Nackte Sünde

  • vorgestern
Transcript
00:00:00Er ist nicht nur ein Künstler, sondern auch ein Künstler, der mit seinen Künstlerinnen und Künstlern zusammenarbeitet.
00:00:07Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlerinnen und Künstlern zusammenarbeitet.
00:00:13Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlerinnen und Künstlern zusammenarbeitet.
00:00:20Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlerinnen und Künstlern zusammenarbeitet.
00:00:28Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:00:35Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:00:42Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:00:49Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:00:57Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:01:04Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:01:11Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:01:18Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:01:25Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:01:32Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:01:39Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:01:46Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:01:53Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:02:00Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:02:07Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:02:14Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:02:21Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:02:28Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:02:35Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:02:42Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:02:49Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:02:56Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:03:03Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:03:10Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:03:17Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:03:24Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:03:31Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:03:38Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:03:45Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:03:52Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:03:59Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:04:06Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:04:13Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:04:20Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:04:27Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:04:34Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:04:41Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:04:48Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:04:55Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:05:02Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:05:09Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:05:16Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:05:23Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:05:30Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:05:37Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:05:44Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:05:51Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:05:58Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:06:06Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:06:13Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:06:20Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:06:27Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:06:35Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:06:42Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:06:49Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:06:56Er ist ein Künstler, der mit seinen Künstlern zusammenarbeitet.
00:07:03Zurückzustellung der Personalien...
00:07:04Mike, worauf wartest du?
00:07:06Sperrt den Bereich ab!
00:07:15Lieutenant!
00:07:21Wie weit seid ihr?
00:07:22Das Mädchen fand die Leiche vor etwa 20 Minuten.
00:07:25Ich hab mich im Haus umgesehen.
00:07:26Wo ist die Leiche?
00:07:27Eine Treppe höher.
00:07:28Das Opfer ist Jane Mary Woodman, 34.
00:07:31Die Autorin?
00:07:32Ja.
00:07:34Kennen Sie sie?
00:07:35Meine Frau liest ihre Bücher.
00:07:45Ich übernehme das Ufer.
00:07:47Ja, in Ordnung.
00:07:53Michael?
00:07:58Da sind zwei Polizisten, die draußen alles durchsuchen.
00:08:03Ja?
00:08:04Morgen, ich bin Detective Sergeant William Harper.
00:08:08Tut mir leid, Sie zu stören.
00:08:10Worum geht's?
00:08:11Kennen Sie vielleicht zufällig eine Nachbarin namens Woodman?
00:08:14Jane Woodman.
00:08:16Großer Gott, was ist geschehen?
00:08:18Ich muss Ihnen leider sagen, sie wurde ermordet.
00:08:21Was?
00:08:22Ich würde sagen, sie ist seit acht, neun Stunden tot.
00:08:25Der Tod trat zwischen 23 Uhr und Mitternacht ein.
00:08:28Die Mordwaffe war irgendein schwerer Gegenstand,
00:08:30aber nicht stumpf wie ein Wagenheber oder ein Stück Rohr.
00:08:33Es war was anderes.
00:08:34Die Wunde ist untypisch.
00:08:36Nach der Autopsie weiß ich mehr.
00:08:38Wir haben das Haus durchsucht, den Garten, nichts.
00:08:40Es wäre einfacher, wenn wir wüssten, nach welcher Art Waffe wir suchen sollen.
00:08:45Sie ist jedenfalls voller Blut.
00:08:47Lieutenant, ich hab was.
00:08:49Die Frau von nebenan sagt, Sie und das Opfer waren befreundet.
00:08:53Sie hätten gestern Abend zusammengearbeitet.
00:08:55Wie heißt sie?
00:08:56Ihr Name ist Robeson.
00:08:57Victoria Robeson.
00:08:58Ihr Mann arbeitete früher bei der Staatsanwaltschaft.
00:09:01Michael Robeson?
00:09:14Hallo, Robeson.
00:09:16Ja, wird's richtig?
00:09:17Ist eine Weile her?
00:09:18Ja, das ist meine Frau Victoria.
00:09:21Das ist Lieutenant Goebbels, Schatz.
00:09:23Mrs. Robeson, ich mute Ihnen das nur ungern zu,
00:09:25aber ich muss Ihnen ein paar Fragen stellen.
00:09:27Okay?
00:09:30Ja.
00:09:37Treten Sie bitte zurück.
00:09:38Der gesamte Bereich ist abgesperrt.
00:09:41Kann ich Ihnen helfen?
00:09:42Äh, ich bin Arzt.
00:09:44Jane Woodman ist eine Patientin von mir, eine gute Freundin.
00:09:47Warten Sie einen Augenblick.
00:09:48Ich denke, der Lieutenant wird Sie sprechen wollen.
00:09:50Was haben Sie getan, als Sie zurückgekommen sind?
00:09:52Sie und Miss Woodman?
00:09:54Wir unterhielten uns nicht besonders lange.
00:09:58Wir waren beide müde.
00:10:00Sie ging rauf ins Bett und ich kam nach Hause.
00:10:03Um welche Zeit war das?
00:10:06Ich weiß es nicht genau.
00:10:08Also, ich bin vor ihr nach Hause gekommen, so um 23.20 Uhr.
00:10:13Ich ging noch schwimmen.
00:10:1415 bis 20 Minuten später kam sie dann.
00:10:1723.35 Uhr.
00:10:19Also, spätestens 11.40 Uhr, denn ich sah auf die Uhr,
00:10:22als ich vom Pool ins Haus kam.
00:10:23Es war viertel vor zwölf.
00:10:25Sind Sie sicher?
00:10:27Ja.
00:10:39Äh, Mrs. Robeson,
00:10:40hatte Mrs. Woodman irgendwelche Feinde?
00:10:42Gab es jemanden, der vielleicht etwas antun wollte?
00:10:57Mrs. Robeson, ich muss Sie bitten, mitzukommen aufs Revier.
00:11:00Wir brauchen eine formelle Aussage.
00:11:05Also, ähm,
00:11:06sagen Sie, Doktor,
00:11:07während der Auseinandersetzung mit der Verstorbenen bedrohten Sie sie?
00:11:10Hören Sie, ich gebe zu, dass ich ein Verhältnis mit Jane hatte.
00:11:13Ich gebe zu, wir haben uns gestern Nachmittag gestritten.
00:11:17Ich hatte erfahren, sie trifft sich noch mit einem anderen.
00:11:20Sie hat nicht mal versucht, es zu leugnen.
00:11:23Ja, ich habe sie bedrängt.
00:11:26Aber ich habe sie ganz sicher nicht getötet.
00:11:29Sie war am Leben, als ich ihr Haus verließ.
00:11:32Und wann war das?
00:11:33Gegen fünf Uhr.
00:11:35Ich fuhr dann zum Krankenhaus, das können Sie nachprüfen.
00:11:38Hatte bis etwa acht mit Patienten zu tun.
00:11:40Fuhr dann nach Hause, nach Malibu.
00:11:43Aß dann.
00:11:45Mit meiner Frau.
00:11:50Wir sahen noch fern, und so um elf gingen wir ins Bett.
00:11:53Meine Frau wird Ihnen das bestätigen.
00:11:56Doktor Longwell wusste Ihre Frau von Ihnen?
00:11:59Ja.
00:12:00Wusste sie es von Ihnen?
00:12:01Nein.
00:12:02Sie hatte einen Privatdetektiv.
00:12:04So ist...
00:12:06So ist die ganze Sache aufgeflogen.
00:12:15Irgendwelche Erkenntnisse?
00:12:16Niemand sagt die Wahrheit.
00:12:17Ja.
00:12:18Haben Sie sich schon Longwells Frau vorgenommen?
00:12:20Sie ist heute auf dem Flughafen.
00:12:22Sie ist auf dem Flughafen?
00:12:23Ja.
00:12:24Sie ist auf dem Flughafen?
00:12:25Ja.
00:12:26Sie ist auf dem Flughafen?
00:12:27Ja.
00:12:28Sie ist auf dem Flughafen?
00:12:29Ja.
00:12:30Sie ist heute Morgen nach New York geflogen.
00:12:31Holen Sie sie zurück.
00:12:32Ja.
00:12:44Mrs. Robeson,
00:12:47das Schlimmste an diesem Job
00:12:50ist es von vornherein zu wissen,
00:12:53man wird jetzt angelogen.
00:12:56Ich habe gestern Abend nicht mit Jane gegessen.
00:12:59Natürlich gestehen es die meisten nicht sofort ein wie Sie.
00:13:05Lieutenant Garwitz,
00:13:07ich habe so etwas noch nie zuvor in meinem Leben getan.
00:13:10Okay, ich...
00:13:12Wollen Sie mir sagen, wo Sie gestern Abend waren?
00:13:23Ich war bei einem anderen Mann.
00:13:26Einem Fotografen.
00:13:29Wir gingen essen und gingen dann zurück in sein Studio.
00:13:33Um viertel nach elf bin ich dort weggegangen.
00:13:48Was ist hier eigentlich los?
00:13:49Ich meine, sie ist seit über einer Stunde da drin.
00:13:52Der Lieutenant ist pedantisch, was Details angeht.
00:13:54Es wird nicht mehr lange dauern.
00:14:00Schreibt er sich G-A-N-N-S?
00:14:04Ja, sein Vorname ist Evan.
00:14:07In der Hemdenstrecke?
00:14:09Ja, es ist ein altes Lagerhaus.
00:14:12Gut, Mrs. Robeson, das wäre im Moment alles.
00:14:15Wahrscheinlich habe ich noch weitere Fragen an Sie.
00:14:17Deswegen bitte ich Sie, die Stadt nicht zu verlassen.
00:14:19Es sei denn, ich weiß davon.
00:14:21Wird mein Mann es erfahren?
00:14:23Das kommt drauf an.
00:14:24Auf was?
00:14:25Ob Sie mir die Wahrheit sagen oder nicht.
00:14:27Ich habe gerade meine Ehe aufs Spiel gesetzt.
00:14:29Wieso sollte ich lügen?
00:14:31Weil Ehebruch kein Verbrechen ist, Mrs. Robeson.
00:14:34Im Gegensatz zu Macht.
00:14:51Ich bin Detective Lieutenant Evan Goebbels.
00:14:53Das ist Detective Sergeant William Harper.
00:14:55Sind Sie Evan Gantz?
00:14:58Wer?
00:14:59Also hören Sie, ich war den ganzen letzten Monat in Paris,
00:15:01weil ich dort zu tun hatte.
00:15:03Ich bin heute Morgen erst zurückgekommen.
00:15:05Die Wohnung war abgeschlossen.
00:15:07Ich habe selbst abgeschlossen, als ich wegfuhr.
00:15:09Mir wurde gesagt, er sei professioneller Fotograf,
00:15:11so wie Sie, Mr. Fox.
00:15:13Anfang 30, atletische Figur.
00:15:16Blondes Haar.
00:15:18Grüne Augen.
00:15:21Gantz.
00:15:22Evan Gantz.
00:15:23Evan Gantz, sind Sie sicher, dass Sie ihn nicht kennen?
