Category
✨
PersonnesTranscription
00:00La première production vous présente les plus belles failles du monde, Sinbad Moreplovac.
00:13La première faille est la plus belle.
00:18Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
00:43La première faille est la plus belle.
00:48Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
01:13La première faille est la plus belle.
01:18Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
01:23Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
01:28Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
01:33Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
01:38Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
01:43Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
01:48Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
01:53Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
01:58Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
02:03Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
02:08Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
02:13Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
02:18Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
02:23Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
02:28Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
02:33Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
02:38Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
02:43Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
02:48Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
02:53Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
02:58Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
03:03Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
03:08Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
03:13Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
03:18Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
03:23Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
03:28Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
03:33Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
03:38Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
03:43Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
03:48Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
03:53Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
03:58Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
04:03Par rapport à une histoire classique d'une nuit d'un millier, Sinbad Moreplovac, la femme d'Antoine Gallard.
04:09Qu'est-ce que c'est qu'une île sans arbre, une montagne ou...
04:12Hé, hé !
04:15Oh, la terre !
04:22Préparez-vous pour le voyage !
04:27Sinbad, retourne sur le bateau ! Nous devons partir immédiatement !
04:38Oh !
04:47Attendez ! Attendez, brevets ! Ne partez pas sans nous !
05:08Oh !
05:38Oh !
05:42Oh !
05:45Le monstre maritime est parti, Habib !
05:47Oui, mais le bateau est aussi parti !
05:58Est-ce possible que quelqu'un les blesse ?
06:00Je peux, monsieur, je les blesse !
06:02Comment vous vous en prenez pour nous laisser ?
06:05C'était vous et tous vos progenitères !
06:08J'espère que des milliers d'oiseaux vous ont tirés sur les pieds et vous ont mangés toute la nuit !
06:13Respirez, Habib ! Nous avons besoin de toute la force pour vivre sur l'océan !
06:17J'ai juste voulu passer quelques minutes sur le bateau...
06:21Et voilà où je suis arrivé !
06:23J'en ai assez ! Au moins, nous avons la mer en paix !
06:25Si nous avons de la chance, l'électricité nous emmènera vers un autre île !
06:28Et si nous n'avons pas de chance, le monstre maritime reviendra et nous nourrira pour la nuit !
06:35C'est ce que nous devons faire !
06:58Nous avons été sauvés, Habib !
07:00Nous avons été sauvés par l'amour d'Allah !
07:06Si nous avions été sauvés, nous n'aurions pas souffert si mal !
07:12Merci, Messieurs ! Je pense que...
07:16Nous devons nous reposer dans un endroit sécuritaire !
07:36Le premier règle pour vivre sur l'océan, c'est de trouver de la nourriture !
07:39D'accord ! Je prendrai des oignons cuits, des mouchemouls et des gourmands !
07:44Et pour le désert, je prendrai...
07:46C'est trop de bêtises, Habib ! Nous devons trouver quelque chose pour vivre !
08:06Tu vois ? Ce n'était pas si difficile !
08:09C'est vrai, mais nous n'avons pas trouvé de mouchemouls, ni d'oignons, ni d'oignons !
08:20Nous sommes vivants ! Nous avons bâti la faim et l'envie ! Nous devons être reconnaissants !
08:24Nous devons être reconnaissants !
08:32Il n'y a-t-il pas un bout de son qui crée ton ventre ?
08:35Cette fois-ci, je n'ai pas évoqué monseigneur !
08:40Les chevaux ! Il y a des chevaux et des gens !
08:43Attendez-moi, monseigneur !
08:54Hey ! Je vous salue !
08:56Qui êtes-vous ? D'où êtes-vous venus ?
08:59Je m'appelle Sinbad, et c'est mon servant, Habib !
09:02Nous sommes des bateaux, et nous sommes arrivés à l'île de Lytitsa !
09:05Vous devriez être d'une très longue terre, et vous avez l'air très étrange !
09:09Deux mains, deux pieds, une tête...
09:12Qu'est-ce qu'il y a d'étrange ici ?
09:14C'est pas moi, c'est le cheval !
09:16C'est pas moi, c'est le cheval !
09:18C'est pas moi, c'est le cheval !
