• il y a 2 mois
La Promesa Capitulo 422

Category

📺
TV
Transcription
00:00...
00:31Qui d'autre le sait ?
00:32Le sait aussi, monsieur Baeza.
00:34Et comment l'a-t-il pris ?
00:36Disons qu'il n'est pas aussi optimiste que vous.
00:38Bon, vous savez qu'il a une manière très différente de voir les choses et...
00:42ni un grand saint peut lui donner la responsabilité.
00:45Je suis consciente.
00:46Demain, je dois partir avec mes parents à Saint-Sébastien,
00:49pour visiter ma soeur et son mari.
00:51Ça a l'air très amusant, non ?
00:53Bon, mon frère et moi,
00:55disons que nous ne sommes pas les personnes qui se portent le mieux.
00:58Pour les différences de caractère.
01:00Je ne sais pas si c'est ça ou qu'il est un pétulant et un arrogant.
01:04Félix, Félix, ne le donne pas.
01:05Parce que Félix, Félix...
01:06Maria, c'est bon.
01:07Non, non, il a raison, Hanna.
01:09Je n'ai pas remarqué beaucoup de connexion avec son mari quand je les ai vues ensemble.
01:12Bon, allons voir.
01:13Peut-être qu'il essaie d'être un peu plus discrète.
01:16C'est que Thérèse n'a jamais été aussi inquiète.
01:19Et en plus, comment prend-t-elle les choses, l'autre ?
01:21Pour ce même motif.
01:22Sûrement, elle ne veut pas enlever la tête de Doña Petra.
01:25Elle lui a promis l'amour éternel lors de la mort de mon fils.
01:28Et deux semaines après qu'elle soit partie, elle venait avec un autre.
01:32Je croyais qu'elle faisait preuve d'être ici.
01:34Je ne sais que ce n'est qu'un an après la mort de mon fils.
01:38Et cette femme a refait sa vie comme si c'était quelque chose.
01:41Parce qu'elle n'a pas de sens de respect.
01:43Et elle va rester ici un temps ?
01:45Alors, Martine m'a invité à passer quelques jours ici.
01:49Donc, si mes parents ne s'opposent pas, tout semble indiquer qu'un temps.
01:53Génial.
01:54Nous espérons que la nouveauté de sa présence
01:56servira à dévier l'attention d'autres visites.
02:00Elle lui a offert le poste de premier lacaille
02:02dans le palais du comte de Matesa.
02:06Il n'y a personne qui payera plus cher, n'est-ce pas, Salvador ?
02:09C'est ça, c'est ça.
02:11Maria, qu'est-ce qu'il va se passer avec la fête ?
02:13Qu'est-ce qu'il va se passer, Simona ?
02:15Ou qu'il se célébrera quand il sera possible, et c'est tout.
02:18Nous soutenons une relation d'amitié.
02:21Burro s'est comporté comme un cavalier
02:23sauvant son amie.
02:24Dans la vie, les choses sont plus prosaïques.
02:28C'est pour ça que vous vous êtes décidés d'être amis.
02:31Je ne crois pas que...
02:33que l'un d'entre vous souhaite affronter les choses.
02:35C'est un meurtrier.
02:37On ne peut pas parler avec lui, et on ne peut pas l'acheter.
02:39Qu'est-ce qu'on peut faire ?
02:41Rien.
02:42Laisser les choses comme elles sont.
02:43Que la dame reste enfermée dans cette cabane,
02:46sans voir son fils.
02:47C'est vrai, mais vive.
02:49Et pendant combien de temps ?
02:50Le temps nécessaire.
02:51Le prochain pas sera fait quand il le faudra.
02:54Si c'était comme tu le disais,
02:56et que tu m'en avais dit,
02:57je t'aurais croyé.
02:58Parce que tu étais mon mari.
03:00Mais maintenant...
03:02Maintenant, je ne sais plus qui tu es.
03:05Cruz Recapacita.
03:07Vas-y.
03:12J'ai l'intention de contracter son mari comme la caille.
03:15J'espère qu'il ne me décevra pas.
03:17J'espère qu'il ne me décevra pas.
03:19Je suis en train de jouer avec vous.
03:21Je le sais parfaitement, monsieur Baeza.
03:23Je vous assure qu'il ne vous décevra pas.
03:25Il ne sait vraiment pas combien je le remercie.
03:27Je vous demande de me confier.
03:28Et lui aussi.
03:29Comme je l'ai dit,
03:30il apprend très vite et il est un bon homme.
03:32Il n'y a rien de bon dans cette misère.
03:34Les camarades de trinité ?
03:36Dans ces circonstances,
03:38je suppose que les liens se font très proches.
03:42Je vous assure que je ne serais pas là si ce n'était pas pour eux.
03:45Excusez-moi si je ne précise plus,
03:47mais je n'aime pas parler du sujet.
04:16Monsieur Baeza !
04:18Qu'est-ce qui t'a laissé tomber ?
04:20C'est l'humidifiant.
04:22C'est quoi ton problème ?
04:23Pardon, je pensais que c'était Grégorio.
04:25Pardon, je suis très contente de le voir.
04:27Moi aussi, je suis très contente de le voir,
04:29même s'il était prêt à me faire un grand sourire.
04:32J'ai été très nerveuse,
04:34spécialement les nuits.
04:36Mais tu as une très belle tête.
04:38On voit que c'est mieux ici.
04:40Oui, mieux qu'à la cave.
04:42Assieds-toi, s'il te plaît.
04:46Je sais qu'il n'est pas l'heure,
04:48mais j'ai préféré venir hier soir
04:50pour qu'on ne voit pas l'absence de Palacio.
04:52Mais est-ce qu'il s'est passé quelque chose ?
04:54Non, ce n'est pas ce qui s'est passé.
04:56Mais si rien n'est passé, pourquoi est-ce qu'il est venu ?
04:59Je voulais le visiter.
05:02Monsieur Baeza, ne me prenez pas pour un fou, s'il vous plaît.
05:05Parce que nous n'avons pas encore trouvé
05:07la manière de neutraliser cet homme.
05:09Mais c'était déjà sauvé.
05:11Je voulais parler avec vous.
05:12Est-ce qu'il s'est passé quelque chose ?
05:14Non, non.
05:18Je l'ai manqué.
05:20Depuis que vous êtes parti de la promesse,
05:22c'est un chaos.
05:24Je suis tranquille ici,
05:26parce que personne ne vient me voir.
05:28Et si quelqu'un vient, vous prenez le...
05:34C'est curieux, mais c'est l'une des choses
05:36que j'ai le plus manqué.
05:38Quelle ?
05:39La rire.
05:41Ce sont souvent deux choses.
05:43Vous n'y croyez pas ?
05:44On dit qu'il rit, mais il est fou.
05:46J'ai fait ça plusieurs fois,
05:48et j'ai parlé avec les pareilles de cette cabane.
05:51Vous avez été trop seul.
05:53Oui, trop.
05:55Sauf quand Maria Fernandez et...
05:59Hannah et Don Manuel venaient me voir.
06:01Ils sont heureux.
06:03Vous n'y croyez pas, monsieur Baeza ?
06:07Ne vous inquiétez pas, je sais que vous savez
06:09ce qu'il y a entre eux, comme je le sais.
06:12C'est un sujet délicat.
06:14Oui, c'est ça.
06:15Insuffisamment délicat.
06:16Monsieur Baeza...
06:17Dis-moi.
06:18Je voulais vous demander un fauteuil.
06:20C'est dans ma main.
06:21Ne les dénoncez pas.
06:23Ce n'est pas facile.
06:25C'est une histoire d'amour véritable.
06:27Je vous l'assure.
06:28Ne nous compliquez plus, s'il vous plaît.
06:30Ne vous inquiétez pas.
06:32Don Manuel et Hannah peuvent rester tranquilles,
06:35car je ne vais rien dire à monsieur Marquez.
06:37Et ils le savent déjà ?
06:38De manière résolue et définitive.
06:41Dites-le-lui.
06:42Ils doivent rester tranquilles.
06:44Vous pensez que c'est nécessaire ?
06:45Non, pas nécessaire.
06:46C'est normal.
06:47C'est indispensable.
07:08Entre le cœur et les murs.
08:39C'est pas ça.
08:40Allez.
08:41On peut parler comme ça.
08:52Dis-moi.
08:54Que veux-tu qu'on parle ?
08:59Je m'en fiche.
