• hace 2 meses

Category

📺
TV
Transcripción
00:00¡Ahora sí!
00:30¡Ahora sí!
00:32¡Ahora sí!
00:34¡Ahora sí!
00:36¡Ahora sí!
00:38¡Ahora sí!
00:40¡Ahora sí!
00:42¡Ahora sí!
00:44¡Ahora sí!
00:46¡Ahora sí!
00:48¡Ahora sí!
00:50¡Ahora sí!
00:52¡Ahora sí!
00:54¡Ahora sí!
00:56¡Ahora sí!
00:58¡Ahora sí!
01:00¡Ahora sí!
01:02¡Ahora sí!
01:04¡Ahora sí!
01:06¡Ahora sí!
01:08¡Ahora sí!
01:10¡Ahora sí!
01:12¡Ahora sí!
01:14¡Ahora sí!
01:16¡Ahora sí!
01:18¡Ahora sí!
01:20¡Ahora sí!
01:22¡Ahora sí!
01:24¡Ahora sí!
01:26¡Ah!
01:28¡Ah! ¡Esto es lo que llamo vivir!
01:45No hay suficiente azúcar.
01:56No hay suficiente azúcar.
01:58¿Te gustaría otro vaso?
01:59No, gracias, cariño, no.
02:02Bueno, tú solo descansa.
02:04Descansa.
02:08¿No es una maravillosa esposa?
02:10No hay nada como la casita.
02:12¡Gran trato!
02:13Una semana de descanso, 51 semanas de esclavitud.
02:16¡Gran trato!
02:18Una semana de descanso, 51 semanas de esclavitud.
02:20¡Gran trato!
02:22Una semana de descanso, 51 semanas de esclavitud.
02:24¡Gran trato!
02:25¡Gran trato!
02:26¡Ah, eresshawna! ¡Es una gran vida!
02:31Oh.
02:35No es nada como tener una gran esposa.
02:39Algo para regresar los días,
02:42algo para compartir sus podres,
02:44tus alegrias,
02:46tus...
02:47Has estado mucho en sol está naciente.
02:51¡Hola, Roger!
02:52Quizás una semana de vacaciones no sea suficiente.
02:54Bueno, siéntate, vecino.
02:55Oh, no, no pude levantarme de nuevo.
02:57¿Dónde está Kay?
02:58Probablemente buscando a mí.
02:59Mi querida esposa me ha tenido que arreglar todo el mañana.
03:02No de nuevo.
03:03Probablemente estás listo para una semana de descanso tú mismo.
03:05Si esa mujer me hace mover un pedazo más de orquesta,
03:07hola, querida, ¿dónde quieres que me mueva el palo?
03:09Addison Dowell, acabo de darme cuenta de dónde realmente pertenece el piano.
03:13¿Carnegie Hall?
03:14Cerca de la tabla de libros.
03:15Y te prometo, querido, que este será el último paso.
03:18Debería ser, porque el próximo paso es salirme de la casa.
03:20¡Oh, vamos, muslos!
03:27¿Sí?
03:30Es para ti.
03:31Gracias, Ed.
03:32¿Hola?
03:34Wilbur, cariño, esta es tu tía Martha.
03:36¡Tía Martha!
03:37¿De dónde estás llamando?
03:39De la estación de tren, querido.
03:41¿La estación de tren?
03:42Sí.
03:44¿Has visto a Wilbur?
03:46Sí.
03:48¿No recibiste mi carta?
03:49No, tía Martha, no te esperábamos.
03:51¡Pero es maravilloso!
03:53Te voy a llevar.
03:54¿Cómo está Carol?
03:55¡Oh, está bien, tía Martha!
03:56Mira, ¿a dónde te voy a llevar?
03:58Bueno, te encontraré donde coloquen los troncos y los bolsillos.
04:00El viejo bolso al frente será tu tía Martha.
04:04Adiós, querido.
04:05No seré mucho.
04:09¡Oh, qué bien!
04:10Uno se siente tan bien, ¿verdad?
04:12Por aquí, tía Martha.
04:13Gracias, querida.
04:14¿Sabes? Simplemente no entiendo
04:16qué podría haber pasado con mi carta.
04:18Debería haberla perdido.
04:19Eso no es importante.
04:20¿Cuánto tiempo vas a poder quedarte con nosotros, tía Martha?
04:22Oh...
04:24¡Oh, me encanta tu casa!
04:30¡Colócalos! ¡Colócalos!
04:32¡Oh! ¿No es muy inteligente?
04:34¡Es un perro! ¡Es un perro!
04:36¿De dónde aprendió eso?