09:20C'est pas moi, c'est le cheval !
09:22C'est pas moi, c'est le cheval !
09:23C'est pas moi, c'est le cheval !
09:25C'est pas moi, c'est le cheval !
09:27Oh,
09:31c'est largement
09:44Hééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééé
10:14Et c'est ainsi que j'ai réussi à gouverner mon prédécesseur, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'
10:44ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, S
11:14Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et
11:44j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'ai réussi à gouverner mon peuple, Sumba, et j'
12:14substitut
12:15par
12:16indirectly peu bigger de moi
12:18je suis là
12:32à
12:37c'est vrai que je ne sais pas je n'ai pas je years tard quoi que
12:43C'est ce que je te dis, allez-y !
12:49Je suis désolé milliers de fois, mesdames et messieurs.
12:52J'ai peur que mon naissance à la nuit de midi
12:55m'ait condamné à l'enfer le plus difficile.
12:58Je suis désolé, mesdames et messieurs.
13:01Que voulez-vous que je fasse, mesdames et messieurs ?
13:05Je t'ai dit de mentir sur les soldats du roi Jamal.
13:08Oui, oui, c'est vrai.
13:10Je n'ai pas vu un seul.
13:12Bien sûr que non, tu n'as pas dormi !
13:14Je dois dire à mesdames et messieurs
13:16que je ne vois pas comment mon état d'esprit
13:18dans cette cagoule de soleil
13:20peut aider notre fugitif de Salabat.
13:22Nous attendons ici un certain bateau.
13:24Est-ce clair ?
13:30Habib, je veux que tu m'écoutes bien.
13:33Tu m'écoutes ?
13:38Ecoute-moi, Habib, écoute-moi attentivement.
13:41Tu m'écoutes ?
13:43Je sais que tu es inquiet
13:45parce que tu vois ce bateau que nous allons vaincre.
13:47Mais tu ne peux pas parler de chance
13:49parce que ça va attirer les soldats du roi.
13:51Si le roi Jamal sait de cela,
13:53il va nous couper la tête.
13:55Tu n'aimerais pas ça, non, Habib ?
14:00Reste ici, regarde les soldats du roi
14:02et appelle-moi immédiatement si tu vois qu'ils arrivent.
14:04Oui, mesdames et messieurs.
14:06Et reste calme.
14:12Attention à ces sacs, les gens.
14:14Nous ne voulons pas que nos achats pour la marchandise se détruisent.
14:17Vous pensez que c'est mon achat pour la marchandise, non ?
14:19Excusez-moi, monsieur, mais cette achat ne vous appartient pas.
14:22Alors qui est-ce ?
14:24Elle appartient à une bonne marchandise
14:26qui s'appelle Sinbad.
14:28Que l'Allah donne la paix à son esprit.
14:30Et qu'est-ce que vous planifiez de faire avec elle
14:32maintenant que Sinbad n'est plus vivant ?
14:34Je finirai ce que j'ai commencé.
14:36Je vendrai son achat et je le retournerai
14:39Merci, Capitaine Aziz.
14:41Mais vous n'avez pas besoin de vous effronter.
14:49Sinbad !
14:50Est-ce vraiment toi ?
14:52Tu es vivant !
14:53J'ai jamais connu toi.
14:55Cette marchandise...
14:57J'habite le royaume de l'île
14:59depuis que j'ai vécu le monde des monstres.
15:01Mais j'ai peur de rester ici pour toujours
15:03si tu ne m'aides pas.
15:04Tu peux dire ce que tu veux.
15:06Mais je ne veux pas rester ici pour toujours
15:08si tu ne m'aides pas.
15:10Tu peux compter sur moi pour tout mon ami.
15:30Capitaine de la Guerre !
15:32Capitaine de la Guerre !
15:34Tu vas t'épanouir par ton bruit.
15:36Doucement !
15:38Doucement, je te dis !
15:40Je t'ai envoyé un message du Roi.
15:44Quel message ?
15:46Il a envoyé un quartier dans le quartier
15:48où il trouvera deux sacs
15:50avec des cadeaux pour le Capitaine Aziz.
