Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Fearlessly, I climbed higher and higher, higher than the birds, higher than the clouds, until
00:18I was almost as high as the stars!
00:23I say that's high enough!
00:26Be careful!
00:48Hey, where did Boots go?
01:03Oh oh, we should have looked after him!
01:05He really has a fetish for shoes, we have to find him!
01:18Impressionnant, isn't it?
01:33It should be!
01:35Looks like we both love expensive shoes!
01:38Who would have thought that the two of us are the same in a way!
01:44Now, be a good little shoe-eater!
01:47That means that your owner is going to end up on a construction site, without a house and a farm!
01:54Look who's here! Your little friends have come to help you!
01:58Good, good!
02:00You can all bark until you lose consciousness!
02:02The only thing that matters is that all the shoes are destroyed by tomorrow!
02:09We're trapped!
02:10Boots, why did you send us on this journey?
02:13Who cares? We're going to bark!
02:17Easy! No one's going to bark!
02:20Did you hear Croella? She wants us to destroy her shoes!
02:24Don't you understand?
02:25That's just one more trick up her sleeve to destroy the farm!
02:31Can't we just bark once?
02:33No!
02:34If you start, you'll never be able to stop!
02:38You have to be strong!
02:40I don't know if I can be strong!
02:43And I don't know if I want to be!
02:45You can do it, Boots!
02:47We're here to give you moral support!
02:50And to stop you from barking!
03:02He's good! You have to admit, he's good!
03:06It's not clear to you!
03:08Nothing will stand between me and those shoes!
03:12I have to bark!
03:16The only question is who I'm going to start with a tasty treat!
03:23Don't, Boots! Think about your future!
03:29If you continue, you'll end up on the road!
03:31You'll have to use more tricks to satisfy your addiction to barking!
03:39But until then, the obsessive barking will take its inevitable toll!
03:47That's the most depressive thing I've ever heard!
03:51But nothing can cure depression like a good bark!
03:57Stop!
04:01If you have to bark anymore...
04:04If you have to bark anymore...
04:07Bark at me!
04:09Come on! Bark at me!
04:14I know you want to help!
04:16But can't you see?
04:18You can't!
04:19I have to have these shoes!
04:24I'll take one of these, and two of these, and this, and this, and this, and this!
04:30Boots!
04:32I'm worried about my dog!
04:34I have to bark!
04:36Don't worry about your friend!
04:38I'm really worried about my friend!
04:41All I want is expensive leather!
04:44Then think about this!
04:46Cruella was right!
04:48You and she are the same!
04:54She's right!
04:55We're all selfish, greedy, and we only think about ourselves!
04:59You and I are the same!
05:06No!
05:07We're not, we're not!
05:15No!
05:22What's this?
05:24Those damned shoes ran away!
05:26They ran through the roof window!
05:29And look!
05:30Nothing's been chewed up!
05:32Not even a little bit!
05:49Fire!
05:51What are you looking at?
05:54You're not to blame!
05:58No, no, no!
05:59Not my shoes!
06:01No!
06:23No, no, no, no!
06:26No, no, no, no!
06:29No!
06:31No!
06:32No!
06:43Next, the legend of Tarzan!
06:46C'est absolument merveilleux.
06:52On ne trouvera jamais quelque chose de tel dans l'Anglais.
06:56Qu'est-ce que tu veux dire ?
06:58Mais nous n'avons pas d'oiseau de la taille d'un papy.
07:02Qu'est-ce que tu veux dire ?
07:04Arrêtez-vous !
07:06Qu'est-ce que tu veux dire ?
07:08Arrêtez-vous !
07:10Arrêtez-vous !
07:12Arrêtez-vous !
07:14Mademoiselle.
07:16Arrêtez-vous.
07:18Arrêtez-vous.
07:22C'est pas ce que tu t'attendais ?
07:24C'est pas ce que tu t'attendais ?
07:25Ce n'est pas ce que tu t'attendais ?
07:29C'est une vieille femme !
07:40Allo ?
