Category
🦄
Art et designTranscription
00:00:30Et le lieu le plus froid de la Terre est le palais de la Reine des Neiges.
00:00:35Il possède des dizaines de grandes torres, et ses murs sont faits d'ice.
00:00:41Comment fais-tu ça, Tom ?
00:00:43Fais quoi ?
00:00:44Mets tous ces morceaux de ciel ensemble si vite. Ils ressemblent exactement à moi.
00:00:49C'est juste talent. Et intelligence, je suppose. Je devrais probablement devenir un génie.
00:00:56Quand on a fini, on va jouer au drap. Et puis on verra qui est le génie.
00:01:01D'accord.
00:01:02La Reine des Neiges n'est pas seule.
00:01:04Au fond de l'Ice Palace vivent ses mauvais servants, les trolls.
00:01:09Oh !
00:01:10Oh ! Regarde le pauvre Teddy.
00:01:13C'est bon, Polly. Je l'ai sauvé.
00:01:15Oh, merci.
00:01:17Je pense que c'est assez de histoire pour ce soir.
00:01:20C'est l'heure pour les petites filles d'aller au lit.
00:01:23Viens, Polly. Je t'emmène à l'étage.
00:01:26C'est une bonne idée. Je reviendrai tout de suite.
00:01:33C'est tout !
00:01:34Elle l'a fait encore !
00:01:36Chaque nuit, c'est pareil.
00:01:38Prends un peu d'intéressant et tire !
00:01:41Fini ! Pas d'histoires jusqu'à demain.
00:01:43Je m'assieds juste pour un bon écoute.
00:01:46Un peu de diversion, un peu de culture.
00:01:54Tiens !
00:01:59C'est bon.
00:02:00Maintenant, descendez et allez au lit.
00:02:02Tom, est-ce que la Snow Queen est venue chez nous ?
00:02:05Bien sûr que non.
00:02:06Elle est juste dans un livre.
00:02:08Elle n'est pas vraie.
00:02:09Est-ce que les trolls sont venus chez nous ?
00:02:12Non, ils ne sont pas vrais non plus.
00:02:14C'est juste une histoire.
00:02:24Attention !
00:02:25Attention !
00:02:41Non, non, non, non, non !
00:02:46Je te le dit, ce n'est pas comme ça !
00:02:49Pourquoi ne pas écouter quand même ?
00:02:51Pourquoi tu n'écoutes pas ce que je te dis ?
00:02:53Les trolls sont supposés être très intelligents et coopératifs.
00:02:57Alors pourquoi tu ne peux pas juste faire ce que je te dis ?
00:03:00Wardrobe !
00:03:01Oui, Eric ?
00:03:02Mets ça à l'arrière et viens chercher un autre !
00:03:06D'accord, Eric.
00:03:10Black Eye !
00:03:11Oui, Eric ?
00:03:13Faites en sûr que c'est bien fixé.
00:03:16Utilisez beaucoup de pinceaux.
00:03:17D'accord, Eric.
00:03:20Je pense que cette machine de vol a l'air vraiment bonne, n'est-ce pas, Wardrobe ?
00:03:24J'imagine que la Snow Queen sera toujours si impressionnée.
00:03:28Aérodynamiquement suspect, si tu me demandes.
00:03:32Aaaaah !
00:03:47Si vous deux n'arrêtez pas de...
00:03:49Aaaaaaah !
00:04:02Désolé, Eric.
00:04:05Je vais juste prendre ce que tu m'as dit.
00:04:15Maintenant, écoute.
00:04:16Si nous ne terminons pas cette machine de vol bientôt, nous serons morts.
00:04:20Et je veux dire ça littéralement.
00:04:22La Snow Queen va nous nourrir à ses bêtes.
00:04:25Nous devrions être des bêtes, mec.
00:04:27Tu m'entends ?
00:04:30Oui, Eric.
00:04:31Oui, Eric.
00:04:32Bien.
00:04:33Eh bien, c'est assez simple.
00:04:35Tout ce que vous devez...
00:04:36Eric !
00:04:42Bonsoir, trolls.
00:04:44Je crois que la machine est terminée.
00:04:48Je voudrais discuter de vos ordres avec vous dans la salle du trône.
00:04:52Maintenant !
00:05:00Un plan élégant.
00:05:01Un plan vraiment élégant.
00:05:04Une fois que mon miroir est en position,
00:05:06tout le soleil va se réfléchir loin du monde.
00:05:10Il va faire froid.
00:05:12Très, très froid.
00:05:20Il va froidir.
00:05:22Très, très froid.
00:05:25Très, très froid.
00:05:28Il va se refroidir.
00:05:31Et puis, ce sera à moi.
00:05:36Très bien.
00:05:37Très bien.
00:05:57Fous !
00:05:58Nous en sommes très désolés, Majesté.
00:06:00On vous rappelle que je n'aime pas être à l'attention.
00:06:03Je voudrais vous rappeler que mes chats ont toujours faim.
00:06:08Est-ce clair ?
00:06:10Oh oui, bien sûr !
00:06:16Alors, prends le miroir, plie-le sur la montagne à l'arrière, comme tu m'as dit,
00:06:20et assure-toi qu'il soit à l'angle correct.
00:06:23Je veux que le monde soit en...
00:06:27... sombre !
00:06:29Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
00:06:59à
00:07:09joie
00:07:16oui
00:07:29Stop !
00:07:32Turn to the right Maggie !
00:07:49Turning to the right !
00:07:52Aaaaaaaaaaah !!
00:07:53Noooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
00:08:23Noooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
00:08:53I expect you'd be upset too, wouldn't you?
00:08:58Oh yes, your majesty, very upset, very upset indeed!
00:09:01Take it off!
00:09:06Oh, how delicious!
00:09:10A frozen world, everything encased in ice.
00:09:15No trees, no flowers, no rivers, no seas.
00:09:19Trop froid pour travailler, trop froid pour bouger, trop froid pour penser!
00:09:27Quelle amusance!
00:09:32Il y a quelque chose d'intéressant dans ces mirroirs magiques, tu sais?
00:09:37Oh, je ne pense pas que ce soit un miroir magique!
00:09:40Quand tu les regardes, tu te transformes en pierre.
00:09:43C'est dans tous les livres.
00:09:44Est-ce?
00:09:45Arrête de pomper!
00:09:50Je ne peux pas.
00:09:56Fais attention.
00:09:58Portez-le doucement.
00:10:00Doucement!
00:10:02A l'aise!
00:10:05A l'aise!
00:10:12Bien, maintenant, tu vas le réparer en position.
00:10:15Moi? Oh, d'accord.
00:10:20Je le savais! Je savais que tu ne t'es pas vraiment transformé en pierre!
00:10:32En route!
00:10:37Tu ne t'es pas transformé en pierre, alors?
00:10:39Non!
00:10:40Il doit y avoir quelque chose de mal avec le miroir.
00:10:43Pas du tout!
00:10:46Il doit y avoir quelque chose de mal avec le miroir.
00:10:49Parfait! Parfait!
00:10:52Maintenant, je vais te faire aussi puissante que tu es.
00:10:55Magnifique!
00:11:05Bien fait, les gars! Bien fait!
00:11:07Voyez ce que je vous dis toujours, coopération!
00:11:11Nous nous sommes coopérés, n'est-ce pas?
00:11:14Nous l'avons fait! Nous l'avons fait!
00:11:16Les fantômes ont une forme d'intéressante coopération, vous savez.
00:11:20Ils ont tous un très petit morceau du même cerveau.
00:11:24Donc, quand ils se rassemblent, ils deviennent toujours si intelligents.
00:11:28Si vous comprenez ce que je veux dire.
00:11:30Vraiment?
00:11:32Alors, il y a... des sauteurs volants!
00:11:36Fantastique!
00:11:38J'en ai vu un pour la dernière fois!
00:11:40Hé, regardez, les gars!
00:11:42Un sauteur volant!
00:11:44Eric, regarde!
00:11:46Regarde!
00:11:47Oh, partez, s'il vous plaît!
00:11:49C'est le miroir!
00:11:53Aaaaah!
00:11:55C'est le miroir!
00:11:57C'est le miroir!
00:12:00Aaaaah!
00:12:19Mon miroir!
00:12:21Mon miroir!
00:12:25Je vais juste aller chercher plus de chiens au feu.
00:12:27Je reviendrai dans une minute.
00:12:29Bonjour, Bert.
00:12:30Cheap!
00:12:32Cheap!
00:12:42Aouh! Aouh!
00:12:51Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet!
00:12:53Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet!
00:13:13Je pense que je me sens mieux, Tom.
00:13:15J'ai fait tout ce qu'il fallait pendant que tu étais dehors et...
00:13:19Qu'est-ce que tu fais?