15:52Des sacs qu'il doit envoyer en mi-noité ?
15:54Cela me semble très étrange.
15:56Ce n'est pas moi
15:58qui pose la question
16:00de l'ordre du Roi.
16:02C'est juste un serviteur.
16:04Je vais dire au Roi ce que tu as dit.
16:06Peut-être qu'il va t'expliquer ce qui se passe.
16:08Attends !
16:10Attends un peu !
16:12Doucement !
16:14Tu veux que je te réveille
16:16dans tout le palais ?
16:18Oui, tu es vraiment un bon serviteur.
16:20Il t'a envoyé quatre hommes
16:22pour récupérer deux sacs
16:24pour le Capitaine Aziz, n'est-ce pas ?
16:26C'est ce que le Roi a dit.
16:28Ce sera fait.
16:30Prends quatre gardiens
16:32et envoies-les dans le palais.
16:34Vite !
16:36Je comprends maintenant
16:38pourquoi tu es devenu le Capitaine.
16:54Vite, Habib !
16:56Les gardiens ne sont pas arrivés.
16:58C'est le meilleur moment pour nous
17:00de fermer les sacs.
17:02Je ne peux pas fermer les sacs
17:04si je suis avec lui.
17:06Nous devons espérer
17:08que l'Allah nous protège.
17:24C'est la première fois que je suis
17:26avec un Roi.
17:28Le Roi sait bien
17:30comment vivre.
17:34Il serait mieux de faire attention
17:36à ce que tu fais.
17:40Les sacs ne sont pas fermés.
17:42Voyons voir ce qu'il y a dedans.
17:48Arrête, idiot !
17:50Si le Roi découvre
17:52que nous l'avions enfermé,
17:54c'est fini !
18:00Qu'est-ce qu'il y a dans ces sacs
18:02quand ils sont si durs ?
18:04Allons voir le Roi
18:06et lui demander.
18:16Nous devons remercier le Roi Jamal
18:18pour ces cadeaux.
18:24Voyons maintenant
18:26quel cadeau
18:28m'a envoyé le Roi Jamal.
18:30C'est vraiment un cadeau.
18:32Nous sommes-nous en sécurité ?
18:44Quoi ?
18:46Mais le serviteur a dit
18:48que l'envoi de sacs
18:50pour le Capitaine Zizou
18:52c'est un cadeau.
18:54Et tu lui as confié ?
18:56Tu penses que je vais envoyer
18:58mes messages au Capitaine
19:00à travers le serviteur ?
19:02Oui, oui.
19:04Idiot !
19:06Va au Roi
19:08et garde tes cheveux et tes cheveux.
19:10C'est le seul moyen.
19:12Cours !
19:14Oui, Votre Majesté.
19:18Pardonne-moi,
19:20je suis un idiot.
19:22Neuf, arrête de pleurer
19:24depuis qu'elle a entendu
19:26que Simbad a sauté, Père.
19:28Mes cheveux ne sont rien
19:30par rapport à la rivière
19:32que Simbad va sauter
19:34quand je l'attraperai.
19:36Oui, Père.
19:38Préparez mon bateau
19:40pour sauter
19:42et trois autres bateaux
19:44les plus rapides.
19:46Je vais montrer
19:48à quel point c'est facile.
19:50Préparez-vous !
20:02Notre destinée
20:04s'est tournée contre nous.
20:06Il n'y a même pas de vent
20:08pour remplir notre navette.
20:10Nos bateaux se rapprochent
20:12de la rivière !
20:18Si nous avions des bateaux
20:20comme ces bateaux de guerre,
20:22nous nous battrions
20:24avec les bateaux de Jamal
20:26jusqu'à la dernière respiration.
20:28Non, Capitaine.
20:30Votre offre est bien connue.
20:32C'est mon combat, pas le vôtre.
20:34Tu as déjà fait pour moi
20:36plus que ce que j'attendais.
20:38Je ne veux que que tu ne
20:40tues pas le Capitaine Aziza
20:42et son équipe.
20:44Ils ne savent rien
20:46de notre plan d'évacuation.
20:48Je ne les accuserai pas injustement.