00:15:25Nie von ihm gehört.
00:15:27Könnte jemand hier gewohnt haben, während Sie weg waren?
00:15:30Nein, mit Sicherheit nicht.
00:15:31Ich meine, ich habe hier ein Vermögen an Kameras und Aufrüstung.
00:15:33Alistair?
00:15:35Ja, ja.
00:15:36Judy?
00:15:38Diese Herren sind von der Kriminalpolizei.
00:15:40Das ist meine Freundin, Miss Judy Reinhardt.
00:15:43Hallo.
00:15:44Liebes, hier scheinen ein paar Unklarheiten aufgetaucht zu sein.
00:15:48Du hast doch hier niemanden wohnen lassen, während ich weg war, oder?
00:15:51Natürlich nicht, nein.
00:15:52Wieso, was ist los?
00:15:53Miss Reinhardt, kennen Sie Evan Gantz?
00:15:57Nein.
00:15:59Sollte ich?
00:16:22Ja, es gehört uns, ein Wyatt.
00:16:25Sehr wertvoll.
00:16:27Wann haben Sie es zuletzt gesehen?
00:16:29Sonntagnachmittag.
00:16:30Ich habe hier gearbeitet, unsere neue Ausstellung vorbereitet.
00:16:33Vicky, meine Partnerin, kam und nahm es mit.
00:16:39Danke.
00:16:52Ich war heute früh in der Stadt.
00:16:54Ein Klient hat seine Fabrik niedergebrannt.
00:16:56Versicherung.
00:16:57Und dann traf ich Mark Longwell, er kam vom Polizeirevier.
00:17:01Sie haben ihn laufen lassen, Schätze.
00:17:03Sie hatten nicht genug Beweise, um ihn festzuhalten.
00:17:05Larry, das verstehe ich nicht.
00:17:06Wenn Longwell nicht schuldig ist ...
00:17:09Ein Klient hat seine eigene Fabrik niedergebrannt.
00:17:11Wegen der Versicherung, meinst du?
00:17:13Wahrscheinlich.
00:17:14Wieso sonst?
00:17:15Dann traf ich Mark Longwell, er kam vom Polizeirevier.
00:17:18Sie haben ihn laufen lassen.
00:17:20Mrs. Robson, entschuldigen Sie,
00:17:22dass ich Sie in einem Augenblick wie diesem störe,
00:17:24aber der Lieutenant wünscht, Sie zu sprechen.
00:17:28Jetzt gleich?
00:17:29Ja, ma'am.
00:17:33Michael.
00:17:36Wartest du draußen?
00:17:37Ja, gut.
00:17:41Ich habe Michael gebeten, draußen zu warten.
00:17:43Es ist besser, wenn ich das erledige.
00:17:45Was ist zu erledigen?
00:17:46Es ist zu gut so.
00:17:47Larry.
00:17:48Ted.
00:17:49Mrs. Robson.
00:17:52Mein Name ist Oswald, von der hiesigen Staatsanwaltschaft.
00:17:56Ist Michael hier?
00:17:57Nein, ich vertrete Sie.
00:17:59Wenn es so ist, Lieutenant, bitte.
00:18:01Victoria Robson, ich verhafte Sie wegen Mord.
00:18:04Was?
00:18:05Sie haben das Recht, die Aussage zu verweigern.
00:18:07Alles, was Sie sagen ...
00:18:08Ich verstehe das nicht.
00:18:09Alles, was Sie sagen ...
00:18:10Sie haben doch gesagt, Sie hätten Jane getötet.
00:18:12Sie haben doch gesagt, Sie hätten Jane getötet.
00:18:14Sie haben doch gesagt, Sie hätten Jane getötet.
00:18:15Sie sollten uns alles klären, sagt bitte kein einziges Wort.
00:18:17Sie haben das Recht, mit einem Anwalt zu sprechen
00:18:20und in seiner Gegenwart vernommen zu werden.
00:18:23Herr Oswald, Ihre Anklage lautet auf Totschlag.
00:18:26Wieso lehnen Sie eine Freilassung auf Kaution ab?
00:18:29Euer Ehren, wir möchten noch einen bestimmten Beweis erbringen,
00:18:32auf den ich zu diesem Zeitpunkt nur ungern eingehen würde.
00:18:35Erwarten Sie weitere Anklagepunkte?
00:18:37Nun, wenn das Gericht es mir gestattet würde,
00:18:39ich es vorziehe, nicht näher darauf einzugehen.
00:18:41Jedenfalls bin ich entschieden dafür, dass die Angeklagte ohne Kaution...
00:18:44Aber, euer Ehren, die Angeklagte ist verheiratet mit einem Anwalt,
00:18:47der früher selbst als Staatsanwalt hier tätig war.
00:18:49Sie ist eine erfolgreiche Geschäftsfrau.
00:18:51Sie ist allgemein hoch angesehen.
00:18:53Also gut, Herr Anwalt, ich werde Kaution gewähren.
00:18:56Ich setze eine Summe von 200.000 Dollar fest.
00:19:00Nächster Fall, Nummer 862115.
00:19:05Komm, Ted, du hast gar nichts in der Hand. Du blöffst nur.
00:19:10Die Lady hat gelogen, wo und mit wem sie zusammen war.
00:19:13Es gibt gar kein Evanganz.
00:19:17Außerdem, der unmittelbare Beweis ist mehr als zwingend.
00:19:21Mehr als zwingend? Kommt mir doch nicht mit solchem Unsinn.
00:19:24Ihre Fingerabdrücke waren überall an der Mordwaffe.
00:19:26Sie stammt aus ihrer Kunstgalerie.
00:19:29Das ist noch nicht alles.
00:19:31Wir haben das Motiv herausgefunden.
00:19:33Welches Motiv?
00:19:35Nein, nein. Hab Geduld, mein Junge, du erfährst es noch früh genug.
00:19:40Wir haben sogar Fotos.
00:19:45Wir sehen uns später, Larry.
00:19:51Fotos? Wovon?
00:19:55Welches Motiv könnte ich haben, meine beste Freundin zu ermorden?
00:19:58Ich hätte ihr nicht näherstehen können, wenn sie meine Schwester gewesen wäre.
00:20:01Denk nach, Victoria.
00:20:03Könnte dir irgendetwas falsch ausgelegt werden.
00:20:07Hast du dich mal mit Jane überworfen?
00:20:10Wir stritten wegen irgendwelcher Dinge.
00:20:12Aber ernstlich entzweit?
00:20:14Haben wir uns nie.
00:20:16Mark Longwell hat Jane getötet.
00:20:18Sie hatte sonst keine Feinde oder ich hätte es gewusst.
00:20:20Sie ist nicht wegen ihres Geldes getötet worden.
00:20:22Sie wollte alles Wohlfahrtseinrichtungen vermachen.
00:20:24Mark Longwell hat gesagt, er werde sie töten.
00:20:26Das hat sie mir gesagt.
00:20:28Er war außer sich, weil sie mit ihm Schluss gemacht hat.
00:20:30Wieso hat man ihn laufen lassen?
00:20:32Seine Frau hat sein Alibi bestätigt.
00:20:35Dann lügt sie.
00:20:37Larry, er muss es gewesen sein.
00:20:40Wieso bist du so sicher?
00:20:42Weil ich weiß, dass ich unschuldig bin, Larry.
00:20:44Dann müssen wir diesen Mann finden, mit dem du zusammen warst.
00:20:47Das ist nicht so einfach.
00:20:49Die Polizei hat gründliche Nachforschung angestellt.
00:20:51Es gibt keine Polizeiakte, keine Militärunterlagen,
00:20:54keine Kreditkarten, keinen Führerschein.
00:20:57Vicky, verstehst du?
00:21:00Nach deren Auffassung existiert er nicht.
00:21:05Ich habe ihn aber nicht erfunden.
00:21:07Ich glaube dir.
00:21:11Ich danke dir dafür.
00:21:13Das meine ich ernst.
00:21:15Alle nehmen mich in die Mangel.
00:21:17Sogar Michael.
00:21:19Denkt er, du hättest etwas mit Janes Tod zu tun?
00:21:21Nein, natürlich nicht.
00:21:23Aber er vermutet, dass ich ihm nicht die ganze Wahrheit sage.
00:21:27Nach 13 Jahren Ehe kann er, schätze ich,
00:21:29gut genug in meinem Gesicht lesen.
00:21:31Ich habe nie besonders gut gelogen.
00:21:40Sagst du es ihm?
00:21:43Ich überlege noch.
00:21:48Ich möchte, dass du diese Frau aufsuchst,
00:21:50eine Privatdetektivin.
00:21:57Sie haben Glück, dass Larry hier an Bord ist.
00:21:59Ich war am Packen für eine Woche Sonne
00:22:01und Sex auf den Bahamas, als er anlief.
00:22:03Also lassen Sie uns das so schnell wie möglich
00:22:05hinter uns bringen, okay?
00:22:07Ich möchte vorausschicken, ich war Polizistin
00:22:09und wurde wegen Alkoholmissbrauchs entlassen.
00:22:11Aber ich war eine gute Polizistin und bin eine gute Detektivin.
00:22:14Ich bin seit 191 Tagen trocken
00:22:16und wie es scheint, bin ich ehemalige Alkoholikerin.
00:22:20Jetzt sind Sie dran.
00:22:22Haben Sie Ihre Freundin getötet?
00:22:24Nein.
00:22:26Okay.
00:22:28Ich werde Ihnen eine Menge Fragen stellen
00:22:30und Sie werden mir alles sagen.
00:22:32Wenn ich feststelle,
00:22:34dass Sie mich in irgendeinem Punkt angelogen haben,
00:22:36in irgendeinem Punkt bin ich auf dem Weg zu den Bahamas.
00:22:39Verstanden?
00:22:41Ja.
00:22:43Dem Anschein nach sind Sie eindeutig schuldig.
00:22:46Ich war es nicht.
00:22:50Überzeugen Sie mich.
00:22:53Sie hatten eine Affäre.
00:22:55Wieso?
00:22:58Unglücklich in Ihrer Ehe?
00:23:01Ich liebe meinen Mann.
00:23:03Und ich weiß, er liebt mich.
00:23:05Gut. Keine Probleme zwischen Ihnen?
00:23:07Gar keine?
00:23:10Selbstverständlich hatten wir Probleme.
00:23:12Wer hat keine Probleme?
00:23:17Ja, wir hatten eine Meinungsverschiedenheit.
00:23:20Erst kürzlich.
00:23:22Wann, Vicky?
00:23:24Ich will ja Kinder, genauso sehr wie du.
00:23:26Es ist nur zur Zeit...
00:23:28Ja, die Galerie, ich weiß.
00:23:30Die wolltest du seit du dich entschieden hast,
00:23:32selbst nicht Künstlerin zu werden.
00:23:34Und ich finde das auch toll.
00:23:36Es ist nur so, dass wir kein Paar in unserem Alter kennen,
00:23:38das noch keine Kinder hat.
