• vor 3 Monaten
mehr Serien auf :
series.flimmer-kiste.org/level-2.html

Category

📺
TV
Transkript
00:00Musik
00:30Musik
01:00Musik
01:04Musik
01:08Musik
01:12Musik
01:16Musik
01:20Musik
01:24Musik
01:28Und hier wäre Ihre Suite. Ich hoffe, sie genügt Ihren Ansprüchen, Miss Lawson.
01:31Sehr schön. Sie wissen, wir brauchen die Zeitungen aus New York und Washington, die Werbe- und Handelsblätter.
01:36Und um sechs Uhr früh den Kaffeeservice, Mineralwasser und Fruchtsäfte.
01:40Ihr Schreiben war sehr ausführlich, Mr. Hart. Unsere zuständigen Mitarbeiter werden Sie nicht enttäuschen.
01:46Jeffrey denkt einfach an alles. Der beste leitende Assistent in der gesamten Werbebranche.
01:50Ich würde ihn gerne zum Vizepräsidenten machen, doch wer kümmert sich da nun mit?
01:53Ich bitte mich zu entschuldigen. Ich werde mich jetzt mal um das Gepäck kümmern.
01:57Sie können sich gar nicht vorstellen, was es für mich bedeutet, Sie persönlich kennenzulernen, Miss Lawson.
02:02Margaret, bitte. Und Sie können sich nicht vorstellen, wie beeindruckt ich bin, eine Frau zu finden, die ein Hotel leitet wie dieses.
02:07Ihre Bücher über die zunehmende Bedeutung der Frau im Geschäftsleben sind eine große Anregung für mich.
02:12Sie waren mein Vorbild über sehr lange Zeit.
02:15Bitte, Sie machen sich entschieden älter, als Sie sind, und mich älter, als ich sein möchte.
02:19Sie sind nur für eine Woche hier?
02:22Es kommt darauf an. Ich bin hier, um einen größeren Vertrag unter Dach und Fuss zu bringen.
02:26Wenn es gut läuft, könnte ich zum Wochenende wieder in New York sein.
02:29Gut, sagen Sie Bescheid, wenn Sie etwas benötigen.
02:31Ich bin sicher, mein Kollege hat für alles gesorgt.
02:33Das scheint mir auch so. Genießen Sie Ihren Aufenthalt.
02:36Danke.
02:41Ein herrlicher Blick von hier.
02:44Das erinnert mich an Lissabon vor zwei Jahren.
02:46Und da hatten wir genau gegenüber diesen Nachtclub.
02:48Und der einzige Song, den die Band da spielen konnte, war Feelings.
02:51Feelings!
02:54Gott, wie ich dieses Lied hasste.
02:56Ja, ich liebte es und du es noch. Schöne Erinnerung.
03:03Was ist?
03:04Lissabon. Alle dachten, du wärst mein Sohn.
03:09Stell dir vor, sie würden uns jetzt sehen.
03:22Peter, weißt du, wen ich eben in die Peking Suite begleitet habe?
03:25Nein.
03:26Nein, natürlich, wie solltest du auch? Margaret Lawson.
03:29Margaret Lawson, glaubst du mir das?
03:31Warum solltest du dir sowas ausdenken?
03:33Aber wer ist Margaret Lawson?
03:35Margaret Lawson, Königin der Frauenbewegung.
03:38Autorin des Buches, was Sie schon immer wollten.
03:41Ach ja, in nur 25 Stunden täglich können Sie alles haben.
03:45Ruhm, Erfolg, Liebe, Macht und die besten Plätze bei der Weltmeisterschaft.
03:49Natürlich werden Sie nicht die Zeit haben, irgendetwas zu genießen, aber...
03:52Du machst eine Witze, aber es ist wahr.
03:54Ich bin Ihrem Rat gefolgt und scheine es ziemlich gut gemacht zu haben, oder nicht?
03:57Kein Widerspruch von mir. Gibt es was, das du noch nicht hast?
04:01Oh, ich habe eine lange Liste.
04:05Aber alle wichtigen Sachen habe ich.
04:11Außerdem habe ich dich.
04:20Du siehst aber aus. Hast du überhaupt geschlafen?
04:23Du warst schon weg, bevor der Wecker losging.
04:25Das kommt sicher von der Schwangerschaft.
04:27Mach dir bitte keine Sorgen, Julie.