09:01Comment ça va avec Pelayo ?
09:03Bien.
09:04Seulement bien ?
09:05Seulement bien ?
09:06Bien 2.
09:07On dirait qu'il y a du vent.
09:10Je me trompe ?
09:13C'est difficile de dire.
09:16Des expressions comme celle-ci sont si imprécises.
09:20C'est une expression comme n'importe quelle autre.
09:22C'est un mode de parler.
09:23Oui ?
09:25Utilisons ce mode de parler, alors.
09:28Comment va le commerce de marmelades,
09:30depuis que vous vous en chargez ?
09:32Bien.
09:33A la dérive ?
09:34Non.
09:35Au chemin de la dérive ?
09:36Non.
09:37C'est un commerce réel.
09:39Ne me le dites pas.
09:40Je peux vous montrer les chiffres, si tu veux.
09:43Comment peut-il y avoir perdu le commerce en quelques mois ?
09:46C'est difficile de croire.
09:48C'est difficile de croire parce que c'est une blague.
09:51Ce commerce continue de bénéficier.
09:55Oui.
09:57Abattant les dépenses et dégradant son image.
10:00Changer, ce n'est pas dégrader.
10:03Vous faites des marmelades pour Cursis et Sivaritas.
10:07Je me dirige vers le village de Llanos.
10:09Vous vous dirigez vers la dérive.
10:11Oui.
10:14Nous utilisons des ingrédients de la meilleure qualité.
10:17Nous les cuisinions avec une formule maître.
10:20Et on payait un journée juste à la femme pour son bien-faire.
10:23Vous tiriez l'argent, vous voulez dire ?
10:27Et que va dire vous ?
10:29Qu'il achète la pire fruite qu'il trouve.
10:31Il utilise des recettes de mauvaise mort.
10:32Et il paye des journées de faim.
10:34Bien sûr qu'il continue de gagner des bénéfices.
10:36Mais pour combien de temps ?
10:38Son produit est si mauvais qu'il va finir par ne pas croire à personne.
10:41Comme d'habitude, vous avez eu la mauvaise idée.
10:44Tout ce que j'ai fait, c'est m'adapter aux circonstances du marché.
10:49Avoir un genre qui me permette d'augmenter la production.
10:52Et réduire les salaires.
10:54Et tout cela, bien sûr.
10:56Garantissant des acheteurs de qualité.
10:58S'il vous plaît.
11:01Le marché continue d'avancer parce qu'il a reçu un contrat avec l'armée.
11:05Ses clients sont des pauvres soldats qui n'ont pas le droit d'opiner.
11:10Et encore, j'ai entendu qu'il a reçu des complaints.
11:14Traiter des réclamations est une partie capitale d'une entreprise.
11:18Comme, je suppose que vous le savez.
11:21Oui, une entreprise qui n'offre pas de qualité à son produit.
11:24Et en plus, je sais que les femmes du pays se sentent si exploitées
11:28qu'elles pensent quitter le travail avec vous.
11:31Vos informations sont erronées.
11:33Tout ce que vous dites est dans votre tête.
11:36Ce marché va bien.
11:38Et va continuer de bien, tant que je suis devant.
11:43J'espère que ce sera pour peu de temps.
11:46Je vais faire tout ce qui est en ma main pour le récupérer.
11:49Bonne chance.
12:03Quelles sont vos valeurs, M. Rodríguez ?
12:07Mes valeurs ?
12:08Oui, celles liées au poste de la CAIO.
12:11Je m'occupe des choses.
12:13Vous vous occupez des choses ?
12:14Oui, parce qu'il y a beaucoup de choses à faire.
12:17Vous vous occupez des choses ?
12:18Oui, je me concentre sur les petits détails.
12:20Je m'occupe.
12:22Et j'apprends vite.
12:23On sait que c'est la même chose.
12:24Comme je m'occupe beaucoup...
12:25Je vois.
12:27Mais vous n'avez pas d'expérience de service.
12:31Si vous parlez de servir dans une maison,
12:33je n'ai pas d'expérience, non, monsieur.
12:35Mais vous apprenez vite.
12:36Je vous l'ai dit, M. Baeza.
12:38Et vous gardez toutes les choses à la première.
12:41Oui, c'est très bien.
12:42Mais dans nos occupations,
12:44il nous faut quelque chose d'autre que de se concentrer
12:47ou d'être très attentif.
12:49Bien sûr que oui.
12:51Vous devrez réaliser des fonctions
12:53complètement nouvelles pour vous.
12:56J'espère les apprendre vite, M. Baeza.
12:58Pour le bien de tous, oui.
12:59C'est ce que nous espérons.
13:01Bien, nous espérons que,
13:03si vous avez tant d'illusion,
13:05comme il semble,
13:07que ce soit ainsi,
13:09et que vous appreniez vite.
13:11Bienvenue à La Promesa, M. Rodriguez.
13:13Je suis contratée ?
13:15Ça semble bien.
13:17Merci beaucoup, M. Baeza, Mme Arcos.
13:20Un instant.
13:22Vous avez quelque chose à dire, Mme Arcos ?
13:25Oui.
13:26Je comprends que vous m'y permettez, non ?
13:28Bien sûr.
13:32Je ne veux pas,
13:33ni pour un seul second,
13:36que vous croyez que La Promesa est un endroit infâme
13:38où...
13:40vous pouvez vous baiser.
13:41Je ne crois pas que tout le monde pense ça, Mme Arcos.
13:44Bien sûr que non.
13:45Nous vous le garantissons.
13:47En tout cas,
13:49c'est mieux de laisser les choses claires
13:50dès le début.
13:52Comme nous devons aussi laisser clair
13:54que les lacailles et les oncelles
13:56n'ont pas le permis d'aller dormir dans une...
13:59dans une arcoire ensemble.
14:02Même s'ils sont mariés.
14:04C'est vrai.
14:05Nous ne l'avons pas dit.
14:06Ne vous en faites pas.
14:08Non, c'est vrai.
14:09Nous sommes ici pour travailler.
14:12Vous n'aimez pas dormir séparément ?
14:15Bien sûr que non.
14:17Pas du tout.
14:19Ce que je veux dire, c'est que...
14:22que si on ne peut pas,
14:23on ne peut pas.
14:24Qu'est-ce qu'on va faire ?
14:26Bien.
14:28Vous n'aimez pas
14:29ne pas dormir ensemble.
14:31C'est ce qu'on vient de dire.
14:33Vraiment, c'est bien comme ça ?
14:34Non, rien du tout.
14:36Si c'est comme ça,
14:37ça nous facilite beaucoup les choses.
14:40Merci à vous deux.
14:42Bien, il n'y a rien d'autre à dire.
14:46Avec votre permis.
15:05C'est bon ?
15:07Oui.
15:08Pourquoi ne pas manger avec les autres ?
15:11Je n'ai pas appétit.
15:13C'est bizarre pour toi.
15:15Je ne veux pas faire partie
15:16des discussions familiales,
15:17c'est vrai.
15:18Pardonnez-moi, monsieur.
15:21Vous savez que je ne le dis pas pour vous,
15:23mais pour...
15:24Je sais.
15:26Pourquoi tu n'as pas appétit ?
15:27Il doit y avoir un motive.
15:30Je ne sais pas.
15:31Pourquoi tu n'as pas appétit ?
15:32Il doit y avoir un motive.
15:35Oui, bien sûr.
15:36Mais qu'est-ce qui t'intéresse ?
15:37C'est tout.
15:38Ça m'intéresse.
15:41C'est bien.
15:45Hier soir,
15:46j'ai parlé avec Julia,
15:47la fille qui a amené le pendu à Martina.
15:50Une conversation sans plus ?
15:51Non.
15:52On parlait de la guerre.
15:55Quelle conversation plus bizarre
15:56pour avoir avec une inconnue ?
15:58Oui.
16:02En plus,
16:03tu n'aimes pas beaucoup parler de ce sujet, non ?
16:05Non.
16:06Mais elle a commencé à me poser des questions.
16:08Sur la guerre ?
16:09Oui.
16:10Je crois que c'était juste de curiosité,
16:11mais je ne me suis pas rendu compte
16:12de ce qui me dérangeait dans ces questions.
16:15Peut-être que c'était très subtil.
16:17Peut-être qu'au début, oui, Hannah.
16:19Mais après, non.
