Sister Sister

  • vorgestern
Transcript
00:00:00UNTERTITELUNG
00:00:30UNTERTITELUNG
00:01:00UNTERTITELUNG
00:01:30UNTERTITELUNG
00:02:00UNTERTITELUNG
00:02:30UNTERTITELUNG
00:03:00UNTERTITELUNG
00:03:30UNTERTITELUNG
00:04:00UNTERTITELUNG
00:04:30UNTERTITELUNG
00:05:00UNTERTITELUNG
00:05:30UNTERTITELUNG
00:05:32UNTERTITELUNG
00:05:34UNTERTITELUNG
00:05:36UNTERTITELUNG
00:05:38UNTERTITELUNG
00:05:40UNTERTITELUNG
00:05:42UNTERTITELUNG
00:05:44Lucy.
00:05:46Lucy.
00:05:48Lucy.
00:05:50Lucy.
00:05:52Lucy.
00:05:54Pass auf, ich kriege dich.
00:05:56Ich bin schneller als du.
00:05:58Gleich habe ich dich.
00:06:02Ich bin direkt hinter dir.
00:06:16Du entkommst mir nicht.
00:06:18Das werden wir sehen.
00:06:24Wo bleibst du?
00:06:26Ich hab dich doch gesagt.
00:06:46Etienne, du hast immer noch nicht die Eingangstür repariert.
00:06:50Für morgen haben sich Gäste angesagt.
00:06:52Da muss alles in Ordnung sein.
00:06:54Ja, ich mach mich sofort dran.
00:07:24Du siehst wunderschön aus.
00:07:28Charlie.
00:07:30Ja, Schätzchen.
00:07:32Warum unterbrichst du immer unsere Spiele?
00:07:36Solange ihr Kind erwart war, nichts dagegen einzuwenden.
00:07:38Jetzt ist das anders.
00:07:40Wieso?
00:07:42Kann ich dir nicht erklären.
00:07:44Warum willst du nicht heute Abend mit uns mitkommen?
00:07:46Ich weiß doch, wie gerne du mit Cleve tanzt.
00:07:48Habe ich nicht recht?
00:07:50Bitte, Schatz, sei um halb vier.
00:07:52Bitte, Schatz, sei um halb neun bereit.
00:07:56Nein, ich kann nicht.
00:08:00Du hast doch gesagt, ich soll noch die beiden Zimmer vorbereiten.
00:08:02Hast du schon deine Medizin geschluckt?
00:08:04Charlie, ich fühle mich mittlerweile so gut.
00:08:06Ich glaube, es ist nicht nötig, dass ich sie weiternehme.
00:08:12Na schön, ich lese dir eine Geschichte vor,
00:08:14wenn ich nachher nach Hause komme.
00:08:16Wirklich?
00:08:18Versprochen.
00:08:22Weißt du noch, wie das war,
00:08:24wenn Mami mit Daddy getanzt hat?
00:08:26Du meinst, wie sie mit ihren Füßen auf seinen Füßen stand?
00:08:30Tanzt du nachher mit Cleve genauso?
00:08:32Also schön, nur für dich.
00:08:42Hey, ähm,
00:08:44ich habe heute ein schwieriges Problem gelöst.
00:08:46Tatsächlich?
00:08:48Ja. Willst du wissen, was es war?
00:08:50Also dieser Herr, ein echter Gentleman,
00:08:52er ist sehr nett.
00:08:54Er kommt gut an und es sieht noch dazu sehr gut aus.
00:08:56Er hat sich acht Jahre lang
00:08:58immer um dasselbe Mädchen bemüht.
00:09:00Aber jedes Mal,
00:09:02wenn er auf das Thema Hochzeit zu sprechen kam,
00:09:04wollte sie über etwas anderes reden.
00:09:06Da fing dann unser Freund an,
00:09:08etwas unwirsch zu werden.
00:09:10Wie dem auch sei,
00:09:12diese Frau hatte eine jüngere Schwester.
00:09:14Ein außergewöhnlich hübsches Kind,
00:09:16aber etwas zart.
00:09:18Er wollte dann die Hochzeit festsetzen,
00:09:20aber sie ließ es einfach nicht zu.
00:09:22Sie sagte, sie müsste auf den richtigen Augenblick warten,
00:09:24um es der kleineren Schwester beizubringen.
00:09:26Also, und das klingt jetzt schon sehr unglaubwürdig,
00:09:28drei Jahre sind seitdem vergangen.
00:09:32Ja, das sind mehr als tausend Tage
00:09:34und Nächte.
00:09:36Und der richtige Zeitpunkt war immer noch nicht gekommen.
00:09:38Du verstehst das einfach nicht, Cleve.
00:09:40Warte mal, ich habe doch gesagt,
00:09:42ich habe das Problem gelöst.
00:09:44Ich habe mal darüber nachgedacht,
00:09:46was das Problem von dem Typen ist.
00:09:48Es hat gar nichts mit der Schwester zu tun.
00:09:50Verstehst du,
00:09:52die schlichte, einfache Wahrheit ist,
00:09:56die Frau liebt diesen Mann nicht genug.
00:09:58Cleve, das ist nicht wahr.
00:10:00Ist ja schon.
00:10:02Ich habe meinem Freund einen guten Tipp gegeben.
00:10:04Ich habe ihm erklärt,
00:10:06geh mit diesem Mädchen,
00:10:08die immer tanzt und seid fröhlich zusammen
00:10:10und dann mach dir klar,
00:10:12warum es zu Ende gehen muss.
00:10:14Nein.
00:10:16Nein.
00:10:18Ein bisschen Stimmung checken.
00:10:20Alles klar, Leute, alles klar.
00:10:44Was machst du denn hier?
00:11:06Der Ventilator in meinem Zimmer streckt.
00:11:08Die Nacht war so heiß,
00:11:10da dachte ich, komm rüber.
00:11:12Kannst du den Fernseher?
00:11:14Kannst du nicht den Fernseher
00:11:16im Musikzimmer benutzen?
00:11:18Und sag es nicht Charlotte.
00:11:20Nicht doch, verlass dich drauf.
00:11:22Kann ich das?
00:11:24Mhm.
00:11:26Es ist schön,
00:11:28dich beim Tanzen zu beobachten.
00:11:30Ich kann nur noch an dich denken.
00:11:54Lucy, du...
00:12:00Ich hoffe,
00:12:02ich habe euch beide nicht gestört.
00:12:04Ich weiß, ich sollte eigentlich erst morgen kommen,
00:12:06aber ich hatte eine höllische Woche hinter mir
00:12:08und da habe ich mich kurz entschlossen
00:12:10ins nächste Flugzeug gesetzt.
00:12:12Ich habe ein Zimmer reservieren lassen
00:12:14auf den Namen Matt Rutledge.
00:12:16Ach, tut mir leid.
00:12:18Natürlich, es geht in Ordnung.
00:12:20Bring den Koffer von Mr. Rutledge
00:12:22Sie dürfen Matt zu mir sagen.
00:12:24Folgen Sie mir, Matt.
00:12:40Noch mehr?
00:12:42Danke.
00:12:44Ich kann mich gar nicht mehr erinnern,
00:12:46wann ich das letzte Mal so gut gefrühstückt habe.
00:12:48In Washington esse ich immer nur in Restaurants.
00:12:50Was machen Sie denn beruflich, Mr. Rutledge?
00:12:52Matt.
00:12:54Ich bin Assistent eines Abgeordneten.
00:12:56Oh, das hört sich so wichtig an.
00:12:58Nicht annähernd so wichtig wie...
00:13:00antike Möbelstücke,
00:13:02gute Hausmannskost,
00:13:04Ausflüge durch den Sumpf...
00:13:06Guten Morgen.
00:13:08Guten Morgen.
00:13:14Haben Sie gut geschlafen?
00:13:16Wo ist Etienne?