00:13:21J'ai brisé tout mon jigsaw.
00:13:23Alors?
00:13:24Il était presque terminé.
00:13:26Maintenant, je dois repartir à nouveau.
00:13:28Malheureux!
00:13:29Allez, vous deux!
00:13:31Vous devriez être au lit d'ici.
00:13:34Nag, nag, nag!
00:13:36Qu'est-ce qui te prend?
00:13:38Pourquoi es-tu si horrible?
00:13:39Sors de moi!
00:13:40Pourquoi tu ne vas pas au lit?
00:13:41Tom?
00:13:42Ellie?
00:13:44Je ne peux pas entendre personne descendre les escaliers.
00:13:47Vas-y!
00:13:48Va au lit!
00:13:52Je viens, grand-mère!
00:13:54Je viens.
00:14:10Un million de morceaux!
00:14:13Mon précieux miroir en un million de morceaux!
00:14:18Et chaque morceau doit être collecté.
00:14:22Chaque petit morceau.
00:14:26Mes amies!
00:14:28J'ai besoin de votre aide!
00:14:30Retirez-le à moi!
00:14:32Tout!
00:14:34Je vais le reconstruire.
00:14:38Peu importe le temps, je vais le reconstruire.
00:14:49Je ne pense pas qu'elle soit tellement, tellement contente d'avoir ceci, Eric.
00:14:53Je veux dire, elle était vraiment intéressée par ce miroir, n'est-ce pas?
00:14:56Et je pense...
00:15:13Chaque petit morceau.
00:15:17Chaque morceau. J'ai besoin de chaque morceau.
00:15:28Vous avez fait bien, mes amies.
00:15:32Peut-être que nous devrions penser à un petit remboursement.
00:15:36Une bonne grosse tronche pour le déjeuner.
00:15:40Qu'est-ce que c'est?
00:15:42Deux morceaux restants sans collection?
00:15:44Sûrement, mes petites amies n'ont pas été inattentives dans leur travail.
00:15:49Soudainement dans l'exécution de leurs duties.
00:15:56Mais non, je vois que vous ne l'avez pas.
00:16:00Comment pouvez-vous coller les deux derniers morceaux?
00:16:03Ils sont à l'intérieur du garçon.
00:16:07Je vais devoir les récupérer moi-même.
00:16:15Où sont-ils?
00:16:20Vite, Tom! J'ai les morceaux! Nous pouvons...
00:16:24... les ramener dans le quartier et...
00:16:45Regardez ces stupides enfants!
00:16:48Ils s'entraînent autour du quartier.
00:16:51Je vais les ramener très vite.
00:16:55Et celui-ci?
00:16:58Regardez! Je suppose qu'il va plus vite que tout le reste de la ville.
00:17:02Je n'ai jamais vu un oiseau si énorme.
00:17:10Je ne pense pas que j'aime ça.
00:17:13C'est trop vite!
00:17:43C'est trop vite!
00:18:43Je suis très désolée...
00:18:45Peeps!
00:18:46C'est un bon nom. Je ne voulais pas vous faire mal, Peeps.
00:18:49Honnêtement, je ne l'ai pas fait. J'ai eu un accident et j'ai tombé sur mon sable.
00:18:53Eh bien, ça vous apprendra à monter sur le sable Snow Queen.
00:18:57Snow Queen?
00:18:58J'ai pensé que quand j'ai vu que vous l'aviez fait plus tôt, ils auraient regretté, j'ai pensé.
00:19:01Et maintenant, regardez-moi! Avec qui sait quelles blessures internes j'ai!
00:19:05Ça pourrait avoir des répercussions sur mon état de santé pendant des années.
00:19:09Ce que je peux vous dire, c'est que je suis vraiment désolée.
00:19:12Et j'espère que vous serez mieux bientôt.
00:19:14Mais pouvez-vous me donner des informations sur la Snow Queen?
00:19:18Vous voyez, elle s'est effrayée avec mon frère Tom et je dois vous trouver.
00:19:22Vous devez être folle!
00:19:25Elle habite à la Pole du Nord et elle a des centaines de trolls gigantesques.
00:19:31Et toutes sortes de monstres et des dragons.
00:19:34Et de toute façon, elle mange les enfants.
00:19:37Mais si elle veut ton frère, je ne vais pas aller près d'elle si j'étais vous.
00:19:40Vous m'avez décidé. Si elle mange les enfants, je dois aller le récupérer.
00:19:44Non, non, non! Ne pensez pas à ce que je dis!
00:19:48Je peux être faux, c'est juste une histoire.
00:19:51Vous savez comment les gens exagèrent. Je n'ai jamais rencontré quelqu'un qui mangeait.
00:19:57Je vais y aller. Au revoir. Merci pour votre aide.
00:20:00Et j'espère que vous serez bientôt mieux.
00:20:03Oh mon dieu! Qu'ai-je fait?
00:20:07Si je ne lui avais pas dit de manger, elle n'aurait jamais disparu.
00:20:11Oh, qu'est-ce que je dis? Ça n'a rien à voir avec moi.
00:20:15Si elle veut partir à la Pole du Nord pour face à certaines morts, c'est son affaire.
00:20:22Oh non, ce n'est pas ça. C'est ma faute.
00:20:26C'est toute ma faute. Elle va froidir à la mort là-haut.
00:20:29Elle n'aura pas de chance. Elle est trop jeune.
00:20:32Elle est trop petite.
00:20:34Attendez! Attendez! Je viens avec vous!
00:20:38Je viens avec vous.
00:20:56Bienvenue chez moi. Impressionnant, n'est-ce pas?
00:21:00Qu'est-ce que c'est?
00:21:02Ça. C'est ma grande souffrance.
00:21:06Mon miroir. Mon merveilleux miroir.
00:21:09Ma plus chère possession.
00:21:12Écrase en morceaux.
00:21:14Ça va, je vais le tuer pour toi.
00:21:17Je n'avais aucune idée que la Pole du Nord était si loin.
00:21:21On a l'air d'avoir marché pendant des heures.
00:21:24Et il devient sombre.
00:21:26Je ne sais pas.
00:21:28Je ne sais pas.
00:21:30Je ne sais pas.
00:21:32Je ne sais pas.
00:21:34Je ne sais pas.
00:21:36Je ne sais pas.
00:21:38Je ne sais pas.
00:21:40Je ne sais pas.
00:21:42Je ne sais pas.
00:21:44Je ne sais pas.
00:21:46Il devient sombre et nous n'avons nulle part où dormir.
00:21:49Pas de soucis, pas de problème du tout.
00:21:51Vous vous asseyez sur un bâtiment,
00:21:53vous roulez vos pieds autour de ce bâtiment,
00:21:55et vous dormez sorti de vos pieds.
00:21:57Ou, hé, Ellie, regarde, une lumière.
00:22:00Il doit y avoir une maison.
00:22:01Et la maison aura des lits.
00:22:03Et vous aurez quelque part où dormir.
00:22:04Je ne sais pas.
00:22:05On ne sait pas qui vit dans la maison.
00:22:08Et je suis sûre que grand-mère ne voudrait pas que je m'occupe des gens sans être invitée.
00:22:12Ne t'inquiète pas.
00:22:13Ils t'inviteront dès qu'ils te voient.
00:22:15Tout ce que tu dois faire, c'est ressembler perdu.
00:22:17De toute façon, c'est ça ou dormir dans ce bâtiment sombre.
00:22:21Pas que je m'inquiète, bien sûr.
00:22:22Je suis assez habitué à dormir dans des bâtiments sombres.
00:22:25Non, c'est toi que je pense.
00:22:27Je ne suis pas un peu nerveux de ce genre de choses.
00:22:30Toutes ces histoires que tu entends sur les gobelins et les trolls
00:22:34et les créatures horribles qui ne sortent que la nuit et...
00:22:46C'est ouvert !
00:22:54C'est tout différent ici.
00:22:58Regarde le jardin.
00:23:00Regarde toutes les fleurs.
00:23:03Comment peuvent-ils tous s'épanouir en hiver comme ça ?
00:23:06Le jardin de grand-mère n'y a rien du tout.
00:23:09Il n'y a rien.
00:23:11Comment peuvent-ils tous s'épanouir en hiver comme ça ?
00:23:13Le jardin de grand-mère n'y a rien du tout.
00:23:16Il est couvert de neige.
00:23:18Peut-être que ce sont des fleurs étrangères.
00:23:20Peut-être que ceux qui vivent ici sont étrangers.
00:23:22Ils croient différentes espèces de plantes à nous.
00:23:24Je m'en fiche de qui ils sont.
00:23:26J'espère juste qu'ils sont là.
00:23:32Bonjour, ma chère.