16:20Et elle ne s'est pas arrêtée
16:21jusqu'à ce que je lui ai dit
16:22que ça me faisait mal de me rappeler tout ça.
16:24C'était incroyable.
16:25Oui, c'était.
16:26Mais parce que ça me faisait vraiment mal.
16:28En plus, j'ai répondu avec des inquiétudes.
16:31Oui, c'est très bizarre
16:32qu'elle ne se soit pas rendue compte de rien.
16:34Oui.
16:35En plus, même si je ne l'avais pas fait
16:36avec aucune mauvaise intention,
16:37ça m'a mis sur les nerfs.
16:40Elle m'a même demandé
16:41si elle avait été blessée à un moment donné.
16:43Comme si on pouvait sortir
16:44indemne d'une expérience comme ça.
16:46Bon, peut-être qu'elle le disait
16:48parce que c'est vrai
16:49qu'il y a des gens qui meurent dans la guerre,
16:51mais je suppose qu'il y a aussi des gens
16:52qui retournent chez eux sans aucun raisonnement.
16:54Non.
16:55C'est que même ces gens sont blessés, Hannah.
16:57Même s'ils ne sont pas dans le corps.
16:59Ils ont vu trop d'atrocités
17:00pour pouvoir les oublier.
17:02Même s'ils le voulaient.
17:04Tu as raison.
17:07Elle m'a aussi demandé
17:08si j'avais trouvé quelque chose de bon
17:10entre tant de maladie.
17:13C'est difficile de trouver quelque chose de bon, non ?
17:15Oui.
17:17La seule partie positive
17:19étaient les compagnons.
17:22Mais presque tous sont morts, alors...
17:28La guerre, c'est la désolation.
17:30C'est la mort, c'est la violence,
17:32la douleur sans sens.
17:34Et je devais tout expliquer à cette fille
17:36d'une manière presque impassible.
17:38Mais c'est normal, Curro.
17:39C'est ta façon de te protéger.
17:42Non.
17:44Chaque jour, j'essaie d'orienter
17:46les mauvais souvenirs.
17:48J'essaie de me convaincre
17:50que rien de ce qui s'est passé n'a été de ma faute.
17:53Je voulais seulement l'aider.
17:56Et chaque nuit,
17:58les morts me demandent des explications.
18:01Curro...
18:03Ils viennent
18:04de l'un en l'autre.
18:07Et ils prennent leur temps.
18:08Parce que, bien sûr,
18:09à quelle vitesse tu vas avoir si tu es mort, non ?
18:12Et qu'est-ce qu'ils veulent savoir ?
18:15Pourquoi.
18:17Chacun me demande pourquoi de sa façon.
18:22Et le pire de tout,
18:23c'est que je ne sais pas quoi leur dire.
18:33Encore avec ça ?
18:34S'il vous plaît.
18:36Ce n'est pas de l'accueil.
18:38Chaque mois, j'envoie à ma fille à New York
18:40la même quantité d'argent.
18:42Et elle, au contraire,
18:43en reçoit moins.
18:46Oui, je sais que la guerre
18:47affecte le marché des logements.
18:49Mais je sais aussi que,
18:50à Rio Revuelto,
18:51le marché des logements a augmenté.
18:54Oui.
18:55C'est exactement ce que je dis.
18:59Comment, qui me croit que je suis ?
19:02Je n'ai pas besoin de croire à personne, monsieur.
19:04Je suis le marquis de Lujan.
19:08Dites-leur que c'est intolérable
19:10et que j'attends votre appel.
19:11Bonne journée.
19:14Des problèmes avec le banque ?
19:17Non.
19:19J'ai l'impression
19:20que vous avez des problèmes avec le banque.
19:23Vous ne pensez pas que,
19:24grâce à vos antécédents,
19:25je vais vous confier mes préoccupations ?
19:28C'est toujours
19:29quelque chose de discrétionnaire.
19:31Appelez-le comme vous voulez.
19:33Je n'ai pas de problème
19:34de vous confier mes préoccupations.
19:38Vos préoccupations ?
19:39Mes préoccupations.
19:40En particulier,
19:41je me préoccupe de votre fille Catalina.
19:43Je ne parlerai pas avec vous
19:44sur ma fille Catalina.
19:46Pourquoi ?
19:47Ce n'est pas mon problème.
19:49Si vous vous préoccupez de ma fille,
19:50parlez-lui et exprimez vos préoccupations.
19:52Je l'ai déjà fait.
19:53Très bien.
19:54Et à quelle heure ?
19:56Elle m'a insulté de manière inacceptable.
19:59On dirait que vous avez l'habitude
20:00de parler mal de les gens
20:01derrière leur dos.
20:02Alonso,
20:03vous devriez marquer
20:04des limites à votre fille.
20:07Je n'oublie toujours pas
20:08que, entre vos virtues,
20:09c'est le père
20:10que nous avons tous voulu avoir.
20:12Comme vous voulez.
20:14Mais je pense que vous devriez
20:15marquer des limites
20:16maintenant qu'elle est à Palacio.
20:17Et surtout,
20:18qu'elle soit accompagnée.
20:19Et pourquoi je devrais faire ça ?
20:21C'est très souverain,
20:22Alonso.
20:24Hier,
20:25elle m'a parlé sans le moindre respect.
20:26Et en plus,
20:27elle a voulu questionner
20:28mon façon de gérer
20:29le marché des marmelades.
20:30Et ?
20:31Comment « et » ?
20:32Je dois vous rappeler
20:33que si je me suis mis en charge
20:34de ce marché,
20:35et en plus,
20:36d'un jour à l'autre,
20:37c'est parce que votre chère fille
20:38t'a failli
20:39et s'est cachée dans le hangar
20:40que vous avez.
20:41Oubliez vos motifs de convenance.
20:42Vous avez raison.
20:43Je n'oublie
20:44pas que le marché
20:45était un hangar
20:46pour les armes.
20:47Quelque chose que vous avez
20:48apporté ?
20:49Dites ce que vous voulez.
20:50Mais si ce n'était pas
20:51pour mes bons métiers,
20:52mes connexions,
20:53les contrats obtenus
20:54et les ajustements
20:55nécessaires au marché,
20:56les marmelades ne seraient
20:57qu'un joli souvenir.
20:58Tu diras ça.
20:59Je n'oblige pas
21:00que tes intérêts
21:01soient d'autres.
21:02Comment dis-tu ?
21:03J'essaie de partager
21:04l'opinion
21:05de ma fille, Lorenzo.
21:06Ce que tu dis
21:07est très offensif.
21:08C'est très amusant,
21:09ma fille.
21:10C'est très offensif.
21:11C'est très offensif.
21:13C'est très amusant
21:14de parler de toi.
21:15Je crois que je ne t'ai pas offensé
21:16à aucun moment.
21:17Non.
21:18Tu te confonds seulement
21:19avec l'échec.
21:20Ce qui est pire
21:21est aussi un peu offensif.
21:22C'est ça.
21:23Tu m'as échecé
21:24pour faire partie
21:25de la quatrième partie
21:26de mon marché.
21:27Tu m'as échecé
21:28quand tu t'es caché
21:29pour ton bénéfice
21:30que Pelagio et Cavendish
21:31faisaient des affaires.
21:32J'aimerais aller à Rostraposo.
21:33C'est vrai.
21:34Dans ton déclaration,
21:35il faut dire que
21:36quand tu écheces deux fois
21:37la même personne,
21:38c'est plus la faute
21:39de la même personne.
21:42Je l'ai déjà fait une fois
21:43et tu es revenu
21:44grâce à la protection de Cruz.
21:46Mais rien ne dure pour toujours.
22:07Monsieur Baeza,
22:08tout va bien avec Doña Piaz ?
22:09Oui.
22:10Oui.
22:11Mais ce n'est pas
22:12pour elle
22:13que je vous ai fait venir.
22:16J'ai voulu vous inviter,
22:17mais pas pour parler
22:18de Mme Darre,
22:19mais pour parler
22:20de vous.
22:23Ne me regardez pas comme ça.
22:25Je crois que vous savez
22:26où je viens.
22:27M. Romulo,
22:28vous savez que vous avez déjà
22:29parlé avec moi.
22:30Oui.
22:31Et vous l'avez fait
22:32avec Hannah aussi.
22:33Oui.
22:34Je vous ai donné
22:35mon avis
22:36sur votre relation.
22:37Et je vous assure
22:38que nous avons tous
22:39pris une bonne note.