20:50C'est juste à toi et à tes serviteurs.
20:52Mettez les prisonniers
20:54sur mon bateau, vite !
21:02Je me souviens seulement
21:04de la luxe
21:06dans laquelle nous vivions
21:08dans le palais du Roi.
21:10Et là, où sommes-nous ?
21:16Peut-être qu'il ne serait pas
21:18si terrible de se marier
21:20avec la fille du Roi.
21:22C'est qui ?
21:24Je suis celui
21:26qui devrait se marier, pas toi.
21:28Tu m'as fait honneur,
21:30mon serviteur.
21:32Je suis désolé de t'avoir
21:34amené dans ce malheur.
21:36Au moins, rien ne peut nous empêcher.
21:38J'espère.
21:46J'espère.
22:02Même si ton betrayal
22:04a blessé ma fille,
22:06tu n'as pas pris la vie de personne.
22:08C'est pourquoi, selon nos lois,
22:10je ne peux pas prendre ta vie.
22:12Au lieu de ça,
22:14je vais te laisser sur cette île.
22:16L'île va, pas moi,
22:18prendre ta vie.
22:40Que pensez-vous
22:42de ce qui se passe sur cette île ?
22:44Je ne suis pas sûr, Habib.
22:46Je m'en occupe.
23:06Quand nous aurons assez de bois,
23:08nous allons envoyer un signal
23:10qui nous permettra d'y aller.
23:12Avec un peu de chance,
23:14le bateau qui passera ici
23:16verra la lumière
23:18et nous aidera, Habib.
23:20Avec notre chance,
23:22ce sera un bateau plein de loups.
23:24Des oiseaux, des oiseaux !
23:26Ne fais pas de bêtises, Habib.
23:28Peut-être des oiseaux.
23:34Qu'est-ce que c'est ?
23:40Un sort d'escalier.
23:43Peut-être vivent des oiseaux là-dedans.
23:55C'est doux, doux comme une pierre.
23:58Aussi dur.
24:03Il n'y a pas de porte.
24:05Ce n'est pas un escalier.
24:07Mais c'est si mystérieux.
24:09Il a l'apparence d'un...
24:14J'ai connu l'enfer de Dieu !
24:40Cet animal s'appelle Roc.
24:45C'est notre sortie de l'île, Habib.
24:47Il ne reste plus qu'à attendre le soir.
24:57Quand j'étais petit,
24:59j'écoutais des légendes de Roc de mon père.
25:01Mais jusqu'à maintenant,
25:03je pensais que c'était juste des histoires.
25:05J'ai compris que Roc
25:07n'a qu'un oiseau sur l'île,
25:09et qu'il vit sur l'autre.
25:11Il ne reste qu'à s'accrocher à son pied
25:13et quand il sort, il nous ramènera avec lui.
25:15N'est-ce pas merveilleux ?
25:17C'est tout ce qu'on doit faire.
25:19Si tu veux, tu peux rester ici
25:21jusqu'à ce qu'il ne nous trouve pas et qu'il nous mange.
25:27Encore des oiseaux, Habib ?
25:29C'est très amusant, monsieur.
25:37Il ne reste qu'à s'accrocher à son pied, Habib.
25:39L'été peut durer.
25:41Je ne crois pas que chaque homme de la terre
25:43doit vivre ceci.
25:51Je ne peux pas le porter ici.
25:53Je ne peux pas.
25:57Chantez, Habib.
25:59L'animal pourrait vous entendre.
26:01J'aimerais qu'il m'écoute.
26:03Je ne peux pas.
26:05L'animal pourrait vous entendre.
26:07J'aimerais qu'il m'écoute.
26:09J'aimerais qu'il s'arrête avec ce maladie.
26:31Aucun homme vivant n'a vu ceci.
26:33Aucun homme vivant n'a vu ceci.
26:37Habib, tu n'as pas d'esprit d'aventurier.
27:03Cours !
27:05Vite !
27:07Vite !
27:13Vite, Habib !
27:21Cobra ! Cobra !
27:25C'est possible que je n'ai pas menti.
27:27C'est le meilleur choix.