00:23:35Que fais-tu à mon portail si tard ?
00:23:39Je m'appelle Ellie et c'est Peeps.
00:23:41Je suis désolée de vous embêter,
00:23:43mais je me demandais si vous pouviez me laisser avoir un lit pour la nuit.
00:23:46Si vous aviez un libre et qu'il n'y ait pas trop de problème.
00:23:49Pas de problème du tout, ma chère.
00:23:52Pas de problème du tout.
00:23:54Rentre-toi tout de suite.
00:23:57Je suis sûre que tu aimerais un petit déjeuner avant que tu ailles au lit.
00:24:02Cuddles est juste en train d'avoir son.
00:24:05N'est-ce pas, Cuddles ?
00:24:08Il est un animal merveilleux, vous savez.
00:24:11Mon compagnon constant.
00:24:14Il comprend chaque mot que je dis.
00:24:17Il a une disposition si douce.
00:24:21Je reviendrai directement avec votre nourriture.
00:24:24Que pensez-vous ?
00:24:25Je pense qu'on est très chanceux, c'est ce que je pense.
00:24:27Un lit pour vous, un endroit chaleureux, une petite vieille dame et...
00:24:32Que pensez-vous que vous faites ?
00:24:34Comment pouvez-vous ?
00:24:36Regardez ce que vous lui avez fait.
00:24:38Je ne pense pas que c'est une bonne manière de traiter les invités.
00:24:41Nous y sommes.
00:24:43Maintenant, c'est...
00:24:44Oh, mon dieu.
00:24:46C'est nul ce Cuddles.
00:24:48Ne vous en faites pas, ma chère.
00:24:51C'est tout en amusement.
00:24:52Il ne veut pas faire de mal.
00:24:55Maintenant, mangez.
00:24:56Merci.
00:24:57Et je vais juste monter à l'étage et faire votre lit.
00:25:00Ça ne sera pas long.
00:25:02C'est tout en amusement.
00:25:05Je pense que je vais m'occuper d'ici.
00:25:07De Harm's Way.
00:25:16Maintenant, allez-y à votre lit, ma chère.
00:25:19Vous avez l'air fatiguée.
00:25:21Allez-y directement à l'étage.
00:25:24Je n'ai qu'une pièce à l'étage.
00:25:27Dormez bien.
00:25:28Merci, je vais bien.
00:25:33Bonne nuit.
00:25:34Bonne nuit, ma chère.
00:25:45Quelle petite fille, Cuddles.
00:25:48N'est-ce pas?
00:25:49Oh, si polite et bien élevée.
00:25:52C'est juste ce que j'attends.
00:25:56Juste exactement ce que j'attends.
00:26:03Demain matin, je pourrai mettre fin à mon travail.
00:26:09Mon élixir de vie me fera riche, puissante et éternellement jeune.
00:26:17Tout ce qu'il me faut est le cœur d'une petite fille.
00:26:24Elle veut l'âme d'Ellie.
00:26:26Elle va la tuer.
00:26:34J'ai besoin de beaucoup pour remplir mon poêle,
00:26:37pour cuisiner ma belle bouteille.
00:26:41Cette recette m'emmènera aux mauvaises que je connaissais.
00:26:48J'allumerai une bouteille de mélange,
00:26:51et je vais la cuisiner.
00:26:55J'ajouterai un peu de ça et de ça,
00:26:58un peu d'huile et d'huile.
00:27:01Tout ce qu'il me faut pour remplir mon poêle
00:27:05c'est une petite fille.
00:27:08Et maintenant que je l'ai trouvée, j'y reviendrai.
00:27:11Quelle belle bouteille.
00:27:14Et maintenant que je l'ai trouvée, j'y reviendrai.
00:27:17Quelle remboursement. Bienvenue dans mon monde.
00:27:21Bienvenue dans mon monde.
00:27:34Une fois retournée à Bridgesburne,
00:27:37on aura tout et plus.
00:27:40Avec le cœur d'Ellie,
00:27:42on va planter un tableau,
00:27:44d'aujourd'hui à l'avenir.
00:27:47On va mettre dans la bouteille de mélange
00:27:49un peu d'huile et de ça.
00:27:51Imaginez-nous.
00:27:52On va tenir les pieds à l'heure.
00:27:54On va mettre un peu d'huile dans cette vieille bouteille.
00:27:57Une bonne bouteille,
00:27:59et on sera en prime.
00:28:07Demain, on va boire,
00:28:10une bouteille pour quand même.
00:28:13Une bouteille potentielle,
00:28:15conçue pour envoyer
00:28:17une fois de plus.
00:28:21Aidez-moi !
00:28:22Aidez-moi !
00:28:29Vous m'entendez ?
00:28:31Vous n'allez pas le faire.
00:28:33Vous n'allez pas manger entre les repas.
00:28:40Il va bien s'occuper de l'intérieur.
00:28:42Vous pouvez le manger pour le déjeuner.
00:28:44Aidez-moi !
00:28:45Aidez-moi !
00:28:46Aidez-moi !
00:28:47Aidez-moi !
00:28:49Aidez-moi !
00:28:51Aidez-moi !
00:28:52Aidez-moi !
00:28:53Aidez-moi !
00:28:54Pips ?
00:28:55Vous avez appelé ?
00:28:59Pips ?
00:29:02Il est parti.
00:29:04J'ai entendu quelque chose.
00:29:06Je vais bientôt trouver ce chat.
00:29:09Si je peux le trouver.
00:29:21Pips !
00:29:24C'est bon, je suis là.
00:29:26Je vais le trouver.
00:29:40Mon amour.
00:29:43Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
00:29:45C'est le milieu de la nuit.
00:29:47Tu devrais t'asseoir au lit.
00:29:50As-tu froid peut-être ?
00:29:52Non, non.
00:29:53Je suis assez chaude, merci.
00:29:55J'ai entendu Pips s'appeler.
00:29:57Je pensais que c'était un rêve à la première fois.
00:29:59Et puis je suis allée à l'étage et j'ai vu la porte.
00:30:01Et quand je suis arrivée ici,
00:30:03je l'ai trouvé sous un couloir.
00:30:06Le chat ! Arrêtez-le !
00:30:09Je vous l'ai dit.
00:30:11Mon amour est assez sans haine.
00:30:14Il aime et respecte tout le monde.
00:30:18En fait, c'était moi
00:30:21qui ai mis ton petit ami sous le couloir.
00:30:25J'aime faire un petit boulot scientifique ici.
00:30:30Juste un hobby.
00:30:31Non, non, pas avec ça !
00:30:34Faites attention !
00:30:35Pour le protéger des fumeurs de mon expériment,
00:30:39ces petits créatures peuvent être si sensibles aux chemins
00:30:44que je suis sûre que vous réalisez...
00:30:47Qu'est-ce que tu fais ?
00:30:49Ce que je fais, mon amour,
00:30:51c'est de faire l'élixir de la vie.
00:30:53Et tu supplies l'ingrédient final.
00:30:58Ça va me faire un célèbre !
00:31:06Fumeurs !
00:31:10Faites attention !
00:31:14Arrêtez !
00:31:22Regardez ce que vous avez fait !
00:31:24Regardez ce que vous avez fait,
00:31:26vous insolente, insolente animale !
00:31:29J'espère avoir un peu plus de contrôle de moi-même dans le futur.
00:31:35Je comprends bien que vous avez hâte de votre petit déjeuner,
00:31:40mais mes conditions doivent être prioritées.
00:31:46J'ai besoin de cette fille comme ingrédient final,
00:31:50et je ne peux pas permettre à rien d'intervenir avec ça.
00:31:53Juste pensez, quand je serai riche et célèbre,
00:31:57vous pourrez manger autant de fumeurs que vous voulez tous les jours.
00:32:02J'en aurai pour vous sur des assiettes d'or, si vous voulez.
00:32:07Paras, trushies, nightingales, tout.
00:32:12Tout !
00:32:15Fumeurs, j'espère que vous m'écoutez.
00:32:19Je n'aimerais pas penser que je n'ai pas votre attention.
00:32:23Et arrêtez de faire ces faces.
00:32:26Vous êtes une belle chatte.
00:32:28Vous détruirez vos apparences si vous faites ça.
00:32:31Je suis surpris et déçue de ce genre de comportement.
00:32:36Merci.
00:32:37Je ne pense pas que vous réalisez combien vous avez de chance.
00:32:40Dépêchez-vous !
00:32:41Je dépêche.
00:32:42Je serai reconnaissant.
00:32:43Au moins, vous pourriez être un peu coopérative.
00:32:46Maintenant, je vais oublier que ça s'est passé,
00:32:49et en retour, je vais attendre...
00:33:02Il vaut mieux s'assurer qu'elle ne nous suive pas.
