
38:34Es lo único que realmente necesito.
38:37Gracias.

Recomendada