Category
😹
AmusantTranscription
14:01Encadrer une forme de vie inintelligente. Pas de threat.
14:23Putain, les rats sont de retour.
14:26Tu vas devenir un rat-salsa.
14:32Je t'ai eu.
14:35Qu'est-ce que...
14:42Tu peux utiliser mon pinceau en or de père.
14:50Si c'est un truc pour sortir de mon délire, Franklin, ça ne va pas marcher.
14:56Subhumanité catégorie B. Spineless, weaselless.
15:01Qu'est-ce que...
15:10Prends ça, tueur.
15:16Bowser, ouais.
15:20Qu'est-ce que c'est ?
15:22Qu'est-ce que ça fait ?
15:25Qu'est-ce que ça fait ?
15:26Qu'est-ce que ça fait ?
15:31Wow, il est en train de télécharger toute notre musique dans l'archive de sound-effects.
15:55Zzzzzzzzzzzzzz FM !
15:57Hein ?
15:58On vous apporte des oldies, goldies et moldies rock'n rollies.
16:01Mais d'abord, le métier.
16:03Euh...
16:04Qui est votre ami ?
16:06Hey Bob, comment va le métier aujourd'hui ?
16:08Eh bien, ça dépend de si le métier est plus chaud que tout autre métier qui fait le métier toujours.
16:13Quant au métier d'aujourd'hui, il a été annulé.
16:15En raison du plomb.
16:16Et maintenant les scores de sport.
16:1812-2, 9-5, 6-4.
16:20On interrompt ce programme pour vous apporter un programme d'urgence.
16:24Quoi qu'il en soit, on doit l'arrêter avant que le F.C.C. s'arrête.
16:28Les petits Marsman verts s'attaquent !
16:30Oh la humanité !
16:32Ils mangent tout le monde !
16:34Et ils sont tels des salauds !
16:36Aucun appareil numérique n'a été interrompu pendant la réalisation de ce programme.
16:43W.Z.I.Z.
16:45Rockers, Headbangers, Groovalicious, Crackalack, Disco Swing and Cornhuskin Music Lovers.
16:51Nous avons vos sons.
16:52W.Z.I.Z.
16:54Vraiment ?
16:55W.Z.I.Z.
16:57Tu penses que c'est vrai ?
16:59Je pense que je les ai arrêtés.
17:03Ils adorent notre nouveau DJ.
17:11C'est trop dur !
17:12Nous avons vos sons tout au long du jour.
17:15Réveillez-vous et sentez le choc.
17:17Et maintenant, un mot de notre sponsor.
17:19Payé par la compagnie Paola Cola.
17:21Nous n'avons jamais eu des écouteurs qui réagissaient comme ça.
17:24Je pense que nous n'avons jamais eu d'écouteurs.
17:28Ça m'a pris 7 ans pour devenir un DJ médiocre.
17:31En fait, un DJ crud.
17:33Et ça m'a pris 30 secondes !
17:36Et c'est génial !
17:37Et si tu ne signes pas ce contrat dans les 5 prochaines secondes,
17:40tu peux déclarer la banque pour tout ce dont je m'importe.
17:43Hey, Tim, chaque ligne sonne.
17:46Que dois-je faire ?
17:47Ça veut dire plus d'écouteurs.
17:49Ça veut dire plus d'argent pour l'adresse.
17:51Ça veut dire que je n'ai pas à vendre !
17:53Quoi ? Tu vas vendre, Franklin.
17:55Ou tu sais ce que je vais faire ?
17:56Je vais...
17:57Je vais...
17:58Je vais dire à mon père...
18:04Pound it, my man !
18:05Ce petit garçon vert t'a sauvé ta station de radio.
18:08Ça m'a sauvé mon emploi.
18:10Ça veut dire que je n'ai pas besoin d'aller à l'école militaire.
18:12C'est gentil.
18:18Pas de 411 sur son 20.
18:21Ça devrait être une opération rapide et propre.
18:24C'est WCIZF et...