07:43Allo ? Il y a quelqu'un ?
07:46Oh mon dieu, tu as l'air intéressant. Je crois que tu es...
07:52Tu es un monstre.
08:13C'est pas possible !
08:16C'est pas possible !
08:18C'est pas possible !
08:20C'est pas possible !
08:22C'est pas possible !
08:24C'est pas possible !
08:26C'est pas possible !
08:28C'est pas possible !
08:30C'est pas possible !
08:32C'est pas possible !
08:34C'est pas possible !
08:36C'est pas possible !
08:38C'est pas possible !
08:40C'est pas possible !
08:42C'est pas possible !
08:43La légende de Tarzan
08:45Opar, la ville perdue
08:55Non, non, non, je ne peux pas me lever
09:00Très bien
09:02Il y a tellement de gens
09:04Jane, il y a combien de hommes dans le monde
09:06qui sont comme toi ?
09:08Je ne sais pas
09:10Je ne sais pas
09:11Il y a combien de hommes dans le monde qui sont comme moi ?
09:15Il y a des millions de hommes, Tarzan
09:19Mais il n'y en a pas un comme toi
09:22Il y a aussi tellement de femmes ?
09:24En fait, oui, il y en a aussi tellement et...
09:30Tu veux être si amoureux ?
09:32Oh, pardon
09:36Oh, bien fait, merci
09:38Oui, il y a aussi tellement de femmes et de hommes
09:43Jane est la meilleure
09:46Je suppose que je suis en milieu
09:49Non, Jane est la meilleure
09:54En prenant en compte que tu as connu seulement quelques femmes
09:57Comment peux-tu être si sûr ?
09:59Je suis sûr
10:00Oh, monsieur, vous êtes tellement fort
10:04Tandem
10:09Oh
10:13Tarzan, on t'a enfin trouvé
10:22Pardon, Jane
10:24Pourquoi est-ce que ton genre est en danger ?
10:27Vous pensez que c'est bien ?
10:28Tarzan, monsieur Tarzan
10:30C'est terrible, tout simplement terrible
10:33Pourquoi est-ce que c'est tellement terrible ?
10:35Et ça ?
10:36Tatin Sheshir
10:38Où l'avez-vous trouvé ?
10:50Je suis désolée
10:52Je ne veux pas t'embêter
10:53Tu ne l'es pas
10:56Tu as trouvé quelque chose ?
10:57Quelqu'un t'a laissé ton père
11:00Les nouvelles sont de plus en plus bonnes, n'est-ce pas ?
11:03Il est encore vivant, Jane
11:04Et je t'en prie, je vais le trouver
11:08Oh oh
11:09Regarde, Tito, je dois te dire
11:12que pour un genre inhumain
11:14vous avez une architecture surveillante
11:21Oh mon Dieu
11:22Est-ce que quelqu'un a éteint la lumière ?
11:26Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
11:28Je sais, je sais
11:29Quelle surprise
11:32Vous m'avez enfin apporté mon mari
11:35Pardon, je ne t'ai pas vu
11:36Je ne t'ai pas vu
11:37Tu étais là
11:38Il serait merveilleux
11:39si je lui demandais
11:40de m'emmener dans la plage
11:41Mais j'ai demandé au roi
11:44Le roi
11:45Je n'y suis pas
11:52Idiots
11:53J'ai dit, est-ce qu'il y a quelqu'un ?
11:55Il me semble qu'elle a éteint la lumière
11:57Tu vois, je...
11:58Peut-être qu'elle sera plus attirante
12:00que moi
12:02Sacrez-le
12:04Alors, allons-y, n'est-ce pas ?
12:06Allons-y
12:20Merci
12:21Ça a l'air fatiguant
12:23Pas vraiment
12:24On n'est pas arrivés ?
12:25On n'est pas arrivés
12:26Jusqu'à ce qu'on trouve le professeur
12:28Où sommes-nous ?
12:30Dis-nous, Tarzan
12:31Je ne sais pas
12:32Je n'ai jamais été dans cette vallée
12:34Nous sommes arrivés
12:38Regardez ça
12:40Où ? Qu'est-ce que ?
