Mr Ed Temporada 1 Capitulo 19 Subtitulado

  • anteayer

Category

📺
TV
Transcripción
00:00¡Vamos!
00:01¡Vamos!
00:02¡Vamos!
00:03¡Vamos!
00:04¡Vamos!
00:05¡Vamos!
00:06¡Vamos!
00:07¡Vamos!
00:08¡Vamos!
00:09¡Vamos!
00:10¡Vamos!
00:11¡Vamos!
00:12¡Vamos!
00:13¡Vamos!
00:14¡Vamos!
00:15¡Vamos!
00:16¡Vamos!
00:17¡Vamos!
00:18¡Vamos!
00:19¡Vamos!
00:20¡Vamos!
00:21¡Vamos!
00:22¡Vamos!
00:23¡Vamos!
00:24¡Vamos!
00:25¡Vamos!
00:26¡Vamos!
00:27¡Vamos!
00:28¡Vamos!
00:30¿Quieres jugar telas conmigo?
00:33Es un niño nuevo en la placa
00:36¿Quieres jugar telas?
00:39No, no queremos jugar telas
00:42Esta nueva
00:44Es una nueva, ¿cierto?
00:45Déjame ver
00:48¡Vaya!
00:53Oleee
00:55¡Eh, eh! ¡Vamos, gato!
00:57¡Eh, eh!
00:59¡Para aquí, Ed!
01:02A la hora. Pensé que nunca volvíamos a casa.
01:05Solo estamos aquí para un pequeño ejercicio, Ed.
01:08¡Sí!
01:09Yo he estado corriendo, tú has estado sentado.
01:14Buen chico, Ed.
01:16¡Déjame!
01:18¡Hola, Sr. Post!
01:19¡Hola, Andy!
01:20¡Hola, Johnny!
01:21¡Haz a tu perro hacer algunos trucos de nuevo, Sr. Post!
01:23¡Está bien! ¡Dile que haga algo!
01:25¡Ruida tu cabeza!
01:26¡Ruida tu cabeza, Sr. Ed!
01:30¡Ruida tu cabeza, Sr. Ed!
01:32¡Ruida tu cabeza, Sr. Ed!
01:37¡Vamos a jugar! ¡Adiós, Sr. Ed!
01:39¡Adiós, chicos!
01:40¡Adiós!
01:41¡Estamos aquí!
01:42¡Hola, John! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Ah, estás siendo fuerte!
01:45Bueno, mejoro que te vuelvas al jardín.
01:47Además, quiero mostrarle a Roger Anderson algunos nuevos trucos de magia que acabo de conseguir.
01:51Si eres un magista, pierdes un poco de peso.
01:56Tómalo.
01:58¡Nosotros dos caminamos!
02:01¡Bien! ¡Ganaste!
02:08¿Cómo te sientes con eso, Ed?
02:09Como Gipsy Rose Lee.
02:13¡Tengo que despejar a esos niños!
02:15¡No hay nada como la juventud!
02:17Sí, me gustaría mucho que fuese un colmo de nuevo.
02:20¿Tuviste una buena infancia, Ed?
02:22¡Oh, yo era un chico de dos años!
02:26Mi mamá siempre me esperaba todas las horas.
02:29¿Sí? ¿Qué hiciste?
02:31Pasaba por las tablas, mirando a todos los chicos que pasaban por.
02:35¿Tenías un balón, eh?
02:36Sí, yo era un perro gay.
02:39Mi diario sería un best-seller.
02:42¡Tenía que despejar a esos niños hoy!
02:44Solo uno.
02:46¿Cuál?
02:47Un chico triste detrás del árbol.
02:51¿Cómo sabes que era triste?
02:52Esa expresión triste.
02:54Se veía como un gato con pantalones cortos.
02:57¿Qué edad se veía?
02:58Oh, mi edad, alrededor de siete.
03:01Pero diferente, por supuesto.
03:03Sí, lo pensé.
03:05Creo que estás imaginando cosas, Ed.
03:07Tengo que ir a casa y probar un par de nuevos trucos mágicos en mis vecinos.
03:10No lo haría, Wilbur.
03:12Eres un terrible magista.
03:15¿Oh, sí?
03:17Bueno, ¿cómo te gustaría que yo vea un perro con pantalones cortos?
03:19¿Eh?
03:20No este.
03:24Con pantalones cortos.
03:31Pasando a lo más difícil de mis ilusiones,
03:33verás, señor, que no hay nada en ambas manos.