04:37¡Oh, sólo le gusta ver esas historias de detective en la televisión!
04:40¡Oh, qué lindo!
04:41¿No es maravilloso cómo un perro puede cantar?
04:43¡No sé! ¡Tengo un perro!
04:45Bebe lemonade, come maíz, bebe...
04:48¡Ese es mi Wilbur!
04:49Aún tiene la misma imaginación que tenía cuando era pequeño.
04:53¿No es así, Wilbur?
04:55¿Wilbur?
04:57Cuando Wilbur era pequeño.
04:58Por favor, tía Martha.
04:59¡Él era tan lindo!
05:00Le bailaba arriba y abajo en mi pie.
05:02Y yo le decía,
05:03¿Qué es tu nombre, querido?
05:04Bueno, él no podía decir Wilbur.
05:06Así que le decía,
05:07Wilbur.
05:09¡Wilbur! ¡Wilbur!
05:11¿Puedo entrar?
05:14¡Mira ese hermoso patio!
05:16Sabes, eso es lo que siempre he perdido en casa.
05:18Un gran patio.
05:20¡Wilbur hizo todo el paisaje él mismo!
05:22¡Lo hizo!
05:23¡Eso es cierto!
05:24Solo costó 200 dólares más que si me hubiera contratado a un jardinero.
05:28¡Ese es mi mismo pequeño Wilbur!
05:31Amor, ¿por favor, por favor, agarra los zapatos?
05:33Sí.
05:34¿Tía Martha?
05:35Sí, querida.
05:36Te mostraré tu habitación.
05:37Estoy segura que después de ese largo viaje te gustaría un buen descanso.
05:39¡Descanso!
05:40¿Ves todos los maravillosos lugares que hay para ver en California?
05:43¡Oh, no, querida, no en absoluto!
05:45Ahora, entonces,
05:46he hecho una pequeña lista.
05:50Tía Martha, esta semana es la vacación de Wilbur.
05:52¡Oh, qué maravilloso!
05:53Entonces, no me interferiré con tu trabajo mientras me muestres.
05:57Eso es cierto, tía Martha.
05:58¿No es así, Carol?
05:59¡Sí, Weeby!
06:01Tía Martha, los espacios de la cama están por arriba. Te mostraré.
06:04¡Oh, bien!
06:05Me gustaría quitarme el zapato y la camisa.
06:07No te preocupes.
06:09Voy a coger los zapatos.
06:15¿Alguien en casa?
06:16¡Colóquenlos! ¡Colóquenlos!
06:18¡Es un arresto! ¡Es un arresto!
06:20No disparen. Por favor, no disparen.
06:22¡Colóquenlos! ¡Colóquenlos!
06:24Están ahí arriba.
06:25Mi dinero está en mi bolsa de izquierda.
06:29¡Colóquenlos! ¡Colóquenlos!
06:30No hagas nada malo, Weeby.
06:32No hagas nada malo.
06:33¡Colóquen sus manos!
06:34Bien.
06:35¿Tienes miedo a ese gato con la boca abierta?
06:38Cuando me pase con él, estará detrás de los barcos.
06:42¡No! ¡No lo antagonice! ¡Está armado!
06:44¡Mira detrás de ti! ¡Es un pájaro!
06:46¿Qué?
06:49¿Quién tomó mi dinero?
06:50¡Yo lo hice, chico!
06:54¡Faltan 20 dólares!
06:56¡Es un arresto! ¡Es un arresto!
06:59Si tuviera mucha poli, tendría un vestido de cinta en mi bolsa de izquierda.
07:03Si tuviera mucha poli, tendría un vestido de cinta en mi bolsa de izquierda.
07:07Yo lo habría arrestado.
07:08¿Dónde lo obtuviste, Wilbur? ¿En un equipo de policía?
07:10¡Himno a ella!
07:11¡Tutsi!
07:12El padre de la tía Martha.
07:13¿La tía Martha? ¿Tiene compañía?
07:15Acabó de llegar. Es una persona maravillosa.
07:17Prácticamente me llevó.
07:19¡Ah! ¡Ahí está!
07:21¡Hola!
07:23Andy, te gustaría conocer a mis maravillosos vecinos, Kay y Roger Addison.
07:27Esta es mi tía Martha.
07:28¿Cómo estás?
07:29¿Cómo estás?
07:30¿Cómo estás?
07:31Bueno, cualquier amigo de Weeby es un amigo mío.
07:36¿Weeby?
07:37Eso es lo que se llamaba cuando era un bebé. No podía decir Wilbur.
07:40¡Oh, qué precioso!
07:42Solo adorable.
07:44Era el niño más hermoso que jamás vi.