00:33:07Parce qu'elle le fera si elle le peut.
00:33:09Elle a besoin de mon cœur.
00:33:11N'y pense pas, je vais me battre.
00:33:32Il y a un genre de garçon là-bas, Eric.
00:33:35Que pensez-vous qu'il fait ?
00:33:36Comment devrais-je savoir ?
00:33:37Peut-être qu'il est venu demander à la Reine des Neiges pour un emploi.
00:33:42Ou il peut être un de nos collègues.
00:33:44Que pensez-vous, Eric ?
00:33:45Je vous l'ai dit, je ne sais pas.
00:33:47Je ne sais rien de lui.
00:33:49Ah non, je vais lui demander.
00:33:50Non, non !
00:33:51Ne m'écoute pas !
00:33:55Je ne sais pas.
00:33:56Je ne sais rien de lui.
00:33:58Je ne sais rien de lui.
00:33:59Je ne sais rien de lui.
00:34:00Je ne sais rien de lui.
00:34:01Je ne sais rien de lui.
00:34:31Vous devez faire tellement de bruit.
00:34:33Je vais essayer de me concentrer.
00:34:35Bien, je suis sûr qu'on est tous très désolés.
00:34:38Vous avez été perturbés.
00:34:40Mais mon lance aurait pu être sérieusement ennuyée dans un cas comme celui-ci.
00:34:43Oh mon dieu, c'est si triste.
00:34:45Vous vous souciez de la façon dont vous parlez au chef troll, garçon ?
00:34:50Le chef troll ?
00:34:51J'ai des nouvelles.
00:34:52La Reine des Neiges elle-même m'a personnellement apporté
00:34:56d'overseer toute l'activité mécanique.
00:34:59Elle se base sur mon bon jugement et sur mon capacité à s'organiser.
00:35:03En fait, elle m'a même dit, elle a dit...
00:35:05Eric, elle a dit...
00:35:06Pourquoi vous perturbez le garçon ?
00:35:08Il a de l'important travail à faire.
00:35:10J'ai d'autres ordres pour vous.
00:35:12Venez avec moi.
00:35:13En un seul coup.
00:35:16Vous êtes devenus un gâteau, Eric.
00:35:21Vous avez entendu ce qu'elle a dit ?
00:35:22Sortez !
00:35:30Bonsoir, Ellie.
00:35:31Bonsoir, Pete.
00:35:33Quel est ce bruit terrible ?
00:35:36Je pense que c'est la chanteuse.
00:35:38Allons voir qui c'est.
00:35:40Puisque nous ne pouvons pas tous manger des fruits et des légumes,
00:35:42l'un d'entre nous doit trouver un repas quelque part.
00:35:45J'espère que vous avez bien considéré ça.
00:35:48Je veux dire, il n'y a pas d'inconvénients,
00:35:51mais je pense qu'il n'y a pas d'inconvénients.
00:35:53Je pense qu'il n'y a pas d'inconvénients.
00:35:55Je pense qu'il n'y a pas d'inconvénients.
00:35:56J'espère que vous avez bien considéré ça.
00:35:58Je veux dire, en vue de ce qui s'est passé hier soir et tout,
00:36:01et de ce qui est de ne pas savoir qui c'est qui chante,
00:36:05je veux dire, le déjeuner n'est pas tout, n'est-ce pas ?
00:36:08Je veux dire, vous auriez pu l'oublier, n'est-ce pas ?
00:36:11Ça vous ferait probablement bien.
00:36:20Elle peut être une sorcière ou un criminel qui s'est échappé ou quoi que ce soit.
00:36:23Ne soyez pas stupides.
00:36:26Ne soyez pas stupides.
00:36:36Qu'est-ce que c'est qu'il faut trouver ?
00:36:37Qu'est-ce qu'elle met au lit, Les ?
00:36:39Qu'est-ce que tu fais là ?
00:36:40Je fais de mon travail, Ivy, de mon travail.
00:36:42En protégeant l'environnement de sa palace des royales
00:36:45des intruders, des femmes de la pourrie, etc.
00:36:47Je ne suis pas une intrudeuse.
00:36:49Je cherche mon frère.
00:36:50Tu en as des proutes, Mme ?
00:36:52Ne sois pas folle, Les, bien sûr qu'elle n'en a pas.
00:36:54Elle a la preuve quand elle l'a trouvé.
00:36:57Qu'est-ce qu'il a l'air d'être ton frère?
00:36:59Harry, ce jeune...
00:37:00Fais chier, Liz.
00:37:02Maintenant, mon chéri.
00:37:03Eh bien, il a une taille comme celle-ci et il a l'air un peu comme moi.
00:37:07Fais chier, Liz.
00:37:09Tu sais quoi?
00:37:10Quoi?
00:37:11C'est son frère.
00:37:13Ce jeune garçon est venu au palais.
00:37:15Personne ne l'a entendu.
00:37:16Il a passé tous les tests.
00:37:18Tu sais, celui à qui la princesse a été traité hier.
00:37:21Traité?
00:37:25C'est vrai.
00:37:26Il va vivre au palais pendant cinq ans.
00:37:28Après ce temps, ils seront mariés.
00:37:30Tu sais, Liz.
00:37:32Qu'est-ce qu'il s'appelle?
00:37:34Peut-être...
00:37:35Un employé détrôné de la reine royale.
00:37:37Je ne pense pas qu'il s'agit d'une affaire privée.
00:37:42Affaire privée?
00:37:43Il y avait dix mille invités à la fête.
00:37:45C'est rarement un secret, n'est-ce pas?
00:37:47Oui, mais...
00:37:48Penses-tu que tu pourrais m'emmener à mon frère?
00:37:51J'aimerais vraiment que tu m'emmènes au palais.
00:37:54Eh bien, c'est un peu difficile.
00:37:56Laisse-le à moi, jeune dame.
00:37:58J'ai l'impression que j'ai une certaine...
00:38:01Une certaine influence.
00:38:03Oh, merci.
00:38:04Ce serait merveilleux si tu le faisais.
00:38:06Parce que ça pourrait être mon frère s'il vient récemment.
00:38:09Et qu'il a dû passer des tests.
00:38:11Tom est très bon à ces tests.
00:38:13Qu'est-ce qu'il doit faire?
00:38:14Il doit faire des choses si difficiles.
00:38:16Il doit être mieux que sa reine, si c'est ce qu'il est.
00:38:19Ou presque aussi bien.
00:38:20Quel genre de choses?
00:38:21Eh bien...
00:38:22Qui peut marcher le plus longtemps sur ses mains?
00:38:25Ou prendre la face la plus dégueulasse?
00:38:27Ou manger le plus de chocolat sans avoir faim?
00:38:29Ou tenir son respiration le plus longtemps?
00:38:31Ou...
00:38:32Oh!
00:38:33Voici!
00:38:34Allez, ouvre la porte.
00:38:35Les clés...
00:38:37Les clés...
00:38:38Tu te rends compte qu'on peut facilement entrer dans une trappe?
00:38:40On ne sait pas...
00:38:41Chut!
00:38:42J'ai l'impression d'avoir, temporairement,
00:38:44mis en erreur mes clés.
00:38:46Ah, tu vois?
00:38:47Suspicieux.
00:38:48Eh bien, ouvre la porte alors, Les.
00:38:50J'y suis, Ivy.
00:38:52J'y suis.
00:39:00Oui?
00:39:01Ah, bonjour!
00:39:02Qu'est-ce que tu fais à la porte de l'avant, Les?
00:39:04Retourne à l'entrée des commerçants.
00:39:09Il...
00:39:10Il ne réalise probablement pas qui je suis.
00:39:12Bien sûr qu'il le réalise.
00:39:13Tu dois exercer plus d'autorité, Les.
00:39:15Fais-lui montrer un peu d'espoir.
00:39:17Quoi?
00:39:18Tu vas trop facilement.
00:39:19C'est ton problème.
00:39:20Tu es trop doux.
00:39:21Ils prennent de l'avantage de toi.
00:39:34Attends ici, mon chéri.
00:39:35Tu ne seras qu'un pouce bleu.
00:39:37Est-ce que tu penses que tout va bien?
00:39:39C'est un peu dégueulasse pour un palais.
00:39:41Et je ne veux pas te dépresser ou quoi que ce soit,
00:39:43mais ça me frappe que ces deux ne sont pas si importants ici.
00:39:46Juste amener-nous à la porte, ça serait suffisant.
00:39:48Je suis sûre que je pourrais trouver Tom si je...
00:39:51Je pense que si tu prends ce chemin,
00:39:54tu verras que tout est maintenant satisfaitement organisé.
00:39:58Merci.
00:40:04C'est celle-là?
00:40:05Oui, c'est elle.