22:40Dans ces circonstances,
22:41je pense qu'il n'est pas
22:42trop tard
22:43d'aller un peu plus loin.
22:45Franchement,
22:46je pense que vous avez
22:47tout contre vous.
22:48Vous allez prendre
22:49un chemin
22:50que je ne souhaite
22:51à personne.
22:52Vous allez souffrir
22:53beaucoup, bien sûr,
22:54même si vous êtes des bonnes personnes
22:55et que vous ne le méritez pas.
22:56M. Baeza...
22:57Ne m'interrompez pas,
22:58je vais me couper le fil.
23:01Où allais-je ?
23:03Que nous étions des bonnes personnes
23:04et qu'on ne méritait pas
23:05de souffrir.
23:06Oui, c'est ça.
23:07Si vous allez lutter
23:08ensemble pour cet amour,
23:09je vous promets
23:10un futur très difficile.
23:12C'est ça,
23:13pour le dire
23:14d'une manière douce.
23:16Cela dit,
23:17ce sont deux personnes adultes.
23:18Elles ont le droit
23:19de prendre
23:20leurs propres décisions
23:21et de faire
23:22leurs propres erreurs.
23:23La vérité,
23:24c'est que je lui ai donné
23:25tant de conseils
23:26depuis que j'étais petit
23:27qu'elle doit être
23:28fatiguée de moi.
23:31Bien, peut-être un peu.
23:34Mais je vous remercie beaucoup
23:35de votre préoccupation,
23:36M. Baeza.
23:37Je ne suis pas son père.
23:38Mais je voudrais penser
23:39que j'ai fait
23:40tout ce qui est possible
23:41pour que tout soit bien
23:42dans mes attributions
23:43en tant qu'adulte.
23:46Vous n'êtes plus un garçon.
23:47Vous êtes un homme.
23:48Et vous,
23:49Mme Exposito,
23:50une femme faite
23:51et droite.
23:53Vous possédez vos vies.
23:54Bien sûr que oui.
23:56Vous avez le droit
23:57de les gouverner
23:58et de perséguer
23:59vos illusions
24:00sans que personne
24:01décide pour vous.
24:03Et c'est pour ça
24:04que j'ai appelé
24:05vous deux
24:06pour parler.
24:07Ce que je veux dire
24:08c'est que je ne vais pas
24:09intervenir dans votre relation.
24:11Et je ne vais pas
24:12révéler la vérité
24:13aux marquises.
24:15Ce que je veux dire
24:16c'est que je n'ai rien vu.
24:18Mais je ne voudrais pas
24:19revoir ce que je n'ai pas vu.
24:21Je ne sais pas
24:22si je m'explique.
24:24Non, pas beaucoup.
24:26Ce que je veux dire...
24:27Oui, oui, s'il vous plaît,
24:28ne me mettez pas
24:29dans plus de compromis.
24:31Ne vous en faites pas,
24:32M. Baeza.
24:34Nous serons discrets
24:35à partir de maintenant.
24:36Oui, oui.
24:38Bon,
24:39que vous ayez beaucoup de chance.
24:41Et je vous souhaite
24:42toute la joie du monde.
24:44Merci beaucoup, M. Baeza.
24:47Merci.
24:49Pouvons-nous...
24:50pouvons-nous partir ?
24:51Oui, oui, bien sûr.
24:52Allez.
25:02Monsieur, mademoiselle.
25:04Qu'est-ce qu'il y a ?
25:06J'aimerais vous remercier
25:07pour votre privilège
25:08de servir à cette maison
25:09pendant tant de temps.
25:11Très bien.
25:13C'était un travail
25:14très exigeant,
25:15mais je me sens très honrable
25:16et très fier
25:17d'avoir servi
25:18la famille Lujan.
25:19Et nous, nous sommes honrables
25:20et à la bonne disposition,
25:21Salvador.
25:22Merci, monsieur.
25:23Qu'est-ce qu'il s'est passé
25:24avec le temps ?
25:25Je me souviens
25:26du premier jour
25:27que je suis venu à Palacio
25:28et j'ai eu du mal
25:29à apprendre ce que je faisais.
25:31C'est pour ça.
25:33Oui, mademoiselle.
25:34Parce que l'exigence
25:35a toujours été à la hauteur
25:36du bon nom de Palacio.
25:37On peut dire plus haut.
25:40Je pense que ça se passe
25:41à tous ceux qui servent
25:42ici, à La Promesse.
25:43Nous ne voulons pas
25:44défrauder les chefs de service
25:45parce que cela signifierait
25:46que nous défraudons
25:47vous.
25:49Intéressante réflexion.
25:51Merci, mademoiselle.
25:53De rien.
25:56Et enfin,
25:57je sais que vous savez
25:58que vous m'avez offert
25:59un poste de plus grand rang
26:00dans un autre palacio,
26:01mais je ne veux pas
26:02que vous pensez
26:03que je m'en vais
26:04parce que je ne suis pas heureux
26:05ou que je ne suis pas content
26:06dans La Promesse.
26:07Tout le contraire.
26:08En fait, la gratification
26:09que M. Baeza m'a donnée
26:10de son côté
26:11est assez généreuse.
26:13La gratification ?
26:17Bien.
26:19Monsieur, mademoiselle,
26:21je veux que vous sachiez
26:22que je ne m'oublierai
26:23jamais de vous.
26:25Et que ma loyauté
26:26et ma gratitude
26:27seront toujours liées
26:28à cette famille.
26:29Cette gratification
26:30est une petite montre
26:31de reconnaissance
26:32de votre déploiement,
26:33Salvador.
26:34Mais de petite,
26:35c'est une décision, non ?
26:39Nous vous souhaitons
26:40le meilleur dans votre nouveau poste.
26:42Je sais que vous allez
26:43aussi bien que ici.
26:44Merci beaucoup,
26:45M. Marquès.
26:46La Promesse sera toujours
26:47votre maison.
26:48Ses portes seront
26:49toujours ouvertes pour vous.
26:52Bien, vous avez entendu
26:53le Marquès.
26:54Nous sommes tellement
26:55reconnaissants
26:56que nous vous avons même
26:57donné une gratification
26:58qui est même
26:59excessive pour vous.
27:00A dit la généreuse Cruz.
27:02Généreuse, excessive.
27:04En tout cas,
27:05mon mari dit
27:06que les portes
27:07de ce palais
27:08seront ouvertes pour vous.
27:10Et je vous dis
27:11que je prends note
27:12de la date
27:13dans laquelle vous nous abandonnez.
27:14A voir combien de temps
27:15il va falloir que je revienne.
27:16Merci beaucoup
27:17encore une fois, Salvador.
27:19Merci, monsieur.
27:21Madame.
27:28Tout ce que vous savez,
27:29nous l'avons enseigné.
27:30Et il nous abandonne
27:31pour nous servir à d'autres.
27:32Et vous lui donnez
27:33une gratification.
27:34Dans cette maison,
27:35il va gagner plus
27:36et il a plus de possibilités
27:37d'ascendre.
27:38C'est humain de vouloir
27:39progresser, Cruz.
27:40Je ne suis pas d'accord, Alonso.
27:41C'est une trahison.
27:42Une trahison ?
27:43Oui, une trahison.
27:44Et les trahisons,
27:45il faut les punir,
27:46pas les rembourser.
27:48Et bien sûr,
27:49jamais les oublier.
27:54Est-ce qu'elle est déjà allée ?
27:55Oui, elle a passé par ici
27:56pour se dire au revoir
27:57et elle est allée
27:58jusqu'en haut.
28:00Je ne comprends pas
28:01pourquoi elle voulait
28:02se dire au revoir
28:03avec les marquises.
28:04C'est parce qu'elle a bien
28:05été née et qu'elle a été
28:06remboursée, Lope.
28:07Si tu écris une note,
28:08c'est tout.
28:09Ce n'est pas la même chose,
28:10Lope.
28:11Ce n'est pas la même chose,
28:12madame Simona,
28:13mais tu t'es caché
28:14le mauvais goût
28:15d'être devant les marquises.
28:16Et je ne le dis pas
28:17pour le marquise,
28:18je le dis pour la marquise.
28:19Oui, c'est vrai.
28:20Bien,
28:21même si c'est le cas,
28:22Salvador n'est qu'un
28:23très bon roi maintenant.
28:24Et bien,
28:25il n'y a pas de plus.
28:26Bien,
28:27il y a beaucoup
28:28à parler.
