• il y a 2 mois
Transcription
00:00ThunderCats !
00:09Thunder, Thunder, Thunder, ThunderCats !
00:24ThunderCats are rolling in
00:28ThunderCats are loose
00:31Hear the legend, hear the roar
00:33ThunderCats are loose
00:36Thunder, Thunder, Thunder, ThunderCats !
00:41Thunder, Thunder, Thunder, ThunderCats !
00:46Thunder, Thunder, ThunderCats !
00:51Thunder, Thunder, Thunder, ThunderCats !
00:58Thunder, Thunder, Thunder, ThunderCats !
01:03Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
01:33Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
02:03Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
02:33Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
03:03Hang on, we're going into megathrust!
03:13All right!
03:18Uh-oh, what's that?
03:27Where? Out of control!
03:30Do something!
03:32C'est la formule de combustible!
03:34C'est trop puissant!
03:40Nous devons détruire la formule!
03:42J'empêcherai les tanks de traverser cette forêt!
04:03Non! Non! Non!
04:21Qu'est-ce qui s'est passé?
04:23J'ai jamais vu à quoi ressembler quelque chose de telle!
04:27C'est horrible!
04:29Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça !
04:32Ça doit être ma formule de combustible !
04:34Elle a boosté la vie des plantes !
04:37Tout ce qu'elle touche devient super...
04:40Aaaaah !
04:41Aaaaah !
04:42Aaaaah !
04:43Aaaaah !
04:44Aaaaah !
04:44Aaaaah !
04:45Lâchez-moi !
04:46Aaaaah !
04:47Lâchez-moi de là !
04:48Lâchez-moi !
04:49Lâchez-moi !
04:54Aaaaah !
04:55Aaaaah !
04:57Aaaaah !
04:58Revenez à la Skytrain !
04:59Réveillez-vous !
04:59Vite !
05:00Aaaaah !
05:00Aaaaah !
05:01Réveillez-vous !
05:01Réveillez-vous !
05:02Réveillez-vous !
05:02Aaaaah !
05:03Aaaaah !
05:05Déchargez-moi !
05:06Donnez-moi un déchargement !
05:08Je vais utiliser le combustible ordinaire des tanks auxiliaires !
05:11Aaaaah !
05:12Ne vous enlevez pas, vous mouche !
05:14Faites quelque chose !
05:19Aaaaah !
05:25Tellement pour ma précieuse formule !
05:27Ce combustible est un déchirage !
05:29T'es sérieux, Allurel ?
05:32Je pense que tu as enfin inventé une arme qui fera entrer les Thundercats !
05:39Ha ha !
05:41Tout ce qu'il nous reste à faire est de le donner à ces stupides mutants et...
05:47C'est un beau jour pour un pique-nique !
05:54J'aimerais juste que nous puissions aller sur cette mission à New Thundera !
05:58On ne peut pas tous y aller à la même fois, Wilycat !
06:01Je sais !
06:02Mais un pique-nique est tellement drôle comparé à un voyage à New Thundera !
06:06Et bien, Lion-O n'y est pas allé non plus !
06:09Il passe tout son temps à vérifier les statistiques de l'ordinateur !
06:12Et vous ne l'entendez pas se plaindre !
06:18Oh oh ! Qu'est-ce que c'est ?
06:23Alors...
06:24Tout ce qu'il nous reste à faire est de sprayer la formule magique d'Allurel autour du pique-nique ?
06:31C'est ça ! Et puis les Thundercats seront déchiragés !
06:40C'est les mutants ! Un pique-nique !
06:43Retournons au pique-nique !
06:45Il n'y a pas de temps ! Vite ! Dans cette grotte !
06:58Qu'est-ce qu'ils font ?
07:00Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:02Oh mon Dieu !
07:16On dirait des mutants Skycutters !
07:21Quel genre de pique-nique est-ce ?
07:23Quoi ?
07:28Poirot et les Thundercats sont là-bas !
07:30Je dois les aider !
07:46Oh !
07:59Allez ! Il faut qu'on retourne au pique-nique !
08:02Quel genre de pique-nique est-ce ?
08:05C'est impossible de dire !
08:08Non !
08:09J'ai des réactions atmosphériques très étranges sur les coordonnées de l'espace.
08:14Et je ne peux pas donner une réponse au Communicateur.
08:17Alors qu'est-ce qu'on attend, Link ?
08:19Prends ton Braille-Board et on y va dans la grotte des Thundercats !
08:25Plus de haste, moins de vitesse, mon amoureux pique-nique !
08:33Je n'ai jamais vu ça !
08:36Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça !
08:39Ce jus est quelque chose d'autre !
08:42Et Aloro a vraiment réussi à gagner cette fois-ci !
08:46Même si c'était par accident !
08:49Trop mal, l'amusement est terminé !
08:52Pas nécessairement !
08:54C'est l'occasion de prendre quelques prisonniers
08:57et d'obtenir quelques plus...
09:00des points brownies avec Lona !
09:06Désolé, Link, je suis inquiétant !
09:14Des mutants !
09:15Maintenant, on sait qu'il y a des problèmes dans la grotte !
09:18Ne t'inquiète pas, le Thunder Tank va les détruire !
09:36Attention !
09:51Je ne comprends pas ! Il n'y avait rien dans la grotte ?
09:55Un instant auparavant, il n'y en avait pas !
09:58Et maintenant, il y en a !
10:00Lossé ! L'impact a dû réduire la puissance !
10:03La grotte et le Thunder Tank sont morts !
10:09Vous voulez dire qu'on est inutiles ?
10:13J'en ai peur !
10:19Ok, Thunder Cats !
10:21Sortez du tank !
10:24Nous avons réussi !