12:42C'est terrible
12:43C'est terrible
12:44C'est terrible
12:45C'est...
12:46C'est trop beau
12:47Est-ce que c'est la ville ?
12:49Je dirais que oui
12:51Mais pourquoi ici ?
12:53Ecoutez
12:57Ecoutez, les gars
12:58Pouvez-vous m'emmener maintenant ?
13:00C'était assez drôle, n'est-ce pas ?
13:02C'était très amusant
13:04Mais je ne comprends pas
13:06Qu'est-ce que vous faites ?
13:07Mettez-moi en prison !
13:09Si vous n'avez pas de problème...
13:14Professeur
13:26Qu'est-ce que vous faites ?
13:33Désolé
13:35Je m'en occupe
13:38Ce ne sont pas des gens
13:40ni des léopards
13:41Comment peut-il se passer ?
13:42D'où sont-ils venus ?
13:44Quelle forme d'intelligence a-t-il créé ?
13:47Tout ça, c'est pour une autre occasion, papa
13:56Qu'est-ce que vous faites ?
13:59Qu'est-ce que vous faites ?
14:00Qu'est-ce que vous faites ?
14:02Très bien
14:08Tout ce que je veux, c'est un peu de paix
14:16Oui
14:18Impressionnant
14:25Je n'aime pas vous inquiéter, ma chère
14:27Mais il me semble qu'il est temps de partir
14:30Il est temps de partir
14:37Il est temps de partir
14:42Dépêchez-vous, il est temps de partir
15:00Laissez-moi vous parler
15:02Parfois, ces léopards-léopards peuvent prendre le contrôle
15:05Prendre le contrôle ?
15:07Ils ont tué papa
15:08Et ce qui est encore pire, ils l'ont presque coupé en deux
15:11Quand ils trouvent quelque chose dans la jungle, c'est simplement qu'ils doivent le sacrifier
15:15Tous les morceaux sont en place, il n'y a pas de soucis
15:19Madame, vous savez, je ne vous ai pas entendu le nom
15:23Je suis La, la Reine La
15:26La Reine La
15:28Oh la la, oh la la
15:32Et qui est celui qui lutte avec la force des dix léopards ?
15:36Mon nom est Tarzan
15:38Et je suis la femme de Tarzan, Jane
15:40Tarzan, tu dois rester comme l'hôte du roi, Opar
15:45Qu'est-ce que c'est, Opar ?
15:47Le mystère de la jungle qui a été oublié par le temps
15:50Le mystère de la jungle qui a été oublié par le temps
15:53C'est étrange, il doit être au moins deux mille ans
15:57Oh, deux mille ans !
16:02C'est moi, bienvenue
16:09Depuis combien de temps vis-tu ici ?
16:11La plupart du temps, c'est une histoire triste
16:14Mais c'est suffisant pour dire que les léopards m'ont séparé depuis mon enfance
16:18Oh, tu n'as pas l'air comme son ami
16:22Oh, je me déplace
16:24Les léopards m'ont séparé
16:26Vraiment ?
16:28Nous avons tellement de choses en commun
16:30Ce n'est pas un miracle que j'ai senti l'amitié entre nous
16:34Oh, non
16:39Jane !
16:49Je suis bien, Tarzan, mon amour
16:51Il n'y a pas de raison de s'inquiéter
16:53Pourquoi ne pas écrire l'épaisseur ?
16:57Je suis désolé, je pense que l'Opar n'est pas prêt pour Tantor
17:00C'est un petit prix à payer parce que tu es ici, Tarzan
17:04Je suis sûre que tu vas vouloir te réchauffer
17:07Je vais t'arranger tout de suite pour que tu te prépares
17:11Oh, non, je ne peux pas
17:15Je pense que...