27:29Cobra ! Cobra !
27:31C'est le meilleur choix.
27:37Ce n'était pas mon meilleur choix.
28:01Action !
28:13Vous avez fait ça !
28:15Il n'y a pas d'humanes comme vous !
28:17Mais il reviendra.
28:19C'est meilleur de partir.
28:25Fais gaffe, Habib !
28:27Nous devons partir de l'intérieur.
28:29J'essaie, monsieur, j'essaie!
28:42Monsieur, j'ai l'impression d'avoir fait un erreur.
28:46Il doit y avoir un sortie d'ici.
28:48J'ai peur qu'il ne soit pas là et que nous mourrons rapidement de faim et faim.
28:53La terre s'est brûlée!
28:57Non, monsieur, regardez!
28:59Des diamants!
29:06Rassemblez-les, monsieur!
29:08Mais notre richesse est inutile maintenant.
29:10T'inquiètes, nous allons les récupérer et la libérer de l'île.
29:23Si nous arrivons à la caverne, nous serons sécurités.
29:26Courez, Habib!
29:29C'est l'horloge!
29:30C'est l'horloge!
29:31C'est l'horloge!
29:32C'est l'horloge!
29:33C'est l'horloge!
29:34C'est l'horloge!
29:35C'est l'horloge!
29:36C'est l'horloge!
29:37C'est l'horloge!
29:38C'est l'horloge!
29:39C'est l'horloge!
29:40C'est l'horloge!
29:41C'est l'horloge!
29:42C'est l'horloge!
29:43C'est l'horloge!
29:44C'est l'horloge!
29:45C'est l'horloge!
29:46C'est l'horloge!
29:47C'est l'horloge!
29:48C'est l'horloge!
29:49C'est l'horloge!
29:50C'est l'horloge!
29:51C'est l'horloge!
29:52C'est l'horloge!
29:53C'est l'horloge!
29:54C'est l'horloge!
29:55C'est l'horloge!
29:56C'est l'horloge!
29:57C'est l'horloge!
29:58C'est l'horloge!
29:59C'est l'horloge!
30:00C'est l'horloge!
30:01C'est l'horloge!
30:02C'est l'horloge!
30:03C'est l'horloge!
30:04C'est l'horloge!
30:05C'est l'horloge!
30:06C'est l'horloge!
30:07C'est l'horloge!
30:08C'est l'horloge!
30:09C'est l'horloge!
30:10C'est l'horloge!
30:11C'est l'horloge!
30:12C'est l'horloge!
30:13C'est l'horloge!
30:14C'est l'horloge!
30:15C'est l'horloge!
30:16C'est l'horloge!
30:17C'est l'horloge!
30:18C'est l'horloge!
30:19C'est l'horloge!
30:20C'est l'horloge!
30:21C'est l'horloge!
30:22C'est l'horloge!
30:23C'est l'horloge!
30:24C'est l'horloge!
30:25C'est l'horloge!
30:26C'est l'horloge!
30:27C'est l'horloge!
30:28C'est l'horloge!
30:29C'est l'horloge!
30:30C'est l'horloge!
30:31C'est l'horloge!
30:32C'est l'horloge!
30:33C'est l'horloge!
30:34C'est l'horloge!
30:35C'est l'horloge!
30:36C'est l'horloge!
30:37C'est l'horloge!
30:38C'est l'horloge!
30:39C'est l'horloge!
30:40C'est l'horloge!
30:41C'est l'horloge!
30:42C'est l'horloge!
30:43C'est l'horloge!
30:44C'est l'horloge!
30:45C'est l'horloge!
30:46C'est l'horloge!
30:47C'est l'horloge!
30:48C'est l'horloge!
30:49C'est l'horloge!
30:50C'est l'horloge!
30:51C'est l'horloge!
30:52C'est l'horloge!
30:53C'est l'horloge!
30:54C'est l'horloge!
30:55C'est l'horloge!
30:56C'est l'horloge!
30:57C'est l'horloge!
30:58C'est l'horloge!
30:59C'est l'horloge!
31:00C'est l'horloge!
31:01C'est l'horloge!
31:02C'est l'horloge!