07:47Tenía ojos azules hermosos y lágrimas largas, y una cabeza llena de lágrimas.
07:53Lágrimas largas y lágrimas largas.
07:56¡Qué pena que no te conocía entonces!
07:58Me he gastado mi juventud en Mary Pickford.
08:01¿Debería llevar al perro a tu habitación, tía Martha?
08:03¡Oh!
08:05Bueno, ahora vamos a estar fuera la mayoría del tiempo, y no quería que Tootsie estuviera sola.
08:10¡Oh! Podríamos ponerla en el barco con nuestro perro.
08:13¡Un perro! ¡Eso es perfecto! Tootsie ama animales.
08:17¡Bien! ¡Vamos, Tootsie!
08:22¡Wilbur es mi hijo favorito! ¡Sólo sé que voy a disfrutar de esta visita!
08:26¿Para cuánto vas a estar, tía Martha?
08:28Bueno, eso depende.
08:31¡Cadillacos, tengo que irme!
08:33¡Claro, tía Martha! Por aquí, por el 25 centavos.
08:37¡Ah! ¡Llévenlo! ¡Es un atrapado! ¡Es un atrapado!
08:40¡Llévenlo! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
08:43Un perro hablando.
08:45¿Qué piensan después?
08:48Ed, esto es Tootsie, la madre de tía Martha.
08:51Tootsie va a estar con vosotros por un tiempo.
08:53¿Quién lo envió para ella?
08:55¡Llévenlo! ¡Llévenlo!
08:57¡Ah! ¡Cállate la boca!
09:00Tal vez puedas aprender algo de Tootsie.
09:03Parece ser un perro muy inteligente.
09:06¿Y qué está haciendo en la cárcel?
09:10¡Vamos, Tootsie!
09:13Ahí.
09:15Te pondremos justo aquí.
09:17Amor, estoy comienzando a comer. ¿Algo especial?
09:19¿Algo? ¿Dónde está Martha?
09:21En la habitación.
09:22Agregando a esa lista de lugares que quiere ver.
09:25Kay y Roger se fueron a casa.
09:27Disculpe.
09:29Amor, es tu vacación, ¿no crees?
09:32Amor, es tu primera visita aquí.
09:34Amor, ella es una persona muy amable,
09:36pero has estado trabajando tan duro que necesitas el resto.
09:38Lo tendré cuando se vaya.
09:40Oh, desde el aspecto de esa lista, eso no será hasta después de Navidad.
09:42Estás exagerando.
09:44Mira, te mostraré lo cansado que estoy.
09:46¡Ahí está Tootsie!
09:48¡Oh! ¡Oh, ahora no debes ser tímido frente a mí!
09:50¡Vámonos, Wilbur!
09:52¡Muy bien!
09:54¡Wilbur! ¡Estás tímido!
09:56¡Oh! ¡Siempre ha sido tímido!
09:59Recuerdo cuando tenía cuatro años en una fiesta de cumpleaños,
10:01una pequeña chica intentó besarlo y se fue y se quedó bajo el suelo.
10:07¡Qué divertido!
10:10¿Qué piensas de el Sr. Ed?
10:12¡Oh! ¡Es un animal hermoso!
10:14Pero no puedes derrotar a un pájaro cuando se trata de inteligencia.
10:17¡Estás tan bien!
10:20Bueno, tengo que empezar a comer.
10:22Luego podemos todos sentarnos en el patio y relajarnos.
10:24¿Relajarnos?
10:26¿No somos un grupo de viejos?
10:28¡Oh, no!
10:29¡Ahora, comencemos a hacer la ciudad justo después de comer!
10:33Wilbur está un poco cansado y estaba planeando que lo acabemos hoy.
10:36¡Oh! ¡Oh, lo siento, cariño!
10:39No lo había dado cuenta.
10:41Bueno, ahora no te preocupes, Wilbur.
10:43¡Puedo manejarlo!
10:44¡Espera un minuto, creo que me mejor te conduzco!
10:46¡No tienes que, cariño!
10:48¡Pero te voy a echar de menos!
10:49¡¿Qué?!
10:50¡Sí, sí! Los invité también.
10:52¡Son un par de amigos tan amigables!
10:54Bueno, entonces solo es justo que nos metamos en nuestro coche, ¿no, Carol?
10:59¡Por supuesto!
11:04¡Tienes a ti misma una maravillosa esposa!
11:07¡Vamos, cariño! ¡Te ayudaré a arreglar el almuerzo!
11:13¡Weebie!
11:18¡Stick him up! ¡Stick him up!
11:23¡Ah! ¡Enchima, estúpido!