00:40:06Prête à commencer le travail immédiatement et avec de très bonnes références.
00:40:11Assurez-vous qu'elle ait les doigts secs avant d'aller n'importe où près de la nourriture de la princesse.
00:40:20Tu vois ce que je te dis, Liz?
00:40:22Pas de respect!
00:40:23Cela signifie que je suis au travail?
00:40:25Oui.
00:40:26Brillant! Tu es brillant!
00:40:28Merci.
00:40:29Qu'est-ce que je dois faire?
00:40:30Tu es obligé de servir le déjeuner à la reine.
00:40:32C'est une position responsable et privilégiée.
00:40:35Oh, oui.
00:40:36Je peux imaginer.
00:40:37Je ferai de mon mieux.
00:40:39Je ferai de mon mieux.
00:40:43Tu vas, bien sûr, courir à la reine.
00:40:46Tu sais comment courir, je suppose?
00:40:48Bien sûr que oui, Liz.
00:40:57Tu vas dire merci et ne parler que si on ne parle pas.
00:41:00Elle le sait, Liz.
00:41:01Tu ne vas pas bouger les pieds ou râler.
00:41:03Elle le sait, Liz.
00:41:05Tu ne vas pas déchirer, déchirer ou déchirer.
00:41:07Elle le sait, Liz.
00:41:08Je dois protéger ma position ici, Ivy.
00:41:11Je ne peux pas introduire Willi-Nilli dans Riff-Raff et déchirer la salle de dîner de Mme.
00:41:15Liz, vraiment, elle n'est pas Riff-Raff.
00:41:18Elle est recommandée par moi.
00:41:38Prends une photo avec tout ce que tu as.
00:41:40Tu es sûr d'être sublime.
00:41:42Tu es très recommandée.
00:41:45Tu devrais être si bien.
00:41:48Quand tu es recommandée, tu as un sourire gratuit.
00:41:53Prends mon mot.
00:41:54Ce qu'ils ont entendu, c'est ce qu'ils espéraient voir.
00:41:57Et tu es très recommandée quand tu es recommandée par moi.
00:42:07Tout est prêt maintenant.
00:42:11C'est le moment de vous montrer vos affaires.
00:42:14Rêver que les choses vont fonctionner correctement n'est jamais suffisant.
00:42:19Avez confiance et fierté et vous verrez avant que vous ayez fini.
00:42:25Quelqu'un va vous demander de vous recommander.
00:42:30Tu es très recommandée.
00:42:33Tu devrais être si bien.
00:42:37Quand tu es recommandée, tu as un sourire gratuit.
00:42:42Prends mon mot.
00:42:43Ce qu'ils ont entendu, c'est ce qu'ils espéraient voir.
00:42:46Et tu es très recommandée quand tu es recommandée par moi.
00:42:52Tu es très recommandée quand tu es recommandée par lui.
00:42:57Tu es très recommandée quand tu es recommandée par lui.
00:43:01Tu es très recommandée quand tu es recommandée par moi.
00:43:06Bonne chance, mon amour.
00:43:11Espérons que ton frère soit là parce que s'il ne l'est pas
00:43:14et que cette princesse découvre comment nous sommes arrivés ici,
00:43:16elle pourrait devenir très dégueulasse.
00:43:18Ils font ça tout le temps dans les histoires, vous savez.
00:43:20Ils découpent la tête des gens et... et... et...
00:43:25Oh! Oh! Ah!
00:43:29Calme-toi. Elle est probablement une personne parfaitement gentille.
00:43:34Pourquoi ne pas aller à l'avant pour qu'ils ouvrent la porte pour moi?
00:43:42Ouvrez! Le déjeuner arrive!
00:43:50Allez! Allez! Ouvrez! La princesse attend!
00:43:54Tu ne m'entends pas? J'ai dit ouvrez!
00:44:15Je pense qu'on devrait se préparer à courir, juste en cas.
00:44:23Déjeuner déjà? Je ne suis pas vraiment tellement fâchée.
00:44:27Je dis, n'es-tu pas nouveau?
00:44:29Oui, Votre Highness. Je suis Ellie, Votre Highness.
00:44:32Et est-ce que c'est ton ami?
00:44:34Bonjour!
00:44:35Tweet!
00:44:36Quelle petite chose! N'est-ce pas mignon?
00:44:38Tweet! Tweet!
00:44:39Quelle belle face!
00:44:41Tweet! Tweet! Tweet! Tweet! Tweet!
00:44:42En fait, c'est juste un oiseau.
00:44:45Peut-être que le prince aimerait un déjeuner.
00:44:47Probablement. Il mange comme un gamin.
00:44:50Tweet! Tweet!
00:44:52Tweet! Tweet! Tweet! Tweet! Tweet!
00:44:54Et il chante aussi magnifiquement, n'est-ce pas?
00:44:58Tweet! Tweet! Tweet! Tweet! Tweet!
00:45:02Excusez-moi, Votre Highness.
00:45:03Est-ce que je...
00:45:04Bonjour!
00:45:09Je suis désolée!
00:45:10Non, non, je suis désolée. Je ne voulais pas vous embêter.
00:45:14C'est juste que je pensais que vous étiez Tom.
00:45:17Et vous n'étiez pas.
00:45:18Et je ne sais pas où il est.
00:45:20Je ne sais pas où il est.
00:45:30Regardez! Regardez!
00:45:31Voyez! Il brille!
00:45:33Voyez ce bruit de lumière?
00:45:34C'est un peu de miroir dans ses yeux.
00:45:36Oh, et il y en a un autre.
00:45:38Regardez, dans son poitrine.
00:45:40Je suppose que c'est le peu qui est dans son cœur.
00:45:43Vous pensez que ça fait mal?
00:45:44Je veux dire, ça a l'air de faire du mal, n'est-ce pas?
00:45:47Je ne sais pas comment vous pouvez voir correctement avec un peu de miroir dans vos yeux.
00:45:50Eh bien, ça ne va pas grand-chose, n'est-ce pas?
00:45:52Parce que dès qu'il finit le miroir,
00:45:54elle va le tuer et arriver à ses deux derniers morceaux.
00:45:57Ça a l'air de faire du mal, vraiment.
00:45:59Un jeune garçon comme ça,
00:46:01avec toute sa vie devant lui.
00:46:03Pas plus.
00:46:07C'est ridicule.
00:46:08Permettre un sentiment d'interférer dans un boulot.
00:46:11Regardez, nous devons garder les captifs.
00:46:13Alors allez-y, gardez-les!
00:46:15Combien de fois dois-je vous dire d'être calme?
00:46:19Soyez calme!
00:46:33Eh!
00:46:34C'est un peu dégueulasse.
00:46:36Vous savez quoi?
00:46:37Plus calme nous sommes, plus vite vous finirez le miroir.
00:46:40Et plus vite vous finirez le miroir, plus vite elle va vous tuer
00:46:43et arriver à ses deux derniers morceaux.
00:46:44Et ne pensez pas qu'elle n'a pas hâte de le faire.
00:46:53Je ne peux pas dire que c'est très probable
00:46:55que vos pauvres frères d'anciens aient tombé ou été tirés de l'escalier de la Reine des Neiges.
00:47:00Plus probablement, elle les a gardés pour ses propres purposes.
00:47:03Et vous devez aller à son palais et le récupérer.
00:47:06Alors la meilleure façon de vous aider
00:47:08serait d'apporter un genre de transport.
00:47:11Si vous pouviez.
00:47:12Je sais.
00:47:13Venez voir ce que vous en pensez de ça.
00:47:18Un voyage royal.
00:47:20Très reliable.
00:47:21Ça vous emmène dans n'importe quel type de terrain.
00:47:24Oh, c'est merveilleux.
00:47:25Merci beaucoup.
00:47:29Au revoir.
00:47:30Au revoir.
00:47:31Au revoir.
00:47:32Au revoir.
00:47:33Au revoir.
00:47:34Au revoir.
00:47:35Bonne chance.
00:48:06Abonnez-vous !
00:48:36Abonnez-vous !
00:49:06Abonnez-vous !
00:49:37C'est dégueulasse !
00:49:38C'est dégueulasse !
00:49:39C'est dégueulasse !
00:49:40C'est dégueulasse !
00:49:41C'est dégueulasse !
00:49:42C'est dégueulasse !
00:49:43C'est dégueulasse !
00:49:44C'est dégueulasse !
00:49:45C'est dégueulasse !
00:49:46C'est dégueulasse !
00:49:47C'est dégueulasse !
00:49:48C'est dégueulasse !
00:49:49C'est dégueulasse !
00:49:50C'est dégueulasse !
00:49:51C'est dégueulasse !
00:49:52C'est dégueulasse !
00:49:53C'est dégueulasse !