31:03C'est l'horloge!
31:04C'est l'horloge!
31:05C'est l'horloge!
31:06C'est l'horloge!
31:07C'est l'horloge!
31:08C'est l'horloge!
31:09C'est l'horloge!
31:10C'est l'horloge!
31:11C'est l'horloge!
31:12C'est l'horloge!
31:13C'est l'horloge!
31:14C'est l'horloge!
31:15C'est l'horloge!
31:16C'est l'horloge!
31:17C'est l'horloge!
31:18C'est l'horloge!
31:19C'est l'horloge!
31:20C'est l'horloge!
31:21C'est l'horloge!
31:22C'est l'horloge!
31:23C'est l'horloge!
31:24C'est l'horloge!
31:25C'est l'horloge!
31:26C'est l'horloge!
31:27C'est l'horloge!
31:28C'est l'horloge!
31:29C'est l'horloge!
31:30C'est l'horloge!
31:31C'est l'horloge!
31:32C'est l'horloge!
31:33C'est l'horloge!
31:34C'est l'horloge!
31:35C'est l'horloge!
31:36C'est l'horloge!
31:37C'est l'horloge!
31:38C'est l'horloge!
31:39C'est l'horloge!
31:40C'est l'horloge!
31:41C'est l'horloge!
31:42C'est l'horloge!
31:43C'est l'horloge!
31:44C'est l'horloge!
31:45C'est l'horloge!
31:46C'est l'horloge!
31:47C'est l'horloge!
31:48C'est l'horloge!
31:49C'est l'horloge!
31:50C'est l'horloge!
31:51C'est l'horloge!
31:52C'est l'horloge!
31:53C'est l'horloge!
31:54C'est l'horloge!
31:55C'est l'horloge!
31:56C'est l'horloge!
31:57C'est l'horloge!
31:58C'est l'horloge!
31:59C'est l'horloge!
32:00C'est l'horloge!
32:01C'est l'horloge!
32:02C'est l'horloge!
32:03C'est l'horloge!
32:04C'est l'horloge!
32:05C'est l'horloge!
32:06C'est l'horloge!
32:07C'est l'horloge!
32:08C'est l'horloge!
32:09Nous serons à la maison dans une semaine.
32:12Si ce n'est qu'un rêve, ne me réveillez pas.
32:15Ce n'est pas un rêve, Habib.
32:19Qu'est-ce qu'il y a?
32:20Qu'est-ce qu'il y a?
32:21Qu'est-ce qu'il y a, Nevalya?
32:22Qu'est-ce qu'il s'est passé?
32:23Les vaisseaux!
32:24Ils vont nous attraper!
32:29Ce n'est pas un rêve.
32:30C'est un cauchemar.
32:32Préparez-vous pour la défense du bateau.
32:40Libérons le bateau!
32:42Calmez-vous, les Ukrainiens!
32:44Préparez-vous pour l'attaque, vite !
32:49Préparez-vous pour l'attaque sur le bateau !
32:51J'ai des bons intentions !
32:57C'est pas possible !
32:59Il n'y a pas de chance !
33:01C'est pas possible !
33:03Il n'y a pas de chance !
33:05C'est pas possible !
33:07C'est pas possible !
33:09Il n'y a pas de chance !
33:11C'est pas possible !
33:13Oh !
33:15Salut les gars !
33:27Allez !
33:28Envoie-nous dans l'espace de l'amour !
33:33Habib !
33:34Depuis ce moment, tu n'es plus mon servant !
33:36Maintenant, tu es un homme libéré !
33:38Vous avez choisi le moment idéal pour me libérer, monsieur !
33:41Monsieur, je veux dire...
33:43Simba !
33:44C'est pourquoi tu veux te battre ?
33:46C'est ce que je veux !
34:12Envoyez vos hommes tirer les mouches avec le respiration suivante, sinon vous resterez sans respiration.
34:20Surmettez-vous, mes hommes.
34:23Plus fort !
34:24Surmettez-vous, mes hommes, il y en a trop ! Il n'a pas de sens de mourir sans raison !