17:17Il aime bien, Tarzan
17:19Peut-être un peu trop
17:23Il se porte seulement comme un ami
17:25En plus, Jane est la meilleure
17:27Oh, mon amour
17:29Tu es probablement bien
17:32Je suis sûre que je ne me préoccupe pas
17:35Je t'aime bien
17:37Je t'aime aussi
17:38Je ne me préoccupe pas
17:40Je suis sûre qu'il n'y a pas de raison de s'inquiéter.
17:44Tarzan doit être mon...
17:47Je sais.
17:48Il aime Jane.
17:51Jusqu'à ce que la mort ne les sépare.
17:54Alors, nous devons les séparer.
17:57N'est-ce pas?
18:00Tarzan est un homme extraordinaire, n'est-ce pas?
18:03Oui, je suis vraiment heureuse.
18:06Si seulement j'avais un peu de ton bonheur.
18:12J'ai déjà faim.
18:14Tout simplement, tu n'as pas pu détruire ma cuisine.
18:17J'en ai marre, Kikiriki.
18:19C'est mignon comment Tarzan s'occupe de toi.
18:22C'est vrai.
18:24Comment ça?
18:25Tu n'es pas vraiment de la jungle, n'est-ce pas, Jane?
18:29Mais je suis sûre que Tarzan n'a pas trop de poids.
18:33Oh, que j'ai du poids?
18:55Tarzan, Tarzan, où es-tu?
19:01Je n'aimerais jamais reprendre cette expérience.
19:06Tarzan, Tantor, arrêtez de frapper l'opéra.
19:09Mais...
19:10S'il te plaît, Tarzan, ne fais pas attention à ça.
19:13Et maintenant, qu'est-ce que tu penses de ce petit tournage?
19:16Les ressorts des montagnes de l'opéra, l'observatoire fascinant.
19:20Jane?
19:22Ça ressemble à beaucoup de montagnes.
19:25Si tu sens que ce n'est pas pour toi...
19:27Non, non, c'est pour moi.
19:30Et plus que ça.
19:31Allons-y.
19:37Tu y vas, Jane?
19:38Il faut qu'on s'éloigne des arbres pour arriver là-bas.
19:41Oui, bien sûr qu'il faut.
19:43Bien sûr.
19:51Jane?
19:52Je suis bien.
19:53Très bien.
19:54Tout va très bien.
20:00Tu peux le porter.
20:02Oh, non, non, non.
20:05Je ne suis pas un poisson qui doit être porté partout.
20:09Oh, vas-y, vas-y, ne m'attends pas.
20:11Je vais te protéger.
20:12Si c'est ce que Jane veut.
20:21Je vais te protéger.
20:37Jane Porter.
20:39Mais à qui tu parles?
20:52C'est magnifique.
20:54Oui, et la vue n'est pas mauvaise.
20:59Jane?
21:01Oh, il n'y a pas de Jane.
21:03La pauvre doit revenir.
21:05Qu'est-ce que c'est que ça?
21:09Tu n'es pas vraiment de la jungle.
21:11Ou es-tu Jane?
21:21Tarzan, crois-tu en la destinée?
21:24Peut-être.
21:25Qu'est-ce que c'est?
21:26C'est quand deux personnes se unissent
21:28parmi toutes les circonstances.
21:32Oh, tu penses comme Tarzan et Jane.
21:35Non, je pense comme Tarzan et La.
21:48Qu'est-ce que vous faites?
21:50C'est incroyable.
21:52Lâchez-moi.
21:53Non!
21:58Jane!
22:03Où est-elle?
22:04Tarzan, c'est terrible.
22:06Vraiment terrible.
22:11Oh, Tarzan, j'en suis vraiment désolée.
22:14Il faut que la pauvre fille se lève.
22:18Jane.
22:20Jane.
22:26Jane.
22:32Jane ne s'est pas déplacée.
22:34Elle a été poussée.
22:35Tu sais comment les leopards
22:37connaissent les contrôles.
22:39Tu te souviens du château?
22:40Fais ce que tu leur dis.
22:43Non!
22:48Sors de là, espèce d'animal!
22:49Sors de là, je te dis!
22:52OK, c'est ta tour.