00:13:18Wenn Sie nicht bald in die Sümpfe aufbrechen,
00:13:20wird es für die Tour zu heiß.
00:13:22Ich bin hier.
00:13:24Das Boot ist bereit, wenn Sie kommen wollen.
00:13:26Ja, ich bin soweit.
00:13:28Also,
00:13:30bis nachher dann.
00:13:44Wer lebt denn in diesen Hütten?
00:13:46Jäger,
00:13:48Krabbenfischer
00:13:50und Ausgeflippte.
00:13:52So wie ich.
00:13:54Manche Leute tauchen hier draußen in den Sumpfen unter.
00:13:56Und es kommt oft genug vor...
00:13:58Ja, schön aufpassen.
00:14:02Dass man nie wieder was von ihnen hört.
00:14:12Lucy behauptet ja,
00:14:14sie lebt hier draußen.
00:14:16Sie glaubt, dass es in den Sumpfen spukt.
00:14:20Sie verstehen schon.
00:14:22Geister.
00:14:30Lucy!
00:14:34Die anderen Gäste müssen jeden Moment eintreffen.
00:14:36Danke.
00:14:38Hallo.
00:14:42Du warst schon eingeschlafen,
00:14:44als ich gestern Abend nach Hause kam.
00:14:46Ich war müde.
00:14:48Wie war der Tanz?
00:14:50Schön.
00:14:54Ich hab angefangen, ein neues Bild für Cleve zu malen.
00:14:58Cleve wird uns erstmal für eine Weile nicht mehr besuchen.
00:15:00Wieso nicht?
00:15:04Wir hatten eine kleine Meinungsverschiedenheit.
00:15:06Es ging mal wieder um mich, nicht wahr?
00:15:10Ist sie da?
00:15:12Ich komme!
00:15:18Lucy!
00:15:20Sei heute Abend nicht zu freundlich zu unseren Gästen.
00:15:22Okay.
00:15:28Ach, das Haus ist entzückend.
00:15:30Genau wie die Fotos in dem Prospekt.
00:15:32Normalerweise sind solche Kästen so runtergekommen.
00:15:34Aber das Haus ist so makellos wie mein Haus in Igelwood.
00:15:36Lenny, lass das stehen.
00:15:38Ich will nicht, dass du dir einen Bruch hebst und mir den Urlaub versaust.
00:15:40Ist schon okay, Mom.
00:15:42Das ist nicht okay!
00:15:44Lenny ist nicht unser Laufbursche.
00:15:48Wie heißt du denn, mein Kleiner?
00:15:50Das ist Bo, der Hund meiner Schwester.
00:15:52Komm her, Bobo.
00:15:54Komm zu Mami.
00:15:56Was für ein süßes Hündchen.
00:15:58Wie meine kleine Missy zu Hause.
00:16:00Wie alt?
00:16:0215.
00:16:04Zu weit zum Leben.
00:16:06Sie sollten ihn lieber einschläfern lassen.
00:16:10Diese Reise kostet mich ein Vermögen.
00:16:12Aber immer noch besser als Europa.
00:16:14Terrorismus ist nicht meine Sache.
00:16:16Und die Franzosen kriegen keinen Penny von mir.
00:16:18Ich zeige Ihnen jetzt Ihre Zimmer.
00:16:20Lenny!
00:16:22Holst du noch meine Kamera aus dem Wagen?
00:16:32Ich habe sie vorhin beobachtet.
00:16:34Wie Sie Lucy angesehen haben.
00:16:40Na ja, sie ist doch sehr hübsch.
00:16:42Ja.
00:16:44Aber sie ist doch ein bisschen geisteskrank.
00:16:46Das ist alles.
00:16:48Sie hat drei Jahre
00:16:50in der Klapsmühle zugebracht.
00:16:52Und jetzt kann sie sich keine 100 Schritte
00:16:54von Willows entfernen, ohne einen Nervenzusammenbruch zu kriegen.
00:16:58Das ist übrigens der einzige Grund,
00:17:00warum sie so unbewirtschaftet wird.
00:17:02Wegen der Gäste sicher nicht.
00:17:08Nur für den Fall,
00:17:10dass Sie auf krumme Gedanken kommen.
00:17:14Sie sollten sich über eins klar sein.
00:17:24Niemand packt unser kleines Mädchen ein.
00:17:26Niemand.
00:17:30Hey.
00:17:32Können Sie mal den Vogel aus dem Wasser ziehen?
00:17:34Sicher.
00:17:44Am besten Sie packen ihn an den Flügeln ein.
00:17:50Was war denn das für eine Scheiße?
00:17:52Ein Alligatorenmaul.
00:17:54Ich hätte drauf gehen können.
00:17:56Reichen Sie nicht.
00:17:58Reicht Ihnen das für heute?
00:18:02Wollen Sie umkehren?
00:18:04Ja, ja. Wir sollten zurückfahren.
00:18:16Mein Mann hat Spitzenstoffe hergestellt.
00:18:18Er war ein Genie.
00:18:20Jetzt führt Lenny die Firma.
00:18:22Wenn ich nicht wäre,
00:18:24würden die beiden verhungern.
00:18:26Es sollte nur ein Scherz sein.
00:18:28Lenny ist allerdings auch ein Genie.
00:18:30Lenny, gib mir doch bitte mal den Brokkoli.
00:18:36Hier.
00:18:38Oh, nein, danke.
00:18:40Na, was ist mit Ihnen, beiden Kindchen?
00:18:42Sind Sie nicht verheiratet?
00:18:44Nein.
00:18:46Das sind doch beides nette Mädchen.
00:18:48Ich möchte wissen, was mit Ihnen nicht stimmt.
00:18:50Es stimmt durchaus alles mit uns.
00:18:52Es ist nur so,
00:18:54dass wir, seit unsere Eltern gestorben sind,
00:18:56ganz allein für Lucy sorgen mussten.
00:19:02Mein lieber Mann,
00:19:04für so einen schlanken Burschen
00:19:06können Sie aber ganz schön was verdrücken.
00:19:08Nehmen Sie doch was.
00:19:10Nein, bitte, das reicht wirklich.
00:19:12Entschuldigen Sie bitte.
00:19:14Sagen Sie was?
00:19:18Na ja, man kann doch nicht einfach
00:19:20irgendjemanden heiraten.
00:19:22Man muss doch, wie man so schön sagt,
00:19:24auf den richtigen Mann warten.
00:19:26Ich weiß genau, was Sie meinen,
00:19:28besonders in so einer Gegend.
00:19:30Man will ja nicht den nächstbesten
00:19:32im Ländenschutz der einen
00:19:34von einem Baum aus anspringen.
00:19:36Na, ganz richtig.
00:19:42Möchten Sie noch Wein?
00:19:46Ja, bitte.
00:19:48Hopp.
00:19:50Danke.
00:19:54Was ist denn mit Lucy?
00:19:56Kriegt sie nichts?
00:20:00Lucy trinkt kein Alkohol.
00:20:02Charlie, ich glaube,
00:20:04heute Abend möchte ich mal etwas trinken.
00:20:08Nur einen Schluck.
00:20:10Ich will mal kosten.
00:20:18Was gibt es denn so Amüsantes?
00:20:20Wir möchten gerne mitlachen.
00:20:22Kapieren Sie denn nicht, Kindchen?
00:20:24Die sind ineinander verknallt.
00:20:26Ist nicht zu übersehen.
00:20:28Geben Sie unseren beiden Turtel-Täubchen
00:20:30etwas zu trinken.
00:20:42Endlich regnet es.
00:20:44Seit über einem Monat
00:20:46hat es nicht mehr geregnet.
00:20:48Also ich für meinen Teil bin auch ganz froh darüber.
00:20:50Es war so stickig und drückend.
00:20:52Na, und was machen wir jetzt?
00:20:54Vielleicht erzählt Lucy uns eine Geschichte.
00:20:56Sie kann wundervolle Gruselgeschichten erzählen.