04:29Es reicht schon, dass ich mich bei dir eingenistet habe.
04:31Ich mache mir aber Sorgen.
04:33Wann gedenkst du, Dave von dem Baby zu erzählen?
04:36Ich weiß nicht.
04:38Ich weiß nicht, ob er es noch hat.
04:40Ich weiß nicht, ob er es noch hat.
04:42Ich weiß nicht, ob er es noch hat.
04:44Ich weiß nicht, ob er es noch hat.
04:46Ich weiß nicht, ob er es noch hat.
04:48Dave von dem Baby zu erzählen.
04:50Ich habe schon genug Stress ohne das.
04:52Ich wünschte, ich könnte es ihm sagen. Es geht nicht.
04:55Sag mal, findest du nicht auch, dass er es...
04:57Tut mir leid, Julie. Wir reden später. Ich muss gehen.
05:08Ich bin auf dem Weg in den Trainingsraum. Hast du noch irgendwelche Wünsche?
05:12Nur, dass du den Nymphchen da klar machst, dass du vergeben bist.
05:16So wie du angezogen bist, sollte ich mir lieber Sorgen machen.
05:19Vielleicht sollte ich besser doch an dem Lunch teilnehmen.
05:21Das Einzige, was mich an Sam Burton interessiert, ist sein Konto.
05:24Soviel ich weiß, ist er alt und mufflig und vollkommen humorlos.
05:28Viel Spaß mit den Handeln.
05:30Danke, aber du weißt, wie ich mich nach dem Training fühle.
05:32Ich bin dann bereit für was anderes. Glaubst du, du schaffst es?
05:34Ich nehme Vitamine.
05:47Hallo.
05:48Mr. Kendall?
05:49Ja.
05:50Hier spricht Jameson von Matheson & Gray.
05:53Sie hatten vor zwei Stunden eine Verabredung mit mir wegen der Teilzeitbeschäftigung als Rechtsgehilfe.
06:00Verdammt.
06:01Mein Wecker hat nicht geklingelt. Hören Sie, Mr. Jameson, ich bin sofort da in 20 Minuten.
06:06Das ist schon das zweite Mal, dass Sie einen Termin mit uns nicht einhalten.
06:09Ich rufe nur an, um Sie darüber zu informieren.
06:11Und zwar mit jemandem, dessen Wecker gelegentlich auch klingelt.
06:14Ich kann doch nichts dafür. Hören Sie, ich brauche diesen Job dringend.
06:17Tut mir leid, die Stelle ist besetzt.
06:41Sehr schön.
07:01Sam Burton?
07:02Margaret Lawson!
07:04Ja.
07:05Das ist wirklich eine Freude.
07:08Ihre Buchumschläge werden Ihnen keineswegs gerecht.
07:10Sie lesen Bücher für die Frau in leitender Position?
07:12Mhm.
07:12Und was sagen Sie?
07:13Oh, nein.
07:15Ich habe mir angewöhnt, nie über Politik oder Religion zu sprechen
07:17und nie über Bücher mit den Autoren.
07:20Das Gerücht stimmt, Sie sind weiß.
07:22Das ist eigentlich nicht das Image, das ich haben möchte.
07:26Ich war so frei.
07:27Ein exzellenter Chardonnay.
07:28Er ist reich und vollmundig.
07:30Und einer von Ihren Kunden.
07:32Sie sind gut vorbereitet.
07:35Mir gefällt diese Anzeigenkampagne herrlich.
07:37Ein wahrer Geniestreich.
07:39Deshalb möchte ich gern feststellen, ob es richtig ist,
07:42die Werbung für meine Yachten Ihnen zu übertragen.
07:45Ich fühle mich geehrt.
07:46Und ich habe ein Kreativ-Team, das bereitsteht und nur auf Ihr Wort wartet.
07:51Bisher haben Sie Ihre Werbung doch immer alleine gemacht.
07:55Warum ändern Sie das jetzt?
07:57Eine neue Auffassung, wissen Sie.
07:58Das Leben ist zu kurz.
08:00Ich ziehe mich zurück und überlasse die Sache meinen Neffen.
08:02Jetzt sind die dran.
08:03Und Sie genießen das Leben.
08:04Ich beneide Sie um diese Zeit.
08:06Ich kann das nur empfehlen.
08:07Sie scheinen noch mittendrin zu stecken, wenn ich das richtig sehe.