28:29Maintenant,
28:30la gratitude
28:31est une chose mauvaise.
28:32Personne ne dit ça.
28:34La chose est
28:35de voir
28:36qui doit être
28:37remboursé par qui.
28:38Ne commences pas, Candela.
28:40Au final,
28:41le garçon travaille
28:42pour eux
28:43et ils leur payent
28:44un salaire.
28:45Si on compte
28:46le travail
28:47et le salaire,
28:48je pense que
28:49les marquises
28:50devraient donner
28:51la grâce
28:52à Salvador,
28:53non pas comme ça.
28:57Alors,
28:58on dirait que
28:59quelqu'un s'est rappelé
29:00de vous,
29:01madame Martínez.
29:06C'est de la mérite.
29:07Oui.
29:08Alors,
29:09qu'est-ce que vous nous racontez ?
29:10Oh,
29:11j'ai peur.
29:12Désolé,
29:13monsieur Pellicer,
29:14mais c'est la première carte
29:15que j'ai reçue
29:16depuis que je suis allée au village.
29:18Bien,
29:19c'est la carte
29:20que j'ai reçue
29:21depuis que je suis allée au village.
29:22C'est la carte
29:23que j'ai reçue
29:24depuis que je suis allée au village.
29:25Alors,
29:26vous avez trouvé
29:27un oiseau ?
29:28Une arme de carton ?
29:29Euh...
29:32Je lui ai dit
29:33qu'ils sont arrivés au village.
29:35Et qu'est-ce qu'il dit ?
29:37Qu'ils se sont installés
29:38très bien.
29:39Bonne nouvelle.
29:41Qu'est-ce d'autre ?
29:42Qu'ils ont fait
29:43un voyage
29:44un peu long
29:45et
29:46Adolfito a été
29:47assez protesté.
29:49C'est qu'il est très petit.
29:53Quoi ?
29:54Qu'est-ce qu'il dit ?
29:55Rien.
29:56Pas de secret.
29:57Pas de secret.
29:59Non.
30:00C'est bon ?
30:02Il dit que
30:03dès qu'ils sont arrivés,
30:04il s'est rendu compte
30:05qu'il pouvait être
30:06très heureux là-bas.
30:08Mais c'est génial,
30:09Madame Dimona !
30:10Et qu'avec
30:11l'argent qu'on lui a donné,
30:13ils ont pu acheter
30:15tous les matériaux
30:16pour faire
30:17les réparations
30:18que la maison a besoin.
30:20Et il me dit que
30:22je vous remercie encore
30:23à tous
30:25pour votre générosité,
30:28pour avoir renoncé
30:29à la gratification
30:31de Mme Maria Antonia.
30:34Elle est très contente,
30:35n'est-ce pas ?
30:37Elle est très contente,
30:38Lope.
30:40Il dit que pour elle,
30:42c'est merveilleux
30:43de pouvoir passer du temps
30:44avec son enfant,
30:45de jouer avec lui,
30:46de s'amuser avec lui.
30:47De l'embrasser
30:48pendant les nuits
30:49avant de dormir,
30:50de lui donner un petit bisou,
30:51de lui raconter une histoire.
30:52Mon pauvre.
30:53Il ne le mérite pas.
30:56Et il dit aussi
30:58qu'il s'amuse
30:59mieux avec ses parents-en-l'air.
31:02Et que c'est grâce
31:03à ce qu'il a un travail.
31:04Un travail !
31:05Ni à la bourge à Benito !
31:08Dans la maison d'une couturière,
31:10en pleurant
31:11et en ronflant.
31:13Et que c'est grâce
31:14à ce qu'il a un travail.
31:15Et que c'est grâce
31:16à ce qu'il a un travail.
31:17Et que c'est grâce
31:18à ce qu'il a un travail.
31:19Et qu'il le combine
31:20en aidant aussi
31:21ses parents-en-l'air.
31:24Et c'est tout.
31:27Qu'il m'aime.
31:32Bon.
31:34Alors il semble
31:35que à Virtudes
31:36il ne pouvait pas aller mieux.
31:37Oui.
31:38Il sait que oui.
31:41Il devait partir,
31:42au final.
31:43Vous comprenez,
31:44Madame Simona ?
31:46Une carte,
31:47des nouvelles sur sa fille.
31:51Oui.
31:53C'est maintenant vous
31:54qui nous lisez la carte.
31:58C'est le moins.
32:01Le plus important
32:02c'est que cette carte
32:03soit vraie.
32:43de tant en tant.
32:46Tu crois ?
32:47Oui.
32:49Regarde, tous mes jours libres
32:51seront pour toi et pour moi.
32:52Tous.
32:55J'aime ça.
32:57En plus, maintenant que
32:59nous allons nous voir moins,
33:00nous aurons plus envie d'être ensemble.
33:04J'espère.
33:07Bien sûr.
33:10Il y a des gens qui disent que,
33:11avec la distance,
33:12on oublie aussi de s'aimer.
33:15Ce sont des blagues.
33:18Je ne sais pas, Salvador.
33:21Regarde, celui qui a dit ça
33:23ne s'est pas aimé autant
33:24que nous nous aimons toi et moi.
33:28Peut-être.
33:30Bien sûr que oui.
33:32En réalité, je suis contente
33:33qu'il n'y ait pas eu cette opportunité,
33:35si tout d'un coup...
33:37Bien sûr.
33:39Je suis sûre qu'on se réunira bientôt
33:41et qu'on se mariera
33:43et qu'on créera une famille.
33:48Tu l'as déjà ?
33:50Oui.
33:52J'ai déjà partagé
33:54avec tout le monde.
33:55Avec...
33:57les collègues,
33:59les hommes,
34:01et avec Lope aussi.
34:03Alors, tu vas partir ?
34:05Oui.
34:07Pourquoi en retarder ?
34:25Non, Maria, ne viens pas.
34:26S'il te plaît.
34:27Ne sois pas folle,
34:28c'est pas pour ça.
34:30Comme nous l'avons dit,
34:32une partie sans douleur.
34:35Seulement avec amour
34:36et un désir de prospérer.
34:39C'est ça.
34:42Tout ira bien.
35:00Salvador,
35:03je t'aime.
35:07Je t'aime aussi, Maria.
35:29Allez.
36:00Il n'y a rien à s'inquiéter.
36:01Tout ira bien.
36:02Père, sois honnête avec nous.
36:03Je suis honnête.
36:04Non, tu n'es pas honnête.
36:06Tu vas dénoncer ton père ?
36:09Vous-même
36:11avez affirmé
36:12que les choses
36:13ne s'étaient pas bien
36:14entre toi et ta mère.
36:16C'est pourquoi nous voulions
36:17parler avec vous
36:18pour voir si nous pouvions l'aider.
36:19Je n'ai pas besoin d'aide.
36:21Super.
36:22Ne sois pas folle.
36:23C'est ma chose.
36:24Point.
36:25C'est mon problème.
36:26C'est mon problème.
36:27C'est ma chose.
36:28Point.
36:29Père,
36:30si nous pouvions l'aider,
36:31peut-être qu'entre nous trois
36:32nous trouverions une solution.
36:33Oui, il n'y a rien de mauvais
36:34dans laisser s'aider.
36:35Mais ça passe par être honnête,
36:37nous raconter ce qui se passe et...
36:40Et pourquoi vous et Cruz
36:41êtes ainsi ?
36:43Ainsi, comment ?
36:46Tens.
36:47Tens.
36:48Père, Catalina a raison.
36:49Ils sont tens.
36:51On les voit tens.
36:53On nous voit tens
36:54parce qu'on est tens.
36:57Mais qui n'est pas tens
36:58dans la promesse ?
36:59Il n'y a qu'un confrontement
37:00entre les uns et les autres.
37:01Chacun va à sa façon
37:02et contre les autres.
37:04Pas tous.
37:06Tu es l'exception.
37:08Bien oui.
37:10Ni Pelayon ni moi
37:11avons essayé d'attaquer personne.
37:13En fait,
37:14depuis que nous sommes arrivés,
37:15nous avons essayé
37:16de le molester le moins possible.
37:17Et je ne vais pas être hypocrite.
37:19Je savais que son retour
37:20pouvait trouver
37:21une réponse hostile.
37:22Mais bien sûr
37:23qu'il ne lui a pas donné pied.
37:25Si le pauvre est dans sa chambre
37:26pour essayer de le molester
37:27le moins possible...