18:27Ferme-la, ramasse-la et mette-la dans l'eau.
18:32Je vais t'attraper sur le 5ème côté.
18:39Paula !
18:40Tu ne vas pas croire ce qui s'est passé à la station aujourd'hui.
18:43Cet incroyable petit garçon est tombé...
18:45C'est le plus incroyable DJ que tu aies jamais entendu parler.
18:48Je sais, le téléphone sonne tout le temps.
18:50Les gens sont en fait en train de écouter WCIZF.
18:53Tout le monde est en train de l'écouter.
18:55Alors, raconte-moi, d'où vient-il ?
18:58Eh bien...
18:59Il n'est pas vraiment un gars.
19:01C'était une femme ?
19:03Je ne sais pas ce qu'il est.
19:04Peut-être que tu peux le trouver.
19:08Je pensais que tu ne me laisserais jamais sortir.
19:11Oh !
19:14C'est du steak !
19:16Quelqu'un a besoin d'un air freshener.
19:23Qu'est-ce que tu es exactement ?
19:27Qu'est-ce que je suis ?
19:29Ne sois pas stupide.
19:30Même la forme de vie inintelligente de la station sait que je suis...
19:34Euh...
19:35J'y joue.
19:38Qu'est-ce que je suis ?
19:39Ça n'a pas d'importance.
19:40Ce qui est important, c'est que je n'ai pas besoin de signer le contrat de Crushman.
19:43Nous gardons la station.
19:45Oh, la joie des joies.
19:46Nous restons à Peoria plus longtemps.
19:48Les enfants seront étonnés.
19:50Si les nombres d'écouteurs continuent d'augmenter,
19:52nous pouvons vendre la station pour 10 fois ce que Crushman offre.
19:55Nous aurons assez pour retourner à la ville,
19:57où je pourrai avoir un vrai travail de DJ.
19:59Et tu pourras retourner à la production de musique.
20:01Oh, Tim, c'est merveilleux !
20:09Oh, mon dieu !
20:15Hein ?
20:18Hopcorn, non !
20:22Initiant mode de self-défense.
20:24Non, Hopcorn, pas ton jeu !
20:27Laisse le, Hopcorn, tombe ! Tombe !
20:32Tu vas bien ?
20:33Euuuh...
20:35Je ne sais pas.
20:36Hé, suis-je un jouet ?
20:38Non, tu n'es pas un jouet !
20:41Pfiou ! C'est une relief, parce que ce salaud est dégueulasse !
20:50Oh, ouais...
20:53Hmm, je me demande...
20:59Il bouge ses oreilles...
21:02Il bouge son nez...
21:04Il bouge son cou !
21:05Case closed, je suis un chien !
21:08Arf ! Arf ! Arf !
21:12Arf ! Arf ! Arf !
21:15Arf ! Arf ! Arf !
21:19Aïe !
21:24Allô, Popcorn !
21:26Dehors !
21:34Malheureux chien ! Tu as déchiré ma basse !
21:38Arf ! Arf !
21:43Génial !
21:44Qu'est-ce que c'est ?
21:45J'espérais que tu le connaissais !
21:47Je suppose que c'est un nouveau jouet MP3 que mon père m'a emporté !
21:52Hey, regarde ce que tu fais là-dedans ! J'ai un flic très sensible !
21:55Wow !
21:57Hey ! Il a un connecteur universel !
22:00Voyons voir ce qui se passe quand je le connecte à mon Tune Cube !
22:04J'adore ça !
22:06Oh yeah ! C'est du guitare, baby !
22:11Cool ! Il peut jouer avec nous !
22:13Faisons-le !
22:37C'est parti !
22:53Je t'écoute, bébé !
23:06C'est parti pour le Rock'n Roll !
23:08Ouais ! C'est un peu fou, Georges !
23:11C'est parti pour le Rock'n Roll !
23:13Je vais te faire un tour !
23:15Oh, bien sûr !
23:17Ça me fait perdre le contrôle !
23:19Quoi ? Quoi ?
23:21Je suis en train de faire un autre tour !
23:23C'est parti pour le Go !
23:25Oh mon Dieu ! Quelle belle journée !
23:28C'est parti pour le Rock'n Roll !
23:30Oh, ouais !
23:33Oh, yeah !
23:35C'était génial !
23:37Mec ! Cet instrument a mis un grand bruit dans ma tête !
23:41Merci pour l'amusant jouet, papa ! Il règne !
23:44Euh... Ce n'est pas vraiment le mien pour te le donner, Max.
23:47Mais pourquoi ? Qui es-tu ?
23:50Je...
23:53Je ne me souviens pas...
23:55Eh bien, qu'est-ce que tu penses ?
23:59Je ne me souviens pas...
24:01Eh bien, quel est ton nom ?
24:03Oh, c'est facile !
24:05Mon nom est Iz...
24:07Tu dois avoir un nom quelque part !
24:10Hey ! Qui a dit que tu pouvais regarder mon côté reversé ?
24:14On dirait qu'il dit I-Z !
24:17Iz ?
24:19Tu as dit Iz ?
24:21Mais ça ne veut dire qu'une chose...
24:24Je suis Iz pour Ziz !
24:27W-Z-I-Z-F-L !
24:29Hey, mec ! Regarde ton cheveu !
24:31D'abord Peoria, puis...
24:33Manhattan !
24:35Eh bien, je dois te dire, Iz...
24:37Tu as vraiment une âme !
24:39As-tu dit que j'ai une âme ?
24:41C'est un terme de musique.
24:43Ça signifie que tu as vraiment quelque chose de spécial.
24:46Oh ! Il n'a pas d'âme !
24:48Il a un microchip !
24:50Réveille-toi, Lucas !
24:51Quoi qu'il ait, c'est bon !
24:53Je pense qu'il devrait être notre nouveau leader !
24:55De toute façon, je suis le leader !
24:57Mais Iz est meilleur !
24:59Vera !
25:00Oui ? Alors laissez-le jouer !
25:02J'ai quitté !
25:04Il est juste en colère !
25:08Il reviendra.
25:09Peut-être.
25:10Mais j'ai travaillé avec de nombreux jeunes artistes, Vera.
25:12Et j'ai vu que les bandes s'éloignent beaucoup moins.
25:15Vous, les enfants, avez vraiment quelque chose de spécial maintenant.
25:17Iz pourrait être juste une chose pour réaliser tous nos rêves.
25:21Mais sans Lucas, il n'y a pas de bande !
25:23Parlez-lui maintenant !
25:24Père !
25:25Votre mère a raison, Vera.
25:27Oh !
25:29Vous pouvez vivre avec nous maintenant.
25:31On va vous prendre bien soin !
25:42C'est tellement cool que vous soyez là !
25:44C'est vraiment génial d'avoir un ami à qui je peux parler.
25:47Parce que Vera et Lucas, ils m'ignorent et ils sont tous enfants.
25:54Qu'est-ce que tu fais, Iz ?
25:56Encore en écoutant !
25:57Je suis un multitasker avec des processeurs duals.
26:00Cool !
26:02Max, j'aime aussi avoir un ami.
26:05Je n'ai jamais eu un ami avant que je puisse me rappeler.
26:08Père, on peut être des amis !
26:12Je ne peux pas.
26:13Pourquoi pas ?
26:14Lucas a dit que les microchips n'ont pas d'âme.
26:16Lucas n'a pas de cerveau.
26:19Vraiment ?
26:20Tu veux dire que les microchips n'ont pas d'âme ?
26:22Hey, ce toaster a une cerveau !
26:24Et elle est mignonne aussi !
26:26Qu'est-ce que tu penses, mon amour ?
26:27On peut être le toaster de la ville !
26:31Qu'y a-t-il ?
26:32Je ne suis qu'une autre machine sans âme.
26:35Soufflez !
26:36Maman et moi pensons que vous avez une âme.
26:53Max ! Va au lit !
26:56Chut, c'est tranquille.
27:00Chut.
27:14Qu'y a-t-il, Vera ?
27:15Lucas peut être tel un salaud.
27:17J'en suis sûr.
27:19Mais il n'est pas un salaud.
27:21Mais il n'est pas. Vraiment.
27:23Je veux dire, il a un bon cœur.
27:25En dessous de son délicatesse.
27:27Si il n'était pas si mignon et un bon musicien,
27:29je lui dirais de le battre.
27:30Tu sais, il peut être tellement bas.
27:33Mais encore une fois, je veux dire,
27:34il peut y aller sans rien.
27:36Il a vraiment l'air comme un salaud.
27:38Tu vois ce que je veux dire ?
27:41Ah, pour la première fois dans des années,
27:43j'ai encore de l'espoir, Tim.
27:44L'équipe des enfants est vraiment arrivée ensemble
27:46avec l'aide d'Iz.
27:47La station a plus d'écouteurs.
27:49Je pense qu'on a une vraie chance de le faire cette fois-ci.
27:51Gardez vos doigts croisés, Paula.
27:53Ce petit Izz,
27:54peut juste être la réponse à nos rêves.
28:16Izz !
28:19J'ai une bonne idée.
28:21Ok, tout le monde, écoutez-moi.
28:23Je vais débuter l'équipe des enfants
28:25à WCIZ cet après-midi.
28:27Enfin !
28:28Génial !
28:29Maintenant, tout ce qu'on a besoin,
28:30c'est un nom pour l'équipe.
28:31Je sais, je sais.
28:32Max et les Maximums.
28:35Zizzle !
28:36C'est mignon.
28:37Écoute, Runt,
28:38on ne l'a pas nommé après toi.
28:40Qu'est-ce qu'il y a de Vira et les Vibes ?
28:43Zizzle !
28:44J'aime ce nom.
28:45C'est ça.
28:46Izz et les Zizzles.
28:48Oui, c'est parfait.
28:50Izz et les Zizzles.
28:52Hé, j'aime ça.
29:05Hein ?
29:06Qui va là-bas ?
29:10Tu veux un peu de McNutty ?
29:12Mets-le.
29:13Alien !
29:19Sucke out my brain, will you ?
29:21Not on my watch !
29:24Eat corn rye and choke !
29:30Tu as appelé 911 ?
29:31C'est à l'heure que tu es venu.
29:34Attends une minute.
29:36Je pensais que tu avais dit
29:37que je n'étais qu'un peu moins de six.
29:39Et si je t'avais appelé une neufième fois,
29:41tu aurais envoyé les hommes dans les vêtements blancs.
29:44C'était les autorités locales,
29:45strictement des ligues minores.
29:47Je suis avec les gros garçons.
29:49Dans le cornfield.
29:51Suivez-moi, les garçons.
29:53J'ai sécurisé le perimètre.
29:55Perp est quelque part dans cette zone.
30:00Restez derrière moi.
30:12As-tu une idée positive
30:13sur qui a désecréé
30:14notre réserve de corn ?
30:16Sam ?
30:17Il m'a presque dégouté le visage.
30:20Il est juste chanceux
30:21que je n'ai pas terminé
30:22mon cours de kickboxing à la maison.
30:24Madame, le pays a besoin
30:25de plus de patriotes comme toi.
30:28Je vais sortir, maman.
30:29Je ne sais pas si je reviendrai pour le dîner.
30:30Identifie-toi, civile !
30:34C'est mon fils, Lucas.
30:36Qu'est-ce qui se passe, jeune homme ?
30:38Ma guitare. Je suis un musicien.
30:40Je pense qu'il va devenir un rockstar.
30:42Je le suis.
30:43Je vais à la radio
30:44pour débuter ma nouvelle bande.
30:46Ils and the Zizzles.
30:47Pas si vite.
30:49As-tu dit Zizzle ?
30:51Zizzles.
30:52Je pense que c'est un bon nom,
30:53mais ce n'était pas ma décision.
30:55Qui est dans cette bande ?
30:56J'ai besoin d'un nom.
30:57Stat !
30:58Moi, Vera et Max Franklin
31:00et ce petit gizmo qui parle.
31:02Environ 11 mètres de haut,
31:03vert,
31:04avec des yeux gris
31:05et un clic sur sa tête ?
31:07C'est lui !
31:08C'est lui !
31:15Lucas devait être là il y a 20 minutes.
31:18Désolé, je suis en retard.
31:19J'ai eu...
31:20J'ai eu du temps.
31:24C'est WZIZFM
31:26avec la nouvelle bande la plus chaude
31:28de Hip Corn Town.
31:29Ils and the Zizzles.
31:44C'est génial.
31:47Coming live from WZIZFM.
31:51I love this song.
31:55Together.
31:57It's forever.
31:59Keep it gorgeous.
32:04In the vagina.
32:10It's future.
32:15Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
32:17I need a strike.
32:19It's really, really tricky.
32:22All together.
32:24Keep it gorgeous.
32:26It's forever.
32:27It's WZIZFM.
32:31Zizi.
32:33Oh, oh, oh, oh.
32:35Yeah, yeah.
32:37Show it.
32:39On te laisse gagner.
32:42Zizi.
32:44Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
32:45Oh, oh, oh, oh.
32:46It's a hit.
32:47It's even bringing that new sound.
32:51It's Z-I-Z-I-Z-I-Z-I-Z-I-Z-I-Z-I-Z-I.
32:52It's Zizzi now.
32:53It's WZIZZ.
32:56All together.
32:57It's Zizzi.
32:58Keep it gorgeous.
32:59Keep it moving.
33:00It's forever.
33:01It's WZIZZ.
33:02It's Zizzi now.
33:05It's Zizzi.
33:06Keep it gorgeous.
33:08Keep it moving.
33:11It's easy.
33:12I know just what you want
33:15Hip hop rock old school sober freak
33:19It's easier to get it when you got your sizzle on
33:23Kickin' back and chillin' to the beat
33:28Hold on
33:34Rock together
33:37Ears on the beat baby
33:39Got soul on me
33:42For sizzle
33:45It's for ever
33:49That was Is and the Zizzles
33:51And if you agree that Is and the Zizzles are the next hottest thing, call now
33:59Norm, any calls?
34:02I knew it, they hated us
34:05Crushman, what are you doing here?
34:07I'm doing my civic duty Franklin
34:09You haven't paid your power bill in two months
34:11So I urged the power company to shut you down
34:14No one in Radioland has even heard your stupid song
34:18Well, you are going to hear from my lawyer
34:26Don't bother, daddy owns the cell phone company too
34:29I had your account cancelled
34:31Now sign it
34:33That's half of what it was yesterday
34:35That was then and this is now
34:37And now your time is up
34:39And daddy will be so proud of me
34:42Paula, what are we going to do?
34:44Crushman's just too powerful to fight
34:46We've lost
34:53Nobody move, the robot is government property
34:56It's coming with us
34:58You talking to me?
34:59You must be talking to me because there's no other robots here
35:03Say hello to my little friend
35:08Il est là!
35:11Tout le monde, démarrez-le!
35:14C'est trop long pour Peoria
35:24Sortez d'ici
35:26Je vous confesse, je n'ai pas reçu la permission du F.C.C.
35:30Je vais remettre le pouvoir, je vous promets
35:33Oubliez le pouvoir
35:35Où sont vos compadres dans ce robot volé, punk?
35:38Euh, de cette façon
35:44Aux toppers, vite!
35:46Qui êtes-vous? Que voulez-vous de nous?
35:48Mon nom est Docteur Zizzle
35:51Zizzle?
35:52J'ai conçu I2
35:53Qui c'est?
35:54I2
35:55Vous voulez dire Is?
35:57C'est un robot de l'intelligence artificielle
35:59Le premier de son genre
36:01Une nouvelle technologie
36:03Et je suis le père de cette technologie
36:06Le père?
36:11C'est juste un micro-voyageur
36:13Je dois vous corriger, jeune homme
36:15Il est tellement technologiquement avancé qu'il pense et ressent vraiment
36:22Je suis désolé, Is
36:24Je n'ai jamais voulu que vous soyez utilisé de cette façon
36:27J'ai toujours espéré que vous pourriez bénéficier à toute l'humanité
36:30Arrêtez le véhicule!
36:32J'avais l'impression que ma mère était dingue jusqu'à ce que j'ai rencontré ce mec, Graves
36:36Vous avez rencontré l'agent Graves?
36:39Lucas, qu'avez-vous fait?
36:41D'accord, je leur ai dit où trouver Is
36:43Alors quoi? Ils l'auraient touché de toute façon
36:45C'est fini. Nous avons perdu la station, votre carrière de musique, l'équipe des enfants et Is
36:52Tu es un traître! Comment as-tu pu faire ça?
36:55J'ai été coincé dans cette ville de cornichons pendant 17 ans
36:59J'avais promis qu'en lui disant tout, il me ferait célèbre et que je sortirais
37:04J'ai peur que Graves t'aie menti, fils
37:06Le projet I2 est top secret
37:09Aucun de ceci n'arrivera jamais aux médias
37:12Ne me parlez plus
37:17C'est tout!
37:19Hey, garçon
37:20Quoi?
37:21Qu'est-ce que tu veux?
37:22Je sais comment faire venir les rêves de tout le monde
37:25Et si tu veux qu'ils te pardonnent, c'est tout ce que tu dois faire
37:30Mon gars, peut-être que tu es vraiment plus qu'un microchip
37:33Écoute, je sais comment réparer tout
37:35Tu as déjà réparé tout
37:37Non, non. Je veux dire, tu peux retrouver ta station
37:41Et nous pouvons débuter l'équipe et faire visiter en même temps
37:44Tout ce que tu dois faire c'est d'accepter de vendre WZIZ à ce gars de Crushman
37:47Comment ça va changer rien?
37:49Croyez-moi, Mr. Franklin
37:51Dites-leur de nous rencontrer à la station de TV Crushman à Peoria
37:54Et de ne pas laisser personne d'autre que nous
37:56Comment pouvons-nous le croire?
37:58Nous n'avons rien d'autre à perdre
38:11Nous y sommes
38:19Nous y sommes
38:29Préparez-vous, civils
38:35Mr. Crushman, je suis ici pour signer
38:38Je suis heureux que tu aies enfin compris, Franklin
38:41Passons à l'endroit
38:43Sur une condition
38:45Condition? Tu n'as rien dit sur les conditions
38:48Je te le dis maintenant
38:50Je veux que tu débutes l'équipe des enfants sur la télé nationale
38:53Et quand la chanson sera terminée, je signerai le contrat pour que tout le monde puisse voir
38:57Oui, pour que tout le monde puisse voir
39:01Voir Junior Crushman fermer le contrat
39:05Oh, papa sera tellement fier
39:08C'est Tim Franklin, ton DJ rock'n'sock'n de WZIZ-FM
39:13La plus grande station de radio de Peoria
39:15Rock'n'sock'n, Headbangers, Groovalicious, Crackalack'n, Disco, Swing'n, Cornhusk'n, Music Lovers
39:21Nous avons tous vos sons
39:23Ok, arrêtons le DJ et passons à la bonne chose
39:26Je veux présenter une grande nouvelle bande
39:28C'est Izz & The Zizzles
39:45C'est Izz & The Zizzles
40:15C'est Izz & The Zizzles
40:17C'est Izz & The Zizzles
40:19C'est Izz & The Zizzles
40:21C'est Izz & The Zizzles
40:23C'est Izz & The Zizzles
40:25C'est Izz & The Zizzles
40:27C'est Izz & The Zizzles
40:29C'est Izz & The Zizzles
40:31C'est Izz & The Zizzles
40:33C'est Izz & The Zizzles
40:35C'est Izz & The Zizzles
40:37C'est Izz & The Zizzles
40:39C'est Izz & The Zizzles
40:41C'est Izz & The Zizzles
40:43C'est Izz & The Zizzles
40:45C'est Izz & The Zizzles
40:47C'est Izz & The Zizzles
40:49C'est Izz & The Zizzles
40:51C'est Izz & The Zizzles
40:53C'est Izz & The Zizzles
40:55C'est Izz & The Zizzles
40:57C'est Izz & The Zizzles
40:59C'est Izz & The Zizzles
41:01C'est Izz & The Zizzles
41:03C'est Izz & The Zizzles
41:05C'est Izz & The Zizzles
41:07C'est Izz & The Zizzles
41:09C'est Izz & The Zizzles
41:11C'est Izz & The Zizzles
41:13C'est Izz & The Zizzles
41:15C'est Izz & The Zizzles
41:17C'est Izz & The Zizzles
41:19C'est Izz & The Zizzles
41:21C'est Izz & The Zizzles
41:23C'est Izz & The Zizzles
41:25C'est Izz & The Zizzles
41:27C'est Izz & The Zizzles
41:29C'est Izz & The Zizzles
41:31C'est Izz & The Zizzles
41:33C'est Izz & The Zizzles
41:35C'est Izz & The Zizzles
41:37C'est Izz & The Zizzles
41:39Tu ne le verras jamais...
41:41ENCORE !
41:43On verra ça...
41:47C'est à toi, mec !
41:48S'il vous plaît !
41:49Tout le monde qui regarde, écoutez-moi !
41:51Je m'appelle Docteur Eugene Zizzle.
41:54J'ai créé Izz pour le bien de tous les humains !
41:58Pas pour qu'il soit emprisonné par une agence gouvernementale !
42:02Je vous prie, parlez !
42:05Sauvez Izz !
42:07Demandez à l'agence de le libérer !
42:10Il a les mêmes droits que les autres humains !
42:16C'est parti pour moi !
42:21Votre petit fiasco est terminé, Docteur.
42:23Je prends I2 à l'agence.
42:25La seule chose que vous avez accomplie, c'est de prouver votre impatriotisme.
42:31Allô ?
42:33OK, merci.
42:35Allô ?
42:36Miami ?
42:37D'accord !
42:38Allô ?
42:39Washington ? Vraiment ? OK !
42:41Les gens appellent de partout dans la nation.
42:43Ils sont vraiment étonnés que votre agence supprime un petit fiasco de défense.
42:48C'est juste trop mauvais.
42:49Laissez-les pleurer à leurs mamies.
42:51Je prends mes ordres d'un pouvoir plus élevé.
42:54L'A1.
42:55Le Big Cheese.
42:56Le Top Dog.
42:57Le Président.
42:58C'est drôle de dire ça.
43:00En fait, le Président veut vous parler.
43:03Oui, monsieur.
43:04Le Commander-in-Chief, monsieur.
43:06Le spécialiste Gray est à votre service.
43:08Oui, monsieur.
43:09Bien sûr, monsieur. Je comprends, monsieur.
43:11Brillant, monsieur.
43:13C'est un libre...
43:14Quoi que vous appelliez.
43:21Il y a un appel pour vous, Mme Franklin.
43:25Allô ?
43:26Oui, Mr. Capella ?
43:27C'est une bonne nouvelle !
43:29Merci !
43:30Qui était-ce ?
43:31C'était le directeur de la compagnie d'albums que j'ai travaillé pour.
43:34Il a vu les bruits et veut s'inscrire à un accord pour trois albums.
43:37Et il veut que je sois son directeur !
43:44Écoutez-moi.
43:45J'ai de l'âme, mon chéri !
43:48J'ai envie de me tuer.
43:50Et je suis prête.
43:52Où que je sois.
43:54Je vais t'attraper à l'intérieur.
43:57Et vous n'avez rien entendu.
44:02Non !
44:03C'était moi !