00:20:58Wahrscheinlich deshalb,
00:21:00weil sie wirklich daran glaubt.
00:21:02Bitte.
00:21:04Warum erzählst du uns nicht von Widders Cove?
00:21:06Da bin ich gerade heute Nachmittag gewesen.
00:21:08Ich bin sicher, Mr. Rutledge
00:21:10kann es kaum erwarten,
00:21:12deine Version von der Geschichte zu hören.
00:21:14Ja, das stimmt.
00:21:18Das sind die Sümpfe,
00:21:22in denen sie wohnen.
00:21:24Die Geister.
00:21:26Wissen Sie, ich habe sie mal gesehen.
00:21:30Sie haben sich mir zu erkennen gegeben.
00:21:32Was ist denn jetzt los?
00:21:34Nichts, doch.
00:21:36Kein Grund, sich Sorgen zu machen.
00:21:38Erzähl weiter, Lucy.
00:21:40Ich hörte eine Stimme,
00:21:42die meinen Namen rief.
00:21:44Es war dunkel,
00:21:46und ich wusste,
00:21:48ich sollte nicht aus dem Haus gehen.
00:21:50Aber die Stimme rief mich immer wieder.
00:21:52Und ich folgte ihr.
00:21:54Und auf einmal befand ich mich
00:21:56in einer Höhle.
00:21:58Ja, und da waren sie alle.
00:22:00Die Krabbenfischer, die Jäger,
00:22:02ein paar Familien,
00:22:04sogar ein paar Kinder.
00:22:06Ich fürchte mich nicht davor,
00:22:08dem Tod ins Gesicht zu sehen.
00:22:10Aber ihre Augen.
00:22:12Es ist so ein tiefes Verlangen
00:22:14in diesen Augen.
00:22:16Seht ihr,
00:22:18ich habe gespürt,
00:22:20dass sie meine Freunde sind.
00:22:22Sie wollten mich beschützen.
00:22:24Alle Menschen
00:22:26dieser seltsamen Gemeinde.
00:22:28Jeder, der bisher in den Sümpfen
00:22:30gestorben ist.
00:22:32Und dann,
00:22:34hörte ich wieder die Stimme.
00:22:36Ich drehte mich um,
00:22:38und da stand ein junger Mann vor mir.
00:22:40Er sah anders aus
00:22:42als die anderen.
00:22:44Seine Augen
00:22:46waren hohl.
00:22:48Und seine Haut
00:22:50war
00:22:52seine.
00:22:56Seine Haut
00:22:58war
00:23:00verwest.
00:23:02Er versuchte,
00:23:04zu mir zu kommen.
00:23:06Aber die anderen
00:23:08ließen ihn nicht.
00:23:10Sie beschützten mich.
00:23:12Judd
00:23:14wollte mich töten.
00:23:16Das war Judd.
00:23:18Lucy, wir haben jetzt genug gehört.
00:23:20Wer war denn der Typ?
00:23:22Ach, was weiß ich.
00:23:24Das ist nur ein weiteres Produkt
00:23:26ihrer Fantasie.
00:23:28Was?
00:23:30Ich glaube, der Generator ist ausgefallen.
00:23:34Ich hole die Schlüssel.
00:23:38Ich schließe lieber die Fenster.
00:23:42Ich helfe Ihnen.
00:23:56Wir sind hier in einem Irrenhaus.
00:24:00Das ist der Ballsaal.
00:24:02Aber wir benutzen ihn nicht mehr.
00:24:30Ich muss noch die Fenster auf dem Dachboden schließen.
00:25:00Haben Sie die gemalt?
00:25:02Ähm, ja.
00:25:06Gefallen Sie Ihnen nicht?
00:25:08Wie kommen Sie denn da?
00:25:14Sind das Selbstportraits?
00:25:16Nein.
00:25:18Ja, ähm,
00:25:20das sind
00:25:22meine Bilder.
00:25:24Und Sie?
00:25:26Das sind meine Bilder.
00:25:28Ja, ähm,
00:25:30ich kann, ich weiß nicht.
00:25:34Es macht doch nichts.
00:25:38Sie müssen noch mal mit anpacken.
00:25:40Fertig?
00:25:58Scheiße!
00:26:28Was riecht denn hier so merkwürdig?
00:26:30Ich rieche nichts.
00:26:32Ja, weil Dein Empfindungsvermögen gestört ist.
00:26:34Was ist eigentlich mit Deinem Haar los?
00:26:36Es ist völlig zusammengefallen.
00:26:38Das kommt von der Feuchtigkeit in diesem Haus.
00:26:40Hast Du die Flüssigkeit für die Kontaktlinsen mitgebracht?
00:26:42Na?
00:26:44Wo willst Du denn schlafen?
00:26:46Na, bei meinem Mann.
00:26:48Und wenn ich nachts mal raus muss?
00:26:50Ja.
00:26:52Und wenn ich nachts mal raus muss?
00:26:54Ja.
00:26:56Bei meinem Mann.
00:26:58Und wenn ich nachts mal raus muss?
00:27:00Gute Nacht, Mutter.
00:27:02Habt Ihr ein Waschbecken in Eurem Zimmer?
00:27:04Ich werde wahrscheinlich keine Auge zumachen.
00:27:14Also, gute Nacht.
00:27:18Bo?
00:27:26Bo?
00:27:28Komm mit!
00:27:30Na, komm schon!
00:27:42Lucy!
00:27:46Lucy!
00:27:48Sag bloß, Du schläfst schon.
00:27:50Komm rein!
00:27:56Wo ist Mr. Rutledge?
00:27:58In seinem Bett, nehme ich an.
00:28:02Sind die anderen schon alle schlafen gegangen?
00:28:04So wie Du Dich heute vor diesem Gast aufgeführt hast,
00:28:06das war einfach lächerlich.
00:28:08Tut mir leid.
00:28:10Tut mir leid, Charlie.
00:28:12Ich habe hier noch Deine Medizin.
00:28:18Möchtest Du, dass ich Dir noch eine Geschichte vorlese?
00:28:20Ähm, nein.
00:28:22Ich möchte nicht.
00:28:24Ähm, nein.
00:28:26Ich möchte lieber gleich schlafen.
00:28:28Ich bin hundemüde.
00:28:32Gute Nacht, Bo.
00:28:34Gute Nacht.
00:28:46Deine Schwester behandelt Dich wie ein kleines Kind.
00:28:48Nein, das kannst Du nicht verstehen.
00:28:50Wozu ist denn diese Pille gut?
00:28:52Sie hält mich ruhig.
00:28:54Stört Dich das vielleicht?
00:28:56Nein.
00:29:00Es wäre gut, wenn Du jetzt gehst.
00:29:04Gute Nacht.
00:29:06Gute Nacht.
00:29:08Gute Nacht.
00:29:20Gute Nacht.
00:29:50Morgen ziehen wir ins Holiday Inn, damit das klar ist.
00:30:20Morgen ziehen wir ins Holiday Inn, damit das klar ist.
00:30:50Morgen ziehen wir ins Holiday Inn, damit das klar ist.
00:31:20Morgen ziehen wir ins Holiday Inn, damit das klar ist.
00:31:50Morgen ziehen wir ins Holiday Inn, damit das klar ist.
00:32:20Morgen ziehen wir ins Holiday Inn, damit das klar ist.
00:32:50Ah, sag bloß, Du hast jetzt auch Hunger bekommen.
00:32:52Ah, sag bloß, Du hast jetzt auch Hunger bekommen.
00:32:54Ah, sag bloß, Du hast jetzt auch Hunger bekommen.
00:32:56Rein mit Dir.
00:32:58Ich lass' Dich nicht verhungern.
00:33:06Ach, wenn man im Holiday Inn wohnt,
00:33:08ruft man den Zimmerservice an.
00:33:10Aber hier in der verdammten Wildnis muss man sich selber versorgen.
00:33:12Was mache ich überhaupt hier draussen, weiß Gott.