37:28Catalina, nous n'allons pas
37:29nous tourner autour de ça.
37:30C'est très clair.
37:32Mais tu sais que je trouve
37:33impropre que tu aies
37:34amené Pelayon de retour
37:35après ce qui s'est passé.
37:37Je te confie.
37:38Mais cette fois,
37:39tu n'as pas été correcte.
37:41Et je ne crois pas
37:42que tu sois en position
37:43de donner des conseils conjugals.
37:44Ni à ton père,
37:45ni à personne.
37:47Et toi, Manuel.
37:49Tu sais que je n'aime pas
37:50remuer le passé.
37:52Mais je dois te rappeler
37:53comment tu te posais
37:54quand ta mère et moi
37:55essayions de mettre
37:56dans ton mariage.
37:57Tout était une justification
37:58et des fausses faces.
38:01Donc je ne crois pas
38:02que tu sois en position
38:03de donner des conseils.
38:21La Zagana était contente.
38:23C'était l'opportunité
38:24que son roi Moso attendait.
38:26Cela l'obligeait à partir.
38:29Oui.
38:30Mais ils allaient lui
38:31doubler le salaire.
38:32Et c'était un bon coup.
38:34La vie est très chère.
38:36Et avoir une famille
38:37c'est faire des sacrifices.
38:41Mais alors...
38:46Pourquoi ça lui faisait mal
38:47qu'il soit parti ?
38:49Ce n'était pas seulement
38:50la distance.
38:52Et si quelque chose
38:53s'était brisé entre eux ?
39:13Qu'est-ce qu'il va faire ?
39:15Tu veux qu'il arrête de siffler ?
39:16Reste calme, pour Dieu !
39:18Comment ça va ?
39:24C'est parfait.
39:25Et en plus, tu es très beau.
39:26Je sais.
39:27Arrête de faire des blagues.
39:29Ce n'est pas un jeu.
39:31C'est juste une blague.
39:33Marcelo, je dois que tu te concentres.
39:34Tu ne peux pas le refaire.
39:35Je ne le ferai pas.
39:37C'est mieux pour toi.
39:38Parce que j'ai encore du mal
39:39à comprendre que tout ça
39:40soit bien passé.
39:41Quoi ?
39:42C'est bien passé ?
39:43Parce qu'on l'a fait bien ?
39:44Oui.
39:46C'est bien passé.
39:47Parce qu'on l'a fait bien.
39:48C'est bien passé.
39:49C'est un miracle.
39:50Mais je ne vais pas
39:51toujours pouvoir
39:52couper tes blagues.
39:53Il n'y aura pas besoin.
39:54Tu verras.
39:55Je vais le faire à la demande.
39:56J'espère.
39:57Tu es vraiment
39:58si intelligente.
39:59Ecoute-moi bien.
40:00Il est important que tu fasses
40:01tout ce qu'ils te demandent.
40:02Tout, sans exception.
40:05Il y aura des tâches
40:06que tu ne sais même pas
40:07où commencer.
40:08Je me souviens
40:09de la blague que j'ai faite.
40:10Tu veux m'écouter ?
40:11Et quand le cas arrive,
40:12ne penses pas
40:13que tu sais faire
40:14ou que tu ne le sais pas.
40:15D'accord ?
40:16D'accord.
40:17Tout ce que tu ne sais pas,
40:18tu le demandes,
40:19et personne ne le sait.
40:20Oui.
40:21Et rien de improvisé.
40:22D'accord ?
40:23D'accord.
40:24Et il y a une autre chose.
40:25Avant de mettre les pieds,
40:26si tu n'as pas quelqu'un,
40:27tu me cherches
40:28et tu me demandes.
40:29C'est clair ?
40:30Oui, c'est clair.
40:31Rassure-toi.
40:32Je me rassurerai
40:33quand je verrai
40:34que tu n'as pas tout perdu.
40:35Je ne l'aurai pas perdu.
40:36Je te le promets.
40:37Je suis très reconnaissant
40:38que tu m'aies acheté
40:39cet emploi.
40:40En plus,
40:41ce lieu est très bien
40:42et je t'en prie.
40:52Je n'ai jamais vu
40:53des jardins si beaux.
40:55Mes oncles,
40:56les marquises,
40:57ont beaucoup de jardiniers
40:58et ils demandent beaucoup.
40:59C'est pour ça
41:00que les jardins
41:01sont un grand motif d'orgueil.
41:02Amira.
41:03Curro.
41:04Julia.
41:05Manuel.
41:06Elle est Julia,
41:07une invitée de Martina.
41:10Un plaisir.
41:11Le plaisir est mien.
41:12Je connais enfin
41:13l'autre héros de la guerre.
41:16Non, en réalité,
41:17ni Curro ni moi
41:18ne sommes pas des héros de la guerre.
41:19C'est à dire que c'est possible.
41:22La vérité, c'est qu'il ne l'est pas.
41:24En fait,
41:25nous en avons connu un devant nous.
41:26Des héros de la guerre ?
41:27C'est ça.
41:28Et je vous assure
41:29qu'ils ne ressemblaient pas à nous.
41:31Et en quoi étaient-ils différents ?
41:32Dans le fait que l'héros
41:33a un idéal
41:35et qu'il est prêt à mourir pour l'idéal.
41:37Exact.
41:38Et ce n'était pas le cas
41:39entre vous deux ?
41:40Non, nous sommes arrivés à un point
41:41où nous voulions seulement
41:42retourner à la maison.
41:43Et nous n'avions pas
41:44aucune intention de mourir.
41:47L'heure du dîner
41:48s'approche.
41:49L'idéal serait de se préparer.
41:52Je comprends
41:53qu'il nous accompagne aujourd'hui,
41:54n'est-ce pas ?
41:55Si il va rester quelques jours
41:56à la promesse,
41:57il faudrait qu'il connaisse
41:58la famille.
41:59Je suis un peu fatiguée,
42:00la vérité.
42:02Ne vous en faites pas.
42:03Il aura du temps
42:04pour se reposer.
42:06J'ai l'impression
42:07que c'est sa timidité, Julia,
42:08mais je n'insiste pas.
42:11D'accord.
42:12Mais si vous n'êtes pas intéressés,
42:13je vais me reposer ici
42:14et je vais me préparer tout de suite.
42:17Parfait.
42:18Bon, on y va.
42:22Julia ?
42:41Vous aimez ça comme ça, madame ?
42:44Ce n'est pas mal.
42:49En fait, c'est très bien, Teresa.
42:51Ce n'était pas possible de mieux.
42:52Merci.
42:53Merci à vous.
42:56Que voulez-vous, Petra ?
42:58Je voulais parler à vous, madame.
43:00Seule.
43:02Vous pouvez retirer.
43:03Merci.
43:04Je vous en prie.
43:05Je vous en prie.
43:06Je vous en prie.
43:07Je vous en prie.
43:08Je vous en prie.
43:09Je vous en prie.
43:18Comment ça va avec Teresa ?
43:20Comme madame.
43:22Elle ne m'a rien rapporté.
43:24Si elle ne t'a rien rapporté,
43:25c'est parce que je n'ai pas voulu
43:26vous rapporter rien.
43:28Bien, oui.
43:29Ça me dérange
43:30que tu l'occupes
43:31de tant d'autres tâches.
43:32Elle devrait être à mon disposition.
43:35Je ne peux pas prétendre
43:36à votre travail
43:37dans d'autres tâches, madame.
43:39C'est assez dur pour moi
43:40d'appuyer tout ça
43:41pour que le palais fonctionne
43:42comme il le faut.
43:43Bien, comme tu veux.
43:44Mais assure-toi
43:45que m'assurer
43:46est votre priorité.
43:48C'est une excellente
43:49madame personnelle.
43:51Bien sûr que c'est, madame.
43:54Est-ce qu'il y a encore quelque chose
43:55ou c'est juste ça ?
43:57Non.
43:59J'ai voulu vous demander
44:00si vous savez
44:01combien de temps
44:02il va falloir
44:03pour la madame Julia
44:04au palais.
44:05La madame Julia ?
44:06Oui.
44:07J'aimerais être informée
44:08pour pouvoir m'organiser
44:09avec le service.
44:11Pas seulement
44:12pour le dormitoire,
44:13mais aussi
44:14pour la nourriture
44:15et la lavanderie.
44:16Qui est cette madame Julia
44:17que tu parles de ?