03:36¿Cierto?
03:43Cierto.
03:44Ahora, preste atención.
03:46Y con un par de palabras mágicas,
03:48contadas a mí en secreto por el tío de Bagdad,
03:50produciré un buque lleno de flores de ninguna parte.
03:54Aga,
03:55Muni,
03:56Mickey,
03:57Rooney.
04:01Diría que una llamada a Bagdad estaba en orden.
04:05Hice algo mal.
04:07Te olvidaste de bloquearme.
04:10Wilbur.
04:17Es gracioso.
04:18Planteé geraniums.
04:22Para mi siguiente truco.
04:23Si me permite tener tu atención, señoras y señores.
04:25Amor, estoy esperando a Margaret Birch pronto.
04:27¿Pueden los niños jugar afuera?
04:29¿Margaret Birch?
04:30Sí.
04:31Se ha mudado al barrio, ¿se acuerda?
04:32El con el pequeño chico.
04:33¡Oh, sí!
04:34Un truco más, amor.
04:35¿Has sido engañado por Wilbur todavía?
04:38Nadie me ha engañado nunca.
04:40¿Por qué?
04:41¿Por qué?
04:42¿Por qué?
04:43¿Por qué?
04:44Nadie me ha engañado nunca.
04:46¿No?
04:47¿Entonces cómo te casaste, querido?
04:50Ahora, si me permite tener tu atención, señoras y señores.
04:57Siempre sucede con nuevas cartas.
04:59Y nuevos magos.
05:01Gracias, querido.
05:02No quería ver la casa así.
05:04Maestro, tengo la sensación de que el show acabó.
05:09Roger, agarra esto a esta mesa.
05:11Te mostraré algunos trucos afuera.
05:12Wilbur, hagámoslo.
05:13Es un maestro.
05:14Eres un gran arquitecto.
05:15Si no hubieras dicho nada, serías un gato en la mañana.
05:17Vamos, señorita.
05:20Disculpe, Kay.
05:26¡Hola!
05:27¡Hola, Carol!
05:28¡Vengan!
05:29¿Estoy temprano?
05:30¡No, no, no!
05:32¿Kay?
05:34Me gustaría que conocieras a nuestro nuevo vecino, Margaret Birch.
05:36Este es mi querido amigo, Kay Addison.
05:38Me alegro de conocerte.
05:39Me alegro de conocerte.
05:40Me dolió que me pidieras un motivo para ir a tu club.
05:42No, en serio. Necesitamos la atención.
05:45Por favor, se sienta, Margaret.
05:46Gracias.
05:47Te gustarán las chicas.
05:48Estamos una grupo muy congenial, ¿no, Kay?
05:50Bueno, nos deja a salir a la calle.
05:53¿Cómo te gusta nuestro vecino?
05:55Oh, ¡me gusta! Pero...
05:58¿Pero qué?
06:00Bueno, mi hijo está teniendo un poco de trabajo haciendo amigos.
06:04Es un poco atrasado.
06:05Oh, ¿qué edad tiene?
06:08Peter tiene ocho y medio.
06:09Oh, no te preocupes. Hay un montón de niños de su edad en el barrio.
06:13Sí, lo sé, pero no parecen querer jugar con ellos.
06:17Margaret, ¿podría ayudarte si le pusieras una fiesta y invitaras a todos los niños del barrio?
06:21¡Esa es una idea maravillosa!
06:23Sí, ¿crees que ellos vendrían?
06:25Conozco a la mayoría de las madres. Si quieres, te ayudaré a reunir a los niños.
06:28¡Oh, eso es muy amable de ti!
06:30Tal vez podamos planearlo para este sábado.
06:32¡Maravilloso!
06:33Tal vez pueda persuadir a Wilbert a hacer algunos de sus trucos mágicos para los niños.
06:37¿Persuadir?
06:38Él se preparará para cualquier cosa que camine, hable o se sienta y grita.
06:45No deberías tocar eso.
06:46Oh, lo siento, viejo.
06:52Bueno, estoy listo para tu presentación.
06:54Bueno, tengo un truco aquí que te amará.
06:57Se llama el truco del agua desapareciendo.
06:59Mira, llevo esta copa lleno de agua de esta foto.
07:03Sí, notarás que lo estoy llenando.
07:07Ahí lo tenemos.
07:08Ahora, aquí tengo, como puedes ver, una copa normal y una foto normal.
07:12¡Y ahora, presto!