00:23:40Ich fürchte eben,
00:23:42wir versäumen etwas wirklich sehr Wichtiges.
00:23:44Michael, ich habe das ja nicht für immer ausgeschlossen.
00:23:46Aber ich kenne viele berufstätige Mütter
00:23:48und du kannst dir gar nicht vorstellen,
00:23:50wie hart das erste Jahr ist.
00:23:52Babys sind so sehr auf ihre Mütter angewiesen.
00:23:55Ich will ja die Dinge nur ein bisschen beschleunigen.
00:23:57Ich versuch's ja.
00:23:59Aber ich muss erst durch diese Rezession durch.
00:24:02Oder sechs Jahre Arbeit lösen sich in nichts auf.
00:24:06Sieh nur zu, dass wir uns nicht in nichts auflösen.
00:24:11Es krachte also zwischen uns.
00:24:13Und dann eines Tages
00:24:15haben Sie Mr. Evan Gantz.
00:24:17Nein, nicht so direkt.
00:24:19Ich meine, das ist doch ganz genau dasselbe.
00:24:21Als würdest du versuchen, auf der Achterbahn aufzustehen,
00:24:23während du einen Looping fährst.
00:24:25Als würdest du in der Waschmaschine sitzen.
00:24:27Wir hatten uns mit einem alten College-Freund von Michael
00:24:29zum Cocktail verabredet, als...
00:24:31In der Privatkanzlei bist du gut bezahlt,
00:24:33hast zu essen, was du dann auskaufen musst.
00:24:35Du hast nicht diese unmöglichen Arbeitszahlen.
00:24:37Und als Strafverteidiger kann es doch gar nicht so weit passieren,
00:24:39dass du abgesenkt wirst.
00:24:41Es war nur einer dieser flüchtigen Momente,
00:24:43die sehr schnell vergessen sind.
00:24:45Aber vor zwei Wochen...
00:24:51Ich möchte an dieser Stelle keinen Spot.
00:24:53Okay, Viktoria.
00:24:57Ich möchte keinen Spot.
00:24:59Ich möchte keinen Spot.
00:25:01Ich möchte keinen Spot.
00:25:03Ich möchte keinen Spot.
00:25:05Ich möchte keinen Spot.
00:25:07Ich möchte keinen Spot.
00:25:09Brauchst du die Leiter nach Lange?
00:25:11Nein, du kannst sie gleich mitnehmen.
00:25:15Kommst du allein zurecht?
00:25:17Ja, danke. Du kannst da drüben weitermachen.
00:25:31Hallo.
00:25:33Kann ich etwas für Sie tun?
00:25:35Erinnern Sie sich nicht mehr an mich?
00:25:37Sollte ich?
00:25:39Nein, wieso?
00:25:41Mein Name ist Evan Gantz.
00:25:43Mr. Gantz.
00:25:47Ich sah Sie im Marina.
00:25:49Es ist noch nicht lange her.
00:25:51Sie waren in Begleitung.
00:25:55Ich erkannte Sie wieder,
00:25:57als ich den Artikel über Ihre Galerie las.
00:25:59Ich bin Fotograf.
00:26:01Ich habe ein paar Abzüge dabei,
00:26:03die ich Ihnen zeigen wollte.
00:26:05Aber vielleicht sollte ich wiederkommen,
00:26:07wenn Sie nicht so beschäftigt sind.
00:26:09Ich habe ein paar Minuten Zeit.
00:26:13Oh, und diese 92-jährige Frau,
00:26:15die ich in Peru fotografiert habe.
00:26:19Ein tolles Gesicht, nicht wahr?
00:26:21Na ja.
00:26:25Sie rühmte sich,
00:26:27sie habe drei Ehemänner überlebt.
00:26:29Was halten Sie davon?
00:26:31Gut, wirklich gut.
00:26:33Ich würde gerne mehr sehen.
00:26:35Ich fotografiere morgen
00:26:37an der Strandpromenade von Venice.
00:26:39Wieso kommen Sie nicht zum Mittagessen hin?
00:26:41Danke für die Einladung,
00:26:43aber ich denke,
00:26:45das wird nicht möglich sein.
00:26:47Es wäre mir eine Ehre.
00:26:49Werden Sie es sich nochmal überlegen?
00:26:51Die Anziehung, die ich ihm gegenüber empfand,
00:26:53überraschte mich.
00:26:55Es war wie ein Sog.
00:26:59Ich kann nicht mehr.
00:27:01Ich muss weg.
00:27:03Ich muss weg.
00:27:05Ich muss weg.
00:27:07Ich muss weg.
00:27:09Ich muss weg.
00:27:11Ich muss weg.
00:27:13Ich muss weg.
00:27:15Ich muss weg.
00:27:17Ich muss weg.
00:27:19Sog?
00:27:23Vicky, Dr. Longwell ist hier.
00:27:25Er möchte dich sprechen.
00:27:37Das gefällt mir sehr.
00:27:39Aber es...
00:27:41Es erinnert mich an Jane.
00:27:43Sie könnte Modell gestanden haben, finden Sie nicht?
00:27:45Ich möchte es für Sie.
00:27:47Geben Sie es ihr von mir?
00:27:49Ich gebe es ihr doch heute.
00:27:50Nein, Sonntag.
00:27:52Es ist sozusagen ein Jahrestag.
00:27:56Vor einem Jahr begannen wir uns zu treffen.
00:28:00Ich hoffe, ich kann mich für ein paar Stunden wegstehlen, um Jane zu treffen.
00:28:04Aber falls ich festsitzen sollte...
00:28:06Es könnte sein, dass Sie mit Ihrer Frau festsitzen.
00:28:07Nein.
00:28:08Kommen Sie mir nun nicht moralisch weg.
00:28:11Übrigens sind Sie inzwischen seit einem Jahr meine geheime Verschworene.
00:28:15Das heißt aber nicht, dass ich mich dabei wohlfühle.
00:28:18Dann tun Sie es doch für Jane.
00:28:20Kommen Sie schon, mir zuliebe.
00:28:22Sonntag? Sicher.
00:28:28In dem Moment war ich furchtbar neidisch auf Jane.
00:28:34Ich muss mir selbst Leid getan haben.
00:28:36Jane hatte eine Affäre, Erfolg, und ich kämpfte noch immer.
00:28:40Und hatte das Gefühl, Michael nie nahe gewesen zu sein.
00:28:43Hallo, Schätzchen.
00:28:45Hallo.
00:28:46Na, wie war die Eröffnung?
00:28:47Großartig, wir haben fast alles verkauft.
00:28:49Das ist ja toll.
00:28:51Ich möchte feiern.
00:28:53Wie wäre es, wenn ich dich ins feinste Restaurant der ganzen Stadt einlade?
00:28:56Wie wäre es mit einem Hamburger und einem Stück Geburtstagskuchen?
00:28:59Was?
00:29:01Oh nein, das habe ich völlig vergessen.
00:29:04Das hört sich an, als hättest du keine Lust.
00:29:06Doch, doch.
00:29:07Allerdings aufs feinste Restaurant der Stadt.
00:29:09Komm schon, es wird toll.
00:29:11Du wirst es sehen.
00:29:13Schön.
00:29:16Na los, Schätzchen, wünsch dir was.
00:29:20Ja, ja.
00:29:22Toll.
00:29:27Wow, Cindy, hast du so viel Puste, wie hast du das nur geschafft?
00:29:31Bei meiner nächsten Geburtstagsparty werde ich wohl Hilfe brauchen.
00:29:37Ja, ja, sie sind hinreißend.
00:29:40Sie werden die Bilder ja sehen.
00:29:42Kameras machen mich nervös.
00:29:44Das sieht gut aus.
00:29:46Warten Sie.
00:29:49Hungrig?
00:29:50Und wie?
00:29:51Gehen wir.
00:29:53Das ist der beste Tisch im Lokal.
00:29:56Man muss schon sehr einflussreich sein, um ihn zu kriegen.
00:29:59Nach ihm.
00:30:00Ich bin beeindruckt.
00:30:02Es war ein wunderbarer Tag.
00:30:09Sie lesen auch Toll's Toy.
00:30:12Sie mögen die Oper.
00:30:13Sie mögen meine Arbeit.
00:30:16Sie mögen sogar Hot Dogs.
00:30:20Sie sind ein wunderbarer Mann.
00:30:22Sie sind ein wunderbarer Mann.
00:30:25Und ich bin ein wunderbarer Mann.
00:30:27Und ich bin ein wunderbarer Mann.
00:30:29Und ich bin ein wunderbarer Mann.
00:30:31Sie sind vollkommen.
00:30:35Sie kennen mich nicht besonders gut.
00:30:37Vollkommen bin ich nicht.
00:30:39Falsch.
00:30:42Sie sind vollkommen.
00:30:46Sie sind die vollkommenste und hübscheste Frau,
00:30:48die mir je begegnet ist.
00:30:55Evan,
00:30:57mein Interesse an Ihnen ist absolut beruflicher Natur.
00:31:00Sie sind ein sehr begabter Künstler.
00:31:03Überschätzen Sie die Situation nicht.
00:31:05Ich bin eine verheiratete Frau.
00:31:09Ich wusste gleich, dass Probleme auf mich zukommen.
00:31:11Ich nahm mir vor, ihn nie wiederzusehen.
00:31:13Aber gleich am nächsten Tag sahen Sie ihn wieder.
00:31:17Wie jeden Tag der Woche.
00:31:19Ja, schnell hinterher.
00:31:25Willkommen an die Wette.
00:31:27Nicht ohne Vorsprung.
00:31:29Komm, los.
00:31:30Ja, los.
00:31:36Was ist los?
00:31:37Mach jetzt nicht schlapp.
00:31:38Wir wollten doch bis zur Anlegestelle.
00:31:40Komm, los.
00:31:41Ich bin in dich verliebt.
00:31:47Nein, das bist du nicht.
00:31:49Ich bin's.
00:31:52Ich empfinde es nun mal so.
00:31:54Ich wollte mich nicht in dich verlieben,
00:31:55aber es ist passiert.
00:31:57Evan, nicht doch.
00:31:58Bitte.
00:32:00Victoria, wir können doch nicht weiter so tun,
00:32:02als ob wir nur Freunde wären.
00:32:07Ich wusste, ich hätte das nie tun sollen.
00:32:09Was hast du getan? Du hast doch gar nichts getan.
00:32:16Ich kann dich nicht wiedersehen.
00:32:19Verstehst du das?
00:32:25Nein.
00:32:28Nein.
00:32:39Ich glaube, vom ersten Moment an, als ich ihn sah,
00:32:42wollte ich, dass er mich küsst.
00:32:44Und als er es tat, wollte ich mehr.
00:32:51Ich bin noch keiner Frau begegnet, die eine Affäre hatte
00:32:54und die nicht diesen Reiz verspürte.
00:32:56Wem haben Sie es erzählt?