00:33:14Manchmal komme ich auf Ideen.
00:33:16Da sitzen wir mitten in den Sümpfen.
00:33:18übergeschnappten, die langweilige Gespenster-Geschichten erzählen, über die ich schon als Kind gegeht habe.
00:33:25Aber du bist nicht so verrückt, Burr.
00:33:30Du bist noch der Netteste von allen.
00:33:38Friss schön langsam. Und ordentlich kaum.
00:33:42Schling nicht so, sonst bekommst du Durchfall.
00:33:48Ich weiß.
00:34:02Oh, oh.
00:34:18Oh, oh.
00:34:48Oh, oh.
00:35:18Kann ich reinkommen?
00:35:28Ähm, aber natürlich.
00:35:40Ich bin eigentlich aus zwei Gründen vorbeigekommen.
00:35:45Zum einen wollte ich mich vergewissern, ob der Regen das Haus stehen gelassen hat.
00:35:49Oh, diesmal haben wir noch mal Glück gehabt.
00:35:52Obwohl das Dach schon etwas wackelig aussieht.
00:35:55Siehst du?
00:35:56Ja.
00:35:59Und?
00:36:00Und?
00:36:01Der zweite Grund, weshalb du hier bist.
00:36:03Oh, richtig, ja.
00:36:04Mein Regenmantel.
00:36:05Ich habe ihn irgendwann mal hier vergessen.
00:36:07Ich wollte ihn heute zur Kirche anziehen, denn es sieht schon wieder nach Regen.
00:36:09Ja, ich glaube, ich habe ihn in den Garderobenschrank gehängt.
00:36:16Charlotte, jetzt vergiss doch mal für einen Moment den Mantel.
00:36:23Ähm, du weißt schon wegen neulich Abend.
00:36:27Ich möchte nicht, dass du glaubst, ich würde das mit Lucy nicht verstehen, denn ich verstehe das durchaus.
00:36:32Mir ist klar, dass sie eine schwere Zeit durchgemacht hat.
00:36:35Das gilt natürlich für euch beide.
00:36:37Aber jetzt ist doch alles wieder in Ordnung.
00:36:40Es geht ihr hervorragend.
00:36:42Ich habe nur das Gefühl, du willst es einfach nicht sehen.
00:36:44Du kannst es einfach nicht verstehen, nicht wahr?
00:36:46Es geht ihr so gut, weil ich mich so gut um sie gekümmert habe.
00:36:52Da ist er.
00:37:00Gehst du um neun zur Kirche?
00:37:02Nein, wir gehen heute erst später.
00:37:06Ja.
00:37:15Charlotte?
00:37:17Hast du Bo gesehen?
00:37:18Nein.
00:37:20Ist Cliff hier?
00:37:22Er war es.
00:37:24Gehen wir heute zusammen mit ihm in die Kirche?
00:37:27Nein.
00:37:28Wieso nicht?
00:37:30Weil wir es nicht tun.
00:37:32Hör auf so neugierig zu sein und geh wieder an die Arbeit.
00:37:35Ich bin sicher, du möchtest alles sauber und schön haben, wenn dein kleiner, kostbarer Mitt auftaucht.
00:37:39Na schön, dann gehe ich jetzt sauber.
00:38:40Mattie?
00:38:42Ich weiß, sie sind verrückt nach der Kleinen.
00:38:45Aber sie sollten auch abreisen.
00:38:49Na kommt Kinder.
00:39:10Sieht nicht so aus, als wäre er die Nacht über hier gewesen.
00:39:14Sehen Sie sich das mal an, Sheriff.
00:39:22Wird ne richtig hübsche Sammlung.
00:39:25Da kommt unser Freund gerade.
00:39:28Dann kann es ja losgehen.
00:39:30Wo bist du gewesen, Etienne?
00:39:32An den Fallen.
00:39:36Was ist denn passiert?
00:39:38Lucies Hund ist in der letzten Nacht getötet worden.
00:39:42Damit habe ich nichts zu tun.
00:39:44Leg mal lieber dein Gewehr aus der Hand.
00:39:46Alles klar.
00:39:48Irgendjemand erledigt den Hund?
00:39:51Ja.
00:39:53Dann gehen wir.
00:39:55Ja.
00:39:56Irgendjemand erledigt den Hund?
00:39:59Und ich bin das Arschloch.
00:40:08Scheiße.
00:40:11Rx1 hier Rx2, bitte kommen.
00:40:15Wir müssen hier Ermittlungen aufnehmen. Wir sind jetzt in Willows House.
00:40:19Also wenn du mich fragst, dann wäre es im Augenblick das Beste, wenn die Hilfe überall verschwindet.
00:40:23Ich kann Lucy unmöglich eine längere Reise zumuten.
00:40:26Wie sieht es aus, Kleines? Gibt es irgendwas?
00:40:29Na, du weißt schon, was du mir noch nicht gesagt hast.
00:40:35Hast du eine Ahnung, wo das hier herkommen könnte?
00:40:45Lucy.
00:40:47Hör endlich auf damit. Du machst sie nur nervös. Merkst du denn das nicht?
00:40:50Schon gut, schon gut.
00:40:52Ich möchte, dass sie jetzt alle verschwindet.
00:40:54Matt, kommen Sie. Helfen Sie mir mit dem Hund.
00:40:57Lucy.
00:41:00Ich komme zurück.
00:41:08Schließt die Türen ab und bleibt im Haus.
00:41:10Ruf mich an, wenn er sich blicken lässt.
00:41:14Ach, ich komme wahrscheinlich nachher nochmal vorbei.
00:41:18Na, was soll's.
00:41:20Verdammt nochmal.
00:41:22Hätte ich mir eben was anderes einfallen lassen müssen.
00:41:23Sheriff.
00:41:25Ja.
00:41:27Was ist mit dem Hund?
00:41:29Was soll mit dem sein?
00:41:31Was soll mein Ernst mit ihm machen?
00:41:33Was weiß ich. Ausstopfen.
00:41:35Ich finde, wir sollten ihn begraben.
00:41:37Ach, finden Sie, ja.
00:41:39Na, schön.
00:41:41Meinenwegen begraben wir den verdammten Hund.
00:41:45Es ist derselbe Mann. Begreifst du das denn nicht? Es ist Josh.
00:41:48Beruhige dich. Hör mir zu, Lucy.
00:41:50Nur er ist dazu fähig. Nur er ist dazu fähig.
00:41:51Nur er ist dazu fähig. Nur er ist zu grausam.
00:41:53Bitte hör auf. Du weißt ja nicht, was du redest, mein Schatz.
00:41:55Er ist lange tot, aber er kann keine Ruhe geben.
00:41:57Er irrt umher.
00:41:59Nein, bitte. Ich kann dazu nicht schweigen.
00:42:01Das muss doch nicht sein, Schatz.
00:42:03Was er getan hat, war Unrecht.
00:42:05Lucy.
00:42:07Was wir getan haben, war Unrecht.
00:42:09Lucy.
00:42:11Weißt du, was die Toten in den Sümpfen machen?
00:42:13Sie werden Rache nehmen.
00:42:15Nein, ich auch, Lucy.
00:42:17Ich weiß es.
00:42:19Lucy, du hast mir versprochen, nicht darüber zu reden.
00:42:21Was?
00:42:23Hä?
00:42:27Nein.
00:42:31Das muss nicht sein.
00:42:33Gut.
00:42:37Oh, Charlie, ich bin nicht verrückt.
00:42:46Geh auf dein Zimmer.
00:42:48Was?
00:42:49Geh auf dein Zimmer.
00:42:53Ich bring dir gleich einen Tee rauf.
00:43:20Was machst du hier, Etienne?
00:43:22Ich bin das nicht gewesen.
00:43:24Natürlich warst du das nicht.
00:43:26Lucy, geh wieder in dein Zimmer.
00:43:28Aber Charlie, ich...