08:10Und erreichen Sie alles von dem, was Ihr Buch sagt, was Sie schon immer wollten?
08:14Ich denke schon.
08:16Meine Agentur ist mein Leben.
08:18Ich dachte auch, meine Arbeit wäre es.
08:20Aber dann habe ich mich gefragt, soll das wirklich alles gewesen sein?
08:23Ich meine, was habe ich denn wirklich nur für mich gemacht?
08:26Nur zum Spaß?
08:27Mir macht meine Arbeit Spaß.
08:28Ich glaube nicht, dass mir irgendetwas fehlt.
08:30Jedem fehlt etwas Spaß.
08:32Dafür arbeiten wir doch alle, oder nicht?
08:35Sehen Sie, ich baue die besten Segelboote der Welt.
08:39Und ich bin sehr stolz darauf.
08:41Genauso stolz, wie Sie sein können, die Beste in Ihrer Branche zu sein.
08:45Aber wenn das alles irgendwann einfach zu viel wird,
08:50wo bleibt dann der Genuss am Duft einer Rose?
08:55Ich bin allergisch gegen Rosen.
09:05Hallo.
09:07Hallo.
09:09Megan sagte, Du hättest nach mir gesucht.
09:11Oh ja, ich hätte gern Deinen Rat.
09:14Ich bereite morgen für Margaret Lawson einen Branche vor.
09:16Und weiß nicht, wo es besser wäre, im Cliff House oder im Starz.
09:19Was meinst Du?
09:21Warum nimmst Du denn nicht einfach meine Suite?
09:23Und lässt es vom Crown Room vorbereiten?
09:25Das beste Essen, die beste Aussicht, idealer geht es in der ganzen Stadt nicht.
09:28Oh Peter, das kann ich doch nicht.
09:30Natürlich kannst Du das.
09:31Und ich kann daran teilhaben, ohne dabei sein zu müssen.
09:33Peter, wie kann ich das je wieder gut machen?
09:37Wie wäre es mit einem Rennen am Wochenende?
09:40Vielleicht dreimal um Deinen Schreibtisch?
09:42Eigentlich dachte ich an Laguna Seca an diesem Sonnabend.
09:45Ein Autorennen?
09:48Ich hatte eigentlich mir an ein romantisches Picknick zu zweit an der Küste gedacht.
09:52Oh, das klingt wundervoll, aber ich habe bereits die Karten.
09:56Das stört Dich doch nicht, oder?
09:59Nein, nein, nein, ist schon in Ordnung.
10:03Collins hat angerufen.
10:05Er wollte uns warnen, der Auftrag für Donaldson-Pelze sei gefährdet,
10:08wenn wir nicht nochmal überdenken und bis Montag eine neue Kampagne skizziert haben.
10:12Er will, dass Du das persönlich regelst.
10:16Hallo, Margaret.
10:19Jeffrey.
10:22Glaubst Du, ich arbeite zu hart oder zu viel?
10:28Natürlich tust Du das.
10:30Aber mit Erfolg.
10:31Du gehörst zu den besten Leuten Deines Fachs
10:33und wirst von der gesamten Werbebranche respektiert
10:35und von Deinen Mitarbeitern sehr geliebt.
10:38Und von einem ganz besonders.
10:40Der noch dazu besonders jung ist.
10:43Wie oft muss ich Dir das eigentlich noch sagen?
10:47Alter ist nur ein Problem, wenn man eins daraus macht.
10:55Sam!
10:56Hallo, Maggie.
10:58Sam Burton, das ist mein Mitarbeiter Jeffrey Hart.
11:00Guten Tag.
11:01Das sind Verkaufszahlen und sonstige Unterlagen der alten Kampagne,
11:04die ich Ihnen beim Lunch versprochen habe.
11:06Großartig, danke. Wir arbeiten sie sofort durch.
11:08Jetzt fangen Sie schon wieder so an.
11:10Wir sind hier in San Francisco und das ist eine wunderbare Stadt.
11:13Diese Zahlen werden sich mit Sicherheit in den nächsten Stunden nicht verändern,
11:16aber dieser Tag kommt nie zurück.
11:19Warum fahren Sie nicht lieber zum Yachthafen mit mir
11:21und sehen sich meine Schiffe mal an?
11:23Auf mich wartet zu viel Arbeit.
11:25Was für Arbeit?
11:26Nun, zum Beispiel diese hier.