22:59T'as bien été malades, Tarzan.
23:01Jane n'aurait jamais pu t'apprendre comme moi.
23:04On est pareil, moi et toi.
23:06On est des êtres et des animaux.
23:08T'es pas du tout comme Tarzan.
23:10Je ne vais jamais t'accompagner.
23:12Ne m'exagères pas, Tarzan.
23:21La Reine de la Lune reçoit toujours ce que je veux.
23:24Et moi, je veux...
23:26Toi.
23:41C'est bon, Jane Hoarder.
23:43Il n'y a pas de Tarzan qui t'amène cette fois.
23:45Prends tes doigts et ne regarde pas en bas.
24:11Tarzan, mon amour, tu as la choix.
24:14Vivre avec moi dans ce monde,
24:16ou...
24:17ou avec Jane dans l'avenir.
24:19Je choisis Jane.
24:21Oh, oublie-la, mon amour.
24:24Jane est morte.
24:26Et moi, de l'autre côté,
24:28vivant,
24:29tellement vivant.
24:31Je choisis Jane.
24:33Tarzan,
24:35je ne l'accepte pas.
24:37Non.
24:40Non.
24:47Hey, la...
24:49Est-ce que je peux aller avec Tantor?
24:51Il est libre.
24:53Très libre.
24:55Très bien, Jane.
24:56Tu dois entrer.
24:58Prête pour la lutte.
25:01Oui.
25:03Très bien.
25:05Pourquoi tu n'as jamais la chance
25:07quand tu l'as besoin?
25:10Je vais faire la mienne.
25:16Tu vas y arriver.
25:25Où vas-tu?
25:32Il brûle plus.
25:35Très bien.
25:37Je vais l'aider.
25:40Je vais l'aider.
25:43Tu sens la fumée?
25:48Quoi?
25:50Faites attention.
25:54Qu'est-ce qui se passe ici?
26:00Jane,
26:02tu es vivante.
26:03Merci, mon amour.
26:05Pas trop.
26:11Oh, non.
26:16Hey!
26:18Je viens de l'Asie,
26:20mais dans ce cas...
26:22Retirez-vous.
26:24J'étais un très bon tireur
26:26avec les jours de Boudin.
26:28Oh!
26:38Oh, oui.
26:40C'est comme ça qu'il s'est passé au Fax.
26:58Oh!
27:13Je vais prendre ça.
27:15Merci, mon amour.
27:23Non.
27:25Il ne peut pas partir.
27:27Non!
27:33Tu vois?
27:35Je te l'avais dit.
27:37Jane est la meilleure.
27:39Je suis sûre que je ne t'ai pas empêchée.
27:41Jane est la meilleure.
27:43Oh, monsieur.
27:45Vous êtes tellement merveilleux.
27:47Tu verras que moi aussi
27:49je peux être un très bon tireur.
27:52Un très bon tireur.
27:54Un très bon tireur.
29:21Voici comment la nature en Croatie s'améliore,
29:23ce qui fait partie de l'organisation TETREBOV
29:25et comment un jeune diplômé israélien
29:27s'est formé en Croatie.
30:22La police a reçu des robes
30:24et ils ont besoin d'une formation policière.
30:26Hey!
30:28Détruisez la formation policière.
30:30Apportez les robes
30:32et tirez-les en reconnaissance.
30:34Enfermez-les et sauvez votre ville.
30:36La nouvelle formation policière
30:38vient d'arriver de la ville de Légo.
30:40Dans le nouveau Mickey Mouse,
30:42il y a des trucs incroyables
30:44et des trucs incroyables.
30:46Et tu obtiens un complét de lignes.
30:48Un cadeau pour la thérapie de choc.
30:50Apportez-le à vos adresses.
30:52Pochtonski, 596.
30:5410 000 de Zagreb.
30:56Gormiti vous rembourse.
30:58Préparez-vous pour de super prizes.
31:00Des roues, des bicycles, des vélos, des gormitis et des jouets.
31:02Rassemblez les images.