00:32:58Jane erzählt.
00:33:00Du?
00:33:02Was meinst du damit, ich?
00:33:04Verzeih mir.
00:33:06Ich wusste, du hast ein enormes Verlangen nach Leben.
00:33:09Es ist nur, es ist nur so,
00:33:11dass du die ganzen Jahre so aufrecht und puritanisch warst.
00:33:14Es sei denn, du hast mir einiges verheimlicht.
00:33:18Das ist nicht komisch.
00:33:20Ich muss ununterbrochen an ihn denken.
00:33:22Selbst wenn ich mit Michael zusammen bin,
00:33:24erscheint Evan plötzlich in meinen Gedanken.
00:33:26Denkst du, es wäre so schlimm,
00:33:28wenn du es vielleicht einfach hinter dich bringst?
00:33:31Was ist Michael zu sagen?
00:33:33Bist du verrückt?
00:33:35Den ganzen Ärger haben und dann auf den Spaß verzichten?
00:33:38Vicky, ich kenne keine Ehe,
00:33:40die ewig so weitergeht,
00:33:42einfach so ohne eine kleine Pause.
00:33:44So hat uns die Natur nun mal geschaffen.
00:33:47Wieso sollte man heucheln?
00:33:56Was ist los?
00:34:01Ich habe so etwas nicht für möglich gehalten.
00:34:04Oh, bitte, Vicky.
00:34:06Schau, in der Situation ist es die einzige wirkliche Sünde,
00:34:09Michael zu verletzen.
00:34:11Was Michael nicht weiß, wird ihn auch nicht verletzen.
00:34:14Es wird dir guttun.
00:34:16Es wird doch deine Ehe irgendwie guttun.
00:34:18Was ist, wenn Michael es erfährt?
00:34:20Er wird es nicht erfahren.
00:34:22Ich bin Expertin.
00:34:24Wir verhindern es.
00:34:28Janes Plan war einfach.
00:34:30Michael musste Sonntagabend mit einem Klienten essen gehen.
00:34:33Und ich brauchte Michael nur zu sagen,
00:34:35dass ich mit Jane zu Abend esse.
00:34:37Nur eine kleine Lüge.
00:34:39Sonntagmorgen noch dachte ich daran,
00:34:41alles rückgängig zu machen.
00:34:44Schatz, hast du meine goldenen Manschettenknöpfe gesehen?
00:34:48Manschettenknöpfe?
00:34:50Oh, ich habe vergessen,
00:34:51dir es zu sagen.
00:34:53Sie liegen in der untersten Schublade.
00:34:55Du hast sie auf dem Nachttisch liegen gelassen.
00:34:57Danke.
00:35:11Lass mich dir helfen.
00:35:14Und das heißt, meine Freunde,
00:35:16niemand wird zum Bösen genötigt.
00:35:18Nur unsere Einwilligung verhilft ihm zu helfen.
00:35:21Meine Herrschaft,
00:35:23die Sünde besteht nicht darin, versucht zu werden,
00:35:25sondern der Versuchung nachzugeben.
00:35:28Es ist nicht wahr,
00:35:30dass es auf dem Weg der Sünde keine Freuden gibt.
00:35:32Es gibt sie.
00:35:34Es sind sehr viele und sehr unterschiedliche.
00:35:36Aber der große Mangel, der ihnen anhaftet,
00:35:38ist, dass sie vergänglich sind und unbedeutend.
00:35:41Im Widerstreit mit Vernunft und Gewissen.
00:35:46Und immer hinterlassen sie im Herzen einen Stich.
00:35:52Wenn sie können,
00:36:06Gute Nacht, Con. Wir sehen uns morgen. Arbeite nicht zu lange.
00:36:09Wiedersehen, Vicky.
00:36:37Wow. Bleib stehen.
00:36:41Was ist?
00:36:43Du siehst toll aus in diesem Licht.
00:36:49Michael, lass uns irgendwo hinfahren.
00:36:52Ich meine, lass uns einfach ins Auto steigen und losfahren.
00:36:55Lass uns die Küste hochfahren.
00:36:57Und Abendessen in dem Hotel, wo wir früher oft waren.
00:36:59Das würde ich wahnsinnig gern.
00:37:01Wir können uns einfach in die Küste holen.
00:37:03Das würde ich wahnsinnig gern.
00:37:05Wir könnten die Nacht hier bleiben.
00:37:07Wir könnten zusammen sein.
00:37:10Lass es uns einfach.
00:37:12Du planierst ein Verabreden.
00:37:14Oh, komm schon, Michael.
00:37:16Wir haben etwas so Verrücktes und Unverantwortliches schon angefangen getan.
00:37:22Komm, ich ruf Jane an.
00:37:25Und du rufst deinen Klienten an.
00:37:28Ich kann nicht. Der Typ zahlt mir ein Vermögen.
00:37:32Geschäft ist nun mal Geschäft. Weißt du nicht mehr?
00:37:41Wie spät ist es?
00:37:47Es ist halb sieben.
00:37:49Ich muss mich umziehen. Es ist spät.
00:38:02Michael.
00:38:05Wann wirst du zu Hause sein?
00:38:07Ich weiß nicht. Etwa...
00:38:09Mitternacht.
00:38:11Warte nicht auf mich.
00:38:17Männer!
00:38:19Was hat er gesagt?
00:38:21Er beschuldigt mich, einen anderen zu treffen, als wäre ich seine Frau.
00:38:25Kannst du dir das vorstellen?
00:38:27Tatsächlich hat er mir sogar gedroht.
00:38:29Wenn ich dich nicht haben kann, dann auch kein anderer.
00:38:31Was hat er gesagt?
00:38:32Und Schlimmeres. Ich sag, der verschwinde aus meinem Haus und aus meinem Leben.
00:38:35Es ist vorbei.
00:38:41Er fand tatsächlich, dass das aussieht wie ich?
00:38:43Ein wenig sieht es dir ähnlich.
00:38:45Er hätte es behalten sollen. So sieht er mich sowieso nicht wieder.
00:38:52Ich weiß nicht.
00:38:55Also.
00:38:57Genug mit diesem Unsinn.
00:38:59Lass uns mal eine kleine Unannehmlichkeit vergessen.
00:39:01Und anfangen zu arbeiten.
00:39:03Vielleicht lieber doch nicht.
00:39:05Was?
00:39:06Ich könnte doch einfach hingehen und erklären, dass ich unsere Verabredung droppsagen muss.
00:39:10Wieso? Etwa wegen mir?
00:39:12Verdirbt dir doch die Sache nicht.
00:39:17Also lass mich mal sehen.
00:39:19Was habe ich was für Dynamit an dir?
00:39:22Was habe ich was für Dynamit an dir wirkt?
00:39:25Wo geht er mit dir hin?
00:39:28Erst in ein Restaurant.
00:39:30Dann will er mir sein Studium in Venice zeigen.
00:39:38Ah, hier.
00:39:41Und zieh diese Schuhe an.
00:39:44Rot?
00:39:46Dieses Kleid verstößt in 34 Staaten gegen das Gesetz.
00:39:52Ich habe mehr Schlüssel als ein Hausmeister.
00:39:54Ah, hier.
00:39:56Der Autoschlüssel?
00:39:57Hausschlüssel. Oh, den brauchst du nicht.
00:39:59Benutze den Garagentüröffner und komm durch die Garage ins Haus.
00:40:01Ich werde die Tür nicht abschließen.
00:40:03Amüsier dich gut.
00:40:23Du könntest einem Mann das Herz brechen in diesem Kleid.
00:40:29Diese Aufnahmen sind wunderbar.
00:40:34Freut mich, dass sie dir gefallen.
00:41:22Ich liebe dich.
00:41:53Nein.
00:41:55Nein.
00:41:57Nein.
00:41:59Nein!
00:42:02Was ist los?
00:42:04Ich hätte niemals kommen sollen.
00:42:06Was zum Teufel tust du?
00:42:08Lass mich los!
00:42:10Lass mich los!
00:42:12Teufel, wehr dich.
00:42:22Lass mich los!
00:42:53Es tut mir leid.
00:42:55Es war ein Fehler.
00:42:59Ein Fehler?
00:43:02Mach's mir nicht noch schwerer als es schon ist.
00:43:08Ein Fehler?
00:43:11Dass ich dich getroffen habe.
00:43:13Dass ich hier war.
00:43:15Es war ein Fehler. Mein Fehler.
00:43:17Du bist hier, weil ich dich eingeladen habe.
00:43:19Du bist hier, weil ich dich eingeladen habe.
00:43:21Und du hast angenommen.
00:43:24Und jetzt muss ich gehen.
00:43:28Evan, ich möchte gehen.
00:43:30Lass mich gehen.
00:43:32Ich will gehen!
00:43:35Ihr Frauen seid doch alle gleich.
00:43:39Du verstehst es nicht, nein?
00:43:42Es zählt nicht, was du willst.
00:43:45Es zählt, was ich will.
00:43:48Bitte.
00:43:51Es war alles mein Fehler.
00:43:54Können wir uns nicht einfach auf Wiedersehen sagen?
00:43:56Erst wenn ich es will.
00:44:01Du musst mich gehen lassen, Evan.
00:44:03Ich muss?
00:44:06Bitte.
00:44:08Das ist schon besser.
00:44:10Bitte ist viel besser.
00:44:18Nein.
00:44:25Jetzt wissen wir beide, was du bist.
00:44:27Jetzt wissen wir beide, was du bist.
00:44:45Als sie in den Wagen stiegen, war es 23.15 Uhr.
00:44:48Ich sah auf die Uhr im Auto.
00:44:50Ich wollte vor Michael zu Hause sein.
00:44:52Okay.
00:44:54Sie fuhren Janes Auto in ihre Garage.
00:44:56Haben sie sich umgezogen?
00:44:58Ja.
00:45:00Gingen sie in ihr Schlafzimmer?
00:45:02Ja.
00:45:04Aber sie haben nicht mit ihr gesprochen.
00:45:06Sie hat geschlafen.
00:45:08Schlief sie oder war sie tot?
00:45:10Ich weiß es nicht.
00:45:12Ich wollte sie nicht wecken.
00:45:14Ich wollte nach Hause.
00:45:16Laut Autopsie liegt der Zeitpunkt ihres Todes
00:45:18zwischen elf und Mitternacht.
00:45:20Sie waren während dieser Zeit in Jane Woodmans Haus.
00:45:22Aber nur für ein paar Minuten.
00:45:24Zeit genug, um jemanden zu töten.
00:45:26Aber wenn wir beweisen können,
00:45:28dass sie die Wahrheit sagen,
00:45:30dass ihnen ihre Freundin geholfen hat, ihren Mann zu betrügen,
00:45:32um es deutlich zu sagen,
00:45:34würde das einiges dazu beitragen, sie zu entlasten.
00:45:40Ich werde den Kerl finden,
00:45:42aber es wird nicht einfach sein.
00:45:44Er hat sie belogen, was seinen Namen angeht,
00:45:46was das Fotostudio angeht.
00:45:48Er hat sie reingelegt von dem Moment an,
00:45:50als er sie getroffen hat.
00:45:52Das muss man bestätigen.
00:45:54Was für einen Grund sollte der Kerl sonst haben?
00:45:56So fühlt er sich wie ein Mann.
00:45:58Er wird es wieder tun.
00:46:00Jagd machen auf einfältige Frauen?
00:46:02Ja, dazu kann ich nicht viel sagen.
00:46:04Jedenfalls ist der Kerl ziemlich clever.
00:46:10Wissen Sie,
00:46:12wenn ich ihn jetzt gefunden habe, dann kommt alles raus.
00:46:14Das wäre für ihren Mann nicht die beste Art zu erfahren,
00:46:16was wirklich geschehen ist.
00:46:18Eben davor hatte ich Angst.
00:46:20Ja.
00:46:22Nun, natürlich bin ich nicht mehr verheiratet,
00:46:24also können Sie nicht von mir ausgehen.
00:46:26Aber es hört sich an, als ob er sie liebt.
00:46:28Sie haben ihn verletzt.
00:46:30Er wird wütender sein,
00:46:32als Sie ihn jemals erlebt haben.
00:46:34Aber später vielleicht?
00:46:36Wer weiß.
00:46:40Ja, wer weiß.
00:46:42Okay, zuallererst gehen Sie jetzt nach Hause.
00:46:46Warten Sie auf meinen Anruf.
00:46:50Danke.
00:46:52Ich meine, danke, dass Sie auf Ihre Ferien verzichten.
00:46:54Schon gut.
00:46:56So habe ich Zeit, noch ein paar Pfunde abzunehmen,
00:46:58bevor ich den alten Bikini anziehe.
00:47:00Wicky?
00:47:20Wicky?
00:47:22Wicky?
00:47:28Geht es dir nicht gut?
00:47:34Nein.
00:47:38Wicky, so kann es nicht weitergehen.
00:47:40Weißt du, diesen ständigen Stress müssen wir in den Griff kriegen.
00:47:42Michael.
00:47:46Ich habe dich belogen.
00:47:48Ich habe am Sonntag nicht mit Jane zu Abend gegessen.
00:47:52Ich war nicht bei Jane.
00:47:56Ich war bei einem Mann.
00:48:00Du kennst ihn nicht.
00:48:02Ich bin ihm in der Galerie begegnet.
00:48:08Du warst bei einem Mann?
00:48:12Ich war bei ihm.
00:48:14Bitte lass mich das nicht aussprechen müssen.
00:48:16Es ist keine Erfahrung,
00:48:18an der ich Freude hatte
00:48:20oder auf die ich stolz wäre.
00:48:28Und wieso dann?
00:48:30Ich weiß es nicht.
00:48:34Vielleicht, weil ich dachte,
00:48:36ich weiß gar nicht,
00:48:38was ich tun soll.
00:48:40Vielleicht, weil ich dachte,
00:48:42ich weiß gar nicht,
00:48:44was ich dachte.
00:48:46Ich weiß nur, es war falsch.
00:48:48Es war wirklich mehr als falsch
00:48:50und ich betauche es so sehr.
00:48:56Ich musste es dir sagen.
00:48:58Du musstest es sagen?
00:49:06Ich verstehe.
00:49:08Ich verstehe,
00:49:10weil du mit einem anderen im Bett warst,
00:49:12während Jane ermordet wurde
00:49:14und er der Beweis für deine Unschuld ist.
00:49:24Michael!
00:49:26Michael!
00:49:28Bitte geh nicht weg!
00:49:30Victoria, heute Nacht schläfst du allein.
00:49:32Es sei denn, du hast andere Pläne.
00:49:34Die Polizei kann ihn nicht finden.
00:49:36Wen?
00:49:38Evan Gantz. Sein Name ist Evan Gantz.
00:49:42Die Polizei denkt, ich habe ihn erfunden.
00:49:46Larry hat mich zu einer Privatdetektivin geschickt,
00:49:48einer Frau.
00:49:50Sie wird ihn suchen.
00:49:52Ich hoffe, ihr werdet ihn finden.
00:49:54Gehst du in ein Hotel?
00:49:56Ich weiß es nicht.
00:49:58Rufst du mich denn morgen an?
00:50:00Würdest du mich bitte jetzt in Ruhe lassen
00:50:02und kein Wort mehr sagen?
00:50:06Nein.
00:50:10Kann ich dir eine Frage stellen?
00:50:12Was habe ich falsch gemacht?
00:50:16Du hast nichts falsch gemacht.
00:50:20Es war mein Fehler.
00:50:24Ich liebe dich, Michael.
00:50:28Ja.
00:50:36Ja.
00:50:52Ja, das ist er wirklich.
00:50:58Oh, Timothy.
00:51:00Sie sind ein richtiger Künstler.
00:51:02Ein apartes Kärtchen.
00:51:06Die Bilder sind herausragend.
00:51:08Ich sagte es ja.
00:51:10Und jetzt möchte ich mein Geld,
00:51:12wenn es recht ist.
00:51:14Oh, ich brauche noch ein paar Tage,
00:51:16bis die Geschäfte abgeschlossen sind.
00:51:18Noch ein paar Tage?
00:51:22Das war nicht unsere Abmachung.
00:51:24Aber das ist eine Menge Geld.
00:51:26So viele präkolumbianische Stücke
00:51:28hatte ich bis jetzt noch nie.
00:51:30Sie sagten doch Bar, richtig?
00:51:32Ich wusste, die Sache ist zu groß für Sie.
00:51:34Ich gebe Ihnen die Stücke wieder.
00:51:36Ich will mein Geld von Ihnen.
00:51:38Ich habe nicht die Zeit,
00:51:40mir einen anderen Abnehmer zu suchen.
00:51:42Ja gut, dann geben Sie mir doch
00:51:44ein paar Tage mehr Zeit.
00:51:46Ich gebe Ihnen 48 Stunden.
00:51:48Dann werde ich wieder hier sein.
00:51:52Mann, Sie haben etwas Niederträchtiges an sich.
00:51:5648 Stunden.
00:51:58Oder Sie werden sehen,
00:52:00wie niederträchtig ich werden kann.
00:52:04Was jetzt?
00:52:06Sie haben Ihren Teil erledigt.
00:52:08Jetzt erledige ich meinen.
00:52:10Mr. Evan Gans,
00:52:12wahrscheinlich nicht sein richtiger Name,
00:52:14versucht gern,
00:52:16Frauen in vornehmen Bars
00:52:18am Strand abzuschleppen.
00:52:20In der Bar,
00:52:22in der er Michael und mich sah?
00:52:24Vielleicht.
00:52:26Aber vielleicht noch in zwei Dutzend anderen.
00:52:28Können Sie denn in Bars gehen,
00:52:30ohne dass es riskant für Sie wird?
00:52:32Natürlich nicht.
00:52:34Aber in meiner Branche
00:52:36darf mich das nicht abschrecken.
00:52:38Machen Sie sich keine Sorgen.
00:52:40Schwieriger ist es für mich,
00:52:42auf Süßigkeiten zu verzichten.
00:52:46Wie sehe ich aus?
00:52:48Umwerfend.
00:52:50Okay.
00:52:52Ich rufe Sie an,
00:52:54wenn ich Erfolg hatte.
00:52:56Soll ich Sie besser begleiten?
00:52:58Nein.
00:53:00Ich kann nicht weiter wegrennen.
00:53:02Und in diesen Schuhen hole ich ihn nie ein.
00:53:30Ich kann nicht weiter wegrennen.
00:54:00Hallo?
00:54:02Ich bin in einem Hotel
00:54:04in Santa Barbara.
00:54:06Ich wollte dir nur die Telefonnummer geben.
00:54:08Hast du was zum Schreiben?
00:54:10Ja.
00:54:12Okay.
00:54:14Wir sehen uns.
00:54:16Tschüss.
00:54:18Tschüss.
00:54:20Tschüss.
00:54:22Tschüss.
00:54:24Tschüss.
00:54:26Tschüss.
00:54:28Hast du was zum Schreiben?
00:54:30Ja.
00:54:32Sie ist 805
00:54:34555
00:54:362426.
00:54:38Hast du's?
00:54:40Ja.
00:54:42Ruf mich im Notfall an.
00:54:46Wenn ich nur mit dir reden will.
00:54:48Tu's nicht.
00:54:50Ich wollte nur, dass du weißt,
00:54:52wo du mich erreichen kannst,
00:54:54falls was passiert.
00:54:56Tschüss.
00:55:06Hey Mann, schön dich zu sehen.
00:55:08Hey, das war ja eine Party, was?
00:55:10Hey, hau nicht ab Mann.
00:55:12Ich schulde dir was.
00:55:14Diese Blonde.
00:55:16Danke Kumpel, aber ich such mir selbst was.
00:55:18Nein, du verstehst nicht.
00:55:20Sie sucht dich.
00:55:22Dort drüben, an der Bahn.
00:55:24Ich hab's dir herumgezeigt.
00:55:26Ich hab ja nicht gesagt, dass wir
00:55:28Freunde sind.
00:55:30Wir sind doch Freunde, oder?
00:55:32Ja.
00:55:34Also, denk an mich, falls du
00:55:36du verstehst, mal wieder
00:55:38irgendwas Interessantes hast.
00:55:48Klopps, oder?
00:55:50Ich hab gehört,
00:55:53kann ich Sie zu einem Drink einladen?
00:55:57Danke.
00:56:08Sie sind Polizistin, oder?
00:56:10Nein.
00:56:12Nein?
00:56:14Ich bin Privatdetektive.
00:56:22Aber Sie waren Polizistin.
00:56:28Wieso nicht mehr?
00:56:30Mr. Gantz, wenn das Ihren Namen ist.
00:56:32Sie sind ein wichtiger Zeuge
00:56:34in einer polizeilichen Untersuchung.
00:56:36Tatsächlich?
00:56:38Sie kennen eine Frau
00:56:40namens Victoria Robson.
00:56:42Sie beide.
00:56:44Kann ich Ihren Ausweis sehen?
00:56:46Ja.
00:56:48Scratch on the rocks.
00:56:53Sie trinken nicht im Dienst.
00:56:55Sehr bewundernswert.
00:56:59Victoria sagt,
00:57:01Sie beide waren Sonntagabend zusammen.
00:57:03Zwischen acht und viertel nach elf.
00:57:05Ich seh mir die Nachrichten an.
00:57:07Ich weiß, wessen man sie beschuldigt.
00:57:12Waren Sie zusammen?
00:57:14Vielleicht.
00:57:16Aber vielleicht wäre es
00:57:18für mich lästig, mit hineingezogen zu werden.
00:57:22Ich verstehe.
00:57:24Aber wenn Sie sich weigern,
00:57:26wird Ihnen eine Vorladung zugeschickt.
00:57:28Und wenn Sie nicht erscheinen...
00:57:34Müssten Sie noch mal
00:57:36nach mir suchen.
00:57:38Ich hab Sie einmal gefunden.
00:57:40Ich finde Sie wieder.
00:57:46Ich wette, es gelingt Ihnen.
00:57:48Kommen Sie.
00:57:50Ich spende Ihnen einen richtigen Drink.
00:57:52Nein.
00:57:54Danke.
00:57:56So, wie sieht's aus?
00:57:58Werden Sie ihr helfen?
00:58:04Vielleicht können wir uns was überlegen.
00:58:06Zum Beispiel?
00:58:08Gehen wir irgendwo hin,
00:58:10wo wir uns unterhalten können.
00:58:12Ich kam im Taxi.
00:58:14Haben Sie ein Auto?
00:58:16Vorsichtig!
00:58:18Zieht jetzt mehr an!
00:58:24Weiter so!
00:58:30Ja, alles bereit!
00:58:46Fassen Sie nichts.
00:58:48Sie sollten sich auch
00:58:50im Psy-Bericht einsehen.
00:58:52Ich kann's nicht fassen.
00:58:542,2 Promille Blutalkohol.
00:58:56Sie war betrunken.
00:58:58Sie schien es so im Griff zu haben.
00:59:00Sie sagte, sie sei
00:59:02ehemalige Alkoholikerin,
00:59:04so als wäre sie richtig stolz auf sich.
00:59:06Ich werde jemand anderen besorgen.
00:59:08Ich werde telefonieren, hören, wer kann.
00:59:10Das ist alles ein Spuk.
00:59:12Mark Longwell hat Jane getötet.
00:59:14Ja, es kommt kein anderer in Frage.
00:59:16Tatsache ist, dass sein Alibi
00:59:18hundertprozentig stichhaltig ist.
00:59:20Genauer gesagt,
00:59:22es ist sogar mehr als stichhaltig.
00:59:24Was meinst du?
00:59:26Er wird gegen dich aussagen.
00:59:28Was das heißt, werden wir morgen
00:59:30während der Beweisführung des Staatsanwalts erfahren,
00:59:32wenn er offenlegt, was er hat.
00:59:34Es tut mir leid.
00:59:36Vicky, ich weiß, es ist eine Tortur.
00:59:38Aber du bist nicht schuldig.
00:59:40Und das zählt am allermeisten.
00:59:42Tatsächlich.
00:59:44Hallo.
01:00:14Larry hat mich angerufen
01:00:16und hat mir gesagt, was passiert ist.
01:00:18Wir haben uns unterhalten.
01:00:24Ich wollte dich heute Abend nicht alleine lassen.
01:00:26Oh, Michael.
01:00:28Ich werde dir keine große Hilfe sein, fürchte ich.
01:00:30Versteh mich nicht falsch.
01:00:36Ich weiß, du hast gesagt,
01:00:38dass du mir nicht wehtun wolltest.
01:00:40Dass es dir leid tut.
01:00:44Und ich glaube es dir.
01:00:46Es ist wahr.
01:00:48Nur sehe ich dich immer mit diesem Kerl.
01:01:02Was ich sagen wollte, war,
01:01:04du musst mir etwas Zeit geben.
01:01:08Und frag mich nicht, wie lange
01:01:10oder wie es aus der Welt zu schaffen ist.
01:01:12Ich weiß es nicht.
01:01:16Ich habe vielleicht vier Stunden geschlafen seitdem.
01:01:20Also,
01:01:24sehen wir uns morgen früh.
01:01:26Okay?
01:01:42Okay.
01:01:52Entschuldige die Verspätung.
01:01:56Oswald bringt das Nächste aus.
01:01:58Das Motiv.
01:02:00Michael, Vicky.
01:02:02Ich muss euch beide etwas fragen.
01:02:04Enthaltet ihr mir irgendwelche Informationen vor?
01:02:08Wovon zum Teufel redest du?
01:02:10Michael hatte eine Affäre mit Jane Woodman.
01:02:12Also engagierte sie einen Privatdetektive.
01:02:30Michael,
01:02:32was ist das?
01:02:34Longwells Aussage.
01:02:36Er sagte, er konfrontierte Jane mit diesen Fotos und dem Bericht des Detektivs.
01:02:41Er sagte, Jane gab zu, dich getroffen zu haben, Michael.
01:02:46Und das, Victoria, ist für die Jury der Grund für dich, sie zu ermorden.
01:02:52Warte mal, ich werde das erklären. Das ist nicht so, wie es scheinen mag.
01:02:55Das hoffe ich auch. Schau, Vicky und ich, wir...
01:02:59Gut, wir hatten unsere Höhen und Tiefen in den letzten paar Monaten, das weißt du.
01:03:03Und ich dachte, ich verliere den Draht so, Vicky.
01:03:07Jane kam eines Abends vorbei, um etwas zurückzubringen, das sie sich ausgeliehen hatte.
01:03:10Ein Fischmesser, glaube ich. Du warst nicht zu Hause.
01:03:13Ich bot ihr ein Glas Wein an und wir kamen ins Gespräch.
01:03:16Und ja, danach habe ich sie wieder getroffen.
01:03:19Wir haben zu Abend gegessen, einmal und einmal zum Mittag.
01:03:22Danach sind wir herumgeschlendert, sind in einen Buchladen gegangen.
01:03:25Wir haben uns nur unterhalten, das ist alles.
01:03:29Und das hier...
01:03:33Ich war verstört, sie hat mich umarmt.
01:03:36Es war nichts zwischen Jane und mir, außer Freundschaft.
01:03:40Das ist die Wahrheit.
01:03:43Dein Wort wird gegen Mark Longwell, seine Frau, den Privatdetektiv und diese Fotos stehen.
01:03:49Der Staatsanwalt wird sagen, Vicky hat Jane getötet, weil sie sich mit ihrem Mann traf.
01:03:54Er wird morgen der Anklagejury seine Beweise präsentieren.
01:03:57Er wird für eine Anklage wegen Mordes plädieren.
01:04:00Und dem wird stattgegeben.
01:04:03Und was dann?
01:04:07Du wirst verhaftet. Es wird erneut Anklage gegen dich erhoben.
01:04:10Die Kaution wird erhöht, vorausgesetzt man gewährt sie uns.
01:04:13Das schaffen wir.
01:04:16Das bedeutet, wir müssen den Mann finden, der...
01:04:21der mit Vicky zusammen war.
01:04:24Ich bin die Einzige, die weiß, wie er aussieht.
01:04:26Nein, nein, warte.
01:04:30Wir können die verwenden.
01:04:34Ja.
01:04:37Ich muss ins Gericht.
01:04:41Ich ruf dich später an. Das heißt, wir sehen uns ja zu Hause.
01:04:44Danke, Larry. Schon gut.
01:04:52Ach so, noch eines.
01:04:55Dein Gespräch mit Randy.
01:04:58Hier ist eine Kopie des Tonbands.
01:05:00Hier ist eine Kopie des Tonbands.
01:05:02Hör's dir an. Wenn dir irgendetwas einfällt, was du ausgelassen hast, ruf mich an.
01:05:08Die Aufzeichnung eines Ausrutschers.
01:05:13Nein, hören Sie zu, Norbeck. Ich will mein Geld.
01:05:18Dann beten Sie, dass er's tut.
01:05:21Wann?
01:05:22Nein, ich warte nicht so lange.
01:05:26Okay.
01:05:31Sie hatten eine Affäre. Wieso? Unglücklich in Ihrer Ehe?
01:05:36Ich liebe meinen Mann. Und ich weiß, er liebt mich.
01:05:39Gut. Keine Probleme zwischen Ihnen?
01:05:42Gar keine.
01:05:44Selbstverständlich hatten wir Probleme. Wer hat keine Probleme?
01:05:50Aber gleich am nächsten Tag sahen Sie ihn wieder.
01:05:53In der Woche waren wir jeden Tag zusammen.
01:05:56Er war charmant, witzig.
01:05:58Ja, gebildet.
01:06:00Und er gab mir das Gefühl, der wichtigste Mensch auf der Welt zu sein.
01:06:05Ich glaube, vom ersten Moment an, als ich ihn sah, wollte ich, dass er mich küsst.
01:06:10Und als er's tat, wollte ich mehr.
01:06:15Hallo.
01:06:17Hallo.
01:06:21Was hörst du dir da an?
01:06:23Mein erstes Gespräch mit Randy Emerson.
01:06:25Sie hat mir Fragen gestellt und alles auf Tonband aufgenommen.
01:06:29Larry hat mich gebeten, es mir anzuhören, für den Fall, dass ich etwas vergessen habe.
01:06:33Und hast du?
01:06:34Ich weiß nicht. Vielleicht.
01:06:37Würdest du dir's anhören?
01:06:39Sicher.
01:06:48An der Uferpromenade, er hatte seine Kamera dabei,
01:06:51hat er mehrere Aufnahmen von mir gemacht.
01:06:53Erst war's mir peinlich, aber dann...
01:06:57Tja, und?
01:06:59Was ist eigentlich mit diesem Film passiert?
01:07:03Vielleicht war kein Film in der Kamera.
01:07:07Vielleicht bist du nicht die geborene Detektivin.
01:07:09Was willst du, deinen Geliebten in Großformat?
01:07:12Verdammt, Michael!
01:07:14Und wenn dieser Film doch noch in der Kamera ist?
01:07:17Und wenn die Kamera nicht in der Kamera ist?
01:07:19Und wenn die Kamera noch in dem Studio ist, wo ich mit ihm ins Bett gegangen bin?
01:07:28Vicky.
01:07:40Ich entschuldige mich.
01:07:42Nein, du hast nichts Falsches getan.
01:07:45Ich hab' diesen Schlamassel angerichtet, ich hab' dich hintergangen.
01:07:48Bitte hör' auf.
01:07:50Was?
01:07:52Vicky, du bist doch nicht der erste Mensch, der jemals einer solchen Versuchung nachgegeben hat.
01:07:57Aber ich hab' uns beiden alles ruiniert.
01:07:59Unsere Beziehung, unsere Zukunft.
01:08:02Ich kann das nicht länger zulassen.
01:08:04Was meinst du?
01:08:11Ich kann dich nicht weiter in dem glauben lassen,
01:08:15dass du die Einzige bist.
01:08:19Was sagst du da?
01:08:23Auf diesem Kongress, letztes Jahr, in Kansas City.
01:08:31Da war eine Frau.
01:08:34Sie war Anwältin.
01:08:36Sie war verheiratet. Ich hab' sie nie wieder gesehen.
01:08:41Oh, wow.
01:08:43Es tut mir leid, es ist einfach passiert.
01:08:49Und ich fühlte mich miserabel, weil ich dich so sehr verletzt habe.
01:08:53Und du hast mich in dem glauben gelassen, dass...
01:08:56Das hat mir so verdammt wehgetan, dass es erst keine Rolle spielte.
01:08:59Aber dann schon. Und ich konnte nicht weiter so tun, als wärst du die Einzige, die...
01:09:04Wie kommt es, dass ich mich jetzt plötzlich besser fühle?
01:09:07Hm, weil ich dich entlaste.
01:09:10Du meinst, dass du mich entlastest?
01:09:13Und was ist mit der Anklage, Juri?
01:09:15Dein Geständnis, von dem ich nicht mal weiß, ob ich es anerkennen soll,
01:09:18wird gar nichts ändern.
01:09:20Aber wir...
01:09:22Oh, Michael, wir mussten früher nie über Vertrauen reden.
01:09:25Wir hatten es einfach.
01:09:28Schau, es wäre besser.
01:09:31Ich meine, das würde uns jetzt zu viel Zeit nehmen.
01:09:34Meinst du, wir könnten das eine Weile auf sich beruhen lassen?
01:09:38Wir sollten jetzt einen Mann wegen einer Kamera aufsuchen.
01:09:43Sie sind Mrs. Robeson?
01:09:45Das ist mein Mann.
01:09:47Mr. Fox, ich weiß, Sie haben schon mit der Polizei gesprochen,
01:09:50aber macht es Ihnen etwas aus, wenn wir ein paar Minuten Ihrer Zeit beanspruchen?
01:09:54Ja, gut, kommen Sie rein.
01:09:56Aber ich sagte denen schon, ich weiß von der Sache nichts.
01:10:03Darf ich Ihnen eine Erfrischung anbieten?
01:10:06Nein, danke, wir haben nicht so viel Zeit.
01:10:08Mr. Fox, meine Frau ist in der Klinik.
01:10:10Mr. Fox, meine Frau sagt,
01:10:13sie war hier mit einem Mann, der Ihr Studio benutzte,
01:10:17als wäre es sein eigenes.
01:10:19Ja, das habe ich gehört.
01:10:21Tut mir furchtbar leid,
01:10:23aber ich weiß nicht, wer das gewesen sein sollte.
01:10:25Was ist mit Ihren Kameras?
01:10:27Mr. Fox, dieser Mann Evan Gants,
01:10:30oder wie immer sein richtiger Name lautet,
01:10:32hatte eine Kamera.
01:10:34Er hat Aufnahmen damit gemacht.
01:10:36Ich verstehe.
01:10:37Ich benutze alle meine Kameras, außer eine oder zwei sehr alten.
01:10:40Und ich hatte fast alle bei mir, als ich weg war.
01:10:43Aber...
01:10:56Nein, es fehlt keine.
01:10:58Sind alle da.
01:11:01Rühren Sie nichts an.
01:11:03Wieso?
01:11:05Fingerabdrücke.
01:11:07Ist irgendwas mit dieser speziellen Kamera?
01:11:10Nein, nein, es ist nur so, dass ich...
01:11:12Also ich lege die Kamera immer gern auf die Rückseite.
01:11:15Ich habe es nicht gern, wenn sie auf dem Objektiv liegt.
01:11:20Haben Sie ein paar Plastikhandschuhe?
01:11:23Ja, natürlich.
01:11:33Ganz unscharf, miserabler Ausschnitt.
01:11:35Dieser Kerl wusste nicht, was er mit der Kamera tut.
01:11:38Das beweist es, nicht wahr?
01:11:40Es beweist, dass jemand mit dieser Kamera Fotos von dir gemacht hat.
01:11:43Wir müssen sie auf Fingerabdrücke hin untersuchen lassen,
01:11:45und die Filmrolle auch.
01:11:47Mr. Fox, es ist offensichtlich, dass jemand ihr Studio benutzt hat.
01:11:50Wer hätte ihn hineinlassen können?
01:11:52Da kommt nur eine Person infrage,
01:11:54und die sagt, sie war es nicht.
01:12:01Miss Reinhardt?
01:12:03Ja?
01:12:05Ich bin Mr. Michael Robeson.
01:12:07Ich weiß, wer Sie sind. Wieso gehen Sie nicht wieder?
01:12:09Wir wollten nur mit Ihnen reden.
01:12:11Sie sollen gehen, ich will nicht mit Ihnen reden.
01:12:13Zwingen Sie mich nicht, die Polizei zu rufen.
01:12:15Ja, nur zu, rufen Sie sie.
01:12:17Fragen Sie nach Lt. Alvin Gervitz.
01:12:19Sagen Sie ihm, Sie wollen ihm erklären,
01:12:21wieso Sie abstritten, dass Sie Evan Gantz
01:12:23das Studio Ihres Freundes benutzen ließen.
01:12:25Und die hier.
01:12:36Weiß es Alistair?
01:12:38Ich fürchte, ja.
01:12:40Na toll.
01:12:42Tut mir leid, Ihnen das anzutun,
01:12:44aber ich bin angeklagt, meine beste Freundin ermordet zu haben.
01:12:47Ich muss diesen Mann unbedingt finden.
01:12:49Ich weiß nicht, wo er ist. Ich bin mir nicht mal sicher, wer er ist.
01:12:51Bitte, können Sie uns irgendetwas über ihn sagen?
01:12:54Sein Name ist nicht Evan Gantz.
01:12:57Vermutlich auch nicht Eric Gantz.
01:13:00Ich traf ihn im Marina.
01:13:02Er fährt zur See, kommt wieder an Land.
01:13:03Ist er bei der Navy?
01:13:05Nein, er ist bei der Handelsmarine.
01:13:08Ich traf ihn ein paar Mal, als Alistair weg war.
01:13:11Sie ließen ihn Alistairs Studio benutzen. Wieso?
01:13:14Nein, das tat ich nicht.
01:13:16Aber ich denke, er hat Alistairs Schlüssel aus meiner Tasche gestohlen.
01:13:18So, das denken Sie.
01:13:20Ich hab ihn erwischt, als er ihn zurück tat.
01:13:22Er sagt, er fand ihn irgendwo hinter einem Sofakissen.
01:13:25Ich hab's ihm nicht geglaubt,
01:13:27aber ich wollte nicht darauf bestehen.
01:13:29Er ist aufbrausend.
01:13:30Trafen Sie ihn trotzdem noch?
01:13:34Er war so...
01:13:37Ich will nicht darüber reden.
01:13:39Alistair würde mich umbringen.
01:13:41Woher wusste er von Alistairs Studio?
01:13:44Ich lieh ihm eine von Alistairs Kameras.
01:13:46Er wollte Fotos machen von irgendwelchen südamerikanischen Skulpturen.
01:13:50Er wollte sie verkaufen.
01:13:52Ich weiß, dass er dem Kerl,
01:13:54mit dem er das Geschäft machen wollte, nicht traute.
01:13:56Wie war dessen Name?
01:13:57Ich glaube, er hieß Nowak.
01:13:59Wilfried Nowak?
01:14:01Keine Ahnung, ich weiß nur Nowak.
01:14:05Michael?
01:14:08Sie wissen, Sie werden das der Polizei sagen müssen.
01:14:11Es ist nicht die Polizei, vor der ich Angst hab.
01:14:16Es ist Alistair.
01:14:21Also, wer ist dieser Wilfried Nowak?
01:14:23Er ist Händler hier in Los Angeles.
01:14:25Ich hab von ihm gehört.
01:14:27Kunstgegenstände.
01:14:29Präkolumbianische Sachen, sehr teuer.
01:14:31Okay, ich denke, es ist Zeit, ein paar Gefälligkeiten einzufordern.
01:14:41Hier ist einer.
01:14:46Und da ist noch einer.
01:14:48Plus fünf Abdrücke von der Kamera.
01:14:50Du sagtest, der Kerl ist bei der Handelsmarine?
01:14:52Ich glaube, ja.
01:14:54Wenn du die identifiziert hast, ruf mich an, zu jeder Zeit.
01:14:55Das ist sehr wichtig, Willie.
01:14:57Ich verstehe.
01:14:59Wann hat sie kennenzulernen, Mrs. Robson?
01:15:01Ich danke Ihnen für Ihre Hilfe.
01:15:03Gut, komm.
01:15:05Ich möchte einen alten Freund von dir besuchen.
01:15:07Und Miss Reinhardt wird Ihnen das alles bestätigen?
01:15:10Wenn uns die Fingerabdrücke einen Namen liefern,
01:15:12der zu diesem Gesicht gehört,
01:15:14dann wissen Sie, meine Frau hat Ihnen die Wahrheit gesagt.
01:15:16Und wer hat dann Jane Woodman ermordet?
01:15:18Mark Longwell.
01:15:20Seine Frau lügt, um ihm ein Alibi zu verschaffen.
01:15:22Ich weiß es einfach.
01:15:23Wieso sollte sie lügen? Wie wird er es sehen?
01:15:25Liebt sie nicht einmal?
01:15:27Nach so vielen Seitensprüngen?
01:15:29Ich kenne Alicia.
01:15:31Sie hat Mark endlich dort, wo sie ihn schon immer haben wollte.
01:15:33Wenn er ihr nicht für den Rest seines Lebens hinterherläuft,
01:15:35kann sie ihn ins Gefängnis bringen, wenn nicht in die Gaskammer.
01:15:38Verdacht, gestohlenes Eigentum verkauft zu haben.
01:15:40Um Anklage wurde wegen mangelnder Beweise fallen gelassen.
01:15:43Das ist alles?
01:15:45Kommen Sie, reicht Ihnen das nicht?
01:15:47Die Frau hat doch gesagt, dass Gans Kunstgegenstände verkaufen wollte.
01:15:49Sie waren wahrscheinlich gestohlen.
01:15:51Das passt doch alles.
01:15:53Mrs. Robson, Sie wurden letztes Jahr
01:15:55wegen eines Falles von Kunstfälschung vernommen.
01:15:58Ich bin nicht die erste Galeriebesitzerin,
01:16:00die Opfer eines...
01:16:02Die Orgfondung hat Nachforschungen angestellt
01:16:04und es war Ihnen nichts nachzuweisen.
01:16:06Also was beweist das?
01:16:08Es ist völlig egal, was ich sage
01:16:10oder was irgendein anderer sagt.
01:16:12Sie wollen mir einfach nicht glauben.
01:16:14Mrs. Robson, Sie hatten ein Motiv, Mittel und die Gelegenheit.
01:16:17Ihre Abdrücke waren auf der Mordwaffe.
01:16:19Nichts für ungute Anfälle.
01:16:20Wenn die Kamera interessante Abdrücke aufweist,
01:16:23rufe ich Sie an.
01:16:26Wir werden Effen Gans finden.
01:16:28Und wenn es soweit ist, Lieutenant Goerwitz,
01:16:31rufen wir Sie an.
01:16:51Na, na, na.
01:16:54Sich die Prachtstücke zu schnappen,
01:16:56bevor ich mein Geld gekriegt habe,
01:16:58das ist gegen Ihr Recht.
01:17:00Sie sind eine schwarze Schwanze.
01:17:02Sie haben ein gutes Zelt.
01:17:04Das ist eine schwarze Schwanze.
01:17:09Sie werden uns im Land kaufen.
01:17:11Sie sind eine schwarze Schwanze.
01:17:13Sie sind eine schwarze Schwanze.
01:17:15Sie werden uns im Land kaufen.
01:17:17Sie werden uns im Land kaufen.
01:17:18dass ich mein Geld gekriegt habe. Das ist gegen jede Abmachung.
01:17:24Ich werde Sie dafür leider bestrafen müssen.
01:17:27Bitte, Evan. Ich habe das Geld noch nicht.
01:17:30Es ist nicht so, wie es scheint.
01:17:48Ja, es muss auf dieser Seite sein.
01:18:12Ich hoffe, er arbeitet noch so spät.
01:18:15Da ist es.
01:18:34Da ist niemand.
01:18:49Gehen wir zur Rückfront und sehen, ob wir von dort aus reinkommen.
01:18:51Geh nicht so hastig.
01:18:53Es nutzt doch gar nichts, wenn wir wegen Einbruchs festgenommen werden.
01:18:57Komm schon.
01:18:58Wir müssen herausfinden, wo Nowak wohnt.
01:19:13Was ist, wenn wir Nowak finden und er leugnet Gantz oder Gaines,
01:19:16oder wie immer er heißen mag, zu kennen?
01:19:18Dann quetsche ich es aus ihm raus.
01:19:20Ich finde dieses Dreckschwein Gantz und drehe ihm den Hals um.
01:19:25Ich würde auch gerne eine Sexbombe aus Kansas City erwürgen,
01:19:28aber das bringt nichts.
01:19:31Lass uns heimfahren.
01:19:33Könnte ich doch vergessen, dass ich Evan Gantz je traf.
01:19:36Ich wollte, wir könnten es.
01:19:38Aber er ist der Schlüssel zu deiner Verteidigung.
01:19:44Der Schlüssel zu deiner Verteidigung.
01:19:47Aber ich denke, er hat Elvis das Schlüssel aus meiner Tasche gestohlen.
01:19:50Der Schlüssel?
01:19:52Michael, wir müssen zu Janes Haus fahren.
01:19:53Was?
01:19:54Zu Janes Haus. Ich muss in das Haus rein.
01:19:57Schnell, Michael.
01:20:04Die Polizei sagte, der Täter ist nicht gewaltsam eingedrungen.
01:20:06Ja, wenn Goebbels erfährt, dass wir hier eingedrungen sind,
01:20:08bringt er uns beide ins Gefängnis.
01:20:11Der Hausschlüssel ist weg.
01:20:23Evan Gantz hat einen Schlüssel aus der Handtasche von Judy Reinhardt gestohlen.
01:20:27Und er hat Janes Hausschlüssel aus meiner Handtasche gestohlen,
01:20:29weil er dachte, es sei mein Schlüssel.
01:20:32Ja, völlig klar.
01:20:34Er muss mir gefolgt sein.
01:20:36Warte, warte. Dir gefolgt sein? Wieso?
01:20:39Ich wollte nicht bei ihm bleiben, er...
01:20:41Er war wütend auf mich.
01:20:43Er muss gedacht haben, er folgt mir nach Hause.
01:20:45Er dachte, das wäre mein Haus.
01:20:50Die Polizei sagte, dass alle Schlüssel von Jane aufgefunden wurden.
01:20:53Deren Meinung nach fehlt kein einziger Schlüssel.
01:20:55Und wenn er ihn hier gelassen hat, nachdem er sich Zutritt verschafft hat?
01:21:00Da.
01:21:06Er kam rein, sah den Korb hier,
01:21:08warf den Schlüssel hier rein, zu all den anderen.
01:21:24Ich legte das rote Kleid über diesen Stuhl.
01:21:28Das hat er als erstes gesehen, als er zur Tür reinkam.
01:21:40Er dachte, ich würde hier schlafen.
01:21:44Er kam die Treppe hoch, es war dunkel.
01:21:48Er sah das rote Kleid.
01:21:51Ihr Haar, das über das Kissen fiel.
01:21:54Er dachte, es sei meines.
01:21:58Er hat ihr Gesicht gar nicht gesehen.
01:22:00Er wollte mich töten.
01:22:02Aber stattdessen tötete er irrtümlicherweise Jane.
01:22:05Verstehst du nicht? Er dachte, das sei ich.
01:22:10Wenn ich nicht so dumm gewesen wäre, wäre Jane noch am Leben.
01:22:22Ja, das ist Eben Gantz.
01:22:24Okay, Lutent, sehen Sie sich das an.
01:22:27Abdruck Nummer 1 habe ich von der Kamera genommen.
01:22:30Abdruck Nummer 2 vom Haustürschlüssel des Opfers.
01:22:35Derselbe Kerl, Eben L. Hansinger.
01:22:40Also Seemann ist er tatsächlich.
01:22:42Patent als zweiter Offizier, bitte rufen.
01:22:45Saß acht Jahre wegen Totschlags.
01:22:51Er prügelte einen Matrosen zu Tode.
01:22:54Oh, mein Gott.
01:22:55Ja, ja, wer sagt's denn?
01:22:57Ich entschuldige mich bei Ihnen, Mrs. Robson.
01:22:59Wir tun, was wir können, aber manchmal machen wir Fehler.
01:23:02Wir sind nur Menschen.
01:23:05Ich hoffe, Sie lassen es nicht meiner Dienststellerin.
01:23:09Schatz.
01:23:11Schatz, es ist vorbei.
01:23:13Wir lassen einen Haftbefehl auf diese Person aufstellen.
01:23:16Ihre Korrektion bekommen Sie morgen für zurück.
01:23:23Achtung, Achtung, schwerer Auffahrunfall auf der Schnellstraße Richtung Nord.
01:23:29Alle verfügbaren Streifenwagen bitte sofort zum Unfallort.
01:23:34Krankenwagen und Feuerwehr sind unterwegs.
01:23:41Bei Eintreffen bitte Lagebericht.
01:23:46Anwage 16, der Bericht ist nur bruchstülphaft eingekommen.
01:23:53Hey.
01:23:54Ja?
01:23:55Was ist das hier?
01:24:04Ich brauche einen Drink.
01:24:16Ich brauche ein heißes Bad.
01:24:19Vicky, es tut mir leid, wenn ich nicht immer für dich da war, wenn du mich gebraucht hast.
01:24:27Aber du warst für mich da, als es am meisten darauf ankam.
01:24:40Guten Abend, Kinder.
01:24:42Ein gemütliches Häuschen habt ihr hier.
01:24:44Ich hoffe, ihr habt nichts dagegen, dass ich euren Kassettenrekorder benutzt habe.
01:24:48Diese kleine aufgezeichnete Nachricht ist nur meine Art, euch zu Hause willkommen zu heißen.
01:24:56Ich möchte euch beiden zu eurem exzellenten Geschmack gratulieren.
01:24:59Besonders Victoria, was deine Unterwäsche angeht.
01:25:04Ich habe Angst, Micah.
01:25:08Nein, geh nicht da raus.
01:25:12Ich bringe ihn um.
01:25:27Verdammt, er hatte Pistole.
01:25:32Komm mit.
01:25:36Schließ die Tür ab.
01:25:37Ich gehe runter und rufe vom Autotelefon aus die Polizei an.
01:25:40Warte hier, ich bin gleich wieder zurück.
01:25:41Keine Angst, ich komme wieder.
01:25:55Gleich hier neben dem Telefon.
01:25:57Es wurde nichts durchwühlt.
01:25:58Danke vielmals.
01:26:05Verbinden Sie mich mit der Küstenwache.
01:26:23Sie war toll im Bett.
01:26:27Leute wie Sie sind sehr schwer zu befriedigen.
01:26:34Oder vielleicht kannst nur du sie einfach nicht befriedigen.
01:27:05Wir haben das Schiff vor der Küste erreicht.
01:27:19Lieutenant, bitte sprechen Sie.
01:27:20Hallo?
01:27:21Ja, hier ist Captain Lama Hextro im Küstenwache.
01:27:23Ist da Lieutenant Goebbels?
01:27:25Ja, hören Sie.
01:27:26Haben Sie das Schiff ausfindig gemacht?
01:27:28Ja, Sir, haben wir.
01:27:29Es ist gestern ausgelaufen ohne Hansinger an Bord.
01:27:31Tut mir leid, Lieutenant.
01:27:33Nicht an Bord?
01:27:34Nein, Sir.
01:27:35Seemann Evan Hansinger versäumte es an Bord zu kommen,
01:27:37bevor das Schiff den Hafen verließ.
01:27:39Können wir sonst noch etwas für Sie tun?
01:27:41Nein, danke, Captain.
01:27:42Verstanden und Ende.
01:27:45Wohin, Lieutenant?
01:27:46Ich weiß es nicht.
01:27:48Aber ich denke, ich werde die Robsons anrufen, um es ihnen mitzuteilen.
01:27:52Vielleicht wollen sie Vorsichtsmaßnahmen treffen, bis wir den Kerl haben.
01:27:56Ich will keinen Fehler mehr machen.
01:27:59Hallo, Zentrale. Hier ist Lieutenant Goebbels.
01:28:02Verbinden Sie mich bitte mit folgender Nummer.
01:28:04555-41-89.
01:28:10Tut mir leid, Lieutenant.
01:28:12555-41-89 wird als gestört gemeldet.
01:28:17Danke.
01:28:18Wenden Sie.
01:28:20Zentrale, schicken Sie mir Verstärkung zum Haus der Robsons.
01:28:30Verstanden.
01:28:43Michael!
01:28:46Michael ist tot.
01:28:48Zeit, zu Ende zu bringen, was wir angefangen hatten.
01:28:52Du Mistkerl!
01:29:23Michael!
01:29:41Victoria?
01:29:53Victoria?
01:29:59Victoria, zieh dich aus.
01:30:04Hast du gehört?
01:30:10Nein!
01:30:22Nein!
01:30:53Michael!
01:30:55Oh Gott, Michael!
01:30:57Michael!
01:31:18Michael!
01:31:21Michael!
01:31:25Komm!
01:31:32Michael!
01:31:39Ja, Michael! Michael!
01:31:42Michael!
01:31:44Wo bist du, Baby?
01:31:46Ja, ja!
01:31:48Alles gut?
01:31:50Ja, es geht mir gut.
01:31:52Ja, Liebling.
01:31:54Alles vorbei.
01:31:56Alles vorbei.
01:31:58Die Polizei kommt. Die Polizei kommt.
01:32:03Geht es mit dir?
01:32:05Ja.
01:32:07Ja.
01:32:09Komm, ich ziehe dich rauf und beweise es dir.
01:32:12Oh, mein Gott.
01:32:18Oh, mein Gott.
01:32:48Untertitel von Stephanie Geiges
01:33:18Untertitel von Stephanie Geiges
01:33:48Untertitel von Stephanie Geiges