EL ESCRITOR Y EL MUÑECO _ PELÍCULA DE TERROR COMPLETA EN ESPAÑOL LATINO(360P)

  • anteayer
https://www.youtube.com/@carinalealdj
Alias:CLEALCARDOZO.NX.ARS
Alias:CLEALCARDOZO.NX.USD
Pueden colaborar para poder seguir subiendo mas contenidos
Transcript
00:00:00¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:00:04¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:00:07¡No! ¡No! ¡No!
00:00:30EL SANTUARIO
00:01:00EL SANTUARIO
00:01:30EL SANTUARIO
00:01:55No puedo creer que me estés haciendo esto.
00:02:00Después de todo lo que he hecho por ti.
00:02:03Pero, lo estoy.
00:02:06¿Por qué no me escuchas?
00:02:12¡No puedo!
00:02:15Sí, lo haré.
00:02:19Solo necesito más tiempo.
00:02:30EL SANTUARIO
00:03:00EL SANTUARIO
00:03:31¿Hola? ¿Hay alguien ahí?
00:03:36¿María?
00:03:39¿Eres tú?
00:04:00EL SANTUARIO
00:04:31Muy gracioso.
00:04:33Esto ya no es una broma.
00:05:00EL SANTUARIO
00:05:30EL SANTUARIO
00:06:00EL SANTUARIO
00:06:30EL SANTUARIO
00:07:00EL SANTUARIO
00:07:30EL SANTUARIO
00:08:00EL SANTUARIO
00:08:31El Santuario
00:08:33El Santuario
00:08:36El Santuario
00:08:39El Santuario
00:08:42El Santuario
00:08:45El Santuario
00:08:48El Santuario
00:08:51El Santuario
00:08:54El Santuario
00:08:57El Santuario
00:09:01El Santuario
00:09:05El Santuario
00:09:09El Santuario
00:09:13El Santuario
00:09:17El Santuario
00:09:21El Santuario
00:09:25El Santuario
00:09:29El Santuario
00:09:54El Santuario
00:09:58El Santuario
00:10:02El Santuario
00:10:06El Santuario
00:10:10El Santuario
00:10:14El Santuario
00:10:18El Santuario
00:10:22El Santuario
00:10:31El Santuario
00:10:34El Santuario
00:10:37El Santuario
00:10:42Hmmm diabos
00:10:46¿Tienes cita?
00:10:48Déjalo pasar
00:11:17¿Arthur?
00:11:20Me gustaría que fueras así de entusiasta para terminar tu libro, porque tu tiempo de entrega se está terminando
00:11:25¿Té?
00:11:28¿Qué?
00:11:29Que en un té para él, por favor
00:11:31Mejor un café negro, sin azúcar
00:11:34Así que...
00:11:36Ya viene
00:11:38¿Estás seguro?
00:11:42Emm...
00:11:44¿Cómo están las cifras?
00:11:46Ay, no cambies el tema
00:11:48Arthur, se supone que eres mi agente comercial
00:11:51No veo un manuscrito en tu mano
00:11:52Si sabes lo que es una fecha límite, ¿no?
00:11:54Por supuesto que sí
00:11:55Eres uno de los autores de terror más vendidos, y honestamente sin este libro no eres nada
00:11:59Vendiste los derechos de la película
00:12:01Corrígeme si me equivoco, pero a nadie le hace falta dinero, ¿verdad?
00:12:05No, yo no dije eso
00:12:07Mira, tu último libro generó mucha atención, por eso los editores están desesperados porque escribas otro
00:12:13Vamos, podría ser el próximo Stephen King
00:12:15Eso lo dudo mucho
00:12:17Preferiría ser H.P. Lovecraft o Clay Baker
00:12:21Creo que nos beneficiaría ambos si limpiaras tu imagen, puedes dejar el alcohol para empezar
00:12:26
00:12:27El dinero de la película es bueno, pero la verdad es que necesitas escribir
00:12:32Lo hago
00:12:33¿Entonces qué pasa, es la familia?
00:12:38Ella se llevó a los niños
00:12:40Ya veo, ¿por cuánto tiempo?
00:12:43Ah, no lo sé
00:12:45Esta vez siento que es permanente
00:12:48Bueno, mira, lamento escuchar eso
00:12:50Pero aún tengo que escribir, ¿no?
00:12:52Brendan, ¿qué es lo que no entiendes? Eres un narrador de historias
00:12:58Y no eres nada sin este libro nuevo
00:13:02¿Qué pasa? ¿Mente bloqueada? ¿Eso es lo que pasa?
00:13:07Mira, no estoy tan mal como crees
00:13:10¿Has escrito algo?
00:13:12¿Algo?
00:13:14Firmaste un contrato por tres libros y solo has vendido uno
00:13:17Tú tienes obligaciones, yo tengo obligaciones
00:13:21No, no, no pasa así de fácil
00:13:23Bueno, ¿no es así? Pues debes hacerlo, no me importa cómo, pero debes hacerlo
00:13:28Arthur, necesitas calmarte
00:13:30Estos acuerdos se hicieron con personas muy importantes y no aceptan un no como respuesta
00:13:35No soy solo una máquina de dinero, ¿sabes?
00:13:38Está bien, mira, esto se puede arreglar
00:13:41¿Cómo?
00:13:43Con un retiro, una ubicación remota, sin internet, sin distracciones
00:13:48Se puede arreglar
00:13:50Te voy a dar el número de Paul
00:13:52¿Quién es Paul?
00:13:54Él tiene la dirección, mira, tienes tres semanas para darme algo
00:13:57No más preparación, o de lo contrario estarás fuera con todos los fracasados
00:14:01Ahora, toma este número
00:14:06Y vete a la chingada
00:14:12También me dio gusto verte
00:14:20¿Señor?
00:14:23¿Señor?
00:14:25¿Eres el indicado?
00:14:28Todo a su debido tiempo, Ken, todo a su debido tiempo
00:14:41Hola
00:15:03¿Hola?
00:15:09¿Hola?
00:15:11¿Hola?
00:15:18¿Hay alguien por ahí?
00:15:22Tengo permiso, ¿sabes?
00:15:27Si esto es una broma
00:15:29No es gracioso
00:15:30¡Puedo verte!
00:16:01Y hasta aquí llego
00:16:04¿Y dónde está?
00:16:06Por allá
00:16:08Yo no voy para allá
00:16:10Te las arreglas solo
00:16:20¿No me vas a ayudar con mi equipaje?
00:16:22¿No me vas a ayudar con mi equipaje?
00:16:52Necesitaré un recibo, ¿sabes?
00:17:22¿Qué pasa?
00:17:53¡Muere!
00:18:19¿Necesitas ayuda?
00:18:22si estoy buscando una cabaña
00:18:29estas sola? yo debería preguntarte lo mismo
00:18:36si pero eres una... una mujer? que caballeroso de tu parte
00:18:41crees que soy indefensa y débil? cualquier cosa menos eso
00:18:48así que estás perdido?
00:18:54estoy buscando este... este lugar creo que el taxista me dejó en el lugar
00:19:01equivocado sabes? sabes dónde está?
00:19:07siempre checas a las mujeres de manera tan obvia? no lo siento
00:19:13lo siento está bien es una broma
00:19:20gracias
00:19:24así que... vives por aquí? por qué preguntas?
00:19:34sólo quería saber sólo querías saber?
00:19:40sí bueno parece ser muy amigable
00:19:47probablemente debería detenerme ahí verdad? estás bien?
00:19:56gracias si la buena noticia es que está cerca
00:20:01sólo sigue el camino hacia abajo gira a la izquierda y después continúa hasta el
00:20:08final al final?
00:20:12está al final del camino tienes una linda sonrisa
00:20:17gracias
00:20:21supongo que no querrías caminar conmigo hasta el lugar porque ya sabes me podría
00:20:28perder no no voy en tu misma dirección está bien
00:20:35pero
00:20:41quizá volvamos a ver las cosas
00:20:43Bien.
00:20:44Pero...
00:20:49Quizá volvamos a vernos.
00:20:52¿Sí?
00:20:54Eso estaría bien.
00:20:57No te preocupes.
00:20:59Sé dónde encontrarte.
00:21:01Después de todo, acabo de darte indicaciones.
00:21:05Sí, así es. Gracias.
00:21:09Ten mucho cuidado ahora.
00:21:11Nos vemos.
00:21:13Adiós.
00:21:44Maldita sea. No hay wifi, ¿verdad?
00:21:48No, no hay wifi.
00:21:50¿Y qué pasa?
00:21:52No se puede ver nada.
00:21:54¿Qué pasa?
00:21:56No hay wifi.
00:21:58¿Qué pasa?
00:22:00No se puede ver nada.
00:22:02¿Qué pasa?
00:22:04No hay wifi.
00:22:06No hay wifi.
00:22:08No hay wifi.
00:22:10No hay wifi.
00:22:11Maldita sea. No hay wifi, ¿verdad?
00:22:29¿Es para mí?
00:22:31¿Brendan Goves?
00:22:33¿Sí?
00:22:34¿Debo firmarte algo?
00:22:36No, es todo tuyo, amigo.
00:22:41No hay wifi.
00:22:43No hay wifi.
00:23:11No hay wifi.
00:23:13No hay wifi.
00:23:42No hay wifi.
00:23:44No hay wifi.
00:23:46No hay wifi.
00:23:48No hay wifi.
00:23:50No hay wifi.
00:23:52No hay wifi.
00:23:54No hay wifi.
00:23:56No hay wifi.
00:23:58No hay wifi.
00:24:00No hay wifi.
00:24:02No hay wifi.
00:24:04No hay wifi.
00:24:06No hay wifi.
00:24:08No hay wifi.
00:24:09No hay wifi.
00:24:11No hay wifi.
00:24:13No hay wifi.
00:24:15No hay wifi.
00:24:17No hay wifi.
00:24:19No hay wifi.
00:24:21No hay wifi.
00:24:23No hay wifi.
00:24:25No hay wifi.
00:24:27No hay wifi.
00:24:29No hay wifi.
00:24:31No hay wifi.
00:24:33No hay wifi.
00:24:35No hay wifi.
00:24:37No hay wifi.
00:24:39No hay wifi.
00:24:41No hay wifi.
00:24:43No hay wifi.
00:24:45No hay wifi.
00:24:47No hay wifi.
00:24:49No hay wifi.
00:24:51No hay wifi.
00:24:53No hay wifi.
00:24:55No hay wifi.
00:24:57No hay wifi.
00:24:59No hay wifi.
00:25:01No hay wifi.
00:25:03No hay wifi.
00:25:05No hay wifi.
00:25:07No hay wifi.
00:25:09No hay wifi.
00:25:11No hay wifi.
00:25:13No hay wifi.
00:25:15No hay wifi.
00:25:17No hay wifi.
00:25:19No hay wifi.
00:25:21No hay wifi.
00:25:23No hay wifi.
00:25:25No hay wifi.
00:25:27No hay wifi.
00:25:29No hay wifi.
00:25:31No hay wifi.
00:25:33No hay wifi.
00:25:35No hay wifi.
00:25:37No hay wifi.
00:25:39No hay wifi.
00:25:41No hay wifi.
00:25:43No hay wifi.
00:25:45No hay wifi.
00:25:47No hay wifi.
00:25:49No hay wifi.
00:25:51No hay wifi.
00:25:53No hay wifi.
00:25:55No hay wifi.
00:25:57No hay wifi.
00:25:59No hay wifi.
00:26:01No hay wifi.
00:26:03No hay wifi.
00:26:05No hay wifi.
00:26:07No hay wifi.
00:26:09No hay wifi.
00:26:11No hay wifi.
00:26:13No hay wifi.
00:26:15No hay wifi.
00:26:17No hay wifi.
00:26:19No hay wifi.
00:26:21No hay wifi.
00:26:23No hay wifi.
00:26:25No hay wifi.
00:26:27No hay wifi.
00:26:29No hay wifi.
00:26:31No hay wifi.
00:26:33No hay wifi.
00:26:35No hay wifi.
00:26:37No hay wifi.
00:26:39No hay wifi.
00:26:41No hay wifi.
00:26:43No hay wifi.
00:26:45No hay wifi.
00:26:47No hay wifi.
00:26:49No hay wifi.
00:26:51No hay wifi.
00:26:53No hay wifi.
00:26:55No hay wifi.
00:26:57No hay wifi.
00:26:59No hay wifi.
00:27:01No hay wifi.
00:27:03No hay wifi.
00:27:05No hay wifi.
00:27:07No hay wifi.
00:27:09No hay wifi.
00:27:11No hay wifi.
00:27:13No hay wifi.
00:27:15No hay wifi.
00:27:17No hay wifi.
00:27:19No hay wifi.
00:27:21No hay wifi.
00:27:23No hay wifi.
00:27:25No hay wifi.
00:27:27No hay wifi.
00:27:29No hay wifi.
00:27:31No hay wifi.
00:27:33No hay wifi.
00:27:35No hay wifi.
00:27:37No hay wifi.
00:27:39No hay wifi.
00:27:41No hay wifi.
00:27:43No hay wifi.
00:27:45No hay wifi.
00:27:47No hay wifi.
00:27:49No hay wifi.
00:27:51No hay wifi.
00:27:53No hay wifi.
00:27:55No hay wifi.
00:27:57No hay wifi.
00:27:59No hay wifi.
00:28:01No hay wifi.
00:28:03No hay wifi.
00:28:05No hay wifi.
00:28:07No hay wifi.
00:28:09No hay wifi.
00:28:11No hay wifi.
00:28:26Hola.
00:28:30Hola.
00:28:33¿Hola?
00:28:36¿Hola?
00:28:39peligro. ¿Peligro? ¿De qué habla? Solo escúchame. Bueno, lo hago. ¿Quién es tan peligro? ¿Esto
00:28:50tiene algo que ver con Arthur? ¿Arthur? Sí, es mi aje... Mira, ¿cuál es el problema?
00:28:58¿Has seguido la reina uno? No, no lo he hecho. ¿Debía haberlo hecho? Tienes que hacerlo,
00:29:08tienes que hacerlo. De acuerdo. Amigo, escucha, tienes que calmarte y regresar para allá.
00:29:15Estás desperdiciando tiempo. ¡Estás desperdiciando tiempo!
00:29:45Está bien, hagámoslo. Alfred el Muñeco. Por Brendan Cox.
00:30:15¿Fuiste tú? ¿Fuiste tú? ¿Yo qué? El que dejó la chingada puerta abierta. No, lo
00:30:38siento. Bueno, los animales se salieron. ¿Tus animales? Sí, mi ganado. ¿Esta puerta
00:30:50la abriste? No, lo siento. Eres uno de esos tipos de la ciudad, ¿no? ¿Lo dices en serio?
00:31:00Sí, manos delicadas, cabeza delicada. No aguantarías ni un día de trabajo duro. La
00:31:06arrogancia te brota por los poros. Luster piensa que puedes decirle a la gente lo que
00:31:13siente. ¿Normalmente eres así de amable con los vecinos? Mira, solo quería saber si fuiste tú
00:31:21quien abrió la puerta. Si no, puedes irte. ¡Gracias! ¡Espera! ¿Te aseguraste de seguir
00:31:41la regla? Oh, sí, esa regla. ¿Y a ti qué te importa? Mira, no me importa lo que hagas,
00:31:49siempre y cuando sigas la regla. Por cierto, anda un tipo por ahí,
00:31:59uno de ojos locos. Me preguntaba si lo conocía. Tal vez es tu vecino. ¿No? Bueno,
00:32:11que tengas un gran día. Buen trabajo, por cierto. Asegúrate de pulirlo al final. Buen día.
00:32:19Maldito idiota.
00:32:49Así que lo encontraste. ¿Tú? ¿Qué estás haciendo aquí? Soy tu vecina. ¿Vecina? Sí,
00:33:13de la granja. ¿Qué estás haciendo aquí? Pensé en venir a saludarte. ¿A saludarme?
00:33:32¿Qué hora es? Las nueve en punto. ¿Las nueve?
00:33:40Pensé que era medianoche y... Quizás en otra ocasión. Por favor, te dije cómo llegar. Lo
00:33:54menos que puedes hacer es tomar una copa con esta chica solitaria. ¿Blanco o tinto?
00:34:09Tinto. ¿Cuál es tu historia?
00:34:31Soy esclavitor. ¿En serio? ¿De qué tipo? Principalmente terror.
00:34:39En realidad no es lo mío. Ya hay suficiente terror en el mundo. ¿Ganas mucho? Bastante bien.
00:34:49¿Lo disfrutas? Esa es otra historia. Disculpa la broma. ¿Estás frustrado?
00:34:59Tal vez. El terror no es lo que pretendía ser originalmente. ¿No? No, me veo más como un
00:35:12Dylan Thomas o un... Ted Hughes. Excepto que nadie quiere leer eso. ¿De satisfacción inmediata?
00:35:33Así es. Quieren todo ahora. No tienen paciencia. Es una gran lástima. ¿Optaste por el terror?
00:35:54Sí, es más fácil asustar a la gente. Lo es.
00:36:03Gracias. Sí, bueno, ya sabes. Si pones unas cuantas piezas aquí y allá... y listo. Sucede.
00:36:13Lo hace sonar fácil. Bueno, no es tan difícil. Pongámoslo así. ¿Y qué hay de tu familia?
00:36:23Es una historia de terror por sí misma. Eso sí suena como una historia interesante.
00:36:37Quizás en otra ocasión. Puede que no haya otra ocasión.
00:36:41¿Por qué planeas ir a algún otro lado? Bueno, nunca se sabe.
00:36:53Sí, supongo. ¿Por qué no te pones un poco más cómoda? En un minuto. ¿Quién es ese?
00:37:05Ese... Ese es una chingada pesadilla. ¿Eso es todo? ¿Eso es lo que dirás? Él es increíble.
00:37:21¿Otro trago? ¿Y por qué no me dices realmente por qué estás aquí?
00:37:29No puede una chica buscar un poco de compañía.
00:37:31¿Sí? ¿Casado? ¿Hijos? ¿Nada de eso? Bueno, es un poco complicado.
00:37:42¿Es por eso que te dejó? ¿Por la bebida del demonio?
00:37:49Quizás deberíamos cambiar de tema. ¿Sabes por qué la llaman la bebida del demonio?
00:37:56¿Por qué te chinga la vida? La trama se complica.
00:38:04¿Por qué no simplemente vienes acá y disfrutas tu bebida?
00:38:10Es un poco andrajoso, ¿no?
00:38:15Tengo un bloqueo como escritor. ¿Y?
00:38:18Mi agente... me envió a esta mierda de lugar y... supuestamente para inspirarme.
00:38:28¿Y ha ayudado? Bueno, ya viste lo que he escrito.
00:38:33La inspiración viene de muchas fuentes, ¿no es así?
00:38:37Mira, ni siquiera sé cómo te llamas.
00:38:40Nadie.
00:38:41¿Quién eres en realidad?
00:38:44No has seguido la regla uno, ¿verdad?
00:38:47No, no he seguido la chingada regla uno porque es un juego estúpido.
00:38:52Y ese es un pinche muñeco estúpido.
00:38:55¿Por qué?
00:38:57¿Por qué?
00:38:59¿Por qué?
00:39:01¿Por qué?
00:39:03¿Por qué?
00:39:05¿Por qué?
00:39:07¿Por qué?
00:39:08Es un juego estúpido y ese es un pinche muñeco estúpido.
00:39:13¿Sabes qué? Me tomaré mi trago y me iré de este lugar.
00:39:18Que se joda la fecha límite.
00:39:21¿Fecha límite?
00:39:23Sí, mi fecha límite. Para mi libro.
00:39:27¿Por... Alfred el Muñeco?
00:39:31Sí.
00:39:33¿Y qué pasó en el libro?
00:39:35Te diré lo que pasó en el libro.
00:39:38El escritor llegó al lugar, encontró el muñeco e ignoró la regla.
00:39:45Matt se concentró mucho, tratando de entender qué hacer.
00:39:49Luego escuchó un golpe, como el de Edgar Allan Poe.
00:39:53Un golpe en la puerta de su cuarto.
00:39:56Sí.
00:39:58Mira, espera.
00:40:00Luego ella apareció en la puerta, hermosa, deslumbrante, como hecha por las mismas estrellas.
00:40:08Demasiado obvio, ¿no crees?
00:40:11He visto cómo me ves.
00:40:13No, ¿qué estás escribiendo? Luego lo miró directamente a los ojos y dijo...
00:40:19Deberíamos cumplir la regla.
00:40:21¿O qué?
00:40:23No quieres saberlo.
00:40:26Bueno.
00:40:29Hagámoslo.
00:41:00¡Jesucristo!
00:41:03¿Qué está pasando?
00:41:05Por favor amigo, necesito terminar el libro.
00:41:08¿Ya lo hiciste?
00:41:11¿Qué está pasando?
00:41:13¡Jesucristo!
00:41:15¡Jesucristo!
00:41:17¿Qué está pasando?
00:41:19¡Jesucristo!
00:41:21¡Jesucristo!
00:41:23¡Jesucristo!
00:41:25¡Jesucristo!
00:41:27¡Jesucristo!
00:41:30¿Sí?
00:41:32Bueno, ¿ya empecé?
00:41:35Empezaste, pero no lo has terminado.
00:41:38¿No?
00:41:42Mira, vino esta chica y ella...
00:41:45¿Chica?
00:41:47¿Sí?
00:41:49No estoy jugando, ¿sabes?
00:41:51¿En serio? Bueno, pudiste haberme engañado.
00:41:55¿Ya comenzaste con la regla número uno?
00:42:00Mira amigo, creo que deberías irte.
00:42:06¿Henry?
00:42:08Tengo que irme.
00:42:10¿Qué te he dicho sobre venir aquí?
00:42:24¿Quién es ella?
00:42:26La señora Endura, ¿o quién crees?
00:42:30No.
00:42:36¿Qué crees que estás haciendo?
00:42:38Sí, ¿qué haces?
00:42:40Oye, ¿qué haces?
00:42:46Aléjate de mi familia.
00:42:54¡Aléjate de mi familia!
00:42:59¡Aléjate de mi familia!
00:43:29¡Aléjate de mi familia!
00:43:59Te voy a matar, imbécil.
00:44:29Salud.
00:44:59Alfred, Alfred, pequeño niño malo.
00:45:03Asustó a todos los pájaros y rompió los juguetes.
00:45:07Les dio a todos los niños dolor en vez de alegría.
00:45:11Alfred, Alfred, pequeño niño muerto.
00:45:29¡Alfred!
00:46:00Ya había tenido suficiente, lo sacó de la casa.
00:46:03Cortar a Alfred fue trabajo duro pero satisfactorio.
00:46:09Regresó a la casa a tomar el último trago de vino de la noche anterior.
00:46:14Después lentamente se dio cuenta de que su laptop seguía prendida.
00:46:18Caminó hacia la laptop y comenzó a leer las palabras escritas en el documento.
00:46:23Se dio cuenta de que cada palabra escrita es lo que sucedía en ese momento.
00:46:26¡Brandon, Brandon!
00:46:28Es ahí cuando nota que hay alguien detrás de él.
00:46:37¡Ven a verme!
00:46:42¡Yo te veo!
00:46:51¿Tú quieres ser mi amada?
00:46:56Sí.
00:47:17Señor Cobbs,
00:47:20¿ha seguido la regla número uno?
00:47:27Sí.
00:47:31Lo hice.
00:47:33Lo alimentaste con sus hojas.
00:47:39Estás jodido.
00:47:43Mi hijo
00:47:45siguió la regla uno.
00:47:50Está muerto.
00:47:52No puedo.
00:47:55No puedo decir más nada.
00:47:58Ya dije suficiente.
00:48:05Oye, espera, espera.
00:48:09Necesito saber
00:48:13más.
00:48:16Es su responsabilidad ahora, señor Cobbs.
00:48:19No puedo hacer más nada.
00:48:22Ya dije demasiado.
00:48:53¡Brandon!
00:48:55¡Brandon!
00:48:57¡Brandon!
00:48:59¡Brandon!
00:49:01¡Brandon!
00:49:03¡Brandon!
00:49:05¡Brandon!
00:49:07¡Brandon!
00:49:09¡Brandon!
00:49:11¡Brandon!
00:49:13¡Brandon!
00:49:15¡Brandon!
00:49:17¡Brandon!
00:49:19¡Brandon!
00:49:20¡Brandon!
00:49:22¡Brandon!
00:49:24¡Brandon!
00:49:26¡Brandon!
00:49:28¡Brandon!
00:49:30¡Brandon!
00:49:32¡Brandon!
00:49:34¡Brandon!
00:49:36¡Brandon!
00:49:38¡Brandon!
00:49:40¡Brandon!
00:49:42¡Brandon!
00:49:44¡Brandon!
00:49:46¡Brandon!
00:49:48¡Brandon!
00:49:50¡Brandon!
00:49:52¡Brandon!
00:49:54¡Brandon!
00:49:56¡Brandon!
00:49:58¡Brandon!
00:50:07¿Y qué prefieres?
00:50:09¿Huevos? ¿Tocino?
00:50:12¿O hojas?
00:50:20¡Ah!
00:50:22¡Ah!
00:50:24¡Ah!
00:50:51¡Ah!
00:51:17¿Tú hiciste esto, verdad?
00:51:21¿Por qué Henry?
00:51:25Solo una trampa inocente
00:51:31Alfred, el chico que murió
00:51:36¿Pero quién te mató, eh?
00:51:38¿Quién te mató?
00:51:40Bueno, de ahora en adelante, Alfred
00:51:43Voy a vigilarte
00:51:45Te vigilaré
00:51:48Cada hora
00:51:50Cada segundo
00:51:52Cuando cometas un error
00:51:55Estaré ahí
00:51:58
00:52:02¿Crees poder conmigo?
00:52:05No lo creo, amigo
00:52:17Mi papi viene a buscarte
00:52:20¿Tú quieres salir a jugar?
00:52:43¿Tú quieres salir a jugar?
00:52:50¡Ah!
00:53:20¡Alfred!
00:53:50¡Alfred!
00:54:20¿Tú quieres salir a jugar?
00:54:50¡Ah!
00:54:51¡Ah!
00:54:54¡Ah!
00:55:20¡Ah!
00:55:50¡Ah!
00:55:52¡Ah!
00:55:54¡Ah!
00:55:58¡Ah!
00:56:21¡Ah!
00:56:46¡Ah!
00:56:50¡Ah!
00:57:20¡Ah!
00:57:21¡Ah!
00:57:22¡Ah!
00:57:23¡Ah!
00:57:24¡Ah!
00:57:25¡Ah!
00:57:26¡Ah!
00:57:27¡Ah!
00:57:28¡Ah!
00:57:29¡Ah!
00:57:30¡Ah!
00:57:31¡Ah!
00:57:32¡Ah!
00:57:33¡Ah!
00:57:34¡Ah!
00:57:35¡Ah!
00:57:36¡Ah!
00:57:37¡Ah!
00:57:38¡Ah!
00:57:39¡Ah!
00:57:40¡Ah!
00:57:41¡Ah!
00:57:42¡Ah!
00:57:43¡Ah!
00:57:44¡Ah!
00:57:45¡Ah!
00:57:46¡Ah!
00:57:47¡Ah!
00:57:48¡Ah!
00:57:49¡Ah!
00:57:50¡Ah!
00:57:51¡Ah!
00:57:52¡Ah!
00:57:53¡Ah!
00:57:54¡Ah!
00:57:55¡Ah!
00:57:56¡Ah!
00:57:57¡Ah!
00:57:58¡Ah!
00:57:59¡Ah!
00:58:00¡Ah!
00:58:01¡Ah!
00:58:02¡Ah!
00:58:03¡Ah!
00:58:04¡Ah!
00:58:05¡Ah!
00:58:06¡Ah!
00:58:07¡Ah!
00:58:08¡Ah!
00:58:09¡Ah!
00:58:10¡Ah!
00:58:11¡Ah!
00:58:12¡Ah!
00:58:13¡Ah!
00:58:14¡Ah!
00:58:15¡Ah!
00:58:16¡Ah!
00:58:17¡Ah!
00:58:18¡Ah!
00:58:19¡Ah!
00:58:20¡Ah!
00:58:21¡Ah!
00:58:22¡Ah!
00:58:23¡Ah!
00:58:24¡Ah!
00:58:25¡Ah!
00:58:26¡Ah!
00:58:27¡Ah!
00:58:28¡Ah!
00:58:29¡Ah!
00:58:30¡Ah!
00:58:31¡Ah!
00:58:32¡Ah!
00:58:33¡Ah!
00:58:34¡Ah!
00:58:35¡Ah!
00:58:36¡Ah!
00:58:37¡Ah!
00:58:38¡Ah!
00:58:39¡Ah!
00:58:40¡Ah!
00:58:41¡Ah!
00:58:42¡Ah!
00:58:43¡Ah!
00:58:44¡Ah!
00:58:45¡Ah!
00:58:46¡Ah!
00:58:47¡Ah!
00:58:48¡Ah!
00:58:49¡Ah!
00:58:50¡Ah!
00:58:51¡Ah!
00:58:52¡Ah!
00:58:53¡Ah!
00:58:54¡Ah!
00:58:55¡Ah!
00:58:56¡Ah!
00:58:57¡Ah!
00:58:58¡Ah!
00:58:59¡Ah!
00:59:00¡Ah!
00:59:01¡Ah!
00:59:02¡Ah!
00:59:03¡Ah!
00:59:04¡Ah!
00:59:05¡Ah!
00:59:06¡Ah!
00:59:07¡Ah!
00:59:08¡Ah!
00:59:09¡Ah!
00:59:10¡Ah!
00:59:11¡Ah!
00:59:12¡Ah!
00:59:13¡Ah!
00:59:14¡Ah!
00:59:15¡Ah!
00:59:16¡Ah!
00:59:17¡Ah!
00:59:18¡Ah!
00:59:19¡Ah!
00:59:20¡Ah!
00:59:21¡Ah!
00:59:22¡Ah!
00:59:23¡Ah!
00:59:24¡Ah!
00:59:25¡Ah!
00:59:26¡Ah!
00:59:27¡Ah!
00:59:28¡Ah!
00:59:29¡Ah!
00:59:30¡Ah!
00:59:31¡Ah!
00:59:32¡Ah!
00:59:33¡Ah!
00:59:34¡Ah!
00:59:35¡Ah!
00:59:36¡Ah!
00:59:37¡Ah!
00:59:38¡Ah!
00:59:39¡Ah!
00:59:40¡Ah!
00:59:41¡Ah!
00:59:42¡Ah!
00:59:43¡Ah!
00:59:44¡Ah!
00:59:45¡Ah!
00:59:46¡Ah!
00:59:47¡Ah!
00:59:48¡Ah!
00:59:49¡Ah!
00:59:50¡Ah!
00:59:51¡Ah!
00:59:52¡Ah!
00:59:53¡Ah!
00:59:54¡Ah!
00:59:55¡Ah!
00:59:56¡Ah!
00:59:57¡Ah!
00:59:58¡Ah!
00:59:59¡Ah!
01:00:00¡Ah!
01:00:01¡Ah!
01:00:02¡Ah!
01:00:03¡Ah!
01:00:04¡Ah!
01:00:05¡Ah!
01:00:06¡Ah!
01:00:07¡Ah!
01:00:08¡Ah!
01:00:09¡Ah!
01:00:10¡Ah!
01:00:11¡Ah!
01:00:12¡Ah!
01:00:13¡Ah!
01:00:14¡Ah!
01:00:15¡Ah!
01:00:16¡Ah!
01:00:17¡Ah!
01:00:18¡Ah!
01:00:19¡Ah!
01:00:20¡Ah!
01:00:21¡Ah!
01:00:22¡Ah!
01:00:23¡Ah!
01:00:24¡Ah!
01:00:25¡Ah!
01:00:26¡Ah!
01:00:27¡Ah!
01:00:28¡Ah!
01:00:29¡Ah!
01:00:30¡Ah!
01:00:31¡Ah!
01:00:32¡Ah!
01:00:33¡Ah!
01:00:34¡Ah!
01:00:35¡Ah!
01:00:36¡Ah!
01:00:37¡Ah!
01:00:38¡Ah!
01:00:39¡Ah!
01:00:40¡Ah!
01:00:41¡Ah!
01:00:42¡Ah!
01:00:43¡Ah!
01:00:44¡Ah!
01:00:45¡Ah!
01:00:46¡Ah!
01:00:47¡Ah!
01:00:48¡Ah!
01:00:49¡Ah!
01:00:50¡Ah!
01:00:51¡Ah!
01:00:52¡Ah!
01:00:53¡Ah!
01:00:54¡Ah!
01:00:55¡Ah!
01:00:56¡Ah!
01:00:57¡Ah!
01:00:58¡Ah!
01:00:59¡Ah!
01:01:00¡Ah!
01:01:01¡Ah!
01:01:02¡Ah!
01:01:03¡Ah!
01:01:04¡Ah!
01:01:05¡Ah!
01:01:06¡Ah!
01:01:07¡Ah!
01:01:08¡Ah!
01:01:09¡Ah!
01:01:10¡Ah!
01:01:11¡Ah!
01:01:12¡Ah!
01:01:13¡Ah!
01:01:14¡Ah!
01:01:15¡Ah!
01:01:16¡Ah!
01:01:17¡Ah!
01:01:18¡Ah!
01:01:19¡Ah!
01:01:20¡Ah!
01:01:21¡Ah!
01:01:22¡Ah!
01:01:23¡Ah!
01:01:24¡Ah!
01:01:25¡Ah!
01:01:26¡Ah!
01:01:27¡Ah!
01:01:28¡Ah!
01:01:29¡Ah!
01:01:30¡Ah!
01:01:31¡Ah!
01:01:32¡Ah!
01:01:33¡Ah!
01:01:34¡Ah!
01:01:35¡Ah!
01:01:36¡Ah!
01:01:37¡Ah!
01:01:38¡Ah!
01:01:39¡Ah!
01:01:40¡Ah!
01:01:41¡Ah!
01:01:42¡Ah!
01:01:43¡Ah!
01:01:44¡Ah!
01:01:45¡Ah!
01:01:46¡Ah!
01:01:47¡Ah!
01:01:48¡Ah!
01:01:49¡Ah!
01:01:50¡Ah!
01:01:51¡Ah!
01:01:52¡Ah!
01:01:53¡Ah!
01:01:54¡Ah!
01:01:55¡Ah!
01:01:56¡Ah!
01:01:57¡Ah!
01:01:58¡Ah!
01:01:59¡Ah!
01:02:00¡Ah!
01:02:01¡Ah!
01:02:02¡Ah!
01:02:03¡Ah!
01:02:04¡Ah!
01:02:05¡Ah!
01:02:06¡Ah!
01:02:07¡Ah!
01:02:08¡Ah!
01:02:09¡Ah!
01:02:10¡Ah!
01:02:11¡Ah!
01:02:12¡Ah!
01:02:13¡Ah!
01:02:14¡Ah!
01:02:15¡Ah!
01:02:16¡Ah!
01:02:17¡Ah!
01:02:18¡Ah!
01:02:19¡Ah!
01:02:20¡Ah!
01:02:21¡Ah!
01:02:22¡Ah!
01:02:23¡Ah!
01:02:24¡Ah!
01:02:25¡Ah!
01:02:26¡Ah!
01:02:27¡Ah!
01:02:28¡Ah!
01:02:29¡Ah!
01:02:30¡Ah!
01:02:31¡Ah!
01:02:32¡Ah!
01:02:33¡Ah!
01:02:34¡Ah!
01:02:35¡Ah!
01:02:36¡Ah!
01:02:37¡Ah!
01:02:38¡Ah!
01:02:39¡Ah!
01:02:40¡Ah!
01:02:41¡Ah!
01:02:42¡Ah!
01:02:43¡Ah!
01:02:44¡Ah!
01:02:45¡Ah!
01:02:46¡Ah!
01:02:47¡Ah!
01:02:48¡Ah!
01:02:49¡Ah!
01:02:50¡Ah!
01:02:51¡Ah!
01:02:52¡Ah!
01:02:53¡Ah!
01:02:54¡Ah!
01:02:55¡Ah!
01:02:56¡Ah!
01:02:57¡Ah!
01:02:58¡Ah!
01:02:59¡Ah!
01:03:00¡Ah!
01:03:01¡Ah!
01:03:02¡Ah!
01:03:03¡Ah!
01:03:04¡Ah!
01:03:05¡Ah!
01:03:06¡Ah!
01:03:07¡Ah!
01:03:08¡Ah!
01:03:09¡Ah!
01:03:10¡Ah!
01:03:11¡Ah!
01:03:12¡Ah!
01:03:13¡Ah!
01:03:14¡Ah!
01:03:15¡Ah!
01:03:16¡Ah!
01:03:17¡Ah!
01:03:18¡Ah!
01:03:19¡Ah!
01:03:20¡Ah!
01:03:21¡Ah!
01:03:22¡Ah!
01:03:23¡Ah!
01:03:24¡Ah!
01:03:25¡Ah!
01:03:26¡Ah!
01:03:27¡Ah!
01:03:28¡Ah!
01:03:29¡Ah!
01:03:30¡Ah!
01:03:31¡Ah!
01:03:32¡Ah!
01:03:33¡Ah!
01:03:34¡Ah!
01:03:35¡Ah!
01:03:36¡Ah!
01:03:37¡Ah!
01:03:38¡Ah!
01:03:39¡Ah!
01:03:40¡Ah!
01:03:41¡Ah!
01:03:42¡Ah!
01:03:43¡Ah!
01:03:44¡Ah!
01:03:45¡Ah!
01:03:46¡Ah!
01:03:47¡Ah!
01:03:48¡Ah!
01:03:49¡Ah!
01:03:50¡Ah!
01:03:51¡Ah!
01:03:52¡Ah!
01:03:53¡Ah!
01:03:54¡Ah!
01:03:55¡Ah!
01:03:56¡Ah!
01:03:57¡Ah!
01:03:58¡Ah!
01:03:59¡Ah!
01:04:00¡Ah!
01:04:01¡Ah!
01:04:02¡Ah!
01:04:03¡Ah!
01:04:04¡Ah!
01:04:05¡Ah!
01:04:06¡Ah!
01:04:07¡Ah!
01:04:08¡Ah!
01:04:09¡Ah!
01:04:10¡Ah!
01:04:11¡Ah!
01:04:12¡Ah!
01:04:13¡Ah!
01:04:14¡Ah!
01:04:15¡Ah!
01:04:16¡Ah!
01:04:17¡Ah!
01:04:18¡Ah!
01:04:19¡Ah!
01:04:20¡Ah!
01:04:21¡Ah!
01:04:22¡Ah!
01:04:23¡Ah!
01:04:24¡Ah!
01:04:25¡Ah!
01:04:26¡Ah!
01:04:27¡Ah!
01:04:28¡Ah!
01:04:29¡Ah!
01:04:30¡Ah!
01:04:31¡Ah!
01:04:32¡Ah!
01:04:33¡Ah!
01:04:34¡Ah!
01:04:35¡Ah!
01:04:36¡Ah!
01:04:37¡Ah!
01:04:38¡Ah!
01:04:39¡Ah!
01:04:40¡Ah!
01:04:41¡Ah!
01:04:42¡Ah!
01:04:43¡Ah!
01:04:44¡Ah!
01:04:45¡Ah!
01:04:46¡Ah!
01:04:47¡Ah!
01:04:48¡Ah!
01:04:49¡Ah!
01:04:50¡Ah!
01:04:51¡Ah!
01:04:52¡Ah!
01:04:53¡Ah!
01:04:54¡Ah!
01:04:55¡Ah!
01:04:56¡Ah!
01:04:57¡Ah!
01:04:58¡Ah!
01:04:59¡Ah!
01:05:00¡Ah!
01:05:01¡Ah!
01:05:02¡Ah!
01:05:03¡Ah!
01:05:04¡Ah!
01:05:05¡Ah!
01:05:06¡Ah!
01:05:07¡Ah!
01:05:08¡Ah!
01:05:09¡Ah!
01:05:10¡Ah!
01:05:11¡Ah!
01:05:12¡Ah!
01:05:13¡Ah!
01:05:14¡Ah!
01:05:15¡Ah!
01:05:16¡Ah!
01:05:17¡Ah!
01:05:18¡Ah!
01:05:19¡Ah!
01:05:20¡Ah!
01:05:21¡Ah!
01:05:22¡Ah!
01:05:23¡Ah!
01:05:24¡Ah!
01:05:25¡Ah!
01:05:26¡Ah!
01:05:27¡Ah!
01:05:28¡Ah!
01:05:29¡Ah!
01:05:30¡Ah!
01:05:31¡Ah!
01:05:32¡Ah!
01:05:33¡Ah!
01:05:34¡Ah!
01:05:35¡Ah!
01:05:36¡Ah!
01:05:37¡Ah!
01:05:38¡Ah!
01:05:39¡Ah!
01:05:40¡Ah!
01:05:41¡Ah!
01:05:42¡Ah!
01:05:43¡Ah!
01:05:44¡Ah!
01:05:45¡Ah!
01:05:46¡Ah!
01:05:47¡Ah!
01:05:48¡Ah!
01:05:49¡Ah!
01:05:50¡Ah!
01:05:51¡Ah!
01:05:52¡Ah!
01:05:53¡Ah!
01:05:54¡Ah!
01:05:55¡Ah!
01:05:56¡Ah!
01:05:57¡Ah!
01:05:58¡Ah!
01:05:59¡Ah!
01:06:00¡Ah!
01:06:01¡Ah!
01:06:02¡Ah!
01:06:03¡Ah!
01:06:04¡Ah!
01:06:05¡Ah!
01:06:06¡Ah!
01:06:07¡Ah!
01:06:08¡Ah!
01:06:09¡Ah!
01:06:10¡Ah!
01:06:11¡Ah!
01:06:12¡Ah!
01:06:13¡Ah!
01:06:14¡Ah!
01:06:15¡Ah!
01:06:16¡Ah!
01:06:17¡Ah!
01:06:18¡Ah!
01:06:19¡Ah!
01:06:20¡Ah!
01:06:21¡Ah!
01:06:22¡Ah!
01:06:23¡Ah!
01:06:24¡Ah!
01:06:25¡Ah!
01:06:26¡Ah!
01:06:27¡Ah!
01:06:28¡Ah!
01:06:29¡Ah!
01:06:30¡Ah!
01:06:31¡Ah!
01:06:32¡Ah!
01:06:33¡Ah!
01:06:34¡Ah!
01:06:35¡Ah!
01:06:36¡Ah!
01:06:37¡Ah!
01:06:38¡Ah!
01:06:39¡Ah!
01:06:40¡Ah!
01:06:41¡Ah!
01:06:42¡Ah!
01:06:43¡Ah!
01:06:44¡Ah!
01:06:45¡Ah!
01:06:46¡Ah!
01:06:47¡Ah!
01:06:48¡Ah!
01:06:49¡Ah!
01:06:50¡Ah!
01:06:51¡Ah!
01:06:52¡Ah!
01:06:53¡Ah!
01:06:54¡Ah!
01:06:55¡Ah!
01:06:56¡Ah!
01:06:57¡Ah!
01:06:58¡Ah!
01:06:59¡Ah!
01:07:00¡Ah!
01:07:01¡Ah!
01:07:02¡Ah!
01:07:03¡Ah!
01:07:04¡Ah!
01:07:05¡Ah!
01:07:06¡Ah!
01:07:07¡Ah!
01:07:08¡Ah!
01:07:09¡Ah!
01:07:10¡Ah!
01:07:11¡Ah!
01:07:12¡Ah!
01:07:13¡Ah!
01:07:14¡Ah!
01:07:15¡Ah!
01:07:16¡Ah!
01:07:17¡Ah!
01:07:18¡Ah!
01:07:19¡Ah!
01:07:20¡Ah!
01:07:21¡Ah!
01:07:22¡Ah!
01:07:23¡Ah!
01:07:24¡Ah!
01:07:25¡Ah!
01:07:26¡Ah!
01:07:27¡Ah!
01:07:28¡Ah!
01:07:29¡Ah!
01:07:30¡Ah!
01:07:31¡Ah!
01:07:32¡Ah!
01:07:33¡Ah!
01:07:34¡Ah!
01:07:35¡Ah!
01:07:36¡Ah!
01:07:37¡Ah!
01:07:38¡Ah!
01:07:39¡Ah!
01:07:40¡Ah!
01:07:41¡Ah!
01:07:42¡Ah!
01:07:43¡Ah!
01:07:44¡Ah!
01:07:45¡Ah!
01:07:46¡Ah!
01:07:47¡Ah!
01:07:48¡Ah!
01:07:49¡Ah!
01:07:50¡Ah!
01:07:51¡Ah!
01:07:52¡Ah!
01:07:53¡Ah!
01:07:54¡Ah!
01:07:55¡Ah!
01:07:56¡Ah!
01:07:57¡Ah!
01:07:58¡Ah!
01:07:59¡Ah!
01:08:00¡Ah!
01:08:01¡Ah!
01:08:02¡Ah!
01:08:03¡Ah!
01:08:04¡Ah!
01:08:05¡Ah!
01:08:06¡Ah!
01:08:07¡Ah!
01:08:08¡Ah!
01:08:09¡Ah!
01:08:10¡Ah!
01:08:11¡Ah!
01:08:12¡Ah!
01:08:13¡Ah!
01:08:14¡Ah!
01:08:15¡Ah!
01:08:16¡Ah!
01:08:17¡Ah!
01:08:18¡Ah!
01:08:19¡Ah!
01:08:20¡Ah!
01:08:21¡Ah!
01:08:22¡Ah!
01:08:23¡Ah!
01:08:24¡Ah!
01:08:25¡Ah!
01:08:26¡Ah!
01:08:28Alfred ha elegido...
01:08:30Alfred ha elegido...
01:08:33Tú serás el sacrificio...
01:08:35Tú serás el sacrificio...
01:08:37No serás olvidado...
01:08:39No serás olvidado...
01:08:41Alfred debe darse un festín...
01:08:43Alfred debe darse un festí...
01:08:47Y comienza esta noche...
01:08:49Y comienza esta noche...
01:08:50Buenas noches.
01:09:08¿Por qué sacrificar a los que amamos?
01:09:12¿Cuándo podemos sacrificar a los que no conocemos?
01:09:20¿Por qué?
01:09:29Tu libro está retrasado. Las fechas límites lo son todo.
01:09:39Solo necesito más tiempo.
01:09:42No te preocupes demasiado.
01:09:45Te cobraré una comisión por contactarte con mi respuesta.
01:09:51¿Ella es la indicada?
01:09:55Me temo que no. Tendremos que encontrar a alguien más.
01:10:00Pero creo que conozco al indicado.
01:10:02¿Debo mandar por Alfred?
01:10:04Hazlo. No podemos permitirnos tener más cabos sueltos.
01:10:21¿Por qué no se une a ella?
01:10:23Un escritor. Un hombre. Pidiendo indicaciones.
01:10:31Mira.
01:10:33No merezco esto.
01:10:35¿No te lo mereces?
01:10:37Esto no tiene nada que ver con merecer.
01:10:40¿Por qué?
01:10:42¿Por qué?
01:10:44¿Por qué?
01:10:46¿Por qué?
01:10:47Esto no tiene nada que ver con merecer.
01:10:50Es necesario.
01:10:51No, no.
01:11:17¿Por qué?
01:11:42Por favor.
01:11:43¡Dios mío, no!
01:12:13¡Dios mío!
01:12:43¡Dios mío!
01:13:14Lesión 2
01:13:17Abre, abre el trono de tu madre a sus pájaros, los pájaros y temor a sus lujares,
01:13:42lesionando vuestros niños de dolor y desalomría.
01:13:46Abre, abre el trono de tu madre.
01:14:16Abre, abre el trono de tu madre.
01:14:46Abre, abre el trono de tu madre.
01:14:51Abre, abre el trono de tu madre.
01:14:56Abre, abre el trono de tu madre.
01:15:01Abre, abre el trono de tu madre.
01:15:06Abre, abre el trono de tu madre.
01:15:11Abre, abre el trono de tu madre.
01:15:16Abre, abre el trono de tu madre.
01:15:21Abre, abre el trono de tu madre.
01:15:26Abre, abre el trono de tu madre.
01:15:31Abre, abre el trono de tu madre.
01:15:36Abre, abre el trono de tu madre.
01:15:41Abre, abre el trono de tu madre.
01:15:46Abre, abre el trono de tu madre.
01:15:51Abre, abre el trono de tu madre.
01:15:56Abre, abre el trono de tu madre.
01:16:06Abre, abre el trono de tu madre.
01:16:11Abre, abre el trono de tu madre.
01:16:16Abre, abre el trono de tu madre.
01:16:21Abre, abre el trono de tu madre.
01:16:26Abre, abre el trono de tu madre.

Recomendada