• hace 2 meses
Diez años después de la película original de Robocop, Delta City, considerada "el lugar más seguro de la Tierra", se ha convertido en una ciudad futurista propiedad de OCP, y RoboCop, Alex Murphy ha empezado a notar la edad. Murphy se encuentra casi obsoleto, y tiene que aceptar que su hijo ahora adulto, James, es un ejecutivo de OCP, ignorante de que su padre sigue vivo. El antiguo compañero de Murphy, John Cable, ha vuelto también a Delta City como el nuevo Jefe de Seguridad. Pero surgen nuevos enemigos, y Murphy y Cable comienzan a investigar sin saber que se acercan peligrosamente a exponer un malvado grupo de ejecutivos de OCP conocidos como "El consorcio"... del que forma parte James Murphy. Desesperados por evitar que sus siniestros planes sean revelados,

Category

📺
TV
Transcripción
00:00LLEGÓ LA HORA DEL COMANDANTE DÓLARES
00:07¿Ah, sí? Mi papá es un científico. ¿Qué es el tuyo, Bobby?
00:12Pues, él limpia la cochera.
00:21¿Te avergüenzas de tu padre, Bobby? Bueno, ¡vamos a hablar con papá!
00:27¡Hola, señor ciudadano! ¡Es hora de cumplir su deber con la comunidad!
00:33¡A ayudarle a la ciencia!
00:36¡Bravo! ¡Papá, ahora eres el mejor!
00:41¡Sea el superhéroe de su hijo! ¡Sea un super conejillo de indias!
00:47Desde el Acta para la Protección de Animales de 2015, la ciencia depende de voluntarios humanos para realizar pruebas.
00:52¡Ayude los fines de semana como conejillo de indias! ¡Y recuerde, compra productos con el sello de
00:57No se hizo experimentando con animales!
01:00Nuestra historia de esta noche. El racionamiento de energía paraliza al viejo Detroit por cuatro semanas.
01:05Los vándalos hacen de las suyas en las calles. El representante de OCP, Aubrey Fox, nos dijo esto.
01:11El racionamiento es inevitable debido a un déficit imprevisto. Pero escuchen esto.
01:18Época del futuro cercano al lugar Detroit, Michigan.
01:22Preservar el estilo de los barrios y sus edificios históricos.
01:26La energía eléctrica será reinstalada tan pronto como sea posible, pero por ahora...
01:31Respirar, mamá.
01:33Papá volverá pronto. Ya veremos qué podemos hacer.
01:37En otras noticias, las bandas ambulantes de delincuentes continúan aprovechando la falta de energía eléctrica para destruir las líneas de energía del viejo Detroit.
01:46Pronto vas a estar bien.
01:49Y hoy el precio del cobre cerró a la alza.
02:05Otra vez le toca a la zona cinco. Habrá toque de queda en 30 segundos.
02:11Entren a sus casas y enciérense.
02:14Mostrémosle al mundo que sabemos hacerlo, viejo Detroit.
02:44Dos, uno, buenas noches.
03:14¡Tropa! ¡La oscuridad está con nosotros! ¿Saben lo que eso significa? ¡El viejo Detroit está abierto para nosotros!
03:44¡Viva la oscuridad! ¡Viva la oscuridad!
03:55Zona totalmente obscura.
03:58Esto es un error.
04:05Espero que ya estés orgulloso.
04:06Es un problema de difícil solución, Diana.
04:09No tiene que ver con eso, esto es política.
04:11Ciudad Delta gasta el dinero y el viejo Detroit paga la cuenta.
04:14¡Tonterías! El compromiso de OCP con el viejo Detroit es muy claro.
04:19Reservar el estilo de sus edificios y sus barrios históricos.
04:23Sí, escuché a Fox también.
04:25Es la verdad.
04:26¿La de quién?
04:27Si bajaras de aquí alguna vez, sabrías lo que significa esa palabra.
04:31Para tu conocimiento, recibo informes todos los días.
04:33Números, estadísticas.
04:35Estoy hablando de personas, personas vivas de carne y hueso.
04:39Por supuesto, y tú mejor que nadie lo sabe.
04:42Eso fue una burla.
04:45Así es. Lo lamento.
04:48Lo que necesitas es un buen golpe en la conciencia.
04:52Y te lo daremos.
04:54¿Quién es?
04:55El mundo de la miseria.
04:57¿De qué demonios estás hablándome?
04:59De un paseo.
05:00¿En qué? Si crees que tengo tiempo...
05:03Dime, por favor, quién es el jefe aquí, Diana.
05:09¿Quién es?
05:12Arrogar.
05:18Entró en coma, hay que actuar.
05:20¡Retírense todos!
05:22El oficial Alex Morphy fue herido al cumplir con su deber.
05:26Legalmente está muerto.
05:28Podemos experimentar con él.
05:31Hay un nuevo vigilante.
05:33Su nombre es Robocop.
05:35¡Robocop!
05:39¡Robocop!
05:45Morphy, ¿eres tú?
06:02¡Cielos!
06:09¡Cielos!
06:20Hoy les ofrecemos...
06:22Oficial Extraviado.
06:25Así que este es el mundo verdadero, ¿hm?
06:28Ahora sé por qué las aseguradoras se han hecho ricas.
06:31Es un escándalo.
06:33OCP es dueña de las compañías de aseguros.
06:37Pero eso no es el asunto.
06:58¡Funcionó!
07:00Oye, todos mis inventos funcionan.
07:02Casi siempre.
07:07¡Mira quién vino!
07:09¡Lo reparaste!
07:11Por supuesto.
07:24Dime que no es cierto.
07:26Bueno, no es cierto.
07:28¿De qué estás hablando? Está aquí en blanco y negro.
07:31Dejó un mensaje en el mezclador.
07:34¿Quién dejó qué? ¿A qué te refieres?
07:36Habla con Robocop.
07:38Dijo que a... a dar un paseo.
07:40¿Qué? No puede hacer eso.
07:42Pero ya lo hizo.
07:44El presidente de una de las corporaciones más importantes.
07:46Hablo de Robocop. No es el momento para un paseo.
07:48Lo necesito aquí.
07:51¡Mira eso, Capitán!
07:53¿No asaltamos esa caja automática de dinero la otra noche?
07:56La pusieron en servicio con su propia fuente de poder.
07:59Es sumamente claro lo que ocurre aquí.
08:02¡Desde ahora nosotros manejaremos los barcos!
08:05¡Jajaja!
08:07¿Qué?
08:09¿Qué?
08:11¿Qué?
08:14¿Qué?
08:16¿Qué?
08:18¿Qué?
08:20¡Jajajaja!
08:22¡Toquen al Clarín!
08:24¡Jajajaja!
08:26¡Jajajaja!
08:28¡Vamos!
08:30¡Jajajaja!
08:32¡Jajajaja!
08:35¡Jajajaja!
08:37¡Jajajaja!
08:39¡Jajajaja!
08:41Su información fue aceptada. Gracias por usarlo.
08:44¡Jajajaja!
08:46De nada.
08:49¿Qué está pasando?
08:51Alarma. Whitehall se ha herido. Máquina bancaria.
08:54Espero que sea de la competencia.
09:02¡Drobocop está en verde!
09:04¡Oh, Dios mío!
09:07Está bien, Fox. Está funcionando.
09:09Cuando esté en rojo, preocúpate.
09:11Vaya al taller.
09:13¡Vaya al taller!
09:15¡Vaya al taller!
09:17Vaya al taller y vea si puede enviarme algunos cruceros.
09:20Todo lo que se mueva. Debemos arrestar a los saqueadores.
09:23Y parece peor.
09:25Los supresores inmunes no funcionan.
09:27Su cuerpo está rechazando el halógrafo.
09:30El doctor dijo que eso no pasaría.
09:32Lo dijo, pero porque era su esperanza.
09:34Ya baja de las nubes, Joe.
09:36Joss necesita pulmones nuevos.
09:38El doctor tratará de conseguirlos y no estamos en posición de elegir.
09:40Como siempre, ¿no?
09:45Lo lamento, Joe.
09:47No debo culparte. Has hecho lo que has podido.
09:49Pero no es suficiente.
09:53No es suficiente.
09:55No digas eso.
09:57Ven acá.
10:06¿Qué pasa, tío primo este?
10:08Las niñas desaparecen, créeme.
10:10¿Cómo vas?
10:12Necesito computarlo. Mucho tráfico. No puedo.
10:14Pues hazlo. Para eso tenemos la computadora.
10:17Bien.
10:19No tienes por qué cargar con esta división tú sola.
10:21¿Entiendes?
10:23Sargento...
10:25Descuide. Estoy bien.
10:27Sí, estamos bien. ¿Verdad, Fox?
10:30¿Qué?
10:32Sí, sí.
10:36Esta máquina es de las nuestras.
10:38Malditos saqueadores.
10:40Ellos no solo tomaron el dinero.
10:42Destreparon los circuitos.
10:44Los cables y el aislamiento.
10:46Malditos caníbales.
10:48No es electricidad lo que la ciudad necesita.
10:51Son más cárceles.
10:55¿Qué fue eso?
10:57Disparos.
10:59Tres calles al este.
11:10Aquí la gente necesita una armadura como la tuya.
11:15Lo siento, Murphy. No te ofendas.
11:17Descuide.
11:19Me pregunto cuántas personas
11:21cambiarían de lugar contigo
11:23si pudieran entender
11:26la más alta tecnología,
11:28pero adentro.
11:30A veces me pregunto
11:32cómo resistes todo esto, amigo.
11:34Los recuerdos.
11:45Y el deber también.
11:59Descuida, cielo. Vamos a llevarte al hospital.
12:11¡Los vándalos!
12:14¡Los vándalos!
12:30Llegaremos, Joss.
12:32No enciende.
12:34Una estructura
12:36de la edad de piedra.
12:39Debe haber cobre
12:41y dinero.
12:43Recuerden quiénes son
12:45y por lo que luchan.
12:47Si alguien no paga su cuota,
12:50yo personalmente lo enviaré
12:52desde aquí, a Taiwán.
12:57¿Qué está pasando, papá?
12:59Tranquilo.
13:01Sujétate.
13:06Bien, chicos y chicas.
13:08Hagan lo peor.
13:13¡Los pequeños!
13:31¿Señora?
13:35Peregrino,
13:37tienes más agallas que materia gris.
13:39Mi hijo está enfermo.
13:41Es una pena, compañero.
13:43Ya lo creo que lo es.
13:45Pero, ¿dónde estaría yo
13:47si me conmoviera con todo?
13:49Así que,
13:52¿por dónde empezamos?
13:54Conmigo.
13:59Vaya, vaya.
14:01¡Pero si es Robotonto!
14:04Robo.
14:06Y quieras bajar esto.
14:12¡Ja, ja, ja!
14:36¡El Robocop! ¡El Robocop! ¡Espera!
14:38¡Espera!
14:40¡Espera!
14:45¡No!
14:53¡Vámonos, hombre! ¡Rápido! ¡Rápido!
15:09Análisis interno falla en todos los sistemas.
15:15Fuerza auxiliar 15%.
15:22Análisis de sistemas.
15:24Baja por encima del control de circuitos.
15:28Retroalimentación sobre.
15:30Cargada.
15:32Análisis de sistemas. Baja completa.
15:38Diagnóstico.
15:40Baja de limpos en un 20%.
15:43Presión de limpos 5%.
15:47Sistemas de defensa.
15:49Inactivos.
15:56Hay que sacarlo de aquí.
15:58Creo que sería mejor...
16:00No sé quién sea usted.
16:02En un minuto esos vándalos ganaron el primer asalto
16:04y volverán por el knockout.
16:0620% de baja de limpos es mejor que nada.
16:08Así que vamos.
16:15Emergencia. Contacto perdido.
16:17Robocop ya está en rojo.
16:19Repito, Robocop en rojo.
16:22¿Qué?
16:24No sabía.
16:37No parece policía.
16:39¿Policía?
16:41No soy policía.
16:43Soy un periodista.
16:49Vamos, Robo.
16:51Déjame ayudarte.
17:06Es un incalculable desastre.
17:09El presidente de OCP...
17:11perdido en esta ratonera.
17:13¿Hablas del histórico viejo Detroit?
17:15No me parece gracioso.
17:17No sé si te das cuenta del tamaño de esto.
17:19Es una catástrofe, pero te diré una cosa.
17:21Yo no soy el responsable.
17:23Yo no soy el responsable.
17:25Yo no soy el responsable.
17:27Yo no soy el responsable.
17:30Yo no soy el responsable.
17:32Yo no soy el responsable.
17:34Yo no soy el responsable.
17:36Yo no soy el responsable.
17:38Desde el principio yo te decía...
17:40Fox, bajo las circunstancias,
17:42¿por qué no nos hacemos un favor haciendo lo que debemos?
17:44Estás angustiado y lo comprendo.
17:46Metro.
17:48Habla el sargento Parks. Estoy aquí.
17:50El crucero está aquí...
17:53nada más.
17:55Robocop.
17:57Oficial perdido.
17:59Robo se fue y el viejo también.
18:06¡Capitán! ¡Jefecito!
18:28¿Qué es este lugar?
18:30¿Qué es este lugar?
18:32¿Qué es este lugar?
18:34Una desgracia.
18:36Mucha gente trabajaba aquí.
18:38Mi padre entre ellos.
18:40O.C.P. dijo que no podían competir.
18:42Fueron arrojados como trozos de chatarra.
18:45Es el precio del progreso.
19:00¡Ey, Cap! ¡Se lo dije! ¿No se lo dije?
19:02¡Ey, Cap! ¡Se lo dije! ¿No se lo dije?
19:04Beso.
19:06El robot está en problemas.
19:08Esta es mi noche de suerte.
19:10Ganaremos y caes. Siempre lo dijo.
19:12Ganaremos y caes. Sólo que esta vez...
19:14¿Esta vez qué?
19:17Bueno, aún no ganamos.
19:19Es un temible hombre.
19:21Tal vez necesitamos refuerzos, ¿no cree?
19:23Vandalotire.
19:25Cosa rara.
19:27Pero tus cortocircuitos han dicho algo con sentido.
19:29¿En serio?
19:31Soy Nalclarín.
19:33Quiero a todos los hijos de Satanás en esta zona.
19:35Diles que pagaré lo que debe.
19:54No esperaba invitados.
20:02Aquí.
20:06Pon a Josh aquí.
20:15Estará bien en este lugar.
20:17Él es Norton.
20:19Uno de los que despidieron.
20:21Él es Robocop. ¿Qué le pasó?
20:24Lo arrolló un vándalo.
20:26Íbamos a llevar a Josh al Mediplex de Ciudad Delta.
20:28Robocop y el señor...
20:30El señor Jones ayudará a liberarnos de esos vándalos.
20:33¿Qué son estos artefactos?
20:35TG.
20:37Turbogeneradores.
20:39Funcionan con casi nada.
20:41Este funciona con desperdicios.
20:43Es extraordinario.
20:45Todos se basan en la vieja tecnología.
20:47Y si cada edificio del viejo Detroit
20:49tuviera uno de estos,
20:51no estaríamos padeciendo.
20:54Hemos estado tan ocupados...
20:56en solucionar nuestros problemas
20:58con alta tecnología,
21:00que olvidamos lo que ya sabíamos.
21:02Como dice el cartel.
21:07Oiga, amigo.
21:09No me recuerda, ¿verdad?
21:11¿De dónde?
21:13Voy a decirle algo.
21:15Señor Jones.
21:17El que ahora esté aquí es...
21:20algo así como la oportunidad de toda una vida.
21:22Creo que no le entiendo.
21:24¡Déjeme explicarle!
21:27¿Le has vuelto loco?
21:29¡Se lo merece! ¡Él no es ningún señor Jones!
21:31¡Es el presidente de OCP!
21:33¿El presidente?
21:35¡Basta! ¡Basta, Norton!
21:37¡Éste es el sujeto que cerró esta planta!
21:39Y ahora que nos importa quién sea,
21:41lo que importa ahora es Josh.
21:44Y ayudarle antes de que revienten sus pulmones.
21:48Te estoy agradecida.
21:50Y espero que Joe te repare.
21:52Pero entiende que se trata de mi hijo.
21:54Lo entiendo.
22:01Entonces vamos a pensar.
22:05No tenemos mucho tiempo.
22:21Escúcheme con cuidado, sargento.
22:23Si Joe sabe que Robocop está inutilizado,
22:25entonces habrá pánico.
22:27Sí, tienes razón.
22:29No deben saberlo, Parks.
22:31Lo que vayas a hacer, déjamelo a mí.
22:33Sé exactamente qué hacer.
22:36Sólo es cuestión de saber hablar.
22:38¿Quién demonios crees que eres?
22:40¿No le han mentido lo suficiente a la gente de aquí?
22:42Todas sus promesas, sus planes,
22:44la modernidad que jamás llega.
22:46¿Has pensado en que podríamos sublevarnos?
22:48Por supuesto.
22:50No me has entendido.
22:53La gente de aquí trae a Gadget para que esté a salvo.
22:55Pero y la gente que está afuera.
22:57Ahí es donde está mi hijo.
22:59Toda mi familia afuera.
23:01Y allá es donde yo...
23:07Detente, Parks. No dejes que se vaya.
23:09Beatriz.
23:11Olvídelo.
23:13Quieren saber de Robocop
23:16y no lo sabrán por mí.
23:18Eso lo sé.
23:20Lo que quiero decir es si mi familia estuviera allá,
23:22yo haría lo mismo que tú.
23:24Así que cuídate.
23:26Quiero que vuelvas.
23:28Bien.
23:33Lo siento a mí.
23:35Bueno, recuerdo que te estaba diciendo que...
23:37Charlie, encárgate.
23:40Debes revisar el manual.
23:42Manténme informado.
23:44Gadget, quédate aquí y mantén los ojos abiertos.
23:46Está bien, está bien.
23:48Empezaría haciendo que la prensa se entere, Parks.
23:50Hazlo, Fox, y no me informes, por favor.
23:56Bueno, esto no debe ser tan...
23:58difícil.
24:01A ver, yo te enseño.
24:03Bueno, no quiero lecciones de una pilluela.
24:05Gracias.
24:15¿Qué fue eso?
24:17Aquí.
24:20Sí, lo olvidé.
24:22Lo harás bien.
24:24Sí, ya lo sé.
24:26También estás enfermo, ¿verdad?
24:28Sí.
24:31¿Quieres ver mi payaso?
24:33Es bonito.
24:50Mi papá lo hizo.
24:53Tu papá es listo.
24:55Lo sé. Puede repararlo todo.
24:57Tal vez te repare a ti.
25:01Tal vez.
25:03Tal vez necesitas tornillos nuevos.
25:05Eso me pasó a mí.
25:07Y yo estaba bien.
25:09Hasta ayer.
25:11Eres un joven valiente.
25:13¿Qué?
25:16¿Qué?
25:18Eres un joven valiente.
25:20Ya tengo...
25:22un amigo.
25:24Papá, cuando crezca, quiero ser como tú.
25:28Jimmy...
25:30tiene tu edad.
25:32¿Y de qué cosas hablan Jimmy y tú, Robocop?
25:36Ahora ya...
25:39no hablamos.
25:41Es una pena.
25:43Quisiera ayudarte, amigo.
25:48Ya lo hiciste.
25:58¡Tropa!
26:00¡Hay noches...
26:02en que la luna está llena...
26:04y los cables de cobre se van para siempre...
26:06y las calles...
26:08se abren como tulipanes esperando...
26:10la luz de la luna.
26:13¡Tropa!
26:15¡Tropa!
26:17¡Noches de dulces, de la cora...
26:19de estas callejeras dulces...
26:21y los cables de cobre se nacionalizan...
26:23como tulipanes esperando ser cortados!
26:25¡Sí!
26:27¡Noches...
26:29de bolsillos llenos y mujeres gratis!
26:31¡Sí!
26:33Noches...
26:36en qué soñamos...
26:38congelados y en la oscuridad.
26:40¡Ésta...
26:42es la noche!
26:44¡Sí!
26:46¡Sí, sí, sí!
26:51Lo decidimos.
26:53Trataré de ir a Metro Sur.
26:54Es muy lejos de aquí.
26:55Pero cuando les diga que sé dónde está Robocop, harán algo.
26:59Y también diré su nombre.
27:00Eso ayudará.
27:01Es buena idea.
27:02Pero quien irá soy yo.
27:04Su lugar está aquí con su familia.
27:06Además, no soy una inútil mascota.
27:09No debe correr riesgos.
27:10Oye, si quiere ir, que vaya.
27:12No puede salvar a un estúpido de sí mismo.
27:16El presidente tiene razón.
27:18Joe debe trabajar aquí.
27:46¡Sí, sí!
28:16¡Ey! ¡Mejor no te muevas, amigo!
28:40Oye...
28:42Te conozco.
28:44Te he visto en televisión.
28:46El fuerte Apache te hizo prisionero.
28:48Me parece que fue el gran jefe.
29:01Denos tres minutos y le daremos el mundo.
29:04Esto es Polyvisión, con Bob Harlan y Rocky Crenshaw.
29:10Mientras continúe la crisis en el viejo Detroit,
29:12Polyvisión estará aquí, las 24 horas, trabajando para usted.
29:16¿Cierto, Rocky?
29:17Así es, Bob.
29:18Y esto es de California.
29:20La sociedad Armagedón ha vuelto a anunciar el fin del mundo,
29:23esta vez el próximo viernes.
29:25Un vocero de la sociedad dijo que no habían contemplado
29:27que este es un año bisiesto.
29:31¿Más malas noticias, Bob?
29:33Temo que sí, Rocky.
29:34Un informe extraoficial dice que el extraordinario policía
29:37del viejo Detroit, Robocop, se perdió en acción.
29:41Duro de creer.
29:43No supondrás que Robocop tomó vacaciones, ¿verdad, Bob?
29:53Podríamos hacer un trato.
29:56No hago tratos con el enemigo.
29:59¡Maldito!
30:04Bien hecho.
30:06¿Cómo lo supo?
30:08Pensé que no sobreviviría dos segundos en el mundo real.
30:14Un vándalo.
30:16Son ratas.
30:18Son ratas.
30:20Los vándalos están afuera.
30:23Nos atacarán.
30:25Norton está... está vigilando.
30:30¿Cómo está?
30:32Trabajamos en la zona.
30:34¿Cómo está?
30:36Bien.
30:38¿Cómo está?
30:40Bien.
30:42¿Cómo está?
30:44Bien.
30:46¿Cómo está?
30:47¿Cómo está?
30:49Trabajamos sobre el problema.
30:51Trabaja en la única salida.
30:53La única forma de salir de aquí vivos es tras Robocop.
30:57Créalo.
31:10No hay señales de Robocop.
31:13Bien, bien, yo me encargaré de esto.
31:15Solo se necesita...
31:17¡Finesa!
31:19Disculpa.
31:20Allá voy.
31:25Muy bien, amigos, mi nombre es Aubrey Fox.
31:28Tal vez me han visto en televisión,
31:31y estoy aquí para asegurarles que todo está bajo control.
31:34Tienen mi palabra.
31:36Sí, sí, entiendo.
31:38¡Cuidado!
31:40Muy bien, conecté el servo en el brazo derecho.
31:43No fue difícil.
31:45Los reflejos están bien y los circuitos en serie.
31:47El verdadero problema es la fuente de poder.
31:49Entra en ella.
31:51Yo puedo guiarte.
31:53Debes empezar con el casco cerebral.
31:56No, un momento.
31:58Yo soy mecánico, no neurocirujano.
32:00Tu lema dice recuerda lo que ya sabes.
32:02Quien pudo diseñar y construir estos generadores
32:05tiene el conocimiento para hacer esto yo.
32:07Espere, si me equivoco, el podría quedar...
32:10Todos hemos tenido que enfrentar el momento
32:12en que para avanzar había que correr un riesgo.
32:15Es tu momento, Joe.
32:17¿Recuerdas el día esperado del que siempre me has hablado?
32:20Yo creo que es hoy.
32:31¡Oigan!
32:33¡Quieto, quieto!
32:35¡Quieto, quieto!
32:40Buen trabajo, eres muy buen orador.
32:43Estas personas son animales.
32:45No merecen una explicación seria.
32:48Fue un placer ver tu trabajo.
32:50Parks, ¿sabes que aquí no hay ninguna seguridad?
32:52Esas personas casi acaban conmigo.
33:02Bien.
33:05El poder X revisado.
33:08¿Y esta laminilla?
33:10Es la interfase entre el cerebro y el sistema biómico.
33:16Si el eslabón cerebral no funciona, tendrás que...
33:19Sí, entiendo.
33:22Pienso...
33:24que hay una ruptura en algún lugar del pota-transmisor.
33:27Que está...
33:29aquí.
33:31Sí.
33:34Aquí está.
33:43¿Qué pasa?
33:45¿Qué pasa?
33:47¿Qué pasa?
33:49¿Qué pasa?
33:52Puedo tratar de soldar el cable estropeado.
33:57Pero...
34:00Correríamos un riesgo.
34:03Si toco otro cable...
34:07todo acabará.
34:10Directiva 2 proteger al inocente.
34:16Hazlo.
34:18Creo que hay que esperar.
34:19No hay tiempo para debates.
34:21Debemos hablar de esto. Robocop y yo, en privado, por favor.
34:30Murphy.
34:32Yo aprobé tu diseño.
34:34Una operación aquí, fuera de un ambiente controlado.
34:39Tu fuerza cerebral,
34:41los implantes que controlan la función biónica,
34:43podrían volver a ser normales.
34:46Pero, Murphy,
34:47el hombre...
34:49podría ser borrado...
34:51totalmente.
34:53Recuerdos.
34:55Tal vez no recuerdes ni tu propio nombre.
34:59O si...
35:01tuviste alguno.
35:07Ser humano...
35:11es un riesgo.
35:18No te preocupes, Robocop.
35:20Papá puede hacerlo todo.
35:24Estoy listo.
35:47¡Aquí están! ¡Se acercan!
35:50Ahora sabremos.
35:54¡No!
35:56¡No!
35:58¡No!
36:00¡No!
36:02¡No!
36:04¡No!
36:06¡No!
36:08¡No!
36:10¡No!
36:12¡No!
36:14¡No!
36:15¡No!
36:25¡A la carga!
36:27¡Vamos!
36:29¡Vamos, muchachos! ¡Vamos!
36:40Emergencia. Contacto perdido.
36:45Contacto recuperado.
36:47¡Ahí están!
36:50¡Vámonos!
36:52¡No sabía!
36:54¡Yo no sabía!
36:59¡No!
37:01¡No!
37:03¡No!
37:05¡No!
37:07¡No!
37:09¡No!
37:11¡No!
37:13¡No!
37:15¡No!
37:24¿Algo está mal?
37:27No lo sé.
37:31¡Ustedes vayan a la izquierda!
37:33¡El resto síganme!
37:35¡Sí, hermano!
37:42¿También quiere pelear, anciano?
37:46¿Por qué no?
37:52Vamos a darles una paliza.
37:55Vamos.
37:59¡Ustedes por la escalera!
38:03¡Por ahí cubrirá la retirada!
38:07¡Ahora verán!
38:15¡No!
38:46¡Sí! ¡Los vencimos!
38:49¡Claro que sí!
38:53¡Salgamos de aquí!
38:55¡Vámonos! ¡Rápido!
38:57¡Vámonos!
38:59¡Rápido! ¡Rápido!
39:01¡Rápido! ¡Rápido!
39:08¡Vámonos! ¡Rápido!
39:10¡Hay que huir!
39:12¡Vámonos! ¡Vámonos!
39:14¡Rápido! ¡Rápido!
39:16¡Hay que salir de aquí!
39:36¿Qué hace Murphy?
39:38Nos defiende.
39:40Pero ya no sé si es Murphy.
39:42¡Bien!
39:44¡Voy yo, Makaro!
39:46¡Sí!
39:48¡Adelante! ¡Vamos!
39:50¡Vamos!
39:59¡Adelante!
40:04Nivel de fuerza del banco incapacitada.
40:06¡Nivel de fuerza del banco incapacitada!
40:36¡Nivel de fuerza del banco incapacitada!
40:42¡Nivel de fuerza del banco incapacitada!
40:57¡Vámonos! ¡Rápido!
40:59¡Vámonos! ¡Rápido!
41:01¡Vámonos! ¡Vámonos!
41:03¡Rápido! ¡Rápido!
41:04¡Vámonos!
41:10Socio.
41:12Vas en camino a tu última reunión.
41:14¡Andando! ¡Muévete!
41:16¡Señor Presidente! ¡Señor Presidente!
41:18Me alegra que esté a salvo, señor.
41:20Aunque no lo dudé ni un momento.
41:22Créame.
41:24Alerté a la prensa
41:26porque sabía
41:28que quería compartir los detalles de su heroica hazaña.
41:31Sí, señor.
41:32Obre.
41:34Deja de hablar. No estoy de humor.
41:43Cuidado, por favor.
41:45Ha padecido mucho.
41:47Como todos.
41:50Antes de que se lo lleven,
41:52quiero que usted y Amy sepan
41:54que Joyce tendrá el mejor trasplante que Mediplex
41:56y yo podamos ofrecerles.
41:58No va a costarles.
42:00Tienen mi garantía personal.
42:03Gracias.
42:08Ah, y otra cosa.
42:10Esos generadores suyos
42:13son artefactos muy interesantes.
42:16Supongo que tiene la patente.
42:22Ya hablaremos de eso.
42:24No lo olvide.
42:33Sigan subiendo, no se detengan.
42:36¡Rápido!
42:38¡Rápido!
42:40¡Rápido!
42:46Oye.
42:49Robocop.
42:55Mi nombre.
42:57Es Wolfie.
43:00Claro que sí, amigo.
43:03Claro que sí.