10:26Nous avons réussi, mais bien !
10:56Ne vous en faites pas,
11:09car dès que Lona nous dira où est notre prochain objectif,
11:14nous vous prendrons pour un tour !
11:18Je n'aime pas cette petite grotte, Link !
11:24Qu'est-ce que c'est ?
11:27Ça vient de là-bas !
11:37C'est une mouse !
11:39Et elle est cassée !
11:41C'est pas possible !
11:43C'est pas possible !
11:46Elle est dans le forêt !
11:52Donne-moi ça !
11:55Donne-moi ça !
11:58C'est la mouse que j'ai trouvé !
12:01Et elle est cassée !
12:06Non, non, non !
12:07Il y a pas besoin d'être fier du mouche !
12:10C'est la fin du monde !
12:20C'est gentil de me donner mon escargot !
12:24Mais cette scène commence à m'embêter !
12:41Je n'ai jamais pensé que j'allais m'occuper d'un plan, mais merci !
12:44Maintenant, je dois trouver Pumaïra et les Thunder Kittens !
12:51Continuez Thunder Kittens ! Je suis sûre qu'on va dans la bonne direction !
13:11Pumaïra, aidez-moi !
13:15Wilycat !
13:22Reste là, Wilycat !
13:41Utilisez une palette plus puissante, Pumaïra !
13:44Je ne peux pas !
13:46Quelque chose de plus puissant pourrait endommager Wilycat aussi !
13:55Cette chose est plus puissante que la prison de Thunder !
14:11Wilycat, tu vas bien ?
14:13Bien, et toi ?
14:16On dirait que notre ami préfère les muffins de Wonderberry à un Thunder Kitten délicieux !
14:24Il n'y a pas de comptabilité pour le goût, n'est-ce pas ?
14:29Qu'est-ce qu'il y a ?
14:40Oh non !
14:58Allons-y, Wilycat !
15:00On va attraper le village de Burbles avec notre jus de booster !
15:05Attention, Burbles !
15:08On arrive !
15:16Notre petit ami est un très bon performeur !
15:27Votre temps est terminé, Thunder Cats !
15:29Maintenant, nous allons faire un petit tour, oui ?
15:34On va vous emmener au village de Burbles !
15:38Mais vous n'aurez pas longtemps à visiter !
15:41Parce qu'une fois qu'on l'a sprayé avec ce jus de booster...
15:52Prends-en un peu, Snuff !
15:54Nous devons l'analyser pour pouvoir faire un antidote !
15:57Peut-être que nous pouvons le faire dans le laboratoire de Vulture Man !
16:00De cette façon !
16:01Bonne idée !
16:02Prends-en, Snuff !
16:10Lion-O !
16:12Nous sommes heureux de te voir !
16:14Sors-nous d'ici, s'il te plaît !
16:17Tu es sûr que tu veux sortir ?
16:19Si tu restes là longtemps, tu pourras devenir un oiseau !
16:23Lion-O, regarde derrière toi !
16:31Lion-O, regarde derrière toi !
17:31Et moi aussi.
17:49Voici Snuff, notre amiable mouche ne peut pas tenir ces mutants pour toujours.
17:54Nous l'avons perdu, oui? Allons-y, mon chien!
18:10Restez calme, Snuff, nous sommes presque terminés.
18:25J'aimerais juste que nous puissions tester ce truc avant de l'utiliser.
18:29Quelque chose me dit qu'on n'aura pas le temps.
18:35Il y a un park Skycutter juste en dessous de nous.
18:38C'est notre seule chance.
18:43Garde-le là-bas.
18:45Garde-le là-bas.
18:53Allons-y, Link, allons-y!
19:04Comment allons-nous les trouver?
19:06Laisse-le à moi, Snuff.
19:16Je ne sais plus combien de temps je peux le garder.
19:24Oh non, pas toi encore!
19:31Non, Lion-O!
19:46Lion!
19:47Lion-O! Merci, Jogger, tu es en sécurité!
19:50Jogger n'a rien à voir avec ça cette fois, Snuff.
19:53C'est toi et Link que je dois remercier.
19:55Je ne sais pas ce que j'aurais fait sans toi.
19:57Je pense qu'il vaut mieux qu'on retourne au Lair et qu'on découvre comment retourner tout au normal.
20:02Hey, qu'est-ce qu'il y a de nouveau?
20:05Hein? Wily Kids? Wily Cat?
20:08Pourquoi je ne me suis pas rendu compte que vous étiez encore... en tournée?
20:12Oh, Lion-O!
20:15L'Histoire du Lair
20:22Bien, votre antidote a fonctionné, Link.
20:26Nous avons sprayé l'Ouest et tous les endroits affectés.
20:30Sauf pour une petite patte de mutants qui mangent des zinnias.
20:35Et c'est là qu'on a laissé le Skycutter et le Nose Diver.
20:41Nous entrons dans votre atmosphère, les gars. Vous comprenez?
20:44C'est très clair, Feliner. Comment a-t-il été le Nouveau Thundera?
20:47Nous avons trouvé quelques Trinkets, mais rien de très important.
20:51De l'autre côté, nous avons reçu quelques entretiens sismiques intéressants,
20:56ce qui nous donne une bonne idée de l'endroit où nous devrions aller la prochaine fois.
21:00Et en parlant de la prochaine fois,
21:02dites aux Thunder Kittens qu'ils sont définitivement sur la liste des passagers.
21:07Je ne sais pas si nous devrions aller au Nouveau Thundera.
21:10Nous pourrions manquer quelque chose d'excitant ici.
21:13Ha! Ha! Ha!
21:43Sous-titrage Société Radio-Canada
22:13Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations