Category
😹
AmusantTranscription
00:00:00Musique douce
00:00:03...
00:00:29Au revoir !
00:00:30Au revoir !
00:00:31Au revoir !
00:00:37Est-ce que c'est la dernière maison qui s'est fermée aujourd'hui, Serge ?
00:00:40J'ai peur que non.
00:00:42Il y a toujours le Lennox.
00:00:44Je me demande pourquoi le Capitaine Lennox n'a pas éliminé sa famille,
00:00:47quand la choléra a pris sa place.
00:00:48Je pensais qu'il le savait mieux.
00:00:50Son épouse a refusé de partir.
00:00:52C'est bien.
00:00:53Mais c'est insolite.
00:00:55On dirait qu'il a manqué une fête de dîner.
00:00:57Tu peux t'imaginer ?
00:00:58Avec la choléra !
00:00:59Personne n'est resté, alors ?
00:01:00Je ne pense pas.
00:01:02Il suffit de fermer la maison maintenant.
00:01:10Quelqu'un viens ici, tout de suite !
00:01:13Je demande à quelqu'un d'aider-moi ou je crierai !
00:01:28Où est-ce que tout le monde est ?
00:01:35Fils de merde !
00:01:36Fils de merde !
00:01:38Mère !
00:01:39Père !
00:01:44Pourquoi me laissent-ils toujours seuls ?
00:01:53Qu'est-ce que tu fais dans ma chambre ?
00:01:55Ta chambre ?
00:01:56Oui.
00:01:57Je suis Mary Lennox, la fille de Capitaine Lennox.
00:02:00Je ne peux pas croire ça.
00:02:02Elle a été oubliée.
00:02:04Je n'ai pas été oubliée !
00:02:07Trouvez mes servants !
00:02:08Trouvez mes parents !
00:02:10Pauvre enfant.
00:02:11Il n'y a personne pour trouver l'amour.
00:02:13Les servants ont tous fui.
00:02:15Ecoute, Missy.
00:02:16Vos parents ont mort de la choléra
00:02:18et ont été emportés dans la nuit.
00:02:20Ils ne peuvent pas être morts !
00:02:22Ils vont m'en sortir.
00:02:23Ne t'en fais pas, mon amour.
00:02:25On te trouvera à la maison.
00:02:53La maison est un oiseau qui ne vole jamais
00:02:57Qui ne peut jamais décider de se reposer
00:03:05Laissez-les parler de la maison
00:03:09Je ne veux pas l'entendre
00:03:12S'il vous plaît, n'en faites pas de mes espoirs
00:03:17Jusqu'à ce que je sois près
00:03:20Je l'appellerai la maison
00:03:23Je n'ai pas peur de ce que les autres disent
00:03:29Jusqu'à ce que je sois seul
00:03:32Ce n'est pas la maison
00:03:51La maison
00:04:02Bien, Mary.
00:04:04Je suppose que je devrais vous dire quelque chose
00:04:06sur votre oncle.
00:04:08Miss Hathwaite Manor est un endroit queer.
00:04:10Très gloué.
00:04:12C'est 600 ans au bord d'un mur.
00:04:15Il y a plus de 100 chambres
00:04:17La plupart d'entre elles sont fermées et fermées.
00:04:20Mme Medlock, si je veux savoir quelque chose,
00:04:23je vais demander à ma tante.
00:04:25Votre tante est morte il y a 10 ans.
00:04:2710 ans ?
00:04:29Et votre oncle n'est pas amoureux des enfants.
00:04:35La maison, la maison est un souvenir d'un lit
00:04:40Où je me suis réveillée et j'ai trouvé
00:04:42La dernière page s'est tournée
00:04:48Laissez-les parler de la maison
00:04:52Je ne veux pas l'entendre
00:04:55S'il vous plaît, ne faites pas mon espoir
00:05:00Je suis près de la maison
00:05:03Je ne vais pas la ramener à la maison
00:05:07Je ne me soucie pas de ce que les gens disent
00:05:12Tant que je suis seule,
00:05:15ce n'est pas la maison
00:05:19Allez-y alors, Mary.
00:05:21Vite, regarde bien, on n'a pas tout le jour.
00:05:38La maison
00:05:59Le bateau, impressionnant, n'est-ce pas ?
00:06:07Le bateau
00:06:25Bien, nous y sommes.
00:06:27Suivez-moi.
00:06:29Je vous montrerai votre chambre.
00:06:37La chambre
00:06:46Allons-y.
00:07:01Bonsoir, Mme Medlock.
00:07:03Bonsoir.
00:07:05Tout se passe bien ?
00:07:07Comme l'on peut espérer.
00:07:09Merci beaucoup, Mme Medlock.
00:07:12Bonsoir.
00:07:18Pourquoi mon oncle n'a pas dit bonjour ?
00:07:21Ce n'était pas votre oncle Archibald.
00:07:23C'était Docteur Craven, son frère.
00:07:25Quand vais-je rencontrer mon oncle ?
00:07:27Votre oncle ne souhaite pas te voir.
00:07:29Mon travail est d'assurer qu'il n'est pas perturbé
00:07:32et qu'il ne voit pas ce qu'il ne veut pas voir.
00:07:44Bien, vous y êtes.
00:07:45Cette chambre est où vous allez vivre
00:07:47et vous devez la garder.
00:07:50Je ferai ce que je veux.
00:07:54Vous ferez ce que le maître souhaite.
00:08:00Je vous enverrai votre repas.
00:08:02Ne vous en faites pas, je n'ai pas faim.
00:08:09Quel endroit horrible !
00:08:22J'aimerais être en Inde !
00:08:24J'aimerais être n'importe où mais ici !
00:08:27J'aimerais être n'importe où mais ici !
00:08:49Bonjour, Mme Mary.
00:08:51C'est l'heure de se lever et de briller.
00:08:53Mon dieu !
00:08:54Vous devriez être fatigué,
00:08:55tombant en sommeil dans vos vêtements de voyage.
00:08:59Qui êtes-vous ?
00:09:00Je suis Martha.
00:09:02Vous avez bien dormi ?
00:09:04Bien sûr que non !
00:09:05C'est la maison la plus bruyante que j'ai jamais vécue.
00:09:08Ah oui !
00:09:09Les vents font un terrible bruit à la nuit.
00:09:12Ils brûlent autour de la maison
00:09:14et brûlent dans tous les trous.
00:09:17C'est un miracle qu'il y ait du sommeil !
00:09:20Vous serez mes servants ?
00:09:22Je fais des bouts et des bouts de travail à la maison
00:09:25et je suis là pour m'occuper de vous.
00:09:27Mais vous n'avez pas besoin d'attendre.
00:09:29Alors qui va me vêtre ?
00:09:31Vous ne pouvez pas vous vêtre vous-même ?
00:09:33Ce n'est pas une question de ne pas,
00:09:35c'est une question de ne pas.
00:09:37Ce n'est juste pas la custom en Inde.
00:09:40Des customs étranges en Inde ?
00:09:42Les choses sont beaucoup plus étranges ici.
00:09:44Eh bien, ici à Yorkshire,
00:09:46c'est la custom pour les enfants de mettre sur leurs propres vêtements.
00:09:50Oui.
00:09:51Vous n'aurez pas besoin de le faire pour le moment.
00:10:13La plus pathétique excuse pour un gardien que j'ai jamais vue.
00:10:21Hey ! Pourquoi as-tu fait ça ?
00:10:26N'oublies pas de ne pas faire ça de nouveau !
00:10:29Arrête de tormenter les pauvres créatures qui ne t'ont jamais fait de mal !
00:10:33Qui es-tu pour me dire ce qu'il faut faire ?
00:10:35Je suis Ben Weatherstuff. Je vis dans les jardins.
00:10:38Alors pourquoi sont tous les jardins morts ?
00:10:41Tu aurais pu me dire ce que je devais faire.
00:10:43Je suis Ben Weatherstuff. Je vis dans les jardins.
00:10:46Alors pourquoi sont tous les jardins morts ?
00:10:49Tu aurais été tiré en Inde si les jardins ressemblaient à ça.
00:10:52Les jardins ne sont pas morts, les garçons.
00:10:54C'est juste l'hiver.
00:10:56Bientôt, il sera l'été. Tu verras.
00:10:59Les crocus et les daffodils verts vont pousser à travers ce même sol.
00:11:04Où les trouverai-je ?
00:11:06Peut-être que si tu n'as pas laissé tomber Robin, il serait ton ami.
00:11:10Je t'en assure.
00:11:11Je n'ai pas besoin d'aide. Et je n'ai pas besoin d'amis.
00:11:14Suis-toi. On est un bon peu comme nous deux.
00:11:18On a les mêmes goûts.
00:11:21J'aime l'insolence d'un jardin.
00:11:45C'est très dégueulasse, chat. Tu ne devrais pas faire ça.
00:11:48Je vois que tu as rencontré Darjeeling.
00:11:50C'est qui cette chatte ?
00:11:52Elle était ta chatte de tante Lillian.
00:11:55Mais depuis des années, elle n'appartient à personne.
00:11:58N'appartient à personne ?
00:12:00Alors elle appartiendra à moi.
00:12:06Qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
00:12:08C'est seulement le vent.
00:12:12J'ai fini avec mon thé.
00:12:14Ce n'est pas seulement le vent.
00:12:34Je ne suis pas une chatte de tante Lillian.
00:12:38Je ne suis pas une chatte de tante Lillian.
00:12:41Je vais retourner à ma chambre.
00:12:44Alors, ma chérie, tu n'as pas besoin de faire ça.
00:12:47Je vis ici, je m'occupe d'ici, et tu seras aussi bien que la pluie.
00:12:52J'ai acheté quelque chose pour toi.
00:12:55Qu'est-ce que c'est ?
00:12:56Pour ?
00:12:57Ils n'ont pas de chaussures en Inde.
00:13:02Juste regarde-moi. Je vais te montrer comment c'est fait.
00:13:06Tu prends ton vêtement, et voilà.
00:13:24Quand j'avais 12 ans, je pouvais passer au 100.
00:13:27Bien sûr, j'étais en entraînement, et pas si fatiguée.
00:13:31Je vais passer au 100.
00:13:33Je vais passer au 100.
00:13:35Peut-être que sur la mer, tu vas rencontrer mon frère, Dickon.
00:13:39Il parle aux animaux, et ils parlent à lui.
00:13:43Certains disent qu'il est un charmeur d'animaux.
00:13:45Il n'y a pas de charmeurs d'animaux, sauf en Inde, bien sûr.
00:13:49Viens avec moi, Darjeeling.
00:13:52Viens avec moi, Darjeeling.
00:13:54Darjeeling ne va pas sortir.
00:13:56Elle est strictement une chatte de chambre.
00:13:58Une chatte de chambre ? Tu es juste une chatte inquiétante.
00:14:041, 2, 3, 4...
00:14:1917, 18...
00:14:24Pas de fleurs encore, Mary ?
00:14:34Bonjour, Robin.
00:14:39Où vas-tu ?
00:14:42Je ne peux pas monter ce mur.
00:14:52Il doit y avoir une porte ici.
00:15:00Il n'y a pas d'entrée.
00:15:03D'accord, je viens.
00:15:2093, 94, 95...
00:15:2496, 97, 98...
00:15:2799, 100 !
00:15:30Je l'ai fait !
00:15:31Je l'ai fait !
00:15:33C'est ici! Spring est ici! Je dois aider Ben!
00:15:48Ça ne va pas s'ouvrir!
00:15:50Avez-vous besoin d'aide?
00:15:56Non, je n'ai pas besoin d'aide.
00:15:59Vous devez être Ticken!
00:16:01Et vous devez être Mme. Murray!
00:16:03Heureuse de vous rencontrer!
00:16:10Avez-vous vraiment tiré un bâton à Robin?
00:16:13Comment sais-tu ça?
00:16:15Tu es un charmeur animé!
00:16:18Tout le monde peut comprendre les animaux si ils le veulent vraiment.
00:16:23Il t'aime!
00:16:26Il t'aime!
00:16:29Sais-tu ce qu'il y a derrière les murs?
00:16:31Personne ne sait ce qu'il y a derrière les murs.
00:16:34Personne n'a été autorisé à entrer.
00:16:36On a été fermé pendant dix ans.
00:16:38Je me demande pourquoi.
00:16:40Allons-y demain et trouver un moyen d'entrer.
00:16:42Je dois y entrer!
00:16:44On ne devrait pas y entrer, mais c'est bon.
00:16:47Il vaut mieux que je revienne. Il fait tard.
00:16:49Heureuse de vous rencontrer!
00:16:51Demain alors!
00:17:25Ne soyez pas effrayée. Je suis votre oncle Archibald.
00:17:51Je ne suis pas effrayée.
00:17:53Vous allez bien?
00:17:55Oui.
00:17:56Je suis désolé pour votre perte, ma fille.
00:17:59Je sais comment vous devez vous sentir.
00:18:01Ça n'a pas d'importance.
00:18:03Vous savez, j'ai presque oublié que vous étiez là.
00:18:07J'ai voulu envoyer un gouverneur ou une soigneuse, mais j'ai oublié.
00:18:13Je n'ai pas besoin de quelqu'un pour m'occuper.
00:18:16S'il vous plaît, ne faites pas que j'aie un gouverneur.
00:18:18Je... je m'habille juste ici.
00:18:22Vous êtes douloureuse.
00:18:24Ne soyez pas si effrayée.
00:18:27Vous pouvez faire ce que vous voulez.
00:18:29Vraiment?
00:18:30Bien sûr.
00:18:31Un enfant comme vous ne peut rien endurer.
00:18:34Est-ce qu'il y a quelque chose que vous voulez?
00:18:37Je veux des jouets, des livres, des dolls.
00:18:40Est-ce que j'ai un peu de terre pour créer des choses?
00:18:46Quelqu'un que j'ai très cherché, qui aimait la terre et les choses qui croisaient.
00:18:53C'était ma tante Lillian?
00:18:55Oui.
00:18:57Oui, c'était.
00:19:01Eh bien, Mary, je vais à l'État de Scotland ce soir, pour des affaires.
00:19:06Je m'occuperai d'un temps considérable.
00:19:08Pendant ce temps, Mme Medlock sera en charge.
00:19:11Oui, monsieur.
00:19:14Au revoir.
00:19:16Au revoir, Mary.
00:19:29Je me demande ce que c'est que ce bruit.
00:19:32Ça n'a certainement pas l'air d'un vent que j'ai entendu auparavant.
00:19:36Je vais découvrir ce que c'est, une fois pour toutes.
00:19:45Vous avez le droit d'être en charge ici, à Misselthwaite.
00:19:49Votre frère n'apprécie pas ça.
00:19:51Pour Dieu sain, il n'est jamais venu ici.
00:19:53Oui, bien, c'est vrai.
00:19:56N'oubliez pas ça.
00:19:58J'ai mis un peu d'argent supplémentaire dans l'account de la maison.
00:20:02Je sais quel temps vous avez passé.
00:20:05Au revoir, Mme Medlock.
00:20:08Au revoir, Docteur Craven.
00:20:15Mary Lennox, qu'est-ce que vous faites hors de votre chambre?
00:20:23Arrêtez! Laissez-moi partir!
00:20:29Vous m'avez dit de garder votre chambre.
00:20:32Vous avez dépassé mes ordres, et c'est quelque chose que je ne vais pas permettre.
00:20:44Je dois rencontrer Dickon aujourd'hui.
00:20:47Qu'est-ce que je vais faire maintenant?
00:20:53Ne partez pas, s'il vous plaît!
00:20:56Vous voulez que je vous suive?
00:21:05Attendez! Ne partez pas si vite!
00:21:14Attendez!
00:21:45Merci, Darjeeling.
00:21:47Merci. Vous ne venez pas?
00:21:53Dickon!
00:21:57Je suis trop en retard.
00:22:01Si seulement vous pouviez parler à moi comme vous parlez à Dickon.
00:22:05Peut-être que vous pourriez me dire où se trouve la clé.
00:22:12Je ne comprends pas.
00:22:19Eric, Eric, Eric.
00:22:22Je ne comprends pas.
00:22:25Je ne comprends pas.
00:22:28Je ne comprends pas.
00:22:31Je ne comprends pas.
00:22:34Je ne comprends pas.
00:22:37Je ne comprends pas.
00:22:40Je ne comprends pas.
00:22:43Je ne comprends pas.
00:22:46Je ne comprends pas.
00:22:49Je ne comprends pas.
00:22:52Je ne comprends pas.
00:22:56Si vous écoutez la croque de la bouffale,
00:22:59ou l'aiguille, ou l'oiseau, ou la terre,
00:23:02tous les mystères de la nature ne sont pas entendus.
00:23:10Si vous écoutez le sens,
00:23:13pas le mot.
00:23:17Chaque nez, chaque poignet, chaque pouce, chaque bouche,
00:23:21une langue que je commence à décrire.
00:23:24Chaque nez, chaque pouce, chaque pouce, chaque bouche,
00:23:28un secret prêt à exploser.
00:23:31Si vous écoutez la croque de la bouffale,
00:23:35ou l'aiguille, ou l'oiseau, ou la terre,
00:23:38tous les mystères de la nature ne sont pas entendus.
00:23:46Si vous écoutez le sens,
00:23:49pas le mot.
00:23:53Si vous écoutez le sens,
00:23:56pas le mot.
00:24:03Pouvez-vous m'aider?
00:24:04Savez-vous où est la clé?
00:24:06Dans le trou.
00:24:08Entre les branches de l'arbre.
00:24:13Voici.
00:24:14Je l'ai trouvé!
00:24:16Oui, vous l'avez trouvé!
00:24:23Un jardin! Un jardin secret!
00:24:27C'est extraordinaire!
00:24:30Je dois être la première personne d'être ici depuis des années.
00:24:34Je ne peux pas le croire.
00:24:36C'est un jardin!
00:24:40Je ne peux pas le croire!
00:24:43C'est un jardin!
00:24:45C'est un jardin!
00:24:47C'est un jardin!
00:24:49C'est un jardin!
00:24:51Ça fait des années qu'on est ici!
00:24:57C'était le plus beau endroit de l'England.
00:25:01C'est pour ça que tu voulais me le montrer?
00:25:04Oh oui! Tu vois, je me souviens de la façon dont c'était.
00:25:09Ça a dû être magnifique une fois.
00:25:12Qu'est-ce que vous deux faites?
00:25:21Oh oui!
00:25:29Tu me souviens aussi de ta tante Lillian.
00:25:32Qu'était-ce qu'elle était comme?
00:25:34Oh, la plus jolie, la plus gentille, la dernière personne à avoir grâcé le manoir.
00:25:52Oh, Robin! Regarde ces petits trucs!
00:25:55C'est comme de la magie!
00:25:57Je dois le dire à Dickon.
00:26:06Un jardin de mon propre!
00:26:14C'est magnifique!
00:26:16Oh!
00:26:31Dickon! Dickon! J'ai une superbe surprise!
00:26:34Oh, Bartholomew! Oh! C'est juste Madame Mary!
00:26:39J'ai trouvé le chemin dans le jardin! Viens, je vais te montrer!
00:26:43Allons-y!
00:26:46C'est parti!
00:26:54J'ai monté sur ce bâtiment depuis des années.
00:26:57C'est un miracle que je ne l'aie jamais trouvé auparavant.
00:27:00Eh bien, je m'attendais à dire à la bonne personne.
00:27:04Oui, il m'attendait.
00:27:07C'était de la magie qui lui a dit que c'était moi.
00:27:10Eh bien, arrête-moi! Tu as appris Robin.
00:27:13Oui, je l'ai appris.
00:27:15C'est le jardin.
00:27:17Est-ce que nous devrions entrer là-dedans?
00:27:19Après tout, c'est fermé.
00:27:22M. Archibald m'a dit que je pouvais avoir tout ce que j'aimais.
00:27:26Et j'aime celui-ci.
00:27:28Après tout, personne ne l'utilise.
00:27:38C'est un endroit beau pour les femmes.
00:27:41On dirait un rêve.
00:27:46Un rêve?
00:27:59Un corps pourrait penser que ceci était mort.
00:28:01Mais je n'y crois pas, pas jusqu'à la route.
00:28:05Comment le sais-tu?
00:28:08Regarde-le. C'est Wick, comme toi ou moi.
00:28:11Je suis contente que ce soit Wick.
00:28:14Qu'est-ce que c'est, Wick?
00:28:15Wick?
00:28:16C'est Yorkshire.
00:28:17Ça signifie qu'il y a de l'âme.
00:28:19Eh bien, je veux que tous soient Wicks!
00:28:22Avec un petit déjeuner à l'été,
00:28:24il y aura des fontaines de roses.
00:28:45Pourquoi? Qui a fait ça?
00:28:47J'ai fait ça.
00:28:49Ils étaient si petits,
00:28:50et ils ressemblaient à ceux qui ne pouvaient pas respirer.
00:28:53Un jardin aurait pu le faire mieux.
00:28:55Eh, il y aura un site.
00:28:58Il y a beaucoup de travail à faire ici.
00:29:00Je peux diguer et tirer des herbes,
00:29:02tout ce qui doit être fait.
00:29:04Eh, je ne voudrais pas que tout soit clippé,
00:29:06et qu'il y ait de la bouche à la bouche.
00:29:08C'est plus agréable comme ça.
00:29:11Oui, ça sera un jardin magique.
00:29:20Oh, j'aimerais que tu sois là.
00:29:23Il y a eu un jardin magnifique.
00:29:26Tu as été dans le jardin?
00:29:28Oh, Mary, tu me comprends.
00:29:31C'est un jardin magnifique.
00:29:34C'est un jardin magnifique.
00:29:37C'est un jardin magnifique.
00:29:39Tu me comprends.
00:29:41Le jardin est magnifique.
00:29:43Il y a de merveilleux odeurs.
00:29:46Mais c'est tellement dangereux là-bas.
00:29:56Ce n'est pas seulement le vent qui brûle.
00:29:58C'est différent.
00:30:00Ça a l'air comme si quelqu'un pleurait.
00:30:02Tu sais chaque millimètre du poids d'un missile.
00:30:05Peux-tu m'aider à découvrir ce qui fait ce bruit?
00:30:07Je ne veux pas trouver ce bruit.
00:30:09Tu sais quelque chose. Montre-moi.
00:30:12Si je dois.
00:30:22J'ai besoin d'une flèche.
00:30:24Je ne l'ai pas. Suivez-moi.
00:30:38D'ARGILINGE
00:30:41D'ARGILINGE
00:30:43D'ARGILINGE
00:30:45D'ARGILINGE
00:30:47D'ARGILINGE
00:30:49D'ARGILINGE
00:30:51D'ARGILINGE
00:30:53D'ARGILINGE
00:30:55D'ARGILINGE
00:30:57C'est un chat fréquenté.
00:30:59Tu ne peux pas me laisser seule.
00:31:01Je ne sais pas comment me rendre de retour.
00:31:03Ne vous inquiétez pas, nous sommes presque là.
00:31:27Nous sommes ici.
00:31:34La côte est claire. Allons-y.
00:31:53Nous y sommes.
00:31:55Je suis juste derrière vous.
00:32:04Oh oh oh...
00:32:27Qui êtes-vous ?
00:32:29Êtes-vous un fantôme ?
00:32:31Non.
00:32:33Vous êtes ?
00:32:35Je suis Colin Craven.
00:32:37Qui êtes-vous ?
00:32:39Je suis Mary Lennox, de l'Inde.
00:32:41Monsieur Craven est mon oncle.
00:32:43Il est mon père.
00:32:45Votre père ?
00:32:47Personne ne m'a dit que l'oncle Archibald avait un fils.
00:32:49C'est parce que je ne les laisserai pas.
00:32:53Tout le monde dans Mistletoe doit faire ce que je dis.
00:32:57Parce que je suis malade.
00:32:59Si je grandissais, je serais probablement un fantôme comme mon père.
00:33:04Mais personne ne croit que je vais vivre pour grandir.
00:33:07Quelle étrange maison que c'est.
00:33:10Tout est fermé et gardé secret.
00:33:13Pas du tout que vous pleurez.
00:33:15Je ne pleure pas.
00:33:16Vous pleurez aussi. Je sais parce que vous me soutenez.
00:33:19J'aimerais vraiment que vous ne fassiez pas ce genre de blague.
00:33:22Qu'est-ce que c'est ?
00:33:23Rien. Laissez-le seul.
00:33:26Je l'ai dit, laissez-le seul.
00:33:28Je ne veux pas le voir.
00:33:30Si vous me dites pourquoi vous le gardez fermé, je vous dirai un secret.
00:33:34Je n'ai jamais eu de secret.
00:33:36C'est une photo de ma mère.
00:33:38Mon père m'hate parce qu'elle est morte quand je suis né.
00:33:42Mes parents sont morts d'une épidémie en Inde.
00:33:46Oh, vous êtes tout seul.
00:33:50J'ai un jardin. Un jardin secret.
00:33:55C'est un endroit merveilleux.
00:33:57Dites-moi tout.
00:33:59Robin habite là-bas.
00:34:01Et les crocus arrivent.
00:34:03Et l'été, il y aura plein de roses.
00:34:06Ce sera aussi beau que les jardins de l'Inde.
00:34:09L'Inde ?
00:34:11Mon père m'a emmené quelque chose d'Inde une fois.
00:34:16C'est très beau.
00:34:18Oh, Mary. Je veux voir le jardin tellement.
00:34:22Pourquoi ne pas venir avec moi ?
00:34:25Je ne peux pas.
00:34:27Je ne peux pas marcher.
00:34:29Dickon pourrait pousser sa voiture.
00:34:31Dickon ?
00:34:32Le frère de Martha.
00:34:33C'est la seule personne qui connaît le jardin.
00:34:36Très bien.
00:34:37Il va pousser ma voiture et on ira au jardin.
00:34:40Juste les trois d'entre nous.
00:34:42Oh oh, il vaut mieux que je retourne à ma chambre avant que Mme Medlock ne me retrouve.
00:34:46Je reviendrai demain. Je te promets.
00:34:56Rêve-toi seulement du jardin.
00:35:12Je veux sortir, maintenant ! Maintenant !
00:35:16Pas maintenant, mon garçon.
00:35:18Je ne pense pas que c'est la meilleure chose pour toi, en ce moment.
00:35:22Je ne suis pas ton garçon et je m'en fous de ce que tu penses.
00:35:25Si tu sors, tu vas te tuer.
00:35:28Si je ne vais pas vivre de toute façon, quelle différence fait-il ?
00:35:32Je te dis ceci, mon garçon.
00:35:35Le voyage dehors est hors de question aujourd'hui.
00:35:38Mais je te laisse une prescription avec Mme Medlock et on verra comment tu vas dans une semaine.
00:35:45Qu'est-ce qui peut arriver à ce garçon ?
00:35:49Je ne peux pas imaginer qu'un voyage dehors lui ferait mal.
00:35:52En fait, il y a toujours la possibilité de le rendre mieux.
00:35:55Précisément le problème. Il vaut mieux double la prescription, Docteur.
00:36:00Tu penses que c'est la raison ?
00:36:02Regarde ce tantrum qu'il a fait. Le enfant est hors de contrôle.
00:36:07Tu as raison. Fais attention à ça. C'est plus fort que ce qu'il s'est habitué à.
00:36:13Le voyage dehors
00:36:17S'il vous plaît, laissez-le rester là. S'il vous plaît.
00:36:27C'est plus beau que d'habitude.
00:36:30Oui, j'ai pris ces outils. Je vais vous montrer comment les utiliser.
00:36:35Le voyage dehors
00:36:40C'est ça. C'est ça, Mary. La Terre doit respirer.
00:36:50Diggan, sais-tu de quoi parle Colin ?
00:36:52Qu'est-ce que ça sait de lui ?
00:36:55Je l'ai rencontré. Il ne peut pas marcher.
00:36:58Il a peur qu'il soit un chasseur si il grandit.
00:37:01Et il pense que son père le déteste.
00:37:04Tu penses que son père le déteste ?
00:37:06Non, et il ne doit pas penser comme ça.
00:37:09Aucun garçon ne pourrait bien s'occuper de ces pensées.
00:37:12S'il était ici avec nous, il verrait les oiseaux tomber sur les arbres.
00:37:16Il ne pensera pas à ces pensées.
00:37:18Je crois que tu as raison.
00:37:23Je ne sais pas. Il y a quelque chose que tu dois savoir.
00:37:28Il y a dix ans, Mr. Craven était plus heureux que jamais.
00:37:35Ils ont passé cent autres jours comme celui-ci.
00:37:50Il a demandé à Mme Craven d'aller à l'intérieur.
00:37:52Mais elle adorait ce jardin.
00:37:56Et puis, quelque chose de terrible s'est passé.
00:38:05Colin est né ce jour-là.
00:38:07Lillian était déterminée de voir cet enfant entrer dans le monde.
00:38:12Mais elle est morte bientôt après.
00:38:15Le pauvre Mr. Craven est venu seulement à l'intérieur une fois,
00:38:19pour le fermer pour toujours.
00:38:24Robin, tu ne vois pas ?
00:38:26Colin doit venir ici.
00:38:28Le pluie a tué sa mère.
00:38:30Et il pense que sa naissance l'a fait.
00:38:32Je suis sûre que apprendre la vérité le ferait le mieux.
00:38:35Je crois que tu as raison, Murray.
00:38:37En plus, je pense que Mme Lillian aimerait qu'il connaisse ce jardin.
00:38:48Non, sors de moi ! Je ne prends pas le temps !
00:38:53Non, sors de moi !
00:39:03Sors de moi !
00:39:09Prends ça, et tu te sentiras mieux.
00:39:12Non, je ne le ferai pas !
00:39:17Qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
00:39:21Je ne parle pas à toi !
00:39:24Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:39:26Tu m'as dépassé, encore !
00:39:28Va dans ta chambre.
00:39:30Nous devons laisser M. Colin reposer.
00:39:33Je veux que Murray reste !
00:39:35Je veux que tu partes, Medlock !
00:39:37Tout le monde doit faire ce que je dis !
00:39:39Très bien, M. Colin.
00:39:49Tu vas me dire ce que tu crie en ce moment !
00:39:54Arrête ! Arrête !
00:39:56Arrête ! Je crie encore plus longtemps que toi !
00:40:01Tu n'es pas venu me voir aujourd'hui.
00:40:05C'est vrai ! J'étais dehors avec Dickon !
00:40:08Tu m'as promis de venir me voir ! Tu m'as promis !
00:40:11Je ne t'ai pas dit le temps !
00:40:13Tu ne vas plus voir Dickon !
00:40:15Tu ne verras que moi !
00:40:17Je vais voir Dickon tout ce que je veux !
00:40:19Il est le meilleur garçon que j'ai jamais rencontré !
00:40:22Si je arrête de voir personne, ce sera toi !
00:40:31Vas-y ! Crie jusqu'à ce que tu te casses !
00:40:36Il n'y a rien de mal avec toi !
00:40:38C'est juste de l'hystérique et de la tempe !
00:40:40Juste de l'hystérique, d'hystérique, d'hystérique !
00:40:43J'ai senti un bruit sur mon dos.
00:40:45C'est commencé.
00:40:46Je vais finir comme mon père !
00:40:48Je te jure, il n'y a rien de mal avec ton dos.
00:40:51Tiens, laisse-moi voir.
00:41:01Il n'y a pas un seul trou ici.
00:41:03Mais je l'ai senti !
00:41:04Tout ce que tu sens, c'est des trous sur ton dos.
00:41:06Et tu ne peux que les sentir parce que tu es si fin.
00:41:09J'ai des trous sur mon dos, et ils se faisaient aussi, jusqu'à ce que je devienne plus faible.
00:41:13Est-ce que tu penses que je pourrais vivre pour grandir ?
00:41:17Si tu arrêtes de crier et que tu reçois de l'air frais,
00:41:20je ne vois pas pourquoi tu ne devrais pas vivre pour être 100 ans.
00:41:22Est-ce que tu penses ça ?
00:41:24Dis-moi de ton jour, s'il te plaît.
00:41:27Comment est le jardin ?
00:41:29Oh Colin, tu ne penses pas à la vitesse de sa croissance.
00:41:32As-tu dit à Dickon de m'en parler ?
00:41:34Oui, il a dit qu'il serait heureux de pousser son vélo dans le jardin.
00:41:38Je ne peux pas aller au jardin.
00:41:40Pourquoi pas ?
00:41:41Le Dr Craven et Mme Medlock ne me laissent pas sortir.
00:41:44Je pensais que tout le monde devait faire ce que tu disais.
00:41:50Nous allons sortir et nous voulons être laissés seuls, Medlock.
00:41:52Maître Colin !
00:41:54Tu ne dois pas oublier que tu es un garçon très malade.
00:41:58C'est exactement ce que je dois oublier.
00:42:00Allons, Mary. Allons, Dickon.
00:42:02Nous partons.
00:42:03Cette fille est un problème.
00:42:06Elle a une mauvaise influence sur Colin.
00:42:08Tu ne vois pas qu'elle est en train de menacer nos positions ?
00:42:13Tu prends la chaise, Mary.
00:42:15Je m'occupe des choses ici.
00:42:19C'est merveilleux.
00:42:21Je ne pensais jamais que c'était ici.
00:42:23Et il n'est qu'au printemps.
00:42:25Imaginez ce que ça aura l'air en pleine pluie.
00:42:43J'imagine un jardin rempli de lumière du soleil qui descend.
00:42:51En nourrissant même les plus petites fleurs
00:42:55qui s'éloignent du sol.
00:42:59Il y aura des synthés plus élevés que des chrysanthemums,
00:43:03des petunias, même une rose.
00:43:08Nous le verrons grandir.
00:43:16L'hiver nous a apporté une pluie,
00:43:19une grande canne d'eau de la nature.
00:43:24Pouvez-vous vous imaginer nous plonger les feuilles
00:43:28jusqu'à ce que mon visage soit rosé ?
00:43:33Les fleurs reviennent en vie,
00:43:35fleurissent et survivent
00:43:37en dehors de la pluie la plus lourde.
00:43:49La couleur sera vue,
00:43:51rouge, bleu et vert.
00:43:53Nous allons tourner chaque dernière pierre.
00:44:02Nous allons tourner chaque dernière pierre.
00:44:33Qu'est-ce que tu fais ?
00:44:35T'essayes de te cacher et de faire croire que t'es un insolent et un cripple ?
00:44:39Je ne suis pas un insolent et je peux marcher...
00:44:42si je veux.
00:45:03Je savais qu'il ne devait pas être ici.
00:45:05Colin, tu vas bien ?
00:45:11Il s'éteint.
00:45:13Il va bien, il va pleuvoir dans un ou deux minutes.
00:45:15Ne t'inquiète pas, Mary.
00:45:17Je vais bien.
00:45:19Je suis tellement contente.
00:45:21D'accord, alors sortez-vous tous.
00:45:23Regardez ici.
00:45:25C'est un peu trop loin.
00:45:27C'est un peu trop loin.
00:45:29C'est un peu trop loin.
00:45:31Regardez ici.
00:45:35Oh, Ben, nous aimons le jardin.
00:45:38Voyez-vous comment nous y attendons ?
00:45:40Mère Lillian aimerait que le jardin soit renversé.
00:45:44Je le sais.
00:45:46Oui, elle le serait.
00:45:48Je veux aider dans le jardin.
00:45:52J'y travaille tous les jours.
00:45:54Je deviendrai plus forte et plus forte.
00:45:58Regarde, Ben, il peut le faire.
00:46:00Il peut le faire, il peut le faire.
00:46:02Je deviendrai fière de mon père.
00:46:04J'apprendrai à marcher.
00:46:06Ce sera une surprise.
00:46:08Et personne ne doit le dire.
00:46:22Tu vas devenir un homme.
00:46:24Dieu te bénisse.
00:46:26As-tu vu à quel point M. Colin s'est étonné quand il est rentré hier ?
00:46:30Je l'ai certainement vu.
00:46:32Il a l'air de devenir de plus en plus difficile.
00:46:35Et plus fort aussi.
00:46:37Avant que cette méfiante Mary vienne à Misselthwaite,
00:46:40tout allait bien, tout allait bien.
00:46:42Elle dégrade Colin et détruit mes plans.
00:46:45J'avais tout sous contrôle jusqu'à maintenant.
00:46:49Mais qu'est-ce qu'on peut faire ?
00:46:51Ici, tu dois écrire à ton frère.
00:46:53Nous devons simplement avoir la fille envoyée.
00:46:55Est-ce nécessaire ?
00:46:57C'est juste une jeune fille, après tout.
00:46:59Si nous devions garder le contrôle de Misselthwaite,
00:47:01nous ne pouvons pas tolérer de changements dans l'ordre des choses.
00:47:05Tu ne voudrais pas que ces shortages dans les comptes de la maison soient découverts,
00:47:10n'est-ce pas ?
00:47:11Certainement pas.
00:47:13Certainement pas.
00:47:14Il n'y a pas de question, Docteur Craven.
00:47:16Nous devons le faire.
00:47:17Bien, si vous pensez que c'est le cas, Madame.
00:47:20Chère Archibald,
00:47:22je vous écris sur le sujet d'une grande urgence.
00:47:25Comment ça s'appelle ?
00:47:27Continuez à écrire.
00:47:29Miss Mary a découvert Master Colin.
00:47:32Sa mauvaise influence le met en grave danger.
00:47:36Je l'ai compris !
00:47:37Elle l'a empêchée d'écrire des articles
00:47:40qui empêchent son petit corps frail à aller au-delà de ses limites.
00:47:44Qui sait quel danger peut lui arriver ?
00:47:48Quelles dires conséquences pourraient lui arriver ?
00:47:51A quel point sa maladie pourrait progresser ?
00:47:55Vraiment, Madlocke ?
00:47:57Je ne pense pas qu'ils l'aient mis sur un peu fort.
00:47:59Alors, dans le meilleur intérêt du garçon,
00:48:03je recommande que Miss Mary soit laissée partir.
00:48:07En votre réponse, nous trouverons une école d'études appropriée.
00:48:14Oh, ne soyez pas si déçus, Colin.
00:48:16Nous ne pourrons peut-être pas sortir aujourd'hui,
00:48:18mais j'ai une surprise pour vous.
00:48:20Une surprise ? Quelle sorte de surprise ?
00:48:23Savez-vous que Miss Elfwaite a 100 chambres ?
00:48:29Mary !
00:48:34Mary !
00:48:49C'est ce que je voulais que vous voyiez.
00:48:52C'est votre étude de père.
00:49:03Regarde, Mary, des éléphants.
00:49:05Comme ceux que m'a donné mon père.
00:49:07C'est là où se trouve mon éléphant.
00:49:19Je ne l'ai jamais vue sourire.
00:49:23Psst ! Mary !
00:49:27On dirait qu'elle me sourit.
00:49:30Vous pensez qu'elle pourrait le faire ?
00:49:32Je suis tellement contente de vous avoir trouvée !
00:49:34Qu'est-ce qu'il y a ?
00:49:35Mme Madlocke essaie d'empêcher votre oncle de vous envoyer.
00:49:41J'ai écouté cette vache
00:49:43et Docteur Craven a écrit une lettre à Master Archer.
00:49:46Ils ont écrit que vous avez une mauvaise influence sur Colin.
00:49:49Ils ont dit que vous le faisiez mal.
00:49:51C'est nul !
00:49:53Je ne pense pas.
00:49:58Et je ne pense pas que Docteur Craven le ferait.
00:50:00Mais Colin adore Mme Mary.
00:50:02Les enfants s'entendent si bien ensemble.
00:50:04S'il y a une chose que je déteste plus que les petites filles difficiles,
00:50:08c'est les maîtres de la maison.
00:50:10Mais Mme Madlocke...
00:50:11Je pense qu'Eve est en train d'envoyer un message.
00:50:14Vous ne pouvez pas tuer Martha !
00:50:16Je vais dire à mon oncle de vos mentes et de vos vices !
00:50:19J'en ai assez de vous, Mary Lennox !
00:50:22Lâchez-moi ! Lâchez-moi !
00:50:29Mary ?
00:50:31Mary ?
00:50:33Mary ?
00:50:35Mary ?
00:50:37Mary ?
00:50:39Mary ?
00:50:42Mary ?
00:51:00Peut-être que maintenant, vous pensez deux fois avant de causer plus de troubles.
00:51:06Aidez-moi ! Laissez-moi sortir !
00:51:08Aidez-moi !
00:51:11Maintenant, qu'est-ce que je dois faire ?
00:51:15Pourquoi tu as l'air si âgée ?
00:51:17Un autre chat t'a acheté de la crème ?
00:51:19Mme Madlocke m'envoie.
00:51:21J'allais l'écraser.
00:51:23Mais elle est trop effrayante.
00:51:25Si il n'y avait qu'un moyen pour que je contacte l'oncle Archibald,
00:51:29je sais qu'il ne m'envoyerait pas.
00:51:31Pense !
00:51:33Ce qu'on peut vraiment utiliser, c'est un pigeon de transport.
00:51:38Un pigeon délicieux.
00:51:42C'est tout !
00:51:44Quoi ?
00:51:45Tu es brillante ! Robin peut envoyer un message à l'oncle Archibald.
00:52:04Oh, ce n'est pas utile. J'ai devenu trop grande.
00:52:09Eh bien, c'est ça.
00:52:12Peut-être pas.
00:52:14Tu dois me faire un favor.
00:52:16Rien. Juste demander.
00:52:18Va au jardin et amène Robin.
00:52:20Tu es la seule qui peut nous sauver.
00:52:23En dehors ? Pas cette vieille chatte.
00:52:26C'est pas possible.
00:52:29Je ne vais pas dehors.
00:52:32C'est dangereux dehors.
00:52:34Des tempêtes, de la lumière...
00:52:37Il n'y a pas de lumière maintenant.
00:52:39Allons Darjeeling, nous sommes tous effrayés.
00:52:42Muster ton courage.
00:52:44Quel courage ?
00:52:45Pense à la pauvre Colin. Tu dois être brave.
00:52:48Je ferai de mon mieux.
00:52:54Merci Darjeeling, merci.
00:52:57Va à Robin et dis-lui de venir ici.
00:52:59Et dépêche-toi !
00:53:01Quand ce sera fini, j'aurai mieux d'avoir un chien plein de crème.
00:53:32Robin ! Robin !
00:53:35Réveille-toi !
00:53:39Robin, s'il te plaît, c'est Darjeeling.
00:53:43Darjeeling ?
00:53:45Tu n'es pas sorti de la maison depuis des années.
00:53:49Non, je ne l'ai pas fait.
00:53:51Nous sommes tous effrayés.
00:53:54Tu n'as pas vu de lumière, n'est-ce pas ?
00:53:56Pourquoi es-tu là ?
00:53:57Mary t'a besoin. Elle est en difficulté.
00:54:00Va vite !
00:54:25Oh, merci, tu es là !
00:54:27Qu'est-ce qu'il y a, Nath ?
00:54:29Tu m'as dit que tu savais où mon oncle restait en Scotland.
00:54:33Tu dois lui envoyer un message.
00:54:35Je lui ai écrit un lettre.
00:54:42Scotland ?
00:54:44Attends une seconde !
00:54:46Attends juste une seconde !
00:54:55Colin t'a besoin !
00:54:57Viens tout de suite !
00:55:15Des oiseaux qui n'ont jamais flotté, Robin !
00:55:17C'est tellement urgent !
00:55:45Oui ?
00:55:47S'il te plaît, maman, je suis là pour Mary et Colin.
00:55:51Les enfants restent aujourd'hui. Le Maître Colin ne se sent pas bien.
00:55:54Mais hier...
00:55:56Aujourd'hui, les enfants ne sortent pas.
00:56:15Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:56:17Hier, Colin semblait aussi malade que toi.
00:56:23Où est Mary ? Je veux voir Mary !
00:56:25Pas aujourd'hui, Maître Colin.
00:56:27Tu es trop agité.
00:56:31Si tu te calmes, je sais que tu te sentiras mieux.
00:56:34Viens, bois ça.
00:56:36Non, je ne le ferai pas !
00:56:40Je ne veux pas tes impulsions !
00:56:42Je veux voir Mary !
00:56:44Et si tu ne me laisses pas,
00:56:46je vais t'abattre !
00:56:49On verra bien.
00:56:58Je ne veux pas !
00:57:00Je veux voir Mary !
00:57:02Je veux voir Mary !
00:57:05Je veux voir Mary !
00:57:07Je veux voir Mary !
00:57:09Je veux voir Mary !
00:57:11Je veux voir Mary !
00:57:23Écoute le enfant.
00:57:25Son visage est rouge, son corps est chaud,
00:57:27il ne cesse pas de crier.
00:57:30S'il ne s'éclate pas, je vais.
00:57:33Si Colin devient en bonne santé, vous ne serez jamais le maître de Mrs. Thwaite. Nous devons contrôler ce garçon.
00:57:42Oui, je suppose que vous avez raison. Peut-être un peu d'Elixir pour soûler ses nerfs.
00:57:50Je vais aller dans les fonds de la maison et voir si je peux vous remercier d'une manière appropriée.
00:57:57Merci, Mme Neddlark. Ce sera très apprécié.
00:58:28Laissez-moi sortir! Vous allez payer pour ça!
00:58:34Quelqu'un, aidez-moi!
00:58:58Maman, je peux presque marcher.
00:59:07Je peux continuer à regarder d'ici.
00:59:15Je ne peux pas.
00:59:18Je ne peux pas.
00:59:21Je ne peux pas.
00:59:24Je ne peux pas.
00:59:43Qui est-ce? Qui est là?
00:59:54Est-ce que vous avez remarqué à quel point c'est silencieux? Pourquoi? C'est tellement silencieux qu'on pourrait entendre un moucheau tomber.
01:00:02Vous n'aimez pas? Pas un peu?
01:00:06Je dois sortir d'ici, d'une certaine façon. Quelque chose de terrible peut arriver à Colin.
01:00:11Je sais où elle garde ses clés.
01:00:14S'il vous plaît, essayez de les trouver. Vite!
01:00:18Comment j'arrive toujours à m'intégrer à ces choses? Parce que je suis le plus courageux d'eux tous.
01:00:31Dickon, qu'est-ce que tu fais ici?
01:00:33J'ai peur. Où es-tu allé?
01:00:36Je suis resté ici seul et je n'ai pas vu Mary depuis deux jours.
01:00:40Je dois te sortir d'ici.
01:00:48Soyez prudents, Mme Medlock. C'est du matériel potentiel.
01:00:51Trop de choses peuvent être fatales.
01:00:53C'est la dose maximale?
01:00:56Je vais aller voir lui avant de partir.
01:01:02Il me semble que j'ai laissé mon stethoscope dans la voiture.
01:01:06Je peux vous rencontrer dans la salle de Colin?
01:01:08Certainement, Docteur Craven, si vous le souhaitez.
01:01:181, 2, 3, as I count to ten,
01:01:22my final patience is wearing thin.
01:01:26I'm sick and tired of this daily grind.
01:01:34Till now I think I've been too polite
01:01:38to claim what's due.
01:01:42Till now I think I've been too polite
01:01:46to claim what's due me is my right
01:01:50and by night the manor will be mine.
01:01:59And when the deed is over and done
01:02:03I will have fought this battle and won
01:02:07and I'll be right where I have deserved to be
01:02:12for so long when this man and his wretched boy
01:02:18are thrown aside like a broken toy
01:02:22I will enjoy that the manor will be mine.
01:02:28The manor will be mine!
01:02:32Darjeeling!
01:02:34Go on, Mary. Hurry. It's worse than you thought.
01:02:38Medlock's trying to poison Colin.
01:02:41Oh no!
01:02:54Uh-oh! Quick, hide!
01:03:02Mary?
01:03:04Mary?
01:03:06Ticken, we've got to hurry.
01:03:10Let's go.
01:03:12What's going on?
01:03:14I don't have time to explain. We've got to hurry.
01:03:21What's going on?
01:03:23I don't have time to explain. We've got to hurry.
01:03:31I don't have time to explain. We've got to hurry.
01:04:02I know who's behind this.
01:04:14We've got to find him.
01:04:25Ticken, you go and fetch help.
01:04:29Colin and I will wait in the garden. We'll be safe there.
01:04:51Where could they have gone?
01:04:53Could they be down there?
01:04:55They wouldn't be down there. Their garden's dead, locked up forever.
01:05:02Now we've got them.
01:05:08It's magnificent.
01:05:10More beautiful than we ever dreamed.
01:05:15You thought you could hide in Mrs. Craven's garden, did you?
01:05:26Depuis longtemps, tu m'as détruite, Mary Lennox.
01:05:29Plus jamais.
01:05:31Laisse-la seule, Medbok.
01:05:33Mon père...
01:05:34Ton père, quoi?
01:05:36Ton père ne t'intéresse pas.
01:05:38Il ne t'intéresse pas si tu es vivant ou mort.
01:05:40C'est pour ça qu'il n'est jamais là.
01:05:42C'est pas vrai.
01:05:44Là, tu me détruis encore.
01:05:47Je suis en charge de Mistletoe Manor maintenant.
01:05:50Et bientôt, je serai en charge de Mistletoe Manor pour toujours.
01:05:55Est-ce vrai, Mme Medbok?
01:05:59Père!
01:06:00Oncle Archibald! Robin t'a trouvé!
01:06:03Archibald, nous avons un problème sérieux.
01:06:06Ce bébé volontaire détruit tout.
01:06:10Elle a mis pauvre Colin en grave danger.
01:06:14Et oui, oui, nous avons un problème très sérieux.
01:06:19C'est pas vrai.
01:06:21Ne les croyez pas, père.
01:06:23C'était Mary qui m'a aidé à bien.
01:06:25Mary dans le jardin.
01:06:42Il y a de la magie dans ce jardin.
01:06:44Je peux le voir, Colin.
01:06:46Je le vois parfaitement.
01:06:49J'ai confié et écouté à vous deux.
01:06:52Mais M. Craven...
01:06:53Vous avez exploité ma douleur.
01:06:56Et vous êtes venu entre moi et mon enfant.
01:06:58Maintenant, Archibald,
01:07:00certainement, vous ne pouvez pas croire que j'ai eu à faire ça.
01:07:03Vous devriez avoir connu mieux.
01:07:07Non.
01:07:08Je devrais avoir connu mieux.
01:07:10Sortez de ma vue, vous deux!
01:07:13Lâchez-moi!
01:07:15Lâchez-moi!
01:07:16Ou je suis sûr que le constable va vouloir avoir un mot avec vous.
01:07:23Alors, c'était la paix de la Terre que vous vouliez si mal.
01:07:29Ça a l'air si triste et solide.
01:07:32Ça ne sera jamais triste de nouveau.
01:07:35Vous avez fait des merveilles ici.
01:07:39Est-ce qu'on va rester ensemble maintenant, père?
01:07:42Vous, moi et Mary?
01:07:44Oui, Colin.
01:07:46Vous, moi et Mary.
01:08:14Sous-titrage Société Radio-Canada