34:30Surmettez-vous, mes hommes, il y en a trop ! Il n'a pas de sens de mourir sans raison !
34:41Envoyez les prisonniers sur notre bateau. Ils nous offriront une bonne récompense sur les marchés des trafiquants.
34:48Mais Simba, j'ai senti la liberté au moins pendant quelques instants.
34:52Simba ? Tu as dit Simba ?
34:55C'est le nom de mon maître.
34:57Oui, c'est lui. Et qui suis-je ?
34:59Je suis le Capitaine Chang.
35:01Connu comme le plus grand chasseur de la mer chinoise.
35:04Jusqu'à ce que l'Empereur n'ait pas envoyé toute la mer pour me chasser et que j'ai dû chercher d'autres eaux.
35:10Mais j'ai aussi entendu parler de toi.
35:12Tes voyages sont connus par beaucoup.
35:16Tu me fais hommage, Capitaine.
35:18Arrêtez ces gens.
35:20Je ne vais pas vous parler de comment j'ai vendu Simba à des trafiquants.
35:24De l'autre côté, je dois réfléchir à mon point de vue.
35:28Il ne faut pas que les gens parlent de comment j'ai laissé des trafiquants partir.
35:34Bon, gardez-le.
35:36Je sais. Je vous laisserai dans le bateau.
35:39Si vous survivrez, ce sera grâce à vous.
35:42Si vous ne survivrez pas, votre mort ne sera pas attribuée à moi.
35:47Tu sais, Simba, j'ai toujours demandé à moi-même
35:50de quoi nous avons-nous mérité d'être dans ce genre de situation.
35:53Je crois que nous avons eu de la chance.
35:55Tu parles de la chance de ce que nous avons laissé dans le bateau sur l'océan.
35:59Non, je parle de la chance de l'électricité qui nous a amené à l'île.
36:02L'île ?
36:03Nous naviguons vers elle le plus grand nombre de jours.
36:05Pourquoi tu ne me l'as pas dit ?
36:07Tu ne m'as pas demandé.
36:09Qu'est-ce que c'est ?
36:16Il faut que ce soit un grand bateau pour autant de bateaux.
36:19Mais nous devons être les plus pauvres voyageurs ici,
36:22parce que les gousses m'ont pris tous les diamants.
36:25Je vais me contenter d'un bon déjeuner
36:27et d'un retour en sécurité à Bagdad.
36:29Hey, vous là-bas !
36:31Hey !
36:32Il y a quelqu'un ?
36:34Hey !
36:35Je n'aime pas ce que ça ressemble.
36:40Je reprends.
36:41C'est un bateau de gousses.
36:43Regardez ce que c'est.
36:45J'ai entendu parler d'une telle chose.
36:47Mais jamais six bateaux de gousses
36:48entourés dans une seule chute !
36:50Il doit y avoir quelque chose de vieux.
36:53C'est un bateau de gousses.
36:55Un bateau de gousses ?
37:02Oui.
37:04Nous allons monter.
37:06Je ne peux pas y aller.
37:08Il doit y avoir une explication.
37:10Allons trouver des armes et sortir sur la côte.
37:23Tu as des armes, comme l'ensemble de l'armée de Caliph !
37:27Je ne vais pas risquer.
37:29C'est aussi silencieux ici, comme sur un bateau.
37:31Nous allons résoudre ce mystère.
37:33Ça m'inquiète.
37:36Je n'ai jamais entendu une telle silence sur un de mes voyages.
37:40Aucun oiseau, aucun insecte ne peut s'écouter.
37:43Comme si quelqu'un ou quelque chose
37:46s'éloignait tout avec peur.
37:52De l'or !
37:56Encore de l'or !
37:58Il l'est partout ! Il se lève sur la terre et attend que l'on l'accumule.
38:01La question est pourquoi il n'est pas déjà accumulé.
38:06C'est l'horloge.
38:08Beaucoup de gens sont venus ici.
38:10Oui, mais il n'y a pas d'horloge dans l'opposé.
38:13Viens, regarde ça.
38:16Les yeux doivent me faire mal.
38:19Regarde.
38:24Encore une fois.