07:20¡Esa es la mejor idea que he visto y te acusaré de un nuevo truco!
07:23¡Ey, tú! ¿Qué es la gran idea?
07:25¡Aquí!
07:31Si yo...
07:33Si yo le pongo las manos a ese niño, no podrá sentarse durante una semana.
07:37Gracias por una deliciosa presentación.
07:43No, en serio, en serio, muchas gracias, pero no podría imponerlo.
07:47¡Oh, no podrías imponerlo! ¡Nos gustaría que él quedara aquí! ¿No, Wilbert?
07:52¡Claro que sí! ¿Con quién?
07:54¿Con tu madre, Margaret Birch?
07:55¡Sí!
07:56¡Sí, por supuesto!
07:57Estoy haciendo magia para la fiesta de tu pequeño niño.
07:59Vamos a tener la fiesta aquí. Margaret tiene que salir de la ciudad por el fin de semana.
08:02Su hermana acaba de tener un bebé y vamos a tener a Peter aquí con nosotros.
08:05¿No te importa, no?
08:06¡Oh, no, no! Podré probar algunos de mis nuevos trucos con él.
08:10¡No hagas tus trucos con la espátula, cariño!
08:12¡Addison aún no está seco!
08:14¡Mira, no fue mi culpa, Kay!
08:16¡Alguien nuevo se volvió a la agua!
08:18Entonces ya está todo arreglado, ¿verdad, Margaret?
08:20Bueno, ¿qué puedo decir?
08:22¡Tú eres tan maravilloso!
08:24Voy a tener a Peter aquí el lunes, ¿estará bien?
08:27¡Cualquier momento!
08:28¡Muy bien! He escuchado mucho sobre este niño tuyo.
08:30¡Estoy ansioso por conocerlo!
08:32Bueno, no tienes que mirar tan lejos, cariño. ¡Está en el jardín!
08:35¡Oh, voy a salir y le diré hola! Disculpe.
08:37¡Claro!
08:38Lo siento, Sr. N.
08:41Pero no me viste.
08:44Eres un buen perro.
08:46Al menos escuchas cuando hablo.
08:49No me importa la vieja fiesta.
08:51Esos niños no me gustan de todos modos.
08:55Y el Sr. Post.
08:56Cuando encuentre que me he convertido en ese viejo arreglador.
08:59Él no haría su propia magia de todos modos.
09:03Pero fue un accidente.
09:05¡Estaba buscando mi fútbol!
09:08¿Me crees?
09:09¿No, Sr. Ed?
09:11¿Peter? ¿Estás ahí?
09:21Peter, veo que estás escondiéndote, Ed.
09:25¿Puedes creerlo, Peter?
09:27¡Tendrás tu fiesta después de todo!
09:29¡En nuestro jardín!
09:31¿Sabes algo más?
09:32Mientras tu madre está fuera, vas a quedarte con nosotros.
09:36¡Ven aquí!
09:37¡Dejame ir! ¡Dejame ir!
09:38¡Mira, Peter! ¡Soy tu amigo!
09:40¡No hay nada que tener miedo de!
09:42¡Vamos, cariño!
09:44Déjame...
09:46¡El niño arreglador!
09:49¡Pete, ven aquí!
09:55¡Peter!
10:02¡Wilmer!
10:05Tendré la cena lista en unos minutos, cariño.
10:08¡Él lo amaba!
10:11Sabes, desde que su madre lo trajo aquí, ese niño no me ha dicho nada.
10:14Cada vez que me acerco a él, me mira como si fuera un oficial.
10:18¡Espero que ambos se vuelvan amigos antes de mañana!
10:20¡Lo haremos!
10:21Por supuesto, tal vez tenga que crecer dos pies y una cintura.
10:24¡Él está todo el tiempo enojado con ese incidente de los arreglos!
10:27¡Él está enojado!
10:28¡Mi vestido es dragón también, ya sabes!
10:31Cariño, por favor, trate de hablar con él.
10:33Bueno, bien.
10:34Por supuesto, tal vez tenga que usar un vestido de lluvia.
10:36¡Sólo llámelo!
10:38Tú llámelo.
10:39Si escucha mi voz, puede ir a la órbita.
10:42¡Peter!
10:44¡Peter! ¡Cocina!
10:46Ahora intenta ganar su confianza.
10:54Y no te mires tan solamente.
10:56Te asusta realmente.
10:57Sonríe.
11:03Hola, Peter. ¿Cómo está, chico?