11:26¡Stick him up! ¡Stick him up! ¡Ahorra, ahora, ahora!
11:29¡Stick him up! ¡Stick him up! ¡Ahorra, ahora, ahora!
11:31¡Stick him up! ¡Stick him up! ¡Ahorra, ahora, ahora!
11:35¡Oh, sabe muy bien barbecuado!
11:39¡Ed, deja de mentir!
11:41¡Este perro está mejor que una engaño!
11:44¡Ed, has estado sujando por tres días!
11:47She's kept me up for three days.
11:50Look at the circles under my eyes.
11:54Well, you're just going to have to put up with Tootsie, that's all.
11:59Stick him up! Stick him up!
12:00Shut up! Is that all you know?
12:04Good news, Wilfred.
12:05Stick him up!
12:07That's the second time in three days she's held you up.
12:12Your Aunt Martha has just given us today's itinerary.
12:15Oh, no.
12:17We've been on the go ever since she got here.
12:20So far, the only thing I haven't seen is the city dump.
12:23That's your first stop.
12:24Oh.
12:25No, seriously.
12:26Today she intends seeing Knott's Berry Farm and Disneyland.
12:30Well, what's the good news?
12:31I'm not going.
12:34How did you get out of this?
12:35Wilmer!
12:39Yes, Aunt Martha?
12:45Wilmer, dear, we're all ready to go to...
12:47Oh, poor Roger.
12:49How's your neck now, dear?
12:51Still stiff.
12:52No, I'm awfully sorry I won't be able to go with you.
12:54I've always wanted to see the city dump.
12:57Oh, poor man, what he's going through.
13:00All right, Wilmer, come on, Carol's waiting.
13:02Yes.
13:04Where's the methadone?
13:05My back. I sprained it.
13:07Oh, I know how to fix that.
13:09Turn around, dear.
13:10And let your arms hang.
13:12That's it.
13:15There now.
13:16I told you we'd get home before midnight.
13:22You're right, Aunt Martha.
13:24It's just two minutes to twelve.
13:26We were lucky.
13:27The customs guard at the Mexican border let us right through.
13:31Well, he knew I was an American.
13:32The minute I said, merci beaucoup.
13:36Isn't he cute?
13:39Did I ever tell you I used to bounce him up and down on the street?
13:43Did I ever tell you I used to bounce him up and down on my knee when he was a little boy?
13:46Yes, you did, Aunt Martha.
13:48He was such a joy.
13:50He had the most gorgeous blue eyes.
13:53Well, I'll be right back.
13:54Now, don't either of you go away.
13:56We won't.
14:07You used to bounce me up and down on your knee before she came.
14:10Honey, I promise you, the minute she leaves, I'll bounce you all over the place.
14:14Very funny.
14:15Do you know you haven't kissed me once today?
14:18Well, get ready to chalk one up.
14:21Oh, how sweet.
14:24Now, I told you, you must be bashful in front of me.
14:26Go ahead, Wilbur, kiss her.
14:32Thank you, Mr. Post.
14:34What are you doing with the robe and slippers?
14:36Oh, I thought I'd sleep down here on the couch tonight.
14:38Don't you like your bedroom?
14:39Did Carol make the bed wrong?
14:40Oh, no, no.
14:42I didn't want to bring it up, but it's that jasmine bush just outside my window.
14:46Oh, I forgot your allergy.
14:49Aunt Martha's allergic to jasmine.
14:50I should have remembered.
14:53No, it doesn't.
14:54I'll go get a pillow and some blankets.
14:56No, we can't let her sleep down here on the couch.
14:58Then where will she sleep?
15:00Well, there's no jasmine bush outside our window.
15:02She can sleep in our bedroom.
15:04Won't we be a little crowded?
15:06I'll sleep in Aunt Martha's room.
15:09Now, why didn't I think of that?
15:11Oh, now, Carol, Wilbur, I'll be perfectly comfortable down here.
15:15Oh, no, I insist, Aunt Martha.
15:17It will give us a chance to get better acquainted.
15:21Yes, and then I can show you the family album of pictures of Wilbur when he was a little boy.
15:25That's wonderful.
15:26I can hardly wait to see his long, golden curls.
15:29Oh, you'll just love them.
15:30Now, if you'll excuse me, I have to say goodnight to Tootsie.
15:33Bueno, has cumplido el sueño de cada chica americana.
15:37De compartir su habitación con su esposo.
15:40Amorita, solo será por una noche.
15:42No, no, no. Solo seremos amigos.
15:44Nosotros seremos.
15:46Uno, dos, cha-cha-chao. Uno, dos, cha-cha-chao. Uno, dos, cha-cha-chao. Uno, dos, cha-cha-chao. Uno, dos, cha-cha-chao. Uno, dos, cha-cha-chao.