44:19La fille à laquelle
44:20votre soeur,
44:21la madame Martina,
44:22a invité
44:23à rester dans la promesse, madame.
44:24Ah !
44:25La qui est venue
44:26avec le pendu
44:27qu'elle avait extravéhéré.
44:28C'est ça.
44:29À l'arrivée ici,
44:30elle a souffert
44:32un désespérance.
44:33La madame Martina
44:34et le monsieur Curro
44:35ont estimé
44:36que c'était le bon moment
44:37pour qu'elle s'adapte
44:38à cette nuit.
44:39Ah !
44:40Qu'est-ce que c'est
44:41d'aller tirer
44:42avec la poudre du roi ?
44:44La matinée suivante,
44:45elle et la madame Martina
44:46ont fait
44:47de bonnes amies
44:48et sa soeur
44:49a décidé
44:50d'inviter-la
44:51à rester une saison
44:52dans la promesse
44:53en remerciant
44:54le pendu.
44:55Mais elle a l'air
44:56d'être
44:57une fille
44:58courante et discrète.
44:59Oui,
45:00si discrète
45:01que je ne l'ai pas encore connue.
45:02Est-ce que vous souhaitez
45:03que la madame Martina
45:04vienne ?
45:05Non.
45:06En réfléchissant,
45:07non.
45:08Je n'ai pas envie
45:09de connaître personne.
45:10Et combien de temps
45:11pensez-vous rester ?
45:12Je ne sais pas, madame.
45:14Je vous rappelle
45:15que j'ai précisément
45:16venu vous poser
45:17cette question.
45:19Encore avec ça ?
45:20Encore avec
45:21ces questions
45:22sans réponses ?
45:24Je ne crois pas
45:25que elle
45:26ni la madame Martina
45:27aient concrétisé
45:28rien au sujet, madame.
45:29J'en ai assez
45:30que tout le monde
45:31n'ait pas envie
45:32de demander la permission
45:33à personne.
45:34Que la madame Martina
45:35invite une inconnue
45:36à rester dans le palais
45:37ou que la madame Catalina
45:38présente elle-même
45:39à Pellayo sans l'annoncer.
45:40Je comprends, madame,
45:41que le mot de votre ennui
45:42est celui
45:43de votre fille
45:44et du comte d'Aignyl.
45:45Vous êtes toujours
45:46si prudente.
45:47Dans le service,
45:48nous sommes tous
45:49très surpris
45:50qu'ils aient ouvert
45:51les portes
45:52au comte d'Aignyl
45:53après tout
45:54le ralentissement
45:55qui s'est produit
45:56et le dommage
45:57que la famille lui a fait.
45:58Surtout la madame Catalina.
45:59Je m'en fiche.
46:00Je sais, madame.
46:01Ce qui m'importe
46:02c'est la famille.
46:03Si c'était pour moi,
46:04cette petite fille
46:05pourrait aller
46:06jusqu'au bout du monde
46:07avec son comte d'Aignyl,
46:08mariée ou sans être mariée.
46:09J'ai tellement envie
46:10qu'ils l'enlèvent de moi
46:11que je suis prête
46:12à souffrir d'un autre scandale,
46:13pareil ou plus grand
46:14que celui d'avant.
46:17Je comprends
46:18ce que vous dites,
46:19mais j'ai l'impression
46:20que ce qui vous préoccupe
46:21c'est autre chose.
46:24L'impression est correcte.
46:25Qu'est-ce que c'est, madame ?
46:27Ah non.
46:29Il y a autre chose,
46:30mais je ne vais pas vous le dire.
46:32Regarde.
46:33Peut-être qu'après
46:34Theresa va vous le dire.
46:56Bonsoir.
46:58Qu'est-ce que tu fais ?
46:59T'es en train de peindre ?
47:00Ce sont les miennes.
47:01Elles étaient un peu déchirées.
47:03Je vois.
47:05Le nouveau garçon,
47:06Marcelo, s'est incorporé.
47:07Je lui ai donné son uniforme
47:08et il doit être en train de travailler.
47:09Et comment le vois-tu ?
47:10Très vert.
47:11Tellement vert ?
47:12La bonne chose
47:13c'est qu'il a l'air
47:14très content.
47:15C'est quelque chose.
47:16Tu voulais en savoir plus ?
47:17Non.
47:25Pour dire la vérité,
47:28je voulais en savoir plus.
47:30Tu diras.
47:34Qu'est-ce qui se passe, Romulo ?
47:35Comment ?
47:36Qu'est-ce qui se passe ?
47:37Je ne sais pas à quoi tu parles.
47:38À ton comportement.
47:39L'autre fois,
47:40c'était le plus étrange.
47:41Mon comportement
47:42est toujours le même.
47:43Je ne sais pas
47:44pourquoi tu dis ça.
47:45Je parle de tes rencontres
47:46avec Hanna,
47:47avec Maria Fernandez,
47:48avec Manuel,
47:49de ta sortie de la nuit
47:50à cette heure.
47:51C'est probablement pour ça
47:52que tu portes tes chaussures.
47:54Je parle de ton comportement.
47:55C'est clair qu'il se passe quelque chose
47:56que tu ne m'as pas raconté, Romulo.
47:59Jusqu'à présent,
48:00je ne t'ai rien dit.
48:01J'espérais que tu m'aiderais
48:02à me confier,
48:03mais il me semble
48:04que ce n'est pas le cas.
48:06J'ai dû mentir
48:08plusieurs fois
48:09pour certaines de ces rencontres
48:11pour que Petra
48:12ne me suive.
48:14Mais je ne peux pas
48:15continuer à faire ça
48:16si tu ne me dis pas la vérité.
48:18Qu'est-ce qui se passe, Romulo ?
48:24Maria,
48:25attends un moment,
48:26je t'aide.
48:27Merci.
48:28Je ne sais pas
48:29ce que ces calabacines
48:30qui sont plus grosses que moi
48:31auront.
48:32Et ce n'est pas difficile.
48:34Avec moi,
48:35tu n'as pas besoin
48:36de sourire sans envie.
48:37Je sais que tu dois
48:38être prête pour quelque chose.
48:40Pour que tu sois prête,
48:41je souris
48:42pour m'amuser.
48:43Ça, ça se peut aussi.
48:45Alors souris
48:46tout ce que tu veux.
48:47Je suis restée à l'intérieur, Anna,
48:48quand il est sorti.
48:50Parce que je ne voulais pas
48:51qu'on décide mal la porte
48:52parce que je disais
48:53qu'il allait être plus douloureux.
48:56Et je crois que c'est pareil.
48:59Mais maintenant,
49:00tu dois penser qu'il ne va pas
49:01à la guerre,
49:02ni qu'il va aller loin.
49:03Qu'il soit dans une maison
49:04tirée de la pierre d'ici.
49:05Je vois.
49:08Et en plus,
49:09tu m'as dit
49:10qu'il n'allait pas
49:11à la guerre,
49:12qu'il n'allait pas loin.
49:13Et tu m'as dit
49:14qu'il n'allait pas
49:15à la guerre,
49:16qu'il n'allait pas loin.
49:17Et tu m'as dit
49:18que vous allez pouvoir
49:19vous voir souvent
49:20parce que vous allez
49:21pouvoir vous voir
49:22les jours de libération.
49:23Oui, Anna,
49:24mais ça, ça coïncide.
49:25Notre jour de libération.
49:26C'est ce que j'avais promis
49:27que vous alliez faire
49:28pour que ça coïncide.
49:30Et quand vous vous voyez,
49:31vous allez mourir
49:32de la volonté
49:33d'être ensemble.
49:34Ça ne dit pas mal
49:35l'un de l'autre
49:36pour nous consoler.
49:37Oui, parce que c'est la vérité.
49:39J'espère, Anna,
49:41que les choses se compliquent
49:42et que rien ne sort
49:43comme on le veut.
49:47En parlant de complications,
49:48avez-vous pu parler
49:49avec M. Baeza
49:50sur M. Manuel et toi ?
49:53Oui.
49:54Et cette fois,
49:55ça s'est bien passé
49:56que la dernière fois.
49:58Vraiment ?
50:00M. Baeza nous a dit
50:01que Manuel et moi
50:02n'allons pas intervenir
50:03et qu'il veut
50:04qu'on soit heureux ensemble.
50:06C'est pour M. Baeza.
50:07Il lui a fait du mal
50:08de faire ce pas.