00:49:54C'est dégueulasse !
00:49:55C'est dégueulasse !
00:49:56C'est dégueulasse !
00:49:57C'est dégueulasse !
00:49:58C'est dégueulasse !
00:50:00C'est dégueulasse !
00:50:01C'est dégueulasse !
00:50:02C'est dégueulasse !
00:50:03C'est dégueulasse !
00:50:04C'est dégueulasse !
00:50:05C'est dégueulasse !
00:50:06C'est dégueulasse !
00:50:07C'est dégueulasse !
00:50:08C'est dégueulasse !
00:50:09C'est dégueulasse !
00:50:10C'est dégueulasse !
00:50:11C'est dégueulasse !
00:50:12C'est dégueulasse !
00:50:13C'est dégueulasse !
00:50:14C'est dégueulasse !
00:50:15C'est dégueulasse !
00:50:16C'est dégueulasse !
00:50:17C'est dégueulasse !
00:50:18C'est dégueulasse !
00:50:19C'est dégueulasse !
00:50:20C'est dégueulasse !
00:50:21C'est dégueulasse !
00:50:22Ecoutez-moi !
00:50:24Un, deux, trois !
00:50:49Vous ne voyez pas que je pense ?
00:50:52Calmez-vous !
00:50:53Calmez-vous !
00:50:55Bêtards !
00:51:03Il aime ça !
00:51:05Monsieur !
00:51:06Excusez-moi, monsieur !
00:51:08Quoi ?
00:51:09C'est un véhicule assez stylé sur la route, monsieur !
00:51:12Avec un gros moteur et des roues éclatantes !
00:51:15Hey !
00:51:16C'est ça !
00:51:17Un véhicule !
00:51:20Un véhicule !
00:51:21Un véhicule !
00:51:22Un véhicule !
00:51:23Un véhicule !
00:51:24Un véhicule !
00:51:25Un véhicule !
00:51:26Un véhicule !
00:51:27Un véhicule !
00:51:28Un véhicule !
00:51:29Un véhicule !
00:51:30Un véhicule !
00:51:31Un véhicule !
00:51:32Un véhicule !
00:51:33Un véhicule !
00:51:34Un véhicule !
00:51:35Un véhicule !
00:51:36Un véhicule !
00:51:37Un véhicule !
00:51:38Un véhicule !
00:51:39Un véhicule !
00:51:40Un véhicule !
00:51:41Un véhicule !
00:51:42Un véhicule !
00:51:43Un véhicule !
00:51:44Un véhicule !
00:51:45Un véhicule !
00:51:46Un véhicule !
00:51:47Un véhicule !
00:51:48Un véhicule !
00:51:49Un véhicule !
00:51:50Un véhicule !
00:51:51Un véhicule !
00:51:52Un véhicule !
00:51:53Un véhicule !
00:51:54Un véhicule !
00:51:55Un véhicule !
00:51:56Un véhicule !
00:51:57Un véhicule !
00:51:58Un véhicule !
00:51:59Un véhicule !
00:52:00Un véhicule !
00:52:01Un véhicule !
00:52:02Un véhicule !
00:52:03Un véhicule !
00:52:04Un véhicule !
00:52:05Un véhicule !
00:52:06Un véhicule !
00:52:07Un véhicule !
00:52:08Un véhicule !
00:52:09Un véhicule !
00:52:10Un véhicule !
00:52:11Un véhicule !
00:52:12Un véhicule !
00:52:13Un véhicule !
00:52:14Un véhicule !
00:52:15Un véhicule !
00:52:16Un véhicule !
00:52:18Misse
00:52:23Si elle entend peine
00:52:30Je l'ai!
00:52:32Que veux-tu que je te fasse avec cela?
00:52:33Apportes-le moi
00:52:35Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:53:05Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:53:35Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:54:05Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:54:36...
00:54:38Il faudra travailler rapidement, mais il ne peut pas rester plus d'une fois de plus de deux jours
00:54:43après ce bisou.
00:54:56Heavy?
00:54:57....
00:54:58Heavy?
00:54:59Où es tu ?
00:55:01H E A V Y !
00:56:02Quoi ?
00:56:32Mais je ne peux pas m'asseoir en dessous de ça
00:56:34Je suis en dessous
00:56:36Et dégouté
00:56:38Et c'est ainsi que c'est compris
00:56:40Chaque matin, je me lève
00:56:42Je me lève pour le bien
00:56:44Je suis un peu comme
00:56:46Cet homme de Rubin
00:56:48Car je suis un pauvre, vous voyez
00:56:50Je prends de l'argent
00:56:52Et je donne au pauvre vieux
00:56:56Il prend de l'argent
00:56:58Et il donne au pauvre vieux
00:57:00Vieux
00:57:10Vous ne m'entenderez jamais dire
00:57:12Allez !
00:57:14Sors de mon lit
00:57:16Mais vous avez entendu
00:57:18Un « merci »
00:57:22Car il prend tout ce que je vois
00:57:24Car il prend tout
00:57:26Et il donne tout
00:57:30When I'm in my grave, I hope that I am not forgotten. When I'm dead, let it be said, he was really rotten.
00:57:48When I'm in my grave, I hope that I am not forgotten. When I'm dead, let it be said, he was really rotten.
00:57:56Qui est-ce?
00:57:58Je suis désolé, j'essayais de ne pas vous effrayer. J'ai pensé que si je m'éteignais d'abord, au lieu de dire quelque chose tout d'un coup, ça pourrait être mieux. Je suis désolé.
00:58:06Oh, je vois, merci.
00:58:09Je m'appelle Dimly.
00:58:10Je m'appelle Ellie.
00:58:11Est-ce que tu es un prisonnier? Je le suis.
00:58:13J'étais en train de voler et je suis tombé dans un arbre et je m'est échappé. Et quand je suis revenu, j'étais là.
00:58:19En volant? Tu peux voler?
00:58:22Pas très bien, sinon je ne serais pas tombé dans l'arbre.
00:58:26Nous devons tous aller à l'école de vol et j'ai été là pendant plus de temps que personne d'autre.
00:58:30Alors, si nous pouvions sortir de cet arbre, nous pourrions voler en m'accrochant sur ton dos, n'est-ce pas?
00:58:35Je ne sais pas. Je pense que tu pourrais vraiment ennuyer les robbeurs si tu faisais ça. Et ils peuvent être très désagréables parfois.
00:58:41Mais nous ne serions pas là. Nous aurions évacué.
00:58:45Tu as dit que je pouvais l'avoir! Tu l'as dit! Tu l'as dit!
00:58:50Eh bien, j'ai changé d'avis. Il va falloir qu'elle soit arrêtée.
00:58:54Tu m'as promis! Tu m'as dit que je pouvais l'avoir pour que mon propre maitre m'attende!
00:58:59Je suis fatiguée de vivre avec ces... pirates! Ils n'ont pas de classe, ni de style!
00:59:05Je suis la fille du roi des robbeurs! Je dois avoir des servants!
00:59:10Je ne vais pas t'arguer, Angora. Elle doit partir.
00:59:17Aïe!
00:59:18Je suis désolé. J'ai-je vous fait mal? Je ne voulais pas.
00:59:21Non, je sais. S'il vous plaît, continuez. Ne prenez pas conscience de moi.
00:59:25Ce n'est pas bon. Je ne peux pas le faire. Je dois avoir les mauvais doigts.
00:59:32Je suis enceinte et sale, et donc c'est compris.
00:59:38Chaque matin, je me lève. Je me lève pour ne rien faire.
00:59:44Je suis un peu comme ce type de robbeur.
00:59:47Car je suis un homme, vous voyez.
00:59:49Car je prends de l'argent et je donne à l'âme pauvre.
00:59:55Il prend de l'argent et il donne à l'âme pauvre.
01:00:02Est-ce que l'eau boit encore?
01:00:09Près, monsieur. Près.
01:00:13C'est bon.
01:00:17Je suis enceinte et sale, et donc ne vous mêlez pas de moi.
01:00:29Là vous êtes.
01:00:30Pips.
01:00:31Qui est-ce? Qui est-ce?
01:00:32Tout va bien. C'est Pips. On est ensemble.
01:00:35C'est Dimmy. Il est un prisonnier aussi.
01:00:38C'est le chaos là-bas. Le chaos.
01:00:41Ils s'échappent partout.
01:00:43Il y a toujours un danger. Et le bruit.
01:00:46Pips.
01:00:47Quoi?
01:00:48Est-ce que tu te souviens?
01:00:49Quoi?
01:00:50La rope. S'il te plaît, ne tiens pas la rope.
01:00:52Alors je peux ne tirer que Dimmy et on peut s'échapper.
01:00:55Oh oui, désolé.
01:00:57Alors, comment penses-tu de s'échapper?
01:00:59Dimmy peut voler. On peut rouler sur son dos.
01:01:02Fantastique. Un peu de chance.
01:01:04Regarde.
01:01:11Angora!
01:01:13Angora!
01:01:16Où est ma fille?
01:01:17Je ne sais pas. Je suis désolée, monsieur.
01:01:19Alors, trouve-la.
01:01:21Apporte-la et la fille et le chien.
01:01:24Ici.
01:01:25Maintenant!
01:01:35Voilà.
01:01:36Merci.
01:01:45Qu'est-ce que tu fais?
01:01:47Rien. Rien. Honnêtement.
01:02:05Oh!
01:02:07Oh!
01:02:09Oh!
01:02:10Aide!
01:02:11Merci.
01:02:12Allez, Dimmy! Va!
01:02:13Tu es sûr?
01:02:14Va, Dimmy! Va!
01:02:17Reviens!
01:02:18Reviens!
01:02:19Aide!
01:02:20Aide!
01:02:35Oh!
01:02:39Oh!
01:02:41Oh!
01:02:43Oh!
01:02:45Oh!
01:02:48Oh!
01:02:49Papa!
01:02:51Papa!
01:02:52Oh!
01:02:56Où veux-tu aller?
01:02:57Au palais des noires.
01:02:59Où est-ce?
01:03:00Je ne sais pas.
01:03:01Où est le palais de la Reine ?
01:03:03Je ne sais pas. Je pensais que tu le connaissais.
01:03:06Désolé.
01:03:08Je sais ! On va retourner à mon école de vol.
01:03:11La Lapp-femme qui gère l'école sait tout.
01:03:13La Lapp-femme ?
01:03:15Oui, elle vient de Lappland.
01:03:17Elle s'appelle Frida et elle enseigne à tous les jeunes reindeux à voler.
01:03:20Et elle est très intelligente.
01:03:25Ce bisou l'a rendu travailler beaucoup plus vite.
01:03:28Et il a une couleur très drôle aussi.
01:03:30C'est l'acide dans ses veines.
01:03:32Quand ça rentre dans son cœur, c'est tout.
01:03:34Pitié.
01:03:36Oui, pitié, on ne peut rien faire.
01:03:38Eh bien, on ne peut rien faire, alors vous devriez vous arrêter de vous torturer.
01:03:41Regardez sur le côté brillant.
01:03:43Si elle va vaincre tout le monde ou quoi que ce soit avec ce miroir,
01:03:46il devrait y avoir de bons travaux en cours.
01:04:00La Lapp-femme qui gère l'école sait tout.
01:04:02La Lapp-femme ?
01:04:04Oui, elle vient de Lappland.
01:04:06Elle s'appelle Frida et elle enseigne à tous les jeunes reindeux à voler.
01:04:09Et elle est très intelligente.
01:04:11Et elle est très intelligente.
01:04:13Quand ça rentre dans son cœur, c'est tout.
01:04:15Pitié.
01:04:17Oui, pitié, on ne peut rien faire.
01:04:19Eh bien, on ne peut rien faire, alors vous devriez vous arrêter de vous torturer.
01:04:22Regardez sur le côté brillant.
01:04:24Si elle va vaincre tout le monde ou quoi que ce soit avec ce miroir,
01:04:26il devrait y avoir de bons travaux en cours.
01:04:28La Lapp-femme qui gère l'école sait tout.
01:04:30La Lapp-femme ?
01:04:32Oui, elle vient de Lappland.
01:04:34Elle s'appelle Frida et elle enseigne à tous les jeunes reindeux à voler.
01:04:37Et elle est très intelligente.
01:04:39Et elle est très intelligente.
01:04:41Quand ça rentre dans son cœur, c'est tout.
01:04:43Pitié.
01:04:45Oui, pitié, on ne peut rien faire, alors vous devriez vous arrêter de vous torturer.
01:04:48Regardez sur le côté brillant.
01:04:50Si elle va vaincre tout le monde ou quoi que ce soit avec ce miroir,
01:04:52il devrait y avoir de bons travaux en cours.
01:04:54Et elle est très intelligente.
01:04:56Regardez sur le côté brillant.
01:04:58Si elle va vaincre tout le monde ou quoi que ce soit avec ce miroir,
01:05:00il devrait y avoir de bons travaux en cours.
01:05:02Et elle est très intelligente.
01:05:04Et elle est très intelligente.
01:05:06Et elle est très intelligente.
01:05:08Et elle est très intelligente.
01:05:10Et elle est très intelligente.
01:05:12Et elle est très intelligente.
01:05:14Et elle est très intelligente.
01:05:16Et elle est très intelligente.
01:05:18Et elle est très intelligente.
01:05:20Et elle est très intelligente.
01:05:22Et elle est très intelligente.
01:05:24Et elle est très intelligente.
01:05:54Et elle est très intelligente.
01:05:56Et elle est très intelligente.
01:05:58Et elle est très intelligente.
01:06:00Et elle est très intelligente.
01:06:02Et elle est très intelligente.
01:06:04Et elle est très intelligente.
01:06:06Et elle est très intelligente.
01:06:08Et elle est très intelligente.
01:06:10Et elle est très intelligente.
01:06:12Et elle est très intelligente.
01:06:14Et elle est très intelligente.
01:06:16Et elle est très intelligente.
01:06:18Et elle est très intelligente.
01:06:20Et elle est très intelligente.
01:06:22Et elle est très intelligente.
01:06:24Et elle est très intelligente.
01:06:26Et elle est très intelligente.
01:06:28Et elle est très intelligente.
01:06:30Et elle est très intelligente.
01:06:32Et elle est très intelligente.
01:06:34Et elle est très intelligente.
01:06:36Et elle est très intelligente.
01:06:38Et elle est très intelligente.
01:06:40Et elle est très intelligente.
01:06:42Et elle est très intelligente.
01:06:44Et elle est très intelligente.
01:06:46Et elle est très intelligente.
01:06:48Et elle est très intelligente.
01:06:50Et elle est très intelligente.
01:06:52Et elle est très intelligente.
01:06:54Et elle est très intelligente.
01:06:56Et elle est très intelligente.
01:06:58Et elle est très intelligente.
01:07:00Et elle est très intelligente.
01:07:02Et elle est très intelligente.
01:07:04Et elle est très intelligente.
01:07:06Et elle est très intelligente.
01:07:08Et elle est très intelligente.
01:07:10Et elle est très intelligente.
01:07:12Et elle est très intelligente.
01:07:14Et elle est très intelligente.
01:07:16Et elle est très intelligente.
01:07:18Et elle est très intelligente.
01:07:20Et elle est très intelligente.
01:07:22Et elle est très intelligente.
01:07:24Et elle est très intelligente.
01:07:26Et elle est très intelligente.
01:07:28Et elle est très intelligente.
01:07:30Et elle est très intelligente.
01:07:32Et elle est très intelligente.
01:07:34Et elle est très intelligente.
01:07:36Et elle est très intelligente.
01:07:38Et elle est très intelligente.
01:07:40Et elle est très intelligente.
01:07:42Et elle est très intelligente.
01:07:44Et elle est très intelligente.
01:07:46Et elle est très intelligente.
01:08:16Et elle est très intelligente.
01:08:46...
01:08:48...
01:08:50...
01:08:52...
01:08:54...
01:08:56...
01:08:58...
01:09:00...
01:09:02...
01:09:04...
01:09:06...
01:09:08...
01:09:10...
01:09:12...
01:09:14...
01:09:16...
01:09:18...
01:09:20...
01:09:22...
01:09:24...
01:09:26...
01:09:28...
01:09:30...
01:09:32...
01:09:34...
01:09:36...
01:09:38...
01:09:40...
01:09:42Tom, c'est moi, c'est Ellie !
01:09:44Ce n'est pas terminé, je ne peux pas le terminer.
01:09:46Il manque des morceaux.
01:09:49Je dois terminer, je dois terminer.
01:09:51Où sont les morceaux ?
01:09:52Tom !
01:09:53Je dois trouver les morceaux.
01:09:54Sors de moi, je dois trouver les morceaux !
01:09:56Sors ! Sors !
01:09:59Qu'est-ce qu'il y a avec lui ?
01:10:01Pourquoi est-ce qu'il est comme ça ? Il a l'air terrible.
01:10:04Quelque part de ce miroir evil est à l'intérieur de lui.
01:10:06Nous devons le dissoudre ou il va mourir.
01:10:10Si je peux juste le trouver...
01:10:12Ah, là on est !
01:10:14Celui-ci et celui-ci.
01:10:16Oui !
01:10:18Cette pauvre fille va être tellement déçue quand il va mourir.
01:10:22Nous devons l'aider, Dick !