15:56Ahora duérmete, querida.
15:58Te amo.
16:00Te amo, te amo.
16:02Te amo, te amo.
16:06Oh, qué inteligente, pequeño perro.
16:13Buenas noches, Tootsie.
16:18Si eres tan inteligente,
16:20dice Peter Piper,
16:22pica, pica, pica los pepinos.
16:24Peter, Peter, Peter,
16:26pica, pica, pica los pepinos.
16:28Pica, pica, pica los pepinos.
16:30Lo sabía.
16:31Eres estúpido.
16:33Te amo, te amo.
16:35Inteligente, ¿eh?
16:36Bueno, tengo una manera de arreglarte, hermana.
16:46Oh, Wilbur, mi favorito, Jasmine Bush.
16:49¿Quieres que lo devuelva?
16:50No, no, no.
16:51Más rápido.
16:54Bienvenido a casa, querida.
16:56Voy a ayudarte a llevar las ropas de tía Martha
16:58a su propio cuarto.
16:59Sí.
17:05Buenas noches, Wilbur.
17:06Hola, Roger.
17:07Oh, no, no, no, no.
17:09No deberías haberlo hecho.
17:11¿Qué?
17:12Están obligados a buscarla.
17:14Oh, Roger.
17:15No te preocupes por mí.
17:16No testificaré contra ti.
17:18¡Wilbur! ¡Wilbur!
17:21¡Tootsie se ha ido! ¡No está aquí!
17:26¡Tootsie, ¿dónde estás?
17:27¿Qué quieres decir? ¡Se ha ido!
17:28¡Se ha ido! ¡No está aquí!
17:30La última vez que la vi, estaba en su caja, justo en su asiento.
17:33Martha, no te preocupes.
17:34Ahora lo encontraremos.
17:35¡No, no te preocupes por la caja!
17:37¡No puedo creerlo!
17:38¡No puedo dormir!
17:45Bien, Ed.
17:46¿Qué has hecho con el pájaro?
17:47¿Qué pájaro?
17:50Ed, ¿dónde lo has escondido?
17:53No tienes una carta de búsqueda, pero ven y mira.
18:00Disculpe, Ed.
18:06¡Wilbur! ¡Wilbur!
18:07¿Sí, Karen?
18:08Acabo de oír de Tootsie.
18:09¿Crees que uno de los niños del barrio lo hubiera tomado?
18:12¿Los niños?
18:13Ven, cariño, ayúdanos a ver.
18:16Me pregunto si el nape de pájaro es un rap federal.
18:25Bueno, he visitado el barrio.
18:27No hay señal de Tootsie.
18:28Es un misterio.
18:30¡Oh, aquí está Wilbur! ¿Alguna suerte?
18:34No.
18:35La tía Martha está muy enferma por esto.
18:37Sabes, ella se fue a su habitación.
18:38Cariño, ¿por qué no compramos a otro pájaro?
18:40No ayudará.
18:42La tía Martha me ha echado el corazón.
18:44¿Sabes que ha tenido Tootsie por 25 años?
18:47¿Tanto tiempo?
18:48Sí, desde que su esposo murió.
18:50Ese pájaro ha sido su amigo más cercano todo ese tiempo.
18:53Debe ser una persona muy solita.
18:55Siempre es tan feliz.
18:57Creo que eso es un cover-up.
18:58¿Sabes algo más?
19:00No creo que nos haya enviado ninguna carta.
19:02Yo también lo estaba pensando.
19:04Probablemente tenía miedo de que nos la abriéramos.
19:06Sí.
19:07Vamos, vamos.
19:09Hola?
19:10Wilbur
19:11Tootsie está de vuelta.
19:13¡Eso es maravilloso!
19:15Gracias, señor.
19:17Tootsie está de vuelta.
19:19¡Tía Martha!
19:20¡Tootsie está de vuelta!
19:21Te amo, te amo.
19:23¿Es un comercial?
19:25¡Lándame!
19:26¡Nadie le puede dejar en paz a una mujer!
19:28¡Ladrón!
19:30¡Ladrón!
19:31¡Ladrón!
19:32¡Ladrón!
19:34¡Ladrón!
19:35¿Qué?
19:36No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
20:06no, no, no, no,
20:36Te has echado de menos desde que tu mamá la llevó a casa, ¿verdad?
20:40No puedo dormir sin ruido.
20:43Habla conmigo. ¡Vamos! ¡Habla conmigo!
20:47No, niño.
20:52¡Lárgate! ¡Lárgate! ¡Espera!