11:28Das können Ihr Sekretär inzwischen durchgehen.
11:32Wir erwarten einen Anruf. Aus New York.
11:36Nur Arbeit und kein Vergnügen. Also gut.
11:41Sehen wir uns morgen?
11:42Das würde mich freuen. Also morgen abgemacht.
11:44Gut.
11:46Welchen Anruf aus New York hast du gemeint?
11:49Ich wollte Ihnen nur aus dieser peinlichen Situation helfen.
11:58Tag, Megan. Ist Christine hier?
12:00Oh nein, nein. Aber sie ist gleich wieder zurück.
12:02Billy, hier ist ein Schreiben für Dave.
12:04Die Beurteilung von heute.
12:06Oh, danke.
12:07Und was ist das für ein Schreiben?
12:09Das ist ein Schreiben für Dave.
12:11Das ist ein Schreiben für Dave.
12:13Das ist ein Schreiben für Dave.
12:16Warum denn hier?
12:17Er wird die Adresse angegeben haben, weil er dachte, hierher geht's schneller.
12:20Mein Gott, wenn er bestanden hätte, könnte das unsere Probleme lösen.
12:23Aber so wie Dave in letzter Zeit war, weiß ich nie, wie er auf irgendwas reagiert.
12:27Er denkt vielleicht, ich will mich einmischen, wenn ich ihm das bringe.
12:31Soll ich es für dich machen? Dann könnte er dich mit der guten Nachricht überraschen.
12:37Eine gute Idee.
12:38Sag Christine, ich bin gleich wieder da.
12:40Mach ich.
12:41Ach, Billy.
12:42Ja?
12:43Ich bin dir sehr dankbar dafür.
12:46Danke.
12:56Woher hast du das?
12:57Es kam ins Hotel, da hast du es doch hinschicken lassen.
13:00Freu dich doch, Mann.
13:02Freuen soll ich mich?
13:04Machst du ihn jetzt auf oder nicht?
13:08Ja.
13:09Später.
13:12Danke fürs Bringen.
13:13Dann werde ich mal wieder gehen.
13:15Dave.
13:16Bis dann, Billy.
13:43Entschuldigen Sie, Mr. McDermott.
13:57Ich kann Christine nicht fragen, sie ist nicht hier.
14:05Könnte ich heute Nachmittag frei haben?
14:07Ja, sicher, wenn es wichtig ist.
14:09Terry soll sie vertreten.
14:11Ich habe eine Nachricht von Dave.
14:13Er hat gestern erfahren, wie das Examen ausgegangen ist.
14:16Er will mir nachher sagen, wie er abgeschnitten hat.
14:18Ist es gut gegangen?
14:20Ich hoffe es.
14:21Der Nachmittag würde mir viel bedeuten.
14:24Nun, dann sollen Sie ihn auch haben.
14:27Und wünschen Sie Dave das Beste von uns allen, ja?
14:30Danke.
14:31Ich kann Ihnen gar nicht sagen, wie nett es gewesen ist.
14:41Ich bin nur traurig, dass Ihr Mr. McDermott nicht dabei war.
14:44Mein Mr. McDermott?
14:45Ach, kommen Sie, Christine.
14:47Sie haben von nichts anderem gesprochen während des ganzen Brunch.
14:50Wollen Sie mir einreden, das sei nur geschäftlich?
14:52Danke, Ron.
14:54Ist das Ihr berühmter Riecher, für den Sie auf der Madison Avenue so bekannt sind?
14:59Ich finde es immer recht ergiebig,
15:01wenn neben der geschäftlichen Beziehung auch noch die persönliche läuft.
15:05Ah, Sie meinen Sie und Jeffrey?
15:10Sagen Sie mal, wie regeln Sie die Schwierigkeiten zwischen sich und Mr. McDermott?
15:16Wer ist maßgebend?
15:18Maßgebend?
15:19Aha.
15:20In der persönlichen Beziehung?
15:22Einer muss doch verantwortlich sein.
15:24Außer Sie sind sich sehr ähnlich.
15:25Wir sind weit davon entfernt.
15:27Ich denke, wir sind eigentlich gleichberechtigt.
15:30Beruflich und privat. Wir geben und nehmen beide.
15:33Und die Schwierigkeiten machen es interessanter.
15:36Yin und Yang in Aktion?
15:37Ja.
15:38Vielleicht