11:07La comida se preparará en unos minutos, cariño.
11:09Mientras tanto, los dos hombres se acuerden.
11:14¿Qué pasa?
11:19Peter.
11:21Pete.
11:26Peter.
11:28Sobre este asunto de los arreglos.
11:31Me he olvidado de todo.
11:32¡Creo que sí!
11:35Sabes, yo también hacía cosas tontas cuando era pequeño.
11:40¡Fue un accidente!
11:41¡Por supuesto que fue un accidente!
11:43¡Fue!
11:44Le puse mi béisbol en tu jardín.
11:46Luego me fui a buscarlo y mi pie se volvió tu espátula.
11:49¡Claro! ¡Claro!
11:51¿Ahora podemos ser amigos?
11:54No me crees.
11:56Mira, Peter.
11:58¡Puedo probarlo!
11:59Le puse mi béisbol en los bosques, para que puedas verlo.
12:02¿Oh?
12:04Bueno.
12:05Vamos a verlo, ¿eh?
12:14¡No está ahí!
12:16Peter, crea en mí.
12:17¡Estoy dispuesto a olvidar todo!
12:19¡Lo dije antes! ¡Lo hice!
12:21¡Peter, te creo!
12:23¡No lo hagas!
12:32¿Qué pasa?
12:34¿Qué pasa?
12:36¿Qué pasa?
12:38¿Qué pasa?
12:40¿Qué pasa?
12:42El niño dijo la verdad.
12:49Ahora, Ed, estás equivocado.
12:51Mira, tú no entiendes la psicología del niño.
12:54A veces los niños menten sin significarlo.
12:57Hacen algo y luego se asustan.
12:59Y luego exageran los hechos un poco.
13:08¿Dónde los tuve?
13:10¿Dónde está ese béisbol?
13:12Lo asigné con los guardias.
13:25Ed, ¿lo encontraste bajo esos bosques?
13:29¡Eso es cierto!
13:31Tenía miedo de que un perro se fuera con él.
13:34¡Y nunca creías en el niño!
13:36¡No, Houdini!
13:38¡No!
13:40¿Qué vas a hacer con eso?
13:41¿Lo convertirás en un béisbol?
13:44Roger, sabes que tenemos una fiesta para un pequeño niño mañana.
13:47Sí, Kate me contó las malas noticias.
13:49Roger, quiero que esta fiesta sea un gran éxito.
13:53¿Hay algo que puedas hacer para divertir a los niños?
13:55Puedo mover mi mustacho.
13:56No, en serio.
13:57No lo toques, así es como gané a mi esposa.
14:00Lo sé.
14:01Puedes ser mi asistente durante mi actitud mágica.
14:03¡No, no!
14:04Aunque te lo agradezco,
14:05me pareciera un poco malo con mis pantalones blancos y altos.
14:08¡No! Deberíamos buscar a alguien más.
14:10¡Wilbur! ¿Puedes venir, por favor?
14:17¡Peter!
14:20¡Peter!
14:21Mira, encontré tu béisbol.
14:25¡Peter!
14:26Lo siento.
14:27Todo esto es un error.
14:31No me creías cuando te lo dije.
14:34Lo siento, Peter.
14:35Pero, ¿sabes? A veces, grandes personas hacen errores y...
14:38Bueno, solo tienes que perdonarlos.
14:43Ahora, ¿podemos ser amigos?
14:48¿Sabes que voy a ayudar al Sr. Post con su actitud mágica mañana?
14:52Eso es cierto.
14:53¡Él insistió!
14:54Vas a tener la fiesta más maravillosa mañana.
14:58¿Pero esos niños no me gustan?
15:00¡Oh, sí, los gustan!
15:02Ahora, ¿podemos ser amigos?
15:15Déjame llevar tus cosas.
15:16Y nos volveremos a encontrar.
15:18¡Gracias!
15:25Bueno, ¿qué piensas de tu fiesta, cariño?
15:27Está bien.
15:28Peter, aquí están más de tus amigos.
15:30¡Hola, Andy!
15:32¡Hola, mamá!
15:33¡Vamos, Mike!
15:38Peter, vamos a unirnos.
15:44¡Vamos, amigos! ¡Vamos a hacer el entretenimiento!
15:46¡Aquí estamos!
15:51Ahora, si solo mantienes tu...
15:53Si solo mantienes tu silencio...
15:55...te presentaré.
15:57Ese famoso magista y prestidigitador...