00:43:30Bitte halt den Mund.
00:43:32Ich weiß, warum du das tust.
00:43:34Damit sie nicht glauben, dass du es warst.
00:43:37Was meinst du damit?
00:43:39In diesem Haus gibt es nur einen Menschen,
00:43:41der es gewöhnt ist, zu töten.
00:43:44Du hast es immer wieder getan, seit du 18 warst.
00:43:49Ich habe keine Ahnung, wovon du redest, Etienne.
00:43:52Ich rede von diesem Jungen.
00:43:54Judd Nevins.
00:43:56Ich rede darüber, was du ihm angetan hast.
00:43:59Wie kannst du...
00:44:01Verlass sofort das Haus.
00:44:03Dass sie seine Leiche nicht gefunden haben,
00:44:05bedeutet nicht, dass du ihn nicht getötet hast.
00:44:07Du hast die Unschulige gespielt.
00:44:09Und alle haben dir das abgenommen.
00:44:11Aber ich nicht.
00:44:13Ich nicht.
00:44:15Ich habe nie geglaubt, dass du...
00:44:17Charlie!
00:44:19Wenn wir es wieder tun,
00:44:21kannst du nie damit aufhören.
00:44:27Nimm dich vor, hier nacht, Lucy.
00:44:49Sie wird dich kriegen.
00:45:05Du bist ein toter Mann.
00:45:07Sie wird dich kriegen.
00:45:09Du bist ein toter Mann.
00:45:12Sie wird dich kriegen!
00:45:14Du entkommst hier nicht!
00:45:16Du bist ein toter Mann.
00:45:17Du bist ein toter Mann! Du kannst mit deinem Leben abschließen!
00:45:31Du hast es ihm erzählt?
00:45:32Nein, hab ich nicht.
00:45:34Und woher weiß er es dann?
00:45:36Er hat uns gesehen.
00:45:38In der Nacht, als du mich zurückgeschickt hast und ich Judds Mütze holen wollte.
00:45:42Da hat Ethan auf einmal vor mir gestanden.
00:45:45Warum hast du mir das nicht schon früher erzählt?
00:45:47Ganz einfach, weil ich es nicht wollte, Charlie.
00:45:50Lass uns endlich unseren Frieden haben, Charlie.
00:45:55Ich werde das in die Hand nehmen.
00:46:01Bitte, du darfst ihm nicht wehtun.
00:46:07Ich kümmere mich darum.
00:46:09Wenn Matt zurückkommt, dann...
00:46:11Matt kommt sicher nicht mehr zurück.
00:46:15Cleve schickt nachher jemanden vorbei, der seine Sachen abholt.
00:46:19Aber wieso? Ich verstehe nicht.
00:46:22Er ist weg. Wieder nach Hause gefahren.
00:46:25Wieso tut er das? Hast du ihm etwas über mich erzählt?
00:46:29Er hat doch nur mit dir gespielt.
00:46:33Das tun alle Männer.
00:46:38Warum legst du dich jetzt nicht einfach ins Bett?
00:46:40Schließ deine Augen.
00:46:43Und vergiss diese dumme Geschichte.
00:46:47Du bekommst von mir alles, was du willst.
00:46:51Hier.
00:46:53Wie wäre es mit etwas Musik?
00:46:58Also, wer liebt dich mehr als jeder andere auf der Welt?
00:47:03Charlotte.
00:47:04Und warum?
00:47:06Weil ich ihr Liebling bin.
00:47:11Ich liebe dich.
00:47:13Ich liebe dich auch.
00:47:15Ich bring dir noch deine Medizin.
00:47:37Ich habe gerade Etienne gesehen, der ist total verrückt.
00:47:39Tut mir leid, Matt, aber ich kann sie nicht einlassen.
00:47:41Das verstehe ich nicht. Ich habe Lucy doch gesagt, dass ich sie noch treffen wollte.
00:47:44Sie will, sie will Sie aber nicht sehen.
00:47:50Das nehme ich Ihnen nicht ab.
00:47:52Das ist mir vollkommen egal.
00:47:54Aber meine Schwester hat mir gesagt, ich soll Ihnen Lebewohl sagen.
00:47:58Hier sind Ihre Sachen.
00:48:02Kann ich wenigstens ein Pflaster kriegen?
00:48:04Bitte.
00:48:11Warten Sie.
00:48:13Hier.
00:48:21Ich bin gleich wieder zurück.
00:48:34Ich bin gleich wieder zurück.
00:49:05Lucy.
00:49:10Lucy.
00:49:12Mr. Rutledge.
00:49:15Mr. Rutledge.
00:49:19Ich wollte mich nur von ihr verabschieden.
00:49:21Ich weiß nicht, was daran so schlimm sein soll.
00:49:34Aber was war es eigentlich? Habe ich Sie irgendwie beleidigt?
00:49:37Falls ja, entschuldige ich mich. Das habe ich nicht gewollt.
00:49:41Matt?
00:50:05Matt!
00:50:09Leben Sie wohl, Mr. Rutledge.
00:50:16Matt!
00:50:34Matt!
00:50:41Matt!
00:50:54Lucy, was ist mit dir?
00:50:57Rutledge!
00:50:59Lucy, geh' beiseite!
00:51:04Lucy!
00:51:35Niemand kann im Augenblick voraussagen,
00:51:37wie lange wir sie im flutartigen Regenteller anhalten werden.
00:51:39Ganz ruhig. Ist ja alles gut, meine Ente.
00:51:47Die sämtliche Straße nach Peachum überflutet.
00:51:49Glauben Sie wirklich, dass wir bis morgen einen Suchtrupp auf die Beine stellen können?
00:51:53Sheriff!
00:51:55Tun Sie mir einen Gefallen, Rog.
00:51:58Holen Sie mir doch mal die Akte über den Fall Nevins.
00:52:04Sie hat gesagt, dass du nicht zurückkommen wolltest.
00:54:04Sie hat gesagt, dass du nicht zurückkommen wolltest.
00:55:04Sie hat gesagt, dass du nicht zurückkommen wolltest.
00:55:34Sie hat gesagt, dass du nicht zurückkommen wolltest.
00:56:04Warum hast du ihn nicht eingeladen, Daddy?
00:56:06Du wirst den Jungen nie wiedersehen. Nie mehr.
00:56:34Na, wie gefällt dir deine Geburtstagsparty?
00:56:36Es ist furchtbar ohne dich.
00:56:38Ohne mich?
00:56:40Ich bin nicht gut genug für dich.
00:56:42Frag mal deinen Vater.
00:56:45Das ist nicht wahr.
00:56:48Wir gehören zusammen.
00:56:50Für immer.
00:56:56Weißt du nicht?
00:56:58Heute ist dein Geburtstag.
00:57:00Da habe ich was Besonderes für dich.
00:57:02Was?
00:57:04Es ist in meiner Hose.
00:57:08Schade.
00:57:10Bitte rede nicht so.
00:57:32Ja, Mr. Wiley, ich habe es Ihnen gesagt.
00:57:34Ja, Sir, wir schicken jemanden raus, sobald sich das Unwetter verzogen hat.
00:57:36Ja, Sir, wir schicken jemanden raus, sobald sich das Unwetter verzogen hat.
00:57:38Natürlich, Sir.
00:57:42Wie ich Ihnen schon sagte, es kommt jemand vorbei.
00:57:44Gut, ich muss jetzt Schluss machen.
00:57:46Gut, ich muss jetzt Schluss machen.
00:58:02Gute Nacht.
00:58:04Matt?
00:58:06Danke, dass du zurückgekommen bist.
00:58:08Danke, dass du zurückgekommen bist.
00:58:32Gute Nacht.
00:59:02Wo?
00:59:18Wer ist da?
00:59:32Lucy!
00:59:36Lucy!
00:59:40Was wollt ihr?
00:59:42Lucy!
00:59:44Können Sie nicht mit uns spielen?
