• hace 2 meses
Diez años después de la película original de Robocop, Delta City, considerada "el lugar más seguro de la Tierra", se ha convertido en una ciudad futurista propiedad de OCP, y RoboCop, Alex Murphy ha empezado a notar la edad. Murphy se encuentra casi obsoleto, y tiene que aceptar que su hijo ahora adulto, James, es un ejecutivo de OCP, ignorante de que su padre sigue vivo. El antiguo compañero de Murphy, John Cable, ha vuelto también a Delta City como el nuevo Jefe de Seguridad. Pero surgen nuevos enemigos, y Murphy y Cable comienzan a investigar sin saber que se acercan peligrosamente a exponer un malvado grupo de ejecutivos de OCP conocidos como "El consorcio"... del que forma parte James Murphy. Desesperados por evitar que sus siniestros planes sean revelados,

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Época del futuro cercano al lugar, Detroit, Michigan.
00:25Compañía de Moises Amazonia.
00:30El futuro de Detroit.
00:51¡Sáquenla grande!
00:52¡De prisa!
00:53¡Tengan cuidado!
00:59¡Sí, señor!
01:05¡Traigan a cada grande!
01:07¡No soy yo!
01:09¡Cuidado!
01:11Aquí.
01:12¡Sáquenla!
01:27¿Cuánto te cuesta?
01:43¡Sáquenla!
01:55¡Tomen las armas! ¡De prisa!
02:07¡Quietos! ¡Esto es una dedad!
02:13¡Vamos!
02:15¡Sí!
02:16¡Vamos! ¡Vamos!
02:28¡Fallaste!
02:34¡Mi turno!
02:39¿Te encuentras bien?
02:40¡Ayúdalo!
02:41¡Vamos! ¡Vamos!
02:51¡Quietos!
02:52¡Vamos! ¡Vamos!
02:53¡Suelten las armas!
02:54¡No disparen! ¡No disparen!
02:55¡No disparen! ¡No disparen!
02:56¡No!
02:58¡Sorprendimos!
03:01Un cargamento que no llegará a las calles, robo.
03:04Fue un placer, sargento.
03:09¡Llévenselos!
03:12¿Y?
03:13Oiga, jefe, ¿qué quería que hiciera?
03:15Estuve en el almacén, hice mi trabajo.
03:18La policía sabía de su cargamento.
03:20Como si hubiera una rata dentro de su organización.
03:24Y tal vez esa rata eres tú.
03:34Déjame decirte algo, mi amigo.
03:37Soy un científico.
03:38Soy un simple y pobre negociante,
03:41tratando de hacer algo en tierra extranjera.
03:45Necesito tener el respeto de las personas
03:47que dependen de Reggie Braga para mantenerse.
03:51Mire, lo conozco desde hace tiempo.
03:53No avisé a la policía, lo juro.
03:55Soy solo el vigilante.
03:58Entonces ya no lo serás.
03:59Oiga.
04:01Yo no hice nada, no fui yo.
04:03Vamos, Reggie, ¿quiere asustarme?
04:05Por favor, yo no le siento nada.
04:06¡Reggie!
04:07Reggie Braga tiene dos reglas para estar en los negocios.
04:10¡Yo no le siento nada, en serio!
04:12Primera, hay que culpar a alguien.
04:14¿Qué me van a hacer?
04:21Siempre castigar al enemigo.
04:27Entró en coma, hay que actuar.
04:29¡Retírense todos!
04:31El oficial Alex Murphy fue herido al cumplir con su deber.
04:34Legalmente está muerto.
04:36¿Podemos experimentar con él?
04:39Hay un nuevo vigilante.
04:41Su nombre es Robocop.
04:43¡Robocop!
04:53Murphy, ¿eres tú?
05:04¡Cielos!
05:35Tenemos tres minutos y le daremos el mundo.
05:39Esto es Polyvisión, con Paul Harlan y Rocky Crenshaw.
05:45Esto es lo que hoy veremos.
05:46El presidente y algunos ministros en un viaje de buena voluntad a Brooklyn.
05:50Meteoros bombardean el sur de California.
05:53Y los modistos exigen su Día Nacional de la Moda.
05:56Y aquí en casa, Rocky, la policía, guiada por Robocop,
05:59decomisó otro cargamento de armas ilegales en la bodega de la calle Carioca,
06:04propiedad del jefe del Bajo Mundo, Ritchie Braga.
06:07El señor Braga negó saber algo de esas armas,
06:10aunque es la novena irrupción en sus propiedades en este mes.
06:13Soy un pobre y simple inmigrante tratando de hacer algo en tierra extranjera.
06:19¿El Bajo Mundo?
06:21¿Qué es eso?
06:23Solo vendo nueces.
06:25Y ahora, un informe médico dice que las patatas francesas son esenciales para la salud.
06:31¿Dónde está? Si contrató a alguien, espero que esté aquí.
06:38Deténlo ahí. Quiero que nadie vea esto.
06:41Bien. En las calles dicen que Ritchie Braga culpa a todos, excepto a su madre, de perder su cargamento.
06:47¿Fue grabado del Bifono?
06:49No sabía que tenías acceso al Bifono para vigilar.
06:52Tiene una amiga en la compañía telefónica.
06:55No puedo revelar mi fuente.
06:57¿No digas más?
06:59Mira esto, parece que es la mejor parte.
07:07Oye, mago, ¿no puedes entrar aquí como todos los demás?
07:13¿Qué rayos estás haciendo por mí?
07:16Contrato al mejor del ramo y quiero resultados.
07:18Los planes ambiciosos toman su tiempo.
07:21No tengo tiempo, los policías van a matarme.
07:23En unos días, la OCP dará a conocer un nuevo vehículo para la comunidad policíaca.
07:28Lo que significará más represión policíaca en las calles.
07:31¿Estás loco?
07:33Creo que es la oportunidad de hacer una declaración.
07:36No necesito declaraciones, necesito sacudirme a ese agente de mi espalda.
07:41Solo hay una forma.
07:43De acuerdo. Si cortamos la cabeza, el cuerpo muere.
07:46Entonces, hazlo.
07:48Puedes conectarlo a otro teléfono, impresionante.
07:51Contrate a un par de pistoleros, Schmid y Wilson.
07:54Te tengo a ti, ¿para qué los quiero?
07:56Los necesito, no te cobraré más.
07:59Bien, cuento contigo, mago.
08:03El siguiente cargamento es el más grande, el manantial.
08:08Las armas y la gloria, mías.
08:17Es todo.
08:19¿Y quién es ese mago?
08:21Un asesino.
08:23Por supuesto, corta la cabeza y el cuerpo muere.
08:25Eso solo significa algo.
08:27El presidente de OCP.
08:29¿Creerán que cejaremos si matan al presidente?
08:31Creo que lo intentarán, Madigan.
08:33Vamos a encerrarlos.
08:35¿Por qué? ¿Por esta grabación?
08:37Este tipo de pruebas es inadmisible y quiero arruinar su operativo.
08:40¿Oyeron lo que dijo?
08:42El manantial está en camino.
08:43Madigan, eres la detective.
08:45Haz una investigación sobre el mago y sus secuaces, Schmid y Wilson.
08:49De acuerdo.
08:51Mientras tanto, hay que impedir que Braga sospeche.
09:01Hoy les ofrecemos ilusiones.
09:13¿Les gustó? Muy bien.
09:16Aquí está otro.
09:18Este es un truco que me enseñó un granjero.
09:21Y tenía mucho trabajo y pocas manos para hacerlo,
09:24así que lo único que necesitaba era tener las manos libres.
09:32Gracias.
09:37Buen auditorio.
09:39Y difícil.
09:40Los niños ven lo que es.
09:42No miran donde uno quiere que miren.
09:44Lo cual, después de todo, es el juego de un mago.
09:50Bienvenida al sombrero del conejo.
09:53Me dijeron que no aceptara regalos de extraños.
09:56¿Hay una solución?
10:00Adam Roland a su servicio, madame.
10:03¿O Mademoiselle?
10:05Detective Madigan, de Metro Sur.
10:07¿Qué puedo hacer por usted, detective Madigan, de Metro Sur?
10:13Quiero información sobre la magia y los magos.
10:16No estoy muy segura.
10:18¿Qué tal una demostración?
10:20No, no es...
10:22Nico, pronto será el asombroso Nico.
10:24Ahora, toma una carta del tendido.
10:28Pero no la enseñes.
10:30Concéntrate.
10:32Muy, muy fuerte.
10:33Muy fuerte.
10:36Creo que la veo...
10:38La veo...
10:41La veo justo aquí.
10:47Reina de corazones.
10:49Nico.
10:53No está mal.
10:55No está mal. ¡Fue fantástico!
10:57Pero solo es un truco.
10:59Exacto.
11:01Sin un valor realmente práctico.
11:03Por eso es que quiero preservarlo.
11:06Bien, Nico.
11:08Adiós.
11:15¿Vio esa sonrisa en su cara?
11:17De eso se trata.
11:19Él es el futuro.
11:21Aquí está el pasado.
11:24Thurston.
11:29Blackstone.
11:34Houdini.
11:38Un momento, un momento.
11:41Milo el Magnífico.
11:44De algún modo,
11:46es el más grande de todos.
11:55¿Crees que el presidente lo aceptará?
12:00Oh, bueno.
12:02¿Me aceptará?
12:04Bueno, bueno.
12:06Sabes lo que te pregunto.
12:08No tiene elección.
12:10El vicepresidente de conceptos de seguridad, OCP,
12:12ya tomó la decisión.
12:14¿Pero eres tú?
12:16Exacto.
12:18El despegue del Turbo Interceptor Mark II es mi asunto
12:21y te necesito.
12:23He estado leyendo como me dijiste.
12:25Lo harás bien.
12:27Gracias, Eddie.
12:29Esto significa mucho.
12:32Claro que sí.
12:35Está esperándome.
12:37A los dos.
12:39Señor presidente,
12:41le presento a Tish Collier.
12:43¿Qué?
12:45No, ahora no, Foster.
12:47Así que yo seré el blanco.
12:50Sugiero que cancele su aparición en el evento del interceptor.
12:53¿Qué?
12:55Eso está fuera de cuestionamiento.
12:57¿O no es así?
12:59Por supuesto que sí.
13:01Pero si no podemos manejarlo, ¿quién podrá hacerlo?
13:04Buen punto, señor.
13:06Debo pensar que hay algún tipo de amenaza.
13:08¿Por qué no se me informó?
13:10Conceptos de seguridad 646.
13:13La víctima debe ser notificada directamente
13:16de la amenaza a su vida o su propiedad.
13:18Un memo.
13:20¿De quién sería ese memo?
13:22Suyo.
13:24Tal vez lo olvidó.
13:26¡Yo nunca...!
13:28No importa, Foster.
13:29Pero, señor, yo soy el...
13:31¿Qué fue?
13:33Ahora no, señora Collier.
13:35Bien, esto es lo que tenemos.
13:38Hay tres asesinos potenciales.
13:40El que planea se llama a sí mismo El Mago.
13:43Contrató a dos pistoleros, Smith y Wilson.
13:45En ellos nos concentraremos.
13:49Bienvenidos.
13:51Este cuarto fue reservado especialmente para ustedes.
13:53Los inodoros fueron saneados y examinados.
13:56Cualquier daño en las instalaciones
13:57será cargado a su cuenta.
13:59Cancelaciones o reservaciones hasta mañana a las doce.
14:02Es posible.
14:04Bromeas, hay una máquina de condones en el baño.
14:06¿Dónde está el asunto?
14:08El Mago dijo que bajo la cama.
14:10Vamos a ver.
14:12Aquí está.
14:14En el vestíbulo hay mantecados gratis para sus niños.
14:19Qué bien.
14:21El Mago pensó en todo.
14:25Sí, ya lo creo.
14:27Vamos.
14:33¿A quién vamos a enfriar?
14:35Dijo...
14:38En el cajón de arriba, por abajo.
14:47¡Guau!
14:53¡Oh!
14:55Elevaremos nuestra tarifa, cielo.
14:57Sí.
15:13Enciérrenos.
15:15Posesión ilegal de arma de fuego.
15:17Tu fuente de información jamás se vacía, ¿verdad?
15:20Fuentes de información.
15:22Poder de observación.
15:24Dos requisitos de un buen policía.
15:28Amén, señor.
15:30Madigan, ¿algo de nuestros asesinos?
15:32Sí.
15:34Smith y Wilson están ligados con una docena de golpes.
15:36En los archivos no hay fotografías ni huellas.
15:39Creen que uno es mujer.
15:41¿Lo creen?
15:43¿Qué hay sobre el Mago?
15:45Fui a ver a un sujeto llamado Adam Roland.
15:48Es un verdadero mago.
15:50O dice que lo es.
15:52Y...
15:54Madigan.
15:55¿Te ayudó ese mago?
15:57Tiene un cartel viejo,
15:59de un ilusionista llamado Milo Silvera,
16:01que se hacía llamar Milo el Magnífico
16:03y trabajó aquí en Detroit.
16:05Eso es fascinante, Madigan, pero...
16:07Pero tiene el disfraz igual que el del mago
16:09que estaba con Reggie Bragant.
16:11Tráelo aquí.
16:13Eso es lo extraño.
16:15Silvero murió en accidente aéreo hace 16 años.
16:17¿Supiste todo eso por cómo se llama, Roland?
16:19Sí.
16:21Exprímelo.
16:23No tenemos mucho tiempo.
16:25El joven es un mago.
16:27No creo que él...
16:29Déjame adivinar.
16:33¿La reconoce?
16:40Estaba usted tan interesada en Milo Silvera
16:42que cuando se fue recordé
16:44que tenía una réplica de su disfraz.
16:46Creí que tenía una máscara, pero...
16:49¿Le sirve esto?
16:51Sí, gracias.
16:53Y quisiera hablar con usted sobre Silvera.
17:01La invito a cenar.
17:03¿Cómo?
17:05Sí, si no está muy ocupada, podríamos...
17:07Tal vez...
17:09Ir a cenar.
17:11Hablaríamos ahí.
17:14¿Es una cita?
17:16Sí, claro.
17:18¿Qué dice?
17:20¿Dónde?
17:22Donde quiera.
17:25¿Conoce al Antonio Bistro?
17:27Es mi lugar favorito.
17:29Bien, ahí estaré.
17:31Genial.
17:33El Antonio. Genial.
17:37¿A qué hora sale?
17:41A las ocho.
17:43Bien.
17:49¿Qué?
17:51¿Qué?
18:00¿Ves esto, Bragg?
18:03Es como una gran bóveda.
18:05La puerta es tan fuerte, casi impenetrable.
18:08Oye, está bien.
18:10Las municiones estarán a salvo.
18:12Ni el mismo Robocop podría entrar por aquí.
18:15Créeme, Bragga.
18:19¡No!
18:26Gracias por caer aquí.
18:29¿Joy?
18:31¡Háblame!
18:33¡Joy!
18:35El problema de hoy es que sabemos demasiado.
18:37Todo tiene una explicación.
18:39Yo prefiero adivinar la magia.
18:43Gracias.
18:45Mira la cuenta, por ejemplo.
18:47Nuestra deliciosa cena,
18:49reducida a unos números sórdidos
18:52en un trozo de papel.
18:54Ahora, ¿no sería genial
18:57si tú pudieras...
19:03¿desaparecerla?
19:05Veo que la magia depende de las manos.
19:07¿Y no sabes cuánto?
19:10Creo que sí.
19:16Y ahora háblame de Silvera.
19:18En el cartel estaba con un niño.
19:20¿Era su hijo?
19:22Jamie se llamaba.
19:24Era un niño extraño.
19:26Trabajaba con él y era bueno.
19:28¿Por qué era extraño?
19:30No lo sé.
19:32Yo lo veía diferente.
19:34Tal vez porque yo era un niño de orfanato
19:36de los que ahora llaman servicios familiares.
19:38Imagínate.
19:40¿Dónde está Jamie?
19:42Murió con su padre.
19:44Qué pena.
19:46¿Dónde está el niño?
19:48En la habitación cerrada.
19:50Debe ser serio.
19:52Lo es y debo irme,
19:54así que dividamos la cuenta.
19:56¿Si es que la encuentro?
19:58Manga izquierda.
20:02Soy policía.
20:04Supongo que un policía,
20:06más que otros,
20:08debería usar un poco de
20:10inofensiva magia en su vida.
20:12¿Por qué?
20:14¿Crees que somos muy rudos allá afuera?
20:16¿Tenemos que renunciar o irte?
20:19Sí, a veces, pero me resisto.
20:22Hay mucho que hacer.
20:29¿Algo más?
20:33Solo esto.
20:41¿Lo esperabas?
20:43Más o menos.
20:47El tórax es de carbono laminado
20:50reforzado con titanio.
20:52Atrás hay un microcircuito sensor
20:54y puede ver el manual para las gafas.
20:57Lo haré.
20:59Claro que lo haré.
21:03Claro que todo es muy complicado,
21:05pero hace su trabajo.
21:07¿Verdad, Lipenko?
21:09Sí, creo que sí.
21:11¿Entiendes todo?
21:13Sí.
21:15Sí, sí.
21:18Créeme, Tish,
21:20cuando estés al lado de esa máquina
21:22junto al interceptor
21:24vas a tener que ser más rápida.
21:26Créeme.
21:28¿Nos vamos?
21:31Muchas gracias por su tiempo.
21:33Ha sido...
21:35fascinante.
21:40Date prisa, Lipenko.
21:42Siento todo esto, Robo,
21:44pero Foster insistió.
21:46Piensa que eres solamente
21:48una insensible...
21:51¿Máquina?
21:54Ya me acostumbré.
21:56Sí.
21:58Eso creo.
22:05Esta es la central.
22:07Como ves, metro sur,
22:09metro norte,
22:11metro sur no es una
22:13de nuestras mejores instalaciones.
22:15Parecen ocupados.
22:17Caótico es la palabra.
22:19He tratado de reorganizar
22:21los procedimientos,
22:23de hacerlo un poco más civilizado,
22:25pero obviamente se resisten.
22:27Su equipo de grabación es excelente.
22:29¿Lo observé?
22:31Obsoleto.
22:33Disculpe.
22:35Es detective, puedes creerlo.
22:37¿En serio?
22:39¿Te divertiste?
22:41¿Te divertiste a su aparición
22:43en medio de un relámpago?
22:45¿Qué opinas de eso?
22:47Que el señor Rowland
22:49conoce mucho de ese mago.
22:51De eso se trataba.
22:53Un segundo, ¿qué estás pensando?
22:55Llegó esto para ti hace una hora.
22:57Es de información central.
22:59No se confirmó que el hijo
23:01de Milo Silvera de 14 años
23:03estuviera en el avión.
23:05Su cuerpo no estaba en los escombros.
23:07¿Crees que Jamie podría estar vivo?
23:09Podría ser.
23:11Es un cuente, no un sospechoso.
23:13Solo recuerda, Madigan,
23:15la salida del interceptor es mañana.
23:25¿Así que el hijo de Milo
23:27no iba en ese vuelo?
23:29Estaba en la lista de pasajeros,
23:31pero su nombre fue tachado
23:33y no recuperaron su cuerpo.
23:35¿Qué opinas de eso?
23:37Si está vivo, cambió su identidad.
23:39No hay rastros de él, ya lo averigué.
23:41Solo puedo decirte que hay un pillo
23:43que es un admirador de Milo el Magnífico.
23:45¿Y crees...?
23:47Creo que debo encontrarlo.
23:49¿Por qué te vas?
23:51Pensé que... creí que podríamos...
23:53Esta no será mi noche, ¿de acuerdo?
23:55De acuerdo.
23:58Pero recuerda esto.
24:00Si ese pillo sabe de magia,
24:02su fuego es el descontrol.
24:04Lo que ves no es realmente lo que es.
24:08No lo olvidaré.
24:12Ah, y...
24:17Gracias, Adam.
24:34El nuevo turbointerceptor Mark II,
24:36las ruedas del mañana.
24:42Hola, Eddard Foster,
24:44vicepresidente de la OCP.
24:46¿Hay algún problema aquí?
24:48Gracias, creo que todo está bien.
24:53¿Qué pasa?
24:55¿Qué pasa?
24:57¿Qué pasa?
24:59¿Qué pasa?
25:01¿Qué pasa?
25:03¿Qué pasa?
25:05¿Qué pasa?
25:07¿Qué pasa?
25:09¿Qué pasa?
25:11Carl Gillen, ella es Shirley Polanski.
25:14Estamos en Seguritec.
25:16Ah, sí, Seguritec.
25:18Ustedes son de nuestros proveedores.
25:20Sean bienvenidos.
25:22Ahora, si me disculpa,
25:24tengo que ir a mi instalación
25:26a ver si todo funciona bien.
25:28Por supuesto.
25:30Y gracias por su contribución a las ruedas del mañana.
25:33Ahora vuelvo, Edd.
25:35Está ansioso por el lugar del estrado.
25:38Piensa que tal vez estamos demasiado cerca.
25:41Muy cerca.
25:43De todos los lugares es el mejor.
25:46El presidente hablará ahí en unos minutos.
25:49De hecho, yo haré la introducción en persona.
25:53Me interesa ver eso.
26:01Adiós.
26:12¿Quién es?
26:15Seguritec.
26:17Bonito traje.
26:21No sabía de ellos.
26:23Produjeron uno de los componentes más importantes
26:26del interceptor.
26:28La unidad de video de largo alcance.
26:30Debería saberlo.
26:42Si esos criminales son tan eficientes como dicen,
26:45este chaleco será insuficiente.
26:49Hay que tomar todas las precauciones, señor presidente.
26:52La precaución de la que dispongo
26:54eres tú.
26:57Como podrán ver,
26:59el interceptor Mark II
27:01viene con ventanas antimisiles
27:03y acabado de titanium.
27:05Y en cuanto a velocidad,
27:07les dará de cero a cien kilómetros por hora.
27:09En 3.2 segundos.
27:11¿Qué podría ser más confiable?
27:13¿Cuándo lo veremos en acción?
27:15Mañana.
27:17Y el propio Robocop será quien lo ponga en movimiento.
27:19Están invitados.
27:21Gracias.
27:28Excelente, señorita.
27:30Pareciera que sabías de lo que estaba haciendo.
27:32Gracias, Eddie.
27:34Siempre me reconfortas.
27:36¿Y cuál es la situación?
27:37¿Cuál es la situación con...?
27:39Ya sabes.
27:41El presidente.
27:46Presidente, ¿cómo están?
27:48¿Qué tal? Gusto en saludarlos. Hasta luego.
27:53Me da gusto saludarlos, señor presidente.
27:57La unidad de video de largo alcance,
27:59damas y caballeros,
28:01es algo que pronto estará en circulación.
28:03Su posición es indispensable
28:05para el interceptor Mark II.
28:07Por favor, atrás de la parrilla,
28:09en las luces,
28:11y puede manejarla el oficial.
28:13También puede ser programada
28:15para que entre automáticamente.
28:20¿Qué hora es?
28:23Muy bien. Adelante.
28:25Oiga.
28:27Diga.
28:29Disculpe, ¿puede llevarme a la central de energía eléctrica?
28:31Sí. Sígueme.
28:37Tenemos problemas de energía en nuestra cabina.
28:39Quizá la falla esté ahí.
29:08Disculpe, detective.
29:10Soy Tish Collier.
29:12La vi en el metro sur.
29:14Sí, sí. ¿Está todo bien?
29:16Bueno, es que...
29:18no estoy segura.
29:21¿La energía entraizar?
29:23Sí.
29:25¿Y cómo está?
29:27Está bien.
29:29¿Y cómo está?
29:31Está bien.
29:33¿Y cómo está?
29:35Está bien.
29:37La falla está aquí, ¿vale?
29:39Y el problema no es nuestro, así que...
29:42pensé que aquí estaría la falla.
30:03Damas y caballeros,
30:05si me permiten su atención, por favor.
30:07Gracias.
30:09Gracias.
30:11Son muy gentiles.
30:13Para mí representa un gran placer
30:15presentarles a un hombre
30:17al que tengo la fortuna de conocer
30:19y respetar.
30:22Más que respetar.
30:24El presidente de la corporación OCP.
30:29Y con él,
30:31el orgullo de la OCP
30:33y de conceptos de seguridad,
30:35RoboCop.
30:38Gracias.
30:52Todos los que formamos la corporación
30:54nos sentimos orgullosos
30:56de darles la bienvenida
30:58a la presentación
31:00a la siguiente generación
31:02de los vehículos de la fuerza policíaca.
31:04El Mark II Turbo Interceptor.
31:08¿Qué está haciendo aquí?
31:27Vamos, vamos.
31:29Es importante hablar de progreso.
31:30Las ruedas del mañana.
32:01Visión nocturna.
32:07Vamos.
32:17Blanco.
32:23¡Muévense!
32:25Muévense. ¿Dónde están?
32:27Todo está bajo control.
32:28Todo está bajo control.
32:41¡Estás atrapado! ¡Levántate!
32:43Levanta su arma.
32:47¿Qué les pareció esta demostración
32:49de seguridad aún en la oscuridad?
32:51Ah, fue todo bonísimo.
32:53Démosle al espectáculo un gran aplauso.
32:55¿Qué les parece?
32:57Bien, bien hecho.
33:17Smith y Wilson saben tanto del mago como nosotros.
33:20¿Y usted lo cree?
33:22Sí, sí, sienten que fueron traicionados.
33:24El mago iba a respaldarlos,
33:26pero nunca más apareció.
33:28¿Aún?
33:30¿Qué significaba?
33:32Iban a matar al presidente, pero fallaron.
33:34Y era su última aparición de este mes.
33:36Lo sé, pero...
33:38¿Pero qué?
33:40En una magia,
33:42lo que el mago nos muestra
33:44es lo que quiere que veamos.
33:46Pero
33:48lo que realmente ocurre
33:50ocurre en otro lugar, ¿sí?
33:52Adam me lo enseñó.
33:54Dice que tengo facultades.
33:57Me alegra que te divierte el trabajo policíaco.
34:00Gracias, sargento.
34:13Acercamiento.
34:16Aumentar 30 veces imagen.
34:19Sí.
34:22¿Adam?
34:24¿Hay alguien aquí?
34:27¿Adam?
34:39¿Puedo ayudarla?
34:43¡No, no, no lo hagas!
34:48¿Logré asustarte?
34:50¿Tú qué crees?
34:52Lo lamento, créeme.
34:54¿Dónde la conseguiste?
34:56La encontré en un viejo baúl.
34:58Asombroso, ¿verdad?
35:02Así que...
35:04La voz viene de un simulador.
35:06Suena igual, no importa.
35:08¿Quién la use?
35:10Exacto. ¿Por qué?
35:12Mira esto.
35:15Mira la garganta, ¿qué te parece?
35:17¿Qué quieres que vea?
35:21Un momento.
35:23¿Cuántos hijos tuvo Silvera?
35:24Un solo uno.
35:37Damas y caballeros,
35:39la hora ha llegado.
35:41OCP y conceptos de seguridad
35:44presenta con orgullo
35:46al nuevo Mark II Turbo Interceptor,
35:49conducido por Robocop.
35:54¡Esto es el cielo!
35:56Estoy muy emocionado.
35:58Felicidades, Collier.
36:00Un trabajo bien hecho.
36:02¡Eddie!
36:04¿Qué te ocurre?
36:06Nos están viendo.
36:08¿Qué importa?
36:10¡Eddie!
36:12¡Eddie!
36:14¡Eddie!
36:16¡Eddie!
36:18¡Eddie!
36:20¡Eddie!
36:22¡Eddie!
36:24¡Eddie!
36:54¡Eddie!
37:24¡Robocop está adentro!
37:26¡Sí!
37:28¡Quédate ahí! ¡Vámonos!
37:30¡Rápido, saca el tubo!
37:32¡Quédate ahí y ayúda a Robocop!
37:34¡Háganlo!
37:36¡Rápido, ayudenlo!
37:38¡Rápido, rápido!
37:40¡Rápido!
37:42¡Rápido, rápido!
37:44¡Rápido, rápido!
37:46¡Rápido, rápido!
37:48¡Rápido, rápido!
37:50¡Rápido, rápido!
37:52¡Rápido!
37:54¡Robocop es adentro!
37:56¡Se está quemando!
38:00¡Hagan algo, rápido!
38:04¡Vuelcanse!
38:08Acordar
38:20Por el volantial.
38:24y por la muerte de Robocop.
38:28¿Tenemos las armas?
38:29¡Sí!
38:30¿Tenemos chicas?
38:32¡Tenemos la gloria!
38:34¡Bravo!
38:35¡Vean amigos, la fiesta empezó!
38:45Y por ti,
38:47gran mago,
38:49lo que gasté valió la pena.
38:55Toma.
38:59Gracias, Reggie.
39:01A decir verdad,
39:02el mago hizo su última aparición.
39:05Fue una forma apropiada de retirarse,
39:07¿no lo crees?
39:09Terminar con el héroe más famoso
39:11de la faz del planeta.
39:12¡Ja, ja, ja!
39:14La policía jamás lo sabrá.
39:16Creyeron que íbamos tras el gran jefe,
39:18como dijiste que sucedería.
39:21Se tragaron la píldora por completo.
39:25¡Hey!
39:28Por favor.
39:32Por Robocop.
39:34Y que descanse en piezas.
39:36¡Ja, ja, ja!
39:37¡Ja, ja, ja!
39:38¡Ja, ja, ja!
39:39¡Ja, ja, ja!
39:40¡Ja, ja, ja!
39:41¡Ja, ja, ja!
39:42¡Ja, ja, ja!
39:44¡Ja, ja, ja!
39:53La fiesta terminó.
39:55¿Qué?
39:58¡Destruyenlo!
40:10Se acabó para siempre, Braga.
40:14¡Ay!
40:16¡Me rompiste el pie, hojalata!
40:19Y tú rompiste la ley.
40:24¡No!
40:25¡Más arriba!
40:26¡Llévanse las manos!
40:27¡Están agitados!
40:28¡Quietos!
40:30¡Vamos, vamos atrás!
40:31¡No te muevas!
40:34¡Vamos!
40:35¡Camina, camina!
40:38¡Llévenselos!
40:40¿Así que esta era la famosa Maga?
40:43Alias Jamie Silvera,
40:44hijo, o mejor dicho,
40:45hija del desaparecido Milo Silvera.
40:48¿Cómo pudieron averiguarlo?
40:51Papá guardó el secreto toda su vida.
40:53Alteró mi acta de nacimiento.
40:55Pero no pudo alterar la naturaleza.
40:57La fotografía del cartel de Milo el Magnífico
40:59en la que usted aparecía.
41:00Cuando la vimos de cerca,
41:01notamos que faltaba algo.
41:03La manzana de Adán.
41:04¿Los niños la tienen?
41:05¿Las niñas no?
41:06No.
41:07Pero Robocop...
41:08¡Lo vi volar en pedazos!
41:10Ah, corrección.
41:11Creí yo verlo volar en pedazos.
41:13El interceptor puede funcionar
41:15con piloto automático.
41:17Escapé por una compuerta de la rampa.
41:20Me habría dado cuenta de eso.
41:22Seguramente,
41:23si su amigo Foster
41:24no la hubiera distraído en ese momento.
41:26En la policía,
41:27lo llamamos descontrol.
41:31¿Qué?
41:32¿Qué?
41:33¿Qué?
41:34¿Qué?
41:36¡Foster!
41:38¡Ese idiota!
41:39Sí.
41:40Tal vez la engañó.
41:43¡Esucre!
41:46¿Qué pasa?
41:47¿Qué pasa?
41:48¿Dónde está la maga?
41:49Aquí mismo, sargento.
41:52Y ahora,
41:53mi siguiente truco.
42:02¡Quieta!
42:03¿Dónde va?
42:04¿Cómo rayos
42:05pudiste hacer eso?
42:07Como ya le dije, sargento,
42:09todo viene de la magia.
42:12Pero le devuelvo esto.
42:13Gracias.
42:19Creo que le debo
42:20una disculpa
42:21a tu querido novio.
42:22Creo que sí.
42:23Se la transmitiré por usted.
42:26¿Qué ocurre aquí?
42:27¿Por qué no me informaron
42:28de esto?
42:29¿Quién es responsable?
42:31Yo estoy a cargo.
42:33¿Lo entienden?
42:34Yo proveo la diversión.
42:36Nada de esto habría ocurrido
42:37si no fuera por mí.
42:39Le informamos.
42:41Tal vez el señor Foster
42:42se negó a leer el memo.
42:44Eso no lo creo.
42:45Ni yo tampoco.
42:46El señor Foster
42:47jamás haría algo como eso.
42:49¿No es así, Foster?
42:50¡Foster!
42:54¿Fue por algo
42:55que yo dije?
42:56¿Fue por algo que yo dije?
43:27¡Foster!
43:28¡Foster!
43:29¡Foster!
43:30¡Foster!
43:31¡Foster!
43:32¡Foster!
43:33¡Foster!
43:34¡Foster!
43:35¡Foster!
43:36¡Foster!
43:37¡Foster!
43:38¡Foster!
43:39¡Foster!
43:40¡Foster!
43:41¡Foster!
43:42¡Foster!
43:43¡Foster!
43:44¡Foster!
43:45¡Foster!
43:46¡Foster!
43:47¡Foster!
43:48¡Foster!
43:49¡Foster!
43:50¡Foster!
43:51¡Foster!
43:52¡Foster!
43:53¡Foster!
43:54¡Foster!
43:55¡Foster!
43:56¡Foster!
43:57¡Foster!
43:58¡Foster!
43:59¡Foster!
44:00¡Foster!
44:01¡Foster!
44:02¡Foster!
44:03¡Foster!
44:04¡Foster!
44:05¡Foster!
44:06¡Foster!
44:07¡Foster!
44:08¡Foster!
44:09¡Foster!
44:10¡Foster!
44:11¡Foster!
44:12¡Foster!
44:13¡Foster!
44:14¡Foster!
44:15¡Foster!
44:16¡Foster!
44:17¡Foster!
44:18¡Foster!
44:19¡Foster!
44:20¡Foster!
44:21¡Foster!
44:22¡Foster!
44:23¡Foster!
44:24¡Foster!