50:09C'est un homme très rigoureux,
50:10mais au moins,
50:11il l'a fait.
50:12Que Dieu le bénisse.
50:13Que M. Manuel et Mme Hanna
50:14aient le chemin
50:15lancé.
50:17Et à quelle hauteur
50:18de chemin êtes-vous ?
50:20Encore plus avancés
50:21que ce que nous pensions.
50:23Manuel,
50:24sans lui dire qui c'était,
50:25a réussi à faire
50:26que le nouveau prieur
50:27de la ville
50:28se marie en secret.
50:30En secret ?
50:31Oui, dans l'hermite,
50:32sans le dire à personne.
50:34C'est pareil avec le nouveau prieur.
50:35Il fait la même chose
50:36pour la maison du soleil.
50:37Il fait une fête secrète
50:38et il fait la même chose
50:39pour la maison du soleil.
50:40Il fait la même chose
50:41pour le soleil.
50:42Il fait une fête secrète...
50:45Bon,
50:46M. Manuel a donné
50:47un bon don.
50:48J'imagine.
50:51Qu'est-ce qui te prend ?
50:53Maintenant, tu dois
50:54te dire la vérité
50:55à M. Manuel.
50:56Quelle vérité ?
50:58Quelle vérité ?
50:59Hanna
51:00voulait te le dire
51:01avant que la guerre
51:02ne se produise.
51:03Au final, tu as décidé
51:04que tu ne le ferais pas
51:05pour ne pas compliquer les choses.
51:06Je ne lui ai pas dit
51:07parce que tu m'as dit
51:08que ce n'était pas le moment.
51:09Mais maintenant,
51:10c'est le moment.
51:11Tu dois le dire
51:12tranquillement.
51:15Tu dois me dire
51:16à M. Manuel
51:17comment et pourquoi
51:18tu es venu à la promesse.
51:30Je ne devrais pas avoir retourné.
51:32Et je n'avais pas l'intention
51:33de retourner.
51:34Jamais.
51:35Ce n'est pas vrai.
51:36Si j'ai retourné,
51:37c'est parce que Catalina
51:38est venue me chercher.
51:39Catalina.
51:40Le perejil
51:41de toutes les sauces, n'est-ce pas ?
51:43Quelle autre femme solitaire
51:44se présente seule
51:45chez un homme
51:46et reste là-bas
51:47pendant des jours
51:48sans s'inquiéter
51:49de son honneur
51:50et de ce qu'ils peuvent dire d'elle ?
51:51Je lui donne ma parole
51:52que la honneur de Catalina
51:53est intacte.
51:54Est-ce que vous pensez
51:55que votre parole
51:56a de la valeur
51:57à cette étape ?
51:58Et la honneur de Catalina
51:59m'importe un rabais, n'est-ce pas ?
52:01Ce qui me dérange
52:02c'est que cette insolente
52:03continue d'avoir
52:04la même réputation
52:05de la famille.
52:06Je ne crois pas
52:07que ce soit le cas.
52:08Catalina est venue me voir
52:09parce qu'elle l'a besoin.
52:11Et ce temps a servi
52:12pour que nous puissions
52:13réaliser que l'amour
52:14que nous avons
52:15mérite une autre opportunité.
52:17L'amour que vous avez ?
52:19Comme si vous aviez senti
52:20quelque chose pour elle,
52:21une fois ?
52:24Ou est-ce que vous
52:25n'avez pas encore
52:26raconté la vérité ?
52:27La vérité
52:28c'est que je suis amoureux
52:29d'elle.
52:30Et ça, vous le savez.
52:31Si c'était vrai,
52:32vous l'auriez dit
52:33l'autre vérité.
52:36Vous n'avez pas dit
52:37que c'était moi
52:38qui l'ai amené au palais ?
52:40Vous n'avez pas dit
52:41que notre accord
52:42consistait à vous marier
52:43et à l'envoyer d'ici ?
52:44Parce qu'entre d'autres choses,
52:45je ne crois pas
52:46que personne
52:47dans son bon jugement
52:48puisse l'endurer.
52:51Dites-moi,
52:52que va penser
52:53la intelligente
52:54et intègre de Catalina
52:56quand elle découvre
52:57que l'unique amie
52:58qu'elle a eu dans sa vie
52:59n'a eu qu'à m'en acheter ?
53:08Qu'y a-t-il ?
53:09Avec Hannah,
53:10Maria Fernandez
53:11et Don Manuel ?
53:12Ne t'insulte pas, s'il te plaît.
53:13Dis-moi,
53:14je pensais qu'entre les deux,
53:15il y avait une grande confiance mutuelle.
53:16Oui, il y en a,
53:17et je l'apprécie beaucoup.
53:18C'est pour cela
53:19que je vous demande
53:20de me laisser garder en silence.
53:21Je ne comprends pas.
53:22Je pourrais peut-être t'aider.
53:24A la dernière heure,
53:25il a décidé de sortir
53:26pour dîner à Lujan.
53:27J'espère qu'il a réussi
53:28à sortir le conde de Agnil
53:29de sa cave
53:30et qu'il n'est pas parti seul.
53:31Ils sont partis ensemble.
53:32Je suis sûre
53:33que ta fille et le conde
53:38vont s'occuper d'eux.
53:39À partir de maintenant,
53:40en plus de ses tâches
53:41comme le conde
53:42et d'attendre le Seigneur Curo,
53:43il s'occupera
53:44d'instruire le Seigneur Rodríguez.
53:45Il s'est incorporé
53:46et c'est toujours bien
53:47qu'il travaille
53:48à côté d'un conde expérimenté
53:49qui leur serve d'exemple.
53:50Tu seras son patron
53:51pour qu'il apprenne
53:52ce noble travail.
53:53C'est bien.
53:54Je lui montrerai
53:55tout ce qu'il a besoin.
53:56Qu'est-ce qu'il y a ?
54:00Il a le col très irrité.
54:02Il est rouge
54:03comme un tomate.
54:04Que se passe-t-il ?
54:05Est-ce possible
54:06qu'on prenne la décision
54:07de l'emmener à Nuezes ?
54:08Oui, parce qu'il était
54:09un Néstor de la Manzana.
54:10Pourquoi ?
54:13J'étais en train
54:14d'écrire la carte de sauvetage.
54:15Mais il est parti.
54:16Oui, mais je l'ai manqué
54:17depuis le premier instant
54:18qu'il est parti.
54:19Et je voulais le dire.
54:21C'est bien que tu le fasses.
54:22Ne te laisse rien à l'intérieur.
54:24Et toi, tu n'en manques pas ?
54:26C'est mieux
54:27de ne pas parler de ça.
54:28Non ?
54:29Oui, c'est mieux.
54:32Il fait encore mal.
54:34J'ai quelque chose
54:35à te dire.
54:36Oui.
54:37Moi aussi,
54:38j'ai quelque chose à te dire.
54:40Hannah, tu ne t'imagines
54:41la joie que j'ai dans mon corps.
54:44Désolé.
54:45Je t'ai coupé.
54:46Tu avais quelque chose
54:47à me dire.
54:48Les marmelades de la promesse
54:49étaient un symbole
54:50de modernité,
54:51d'exquisiteur,
54:52de bon goût.
54:53Maintenant, on ne peut pas
54:54qualifier cette pâte
54:55sucrée et insipide.
54:56J'ai justement
54:57eu une confrontation
54:58avec lui sur ce sujet.
54:59Et je lui ai dit
55:00clair et à la tête.
55:01Tu n'es pas habillé
55:02avec des roulettes.
55:03Non, je lui ai dit
55:04que je ferai tout pour
55:05récupérer l'entreprise.
55:06Comme tu comprendras,
55:07mon devoir est d'informer
55:08de ta visite à la madame.
55:10Et je t'insiste
55:11qu'il n'y a pas
55:12de nécessité.
55:13Ainsi, tu pourras
55:14la recevoir
55:15comme tu le mérites.
55:16Madame,
55:17je suis désolé,
55:18mais je ne peux pas
55:19permettre
55:20que tu accèdes
55:21à Palacio pour cette entrée.
55:23Si tu m'accompagnes
55:24à mon bureau ?
55:27Que tu passes
55:28tout le jour
55:29en compagnie de Marcelo
55:31peut provoquer
55:32une...
55:34espèce de confiance
55:35entre les deux
55:37qui serait bénéfique
55:38pour toi
55:41et moi aussi.