00:59:46Lass uns spielen!
00:59:48Du musst uns suchen.
00:59:50Wir müssen uns fangen.
00:59:52Lass uns nicht sein!
00:59:56Es kann losgehen!
00:59:58Acht, sieben, sechs, fünf,
01:00:00Drei, zwei, eins, fertig oder nicht? Jetzt geht's los!
01:00:05Nein, nicht! Bitte! Bitte!
01:00:11Drei, zwei, eins, fertig oder nicht? Es geht los!
01:00:26Etienne!
01:00:30Etienne!
01:00:38Etienne!
01:00:41Ich krieg dich schon! So gut kannst du dich nicht verstecken, dass ich dich nicht finde, Etienne!
01:00:48Heute ist dein Geburtstag. Da hab ich was Besonderes für dich.
01:00:52Was?
01:00:53Ein besonderes Geschenk. Es steckt hier in meiner Hose.
01:00:57Judd, red nicht zu!
01:01:01Judd!
01:01:04Judd! Judd! Judd! Judd, hör auf! Judd!
01:01:12Judd!
01:01:14Judd!
01:01:25Judd!
01:01:27Judd!
01:01:31Bitte hört auf!
01:01:35Nein! Judd, du bist verrückt geworden!
01:01:40Lass mich los!
01:01:42Judd!
01:01:47Judd, hör auf damit! Geh runter von hier!
01:01:54Judd!
01:01:57Nein, bitte nein! Judd!
01:02:16Charlie, was machen die jetzt mit uns?
01:02:27Ach du meine Güte, seine Mütze! Lucy, lauf zurück und hol sie!
01:02:49Etienne!
01:02:52Etienne!
01:02:57Du darfst nichts verraten!
01:03:19Ich konnte sie nicht finden!
01:03:22Du konntest sie nicht finden?
01:03:25Hilf mir!
01:03:27Wir müssen ihn hier wegkriegen!
01:03:30Schaffst du's?
01:03:55Komm, lass uns zurückgehen.
01:03:59Und eins musst du mir versprechen, Lucy.
01:04:02Wir werden nie wieder darüber reden, ja?
01:04:06Nie mehr!
01:04:10Schschsch!
01:04:12Schschsch!
01:04:14Schschsch!
01:04:16Schschsch!
01:04:18Schschsch!
01:04:20Schschsch!
01:04:21Schschsch!
01:04:23Schschsch!
01:04:51Schschsch!
01:05:21Schschsch!
01:05:26Ich hab dich gesehen, Charlotte!
01:05:30Du willst mich immer noch umbringen?
01:05:51Etienne!
01:06:21Etienne!
01:06:35Etienne!
01:06:39Du darfst nichts verraten!
01:06:42Nichts verraten!
01:06:51Etienne!
01:07:21Etienne!
01:07:52Was? Was ist?
01:07:53Bitte! Bitte!
01:07:55Etienne! Ich kann nicht!
01:07:58Ich kann ihn nicht alleine wegtragen!
01:08:00Was ist denn? Was hast du?
01:08:02Bitte! Ich brauch deine Hilfe!
01:08:04Schschsch!
01:08:05Ist ja gut, ist ja gut, ist ja gut!
01:08:07Ich bin ja bei dir!
01:08:09Was ist passiert?
01:08:13Ihr habt mich verletzt!
01:08:16Ich hab dich verletzt!
01:08:19Jemand hat Etienne getötet!
01:08:21Jemand hat ihn getötet!
01:08:27Lucy, was glaubst du, wer es getan hat?
01:08:32Wer ist sonst noch hier?
01:08:34Wer ist sonst noch in diesem Haus?
01:08:36Niemand.
01:08:37Da sind nur du und ich und Charlotte.
01:08:44Das ist richtig.
01:08:48Nein, nein, da ärgst du dich.
01:08:51Nein, das wurde sie nie...
01:08:52Denk doch mal darüber nach, Lucy.
01:08:54Sie hat dich die ganze Zeit belogen, nicht wahr?
01:08:57Ist es nicht so?
01:08:59Sie ist eine gefährliche Frau, Lucy.
01:09:01Und wenn wir nichts dagegen tun, dann...
01:09:04dann bin ich vielleicht der Nächste.
01:09:07Oh, nein.
01:09:09Nein.
01:09:13Ich würde...
01:09:14Ich würde nie zulassen, dass dir was passiert.
01:09:19Dir nicht.
01:09:21Du bist mein Prinz.
01:09:48Du bist mein Prinz.
01:10:48Du bist mein Prinz.
01:11:18Du bist mein Prinz.
01:11:49Was tust du da, Lucy?
01:11:52Bleib weg von mir.
01:11:55Lucy!
01:11:58Was ist denn auf einmal los mit dir?
01:12:00Ich war da draußen.
01:12:02Ich hab gesehen, was du Etienne angetan hast.
01:12:04Du hast ihn umgebracht.
01:12:07Schätzchen, du hast schon wieder Halluzinationen.
01:12:09Etienne...
01:12:10Etienne ist nicht tot, er ist...
01:12:13Er ist nur weggegangen.
01:12:14Er ist in meinen Armen gestorben, Charlotte.
01:12:18Hast du heute schon deine Medizin geschluckt?
01:12:20Tu mir das nicht an.
01:12:22Hör auf damit.
01:12:24Aber was meinst du denn?
01:12:26Du hast mich die ganze Zeit mit dieser Medizin betäubt,
01:12:30damit ich nicht sage...
01:12:33Du hast mich sogar in die Anstalt gesteckt,
01:12:36damit ich nicht sage...
01:12:38Oh, mein Gott, Lucy.
01:12:39Du bist meine Schwester.
01:12:41Baby.
01:12:43Und du hast mich vergiftet.
01:12:48Ich glaube, ich muss Hilfe rufen.
01:12:56Verdammt.
01:13:02Lucy.
01:13:04Lucy.
01:13:05Hör doch auf mich.
01:13:07Wir sind in großer Gefahr.
01:13:09Lucy.
01:13:11Sieh dir dieses Bild an.
01:13:13Wen siehst du?
01:13:14Wer ist das da?
01:13:16Matt?
01:13:17Nein, es ist Judd.
01:13:19Nicht Matt. Matt ist sein kleiner Bruder.
01:13:21Du lügst.
01:13:23Lucy.
01:13:24Du hast Judd niemals kennengelernt.
01:13:26Matt ist genau wie er.
01:13:27Er versucht es zu verbergen, aber er ist noch da.
01:13:30Er hat die ganze Sache geplant, verstehst du?
01:13:33Er hat uns beide gegeneinander aufgehetzt.
01:13:37Lucy.
01:13:38Ich bitte dich, du musst mir vertrauen.
01:13:43Judd.
01:13:45Judd war mein Bruder.
01:13:50Wir können jetzt gehen.
01:13:51Lucy, verstehst du das nicht?
01:13:53Er will uns beide umbringen.
01:13:55Lucy, ist es geladen?
01:13:56Ja.
01:13:57Du solltest damit sehr vorsichtig sein.
01:13:59Judd nannte dich seinen kleinen Schatten, weißt du noch, Matt?
01:14:02Was?
01:14:03Seinen kleinen Schatten.
01:14:04Was?
01:14:05Was redest du denn da für einen Blödsinn?
01:14:07Du weißt genau, wovon ich rede.
01:14:08Wieso habe ich dich eigentlich nicht sofort erkannt?
01:14:11Du bist genau wie Judd.
01:14:12Trau ihm nicht, Lucy.
01:14:13Bitte gib ihm nicht das Gewehr.
01:14:15Lass dir das doch alleine entscheiden.
01:14:18Du weißt, dass ich dir niemals etwas tun würde.
01:14:24Baby, komm zu mir.
01:14:28Gib's mir.
01:14:32So ist es gut.
01:14:33Nein, Lucy!
01:14:38Matt!
01:14:40Warte auf mich.
01:14:43Warte auf mich.