16:00...que solo regresó de una triunfal tour de las provincias.
16:03¡El único y único...
16:05...Will Barini!
16:10¡Gracias! ¡Gracias!
16:12¡Muchas gracias!
16:18¿No es divertido?
16:19¡Vete a preguntarle a tu madre!
16:31Ahora, si mi asistente me da un trozo de hielo...
16:34...cualquier trozo de hielo...
16:35...yo haré mi siguiente truco.
16:38¡Claro, un trozo de hielo!
16:39¡Un trozo de hielo ordinario! ¡Aquí lo tienes!
16:41¡Gracias!
16:42Como pueden ver...
16:43...esto es solo un trozo de hielo ordinario.
16:45¡No lo es! ¡Es un trozo de hielo!
16:47¡Lo vi en televisión!
16:49Sí, parece que lo corta, pero no lo hace.
16:52Tiene un magneto en el medio que lo mantiene.
16:57Para mi próximo truco...
17:00...me gustaría hacer uno que nunca había visto antes...
17:03...ni en televisión.
17:08Se llama mi truco de desaparecimiento.
17:11Para este truco necesitaré a dos voluntarios del público.
17:16No son voluntarios, son vigilantes.
17:18Nunca voy a conseguir este.
17:20Si mi asistente me da uno de estos trozos de hielo...
17:23¡Sí, maestro!
17:24¡Hombre joven, aquí lo tienes!
17:26Por favor, ponga una bola en cada uno de mis bolsillos.
17:31¡Eso es!
17:32¿Puedo...? ¡Muchas gracias!
17:34Tengo aquí una caja.
17:35Solo una caja vacía.
17:37¿Es vacía?
17:38¿Está bien...?
17:41¡Espere!
17:42¡Para eso!
17:47Esto podría ser un buen lugar para cerrar la puerta.
17:49¡Vamos, chicos! ¡Refrescante!
17:51¡Aquí vamos! ¡Vamos!
17:52¡Refrescante!
17:57Wilbur, ¿dónde está Peter?
17:58¿Peter?
18:03Creo que sé dónde se ha ido.
18:05¿Te gustaría ayudarme, querido?
18:21Vamos, Pete. Es tu fiesta.
18:26Todos los niños están esperando por ti.
18:29Sabes que no lo son.
18:32No quieres perder todo ese ice cream, ¿verdad?
18:43Hey, Wilbur.
18:45¿Sí?
18:46Tengo una idea que te ayudará, Peter.
18:50¿Sí?
18:53Escucha.
18:55Todos estos chicos parecen...
18:59¡Peter! ¡Ahí estás!
19:00¡Aquí te he arreglado un plato!
19:02¡Vamos! ¡Escúchame! ¡Vamos!
19:05¡El magico ha hecho que un perro aparezca!
19:09¿Quién quiere un pedazo de Mr. Ed?
19:12Johnny, eres el más viejo. Tú vas primero.
19:14¡Joder!
19:17¡Hey! ¿Qué pasa con él?
19:19¡Nada!
19:20Él siempre actúa así con un nuevo piloto.
19:22No te preocupes, Johnny. Vamos.
19:25Johnny, tú vas primero.
19:27¡No!
19:28Mike, tú vas primero.
19:30¿Estás loco?
19:33¿No hay alguien aquí capaz de montar Mr. Ed?
19:36No, no soy yo.
19:37No, gracias.
19:39Seguramente hay alguien aquí que quiera tomar la oportunidad.
19:43¿Y tú, Peter?
19:45Él, es un chico.
19:51Yo voy, Mr. Ed.
19:52¡Qué chico! ¡Vamos, Peter!
19:55¡Vamos, chicos!
19:57¡Aquí estamos!
19:59¡Aquí vamos!
20:01¡Aquí!
20:03Ahora, mira.
20:04Si él intenta cruzar sobre ti,
20:07te saltas rápido y te vuelves de vuelta.
20:10¿Entendido?
20:11¡Vamos!
20:16¡Mira atrás!
20:17¡Mira atrás!
20:21No es capaz.
20:22¡Qué chico!
20:23¿Quién lo llamó chico?
20:34¡Vamos!
20:35Esto es mucho divertido.
20:37Sí, vamos.
20:40Bueno, ¿qué sabes?
20:43Hiciste a un pequeño chico muy feliz, Ed.
20:46¿Quieres hacerme feliz, Wilbur?
20:48¿Sí?
20:49Perdí un poco de peso.
20:53Lo pensaré.