38:26Regarde ce espace entre les horloges.
38:28Quel type d'homme pourrait faire ça ?
38:36Je t'en prie, je t'en prie.
38:38J'ai oublié ce que je lui ai demandé.
39:01Qu'est-ce que tu attends, Habib ?
39:03Arrête de me tirer dessus !
39:05Viens !
39:08Attaque-moi si tu peux, c'est ton endroit.
39:34Donne-moi un autre match, Habib !
39:50Allez, attaque-nous si c'est ce que tu veux !
39:53Termine avec ça ! Termine !
39:55Habib, tu es plus courageux que ce que j'attendais !
39:58Je ne vais pas me faire mal d'un coup !
40:01Je ne vais pas me faire mal d'un coup !
40:05Habib, tu es le plus puissant !
40:08Je ne me fais pas de bêtises !
40:12La courage humaine n'a pas de limite.
40:31La courage humaine n'a pas de limite.
41:02C'est pour l'argent que nous sommes arrivés ici.
41:05Maintenant, nous sommes riches, mais cela ne signifie plus rien,
41:08car nous allons sûrement mourir ici.
41:11Comme c'est sûr que je m'appelle Sinbad,
41:13c'est aussi sûr que je ne suis pas né
41:15pour mourir de la main d'un être avec un oeil et un cerveau.
41:18Sinbad, c'est toi ?
41:20Alors, il y a-t-il encore de l'espoir pour nous ?
41:23Il y a toujours de l'espoir.
41:25Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de l'espoir.
41:27Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de l'espoir.
41:29Il y a toujours de l'espoir.
41:31Jusqu'à ce que les gens courageux puissent être compliqués.
41:35Ecoutez le plan.
42:00Maintenant, Habib !
42:08Allez, les gens, vers l'océan !
42:15Que dois-je faire avec toi, Habib ?
42:18Sors-moi d'ici en un morceau, s'il te plaît !
42:30Laissez-le, c'est de l'or !
42:32Les bateaux sont déjà remplis,
42:34nous devons vivre comme des rois !
42:46Faites-le !
42:47Faites-le !
42:48Avant de partir d'ici,
42:50nous serons plus en sécurité !
43:00C'est toi qui nous as sauvés, Sinbad !
43:15Je dis que nous donnons la moitié de notre or à Sinbad !
43:18Qu'est-ce que vous dites ?
43:21Oui !
43:22Oui !
43:23Oui !
43:24Oui !
43:25Oui !
43:26Oui !
43:27Oui !
43:28Oui !
43:29Oui !
43:31Votre cadeau est trop grand !
43:33Si ce n'était pas pour ton courage et pour ton savoir,
43:35nous n'aurions pas pu te le donner !
43:38Mais, si vous me donnez tellement d'or !
43:40Je ne me suis jamais accusé de t'avoir pris en charge, Sinbad !
43:43Mais cette fois, je vous demande de garder le doigt sur les doigts
43:46et de prendre ce grand cadeau !
43:48C'est le moine qui a récemment perdu sa liberté !
43:59C'est le moine qui a récemment perdu sa liberté !
44:06En tout cas, nous devons sortir de là !
44:12Changez de route !
44:13C'est bon, on va sur des planches !
44:18Cormillar, changez de route !
44:20Non, je vous en prie ! Ne changez pas de route !
44:23Mais ce serait folle !
44:25Les pierres nous dégageront !
44:28Je te prie de ne pas changer de cours jusqu'à la dernière seconde.
44:32Tu nous as sauvés jusqu'à maintenant.
44:34Je te confierai notre destine encore une fois.
44:37Prends Corvillo, mon bateau, mon fils,
44:39et prends nos vies avec toi.
44:58C'est ainsi qu'a gagné le bateau Sinbad le richesseur de l'île de Cali.
45:26Après sa retour à la ville célèbre,
45:28il a partagé la moitié de son bonheur avec les pauvres,
45:31en partant une bonne partie pour moi,
45:33son humble ex-servant.
45:36L'humanité reste une histoire d'aventure
45:39qui fascinera les gens pendant des siècles.
45:56C'est la première édition d'Amigo Privilege.