01:15:14Oh mein Gott.
01:15:33Du dachtest, ich würde nie mehr zurückkommen, hm?
01:15:39Du...
01:15:40Du verstehst das mit deinem Bruder nicht.
01:15:42Es war ein Unfall.
01:15:44Das habe ich gesehen.
01:15:46Oh Gott.
01:15:47Ich habe alles gesehen, was du getan hast.
01:15:50Ich habe gesehen, wie du die Leiche meines Bruders in den Sumpf geworfen hast.
01:15:54Und ich war auch dabei, als du vor Gericht ausgesagt hast und vor Gott geschworen hast,
01:16:00dass du nichts von Judd weißt.
01:16:03Also habe ich gewartet.
01:16:06Worauf gewartet?
01:16:07Darauf, dass du endlich die Wahrheit sagst.
01:16:13Ich will von dir hören, wie du sagst, dass du meinen Bruder getötet hast.
01:16:18Nein, es war ein Unfall.
01:16:20Er hat versucht, mich zu vergewaltigen.
01:16:22Ich habe es nicht an sich...
01:16:23Ich will hören, wie du es sagst.
01:16:24Nein!
01:16:25Komm schon, Schätzchen.
01:16:26Ich will alles von dir hören.
01:16:27Sag es.
01:16:28Sag es!
01:16:29Nein!
01:16:37Komm, wir müssen uns beeilen.
01:16:39Na, mach schon.
01:16:43Schneller!
01:16:45Beeil dich!
01:16:58Cliff!
01:16:59Cliff!
01:17:13Geben Sie auf, Matt.
01:17:15Wenn Sie ein Problem haben, gehen Sie damit vor Gericht.
01:17:19Vor Gericht?
01:17:20Das Gericht sagt, sie hätte meinen Bruder nicht getötet.
01:17:24Und was ist mit dem Rest der Familie?
01:17:26Na, was werden die wohl davon halten?
01:17:29Die wissen nichts davon.
01:17:31Ich habe ihnen nie gesagt, was passiert ist.
01:17:33Ich habe es nie irgendwem erzählt.
01:17:36Dazu hatte ich viel zu große Angst.
01:17:38Und vielleicht vergeben Sie ihnen jetzt ihre Schuld.
01:17:42Mir vergeben?
01:18:38Cliff!
01:19:08Weisst du nicht, er ist weg.
01:19:09Ich kann dir jetzt nicht mehr helfen.
01:19:12Jetzt bin ich nur noch echter.
01:19:16Hilf mir bitte!
01:19:25Nein!
01:19:38Cliff!
01:20:09Lucy!
01:20:15Lucy!
01:20:38Lucy!
01:21:08Lucy!
01:21:10Lucy!
01:21:39Lucy!
01:21:40Lucy!
01:21:41Lucy!
01:21:42Lucy!
01:21:43Lucy!
01:21:44Lucy!
01:21:45Lucy!
01:21:46Lucy!
01:21:47Lucy!
01:21:48Lucy!
01:21:49Lucy!
01:21:50Lucy!
01:21:51Lucy!
01:21:52Lucy!
01:21:53Lucy!
01:21:54Lucy!
01:21:55Lucy!
01:21:56Lucy!
01:21:57Lucy!
01:21:58Lucy!
01:21:59Lucy!
01:22:00Lucy!
01:22:01Lucy!
01:22:02Lucy!
01:22:03Lucy!
01:22:04Lucy!
01:22:05Lucy!
01:22:06Lucy!
01:22:07Lucy!
01:22:08Lucy!
01:22:09Lucy!
01:22:10Lucy!
01:22:11Lucy!
01:22:12Lucy!
01:22:13Lucy!
01:22:14Lucy!
01:22:15Lucy!
01:22:16Lucy!
01:22:17Lucy!
01:22:18Lucy!
01:22:19Lucy!
01:22:20Lucy!
01:22:21Lucy!
01:22:22Lucy!
01:22:23Lucy!
01:22:24Lucy!
01:22:25Lucy!
01:22:26Lucy!
01:22:27Lucy!
01:22:28Lucy!
01:22:29Lucy!
01:22:30Lucy!
01:22:31Lucy!
01:22:32Lucy!
01:22:33Lucy!
01:22:34Lucy!
01:22:35Lucy!
01:22:36Lucy!
01:22:37Lucy!
01:22:38Lucy!
01:22:39Lucy!
01:22:40Lucy!
01:22:41Lucy!
01:22:42Lucy!
01:22:43Lucy!
01:22:44Lucy!
01:22:45Lucy!
01:22:46Lucy!
01:22:47Lucy!
01:22:48Lucy!
01:22:49Lucy!
01:22:50Lucy!
01:22:51Lucy!
01:22:52Lucy!
01:22:53Lucy!
01:22:54Lucy!
01:22:55Lucy!
01:22:56Lucy!
01:22:57Lucy!
01:22:58Lucy!
01:22:59Lucy!
01:23:00Lucy!
01:23:01Lucy!
01:23:02Lucy!
01:23:03Lucy!
01:23:04Lucy!
01:23:05Lucy!
01:23:06Lucy!
01:23:07Lucy!
01:23:08Lucy!
01:23:09Lucy!
01:23:10Lucy!
01:23:11Lucy!
01:23:12Lucy!
01:23:13Lucy!
01:23:14Lucy!
01:23:15Lucy!
01:23:16Lucy!
01:23:17Lucy!
01:23:18Lucy!
01:23:19Lucy!
01:23:20Lucy!
01:23:21Lucy!
01:23:22Lucy!
01:23:23Lucy!
01:23:24Lucy!
01:23:25Lucy!
01:23:26Lucy!
01:23:27Lucy!
01:23:28Lucy!
01:23:29Lucy!
01:23:30Lucy!
01:23:31Lucy!
01:23:32Lucy!
01:23:33Lucy!
01:23:34Lucy!
01:23:35Lucy!
01:23:36Lucy!
01:23:37Lucy!
01:23:38Lucy!
01:23:39Lucy!
01:23:40Lucy!
01:23:41Lucy!
01:23:42Lucy!
01:23:43Lucy!
01:23:44Lucy!
01:23:45Lucy!
01:23:46Lucy!
01:23:47Lucy!
01:23:48Lucy!
01:23:49Lucy!
01:23:50Lucy!
01:23:51Lucy!
01:23:52Lucy!
01:23:53Lucy!
01:23:54Lucy!
01:23:55Lucy!
01:23:56Lucy!
01:23:57Lucy!
01:23:58Lucy!
01:23:59Lucy!
01:24:00Lucy!
01:24:01Lucy!
01:24:02Lucy!
01:24:03Lucy!
01:24:04Lucy!
01:24:05Lucy!
01:24:06Lucy!
01:24:07Lucy!
01:24:08Lucy!
01:24:09Lucy!
01:24:10Lucy!
01:24:11Lucy!
01:24:12Lucy!
01:24:13Lucy!
01:24:14Lucy!
01:24:15Lucy!
01:24:16Lucy!
01:24:17Lucy!
01:24:18Lucy!
01:24:19Lucy!
01:24:20Lucy!
01:24:21Lucy!
01:24:22Lucy!
01:24:23Lucy!
01:24:24Lucy!
01:24:25Lucy!
01:24:26Lucy!
01:24:27Lucy!
01:24:28Lucy!
01:24:29Lucy!
01:24:30Lucy!
01:24:31Lucy!
01:24:32Lucy!
01:24:33Lucy!
01:24:34Lucy!
01:24:35Lucy!
01:24:36Lucy!
01:24:37Lucy!
01:24:38Lucy!
01:24:39Lucy!
01:24:40Lucy!
01:24:41Lucy!
01:24:42Lucy!
01:24:43Lucy!
01:24:44Lucy!
01:24:45Lucy!
01:24:46Lucy!
01:24:47Lucy!
01:24:48Lucy!
01:24:49Lucy!
01:24:50Lucy!
01:24:51Lucy!
01:24:52Lucy!
01:24:53Lucy!
01:24:54Lucy!
01:24:55Lucy!
01:24:56Lucy!
01:24:57Lucy!
01:24:58Lucy!
01:24:59Lucy!
01:25:00Lucy!
01:25:01Lucy!
01:25:02Lucy!
01:25:03Lucy!
01:25:04Lucy!
01:25:05Lucy!
01:25:06Lucy!
01:25:07Lucy!
01:25:08Lucy!
01:25:09Lucy!
01:25:10Lucy!
01:25:11Lucy!
01:25:12Lucy!
01:25:13Lucy!
01:25:14Lucy!
01:25:15Lucy!
01:25:16Lucy!
01:25:17Lucy!
01:25:18Lucy!
01:25:19Lucy!
01:25:20Lucy!
01:25:21Lucy!
01:25:22Lucy!
01:25:23Lucy!
01:25:24Lucy!
01:25:25Lucy!
01:25:26Lucy!
01:25:27Lucy!
01:25:28Lucy!
01:25:29Lucy!
01:25:30Lucy!
01:25:31Lucy!
01:25:32Lucy!
01:25:33Lucy!
01:25:34Lucy!
01:25:35Lucy!
01:25:36Lucy!
01:25:37Lucy!
01:25:38Lucy!
01:25:39Lucy!
01:25:40Lucy!
01:25:41Lucy!
01:25:42Lucy!
01:25:43Lucy!
01:25:44Lucy!
01:25:45Lucy!
01:25:46Lucy!
01:25:47Lucy!
01:25:48Lucy!
01:25:49Lucy!
01:25:50Lucy!
01:25:51Lucy!
01:25:52Lucy!
01:25:53Lucy!
01:25:54Lucy!
01:25:55Lucy!
01:25:56Lucy!
01:25:57Lucy!
01:25:58Lucy!
01:25:59Lucy!
01:26:00Lucy!
01:26:01Lucy!
01:26:02Lucy!
01:26:03Lucy!
01:26:04Lucy!
01:26:05Lucy!
01:26:06Lucy!
01:26:07Lucy!
01:26:08Lucy!
01:26:09Lucy!
01:26:10Lucy!
01:26:11Lucy!
01:26:12Lucy!
01:26:13Lucy!
01:26:14Lucy!
01:26:15Lucy!
01:26:16Lucy!
01:26:17Lucy!
01:26:18Lucy!
01:26:19Lucy!
01:26:20Lucy!
01:26:21Lucy!
01:26:22Lucy!
01:26:23Lucy!
01:26:24Lucy!
01:26:25Lucy!
01:26:26Lucy!
01:26:27Lucy!
01:26:28Lucy!
01:26:29Lucy!
01:26:30Lucy!
01:26:31Lucy!
01:26:32Lucy!
01:26:33Lucy!
01:26:34Lucy!
01:26:35Lucy!
01:26:36Lucy!
01:26:37Lucy!
01:26:38Lucy!
01:26:39Lucy!
01:26:40Lucy!
01:26:41Lucy!
01:26:42Lucy!
01:26:43Lucy!
01:26:44Lucy!
01:26:45Lucy!
01:26:46Lucy!
01:26:47Lucy!
01:26:48Lucy!
01:26:49Lucy!
01:26:50Lucy!
01:26:51Lucy!
01:26:52Lucy!
01:26:53Lucy!
01:26:54Lucy!
01:26:55Lucy!
01:26:56Lucy!
01:26:57Lucy!
01:26:58Lucy!
01:26:59Lucy!
01:27:00Lucy!
01:27:01Lucy!
01:27:02Lucy!
01:27:03Lucy!
01:27:04Lucy!
01:27:05Lucy!
01:27:06Lucy!
01:27:07Lucy!
01:27:08Lucy!
01:27:09Lucy!
01:27:10Lucy!
01:27:11Lucy!
01:27:12Lucy!
01:27:13Lucy!
01:27:14Lucy!
01:27:15Lucy!
01:27:16Lucy!
01:27:17Lucy!
01:27:18Lucy!
01:27:19Lucy!
01:27:20Lucy!
01:27:21Lucy!
01:27:22Lucy!
01:27:23Lucy!
01:27:24Lucy!
01:27:25Lucy!
01:27:26Lucy!
01:27:27Lucy!
01:27:28Lucy!
01:27:29Lucy!
01:27:30Lucy!
01:27:31Lucy!
01:27:32Lucy!
01:27:33Lucy!
01:27:34Lucy!
01:27:35Lucy!
01:27:36Lucy!
01:27:37Lucy!
01:27:38Lucy!
01:27:39Lucy!
01:27:40Lucy!
01:27:41Lucy!
01:27:42Lucy!
01:27:43Lucy!
01:27:44Lucy!
01:27:45Lucy!
01:27:46Lucy!
01:27:47Lucy!
01:27:48Lucy!
01:27:49Lucy!
01:27:50Lucy!
01:27:51Lucy!
01:27:52Lucy!
01:27:53Lucy!
01:27:54Lucy!
01:27:55Lucy!
01:27:56Lucy!
01:27:57Lucy!
01:27:58Lucy!
01:27:59Lucy!
01:28:00Lucy!
01:28:01Lucy!
01:28:02Lucy!
01:28:03Lucy!
01:28:04Lucy!
01:28:05Lucy!
01:28:06Lucy!
01:28:07Lucy!
01:28:08Lucy!
01:28:09Lucy!
01:28:10Lucy!
01:28:11Lucy!
01:28:12Lucy!
01:28:13Lucy!
01:28:14Lucy!
01:28:15Lucy!
01:28:16Lucy!
01:28:17Lucy!
01:28:18Lucy!
01:28:19Lucy!
01:28:20Lucy!
01:28:21Lucy!
01:28:22Lucy!
01:28:23Lucy!
01:28:24Lucy!
01:28:25Lucy!
01:28:26Lucy!
01:28:27Lucy!
01:28:28Lucy!
01:28:29Lucy!
01:28:30Lucy!
01:28:31Lucy!
01:28:32Lucy!
01:28:33Lucy!
01:28:34Lucy!
01:28:35Lucy!
01:28:36Lucy!
01:28:37Lucy!
01:28:38Lucy!
01:28:39Lucy!
01:28:40Lucy!
01:28:41Lucy!
01:28:42Lucy!
01:28:43Lucy!
01:28:44Lucy!
01:28:45Lucy!
01:28:46Lucy!
01:28:47Lucy!
01:28:48Lucy!
01:28:49Lucy!
01:28:50Lucy!
01:28:51Lucy!
01:28:52Lucy!
01:28:53Lucy!
01:28:54Lucy!
01:28:55Lucy!
01:28:56Lucy!
01:28:57Lucy!
01:28:58Lucy!
01:28:59Lucy!
01:29:00Lucy!
01:29:01Lucy!
01:29:02Lucy!
01:29:03Lucy!
01:29:04Lucy!
01:29:05Lucy!
01:29:06Lucy!
01:29:07Lucy!
01:29:08Lucy!
01:29:09Lucy!
01:29:10Lucy!
01:29:11Lucy!
01:29:12Lucy!
01:29:13Lucy!
01:29:14Lucy!
01:29:15Lucy!
01:29:16Lucy!
01:29:17Lucy!
01:29:18Lucy!
01:29:19Lucy!
01:29:20Lucy!
01:29:21Lucy!
01:29:22Lucy!
01:29:23Lucy!
01:29:24Lucy!
01:29:25Lucy!
01:29:26Lucy!
01:29:27Lucy!
01:29:28Lucy!
01:29:29Lucy!
01:29:30Lucy!
01:29:31Lucy!
01:29:32Lucy!
01:29:33Lucy!
01:29:34Lucy!
01:29:35Lucy!
01:29:36Lucy!
01:29:52Untertitel der Amara.org-Community