01:10:23Nous devons coopérer et l'aider !
01:10:25Comment ?
01:10:40Là on est !
01:10:42Mon potion super efficace et rapide,
01:10:44spécialement pour dissoudre des morceaux de miroir
01:10:46de l'œil et de l'esprit des gens.
01:10:48J'espère.
01:10:49Tu espères ?
01:10:50Je n'ai vraiment aucune idée si ça va marcher.
01:10:52Nous devons juste garder nos doigts croisés.
01:10:54Qu'est-ce que je dois faire ?
01:10:55L'appliquer sur lui ?
01:10:56Certainement pas.
01:10:57Il doit le boire.
01:10:58Tout ça, sinon ça ne va pas marcher.
01:11:00Vite, Tom !
01:11:01Bois-le !
01:11:02Bois ça !
01:11:04Non !
01:11:23Non !
01:11:27Non !
01:11:29Non !
01:11:32Non !
01:12:00Non !
01:12:02Allez !
01:12:29Non !
01:12:30Non !
01:12:31Non !
01:12:32Non !
01:12:33Non !
01:12:34Non !
01:12:35Non !
01:12:36Non !
01:12:37Non !
01:12:38Non !
01:12:39Non !
01:12:40Non !
01:12:41Non !
01:12:42Non !
01:12:43Non !
01:12:44Non !
01:12:45Non !
01:12:46Non !
01:12:47Non !
01:12:48Non !
01:12:49Non !
01:12:50Non !
01:12:51Non !
01:12:52Non !
01:12:53Non !
01:12:54Non !
01:12:55Non !
01:12:56Non !
01:12:57Non !
01:12:58Non !
01:12:59Non !
01:13:00Non !
01:13:01Non !
01:13:02Non !
01:13:03Non !
01:13:04Non !
01:13:05Non !
01:13:06Non !
01:13:07Non !
01:13:08Non !
01:13:09Non !
01:13:10Non !
01:13:11Non !
01:13:12Non !
01:13:13Non !
01:13:14Non !
01:13:15Non !
01:13:16Non !
01:13:17Non !
01:13:18Non !
01:13:19Non !
01:13:20Non !
01:13:21Non !
01:13:22Non !
01:13:23Non !
01:13:24Non !
01:13:25Non !
01:13:26Non !
01:13:27Non !
01:13:28Non !
01:13:29Non !
01:13:30Non !
01:13:31Non !
01:13:32Non !
01:13:33Non !
01:13:34Non !
01:13:35Non !
01:13:36Non !
01:13:37Non !
01:13:38Non !
01:13:39Non !
01:13:40Non !
01:13:41Non !
01:13:42Non !
01:13:43Non !
01:13:44Non !
01:13:45Non !
01:13:46Non !
01:13:47Non !
01:13:48Non !
01:13:49Non !
01:13:50Non !
01:13:51Non !
01:13:52Non !
01:13:53Non !
01:13:54Non !
01:13:55Non !
01:13:56Non !
01:13:57Non !
01:13:58Non !
01:13:59Non !
01:14:00Non !
01:14:01Non !
01:14:02Non !
01:14:03Non !
01:14:04Non !
01:14:05Non !
01:14:06Non !
01:14:07Non !
01:14:08Non !
01:14:09Non !
01:14:10Non !
01:14:11Non !
01:14:12Non !
01:14:13Non !
01:14:14Non !
01:14:15Non !
01:14:16Non !
01:14:17Non !
01:14:18Non !
01:14:19Non !
01:14:20Non !
01:14:21Non !
01:14:22Non !
01:14:23Non !
01:14:24Non !
01:14:25Non !
01:14:26Non !
01:14:27Non !
01:14:28Non !
01:14:29Non !
01:14:30Non !
01:14:31Non !
01:14:32Non !
01:14:33Non !
01:14:34Non !
01:14:35Non !
01:14:36Non !
01:14:37Non !
01:14:38Non !
01:14:39Non !
01:14:40Non !
01:14:41Non !
01:14:42Non !
01:14:43Non !
01:14:44Non !
01:14:45Non !
01:14:46Non !
01:14:47Non !
01:14:48Non !
01:14:49Non !
01:14:50Non !
01:14:51Non !
01:14:52Non !
01:14:53Non !
01:14:54Non !
01:14:55Non !
01:14:56Non !
01:14:57Non !
01:14:58Non !
01:14:59Non !
01:15:00Non !
01:15:01Non !
01:15:02Non !
01:15:03Non !
01:15:04Non !
01:15:05Non !
01:15:06Non !
01:15:07Non !
01:15:08Non !
01:15:09Non !
01:15:10Non !
01:15:11Non !
01:15:12Non !
01:15:13Non !
01:15:14Non !
01:15:15Non !
01:15:16Non !
01:15:17Non !
01:15:18Non !
01:15:19Non !
01:15:20Non !
01:15:21Non !
01:15:22Non !
01:15:23Non !
01:15:24Non !
01:15:25Non !
01:15:26Non !
01:15:27Non !
01:15:28Non !
01:15:29Non !
01:15:30Non !
01:15:31Non !
01:15:32Non !
01:15:33Non !
01:15:34Non !
01:15:35Non !
01:15:36Non !
01:15:37Non !
01:15:38Non !
01:15:39Non !
01:15:40Non !
01:15:41Non !
01:15:42Non !
01:15:43Non !
01:15:44Non !
01:15:45Non !
01:15:46Non !
01:15:47Non !
01:15:48Non !
01:15:49Non !
01:15:50Non !
01:15:51Non !
01:15:52Non !
01:15:53Non !
01:15:54Non !
01:15:55Non !
01:15:56Non !
01:15:57Non !
01:15:58Non !
01:15:59Non !
01:16:00Non !
01:16:01Non !
01:16:02Non !
01:16:03Non !
01:16:04Non !
01:16:05Non !
01:16:06Non !
01:16:07Non !
01:16:08Non !
01:16:09Non !
01:16:10Non !
01:16:11Non !
01:16:12Non !
01:16:13Non !
01:16:14Non !
01:16:15Non !
01:16:16Non !
01:16:17Non !
01:16:18Non !
01:16:19Non !
01:16:20Non !
01:16:21Non !
01:16:22Non !
01:16:23Non !
01:16:24Non !
01:16:25Non !
01:16:26Non !
01:16:27Non !
01:16:28Non !
01:16:29Non !
01:16:30Non !
01:16:31Non !
01:16:32Non !
01:16:33Non !
01:16:34Non !
01:16:35Non !
01:16:36Non !
01:16:37Non !
01:16:38Non !
01:16:39Non !
01:16:40Non !
01:16:41Non !
01:16:42Non !
01:16:43Non !
01:16:44Non !
01:16:45Non !
01:16:46Non !
01:16:47Non !
01:16:48Non !
01:16:49Non !
01:16:50Non !
01:16:51Non !
01:16:52Non !
01:16:53Non !
01:16:54Non !
01:16:55Non !
01:16:56Non !
01:16:57Non !
01:16:58Non !
01:16:59Non !
01:17:00Non !
01:17:01Non !
01:17:02Non !
01:17:03Non !
01:17:04Non !
01:17:05Non !
01:17:06Non !
01:17:07Non !
01:17:08Non !
01:17:09Non !
01:17:10Non !
01:17:11Non !
01:17:12Non !
01:17:13Non !
01:17:14Non !
01:17:15Non !
01:17:16Non !
01:17:17Non !
01:17:18Non !
01:17:19Non !
01:17:20Non !
01:17:21Non !
01:17:22Non !
01:17:23Non !
01:17:24Non !
01:17:25Non !
01:17:26Non !
01:17:27Non !
01:17:28Non !
01:17:29Non !
01:17:30Non !
01:17:31Non !
01:17:32Non !
01:17:33Non !
01:17:34Non !
01:17:35Non !
01:17:36Non !
01:17:37Non !
01:17:38Non !
01:17:39Non !
01:17:40Non !
01:17:41Non !
01:17:42Non !
01:17:43Non !
01:17:44Non !
01:17:45Non !
01:17:46Non !
01:17:47Non !
01:17:48Non !
01:17:49Non !
01:17:50Non !
01:17:51Non !
01:17:52Non !
01:17:53Non !
01:17:54Non !
01:17:55Non !
01:17:56Non !
01:17:57Non !
01:17:58Non !
01:17:59Non !
01:18:00Non !
01:18:01Non !
01:18:02Non !
01:18:03Non !
01:18:04Non !
01:18:05Non !
01:18:06Non !
01:18:07Non !
01:18:08Non !
01:18:09Non !
01:18:10Non !
01:18:11Non !
01:18:12Non !
01:18:13Non !
01:18:14Non !
01:18:15Non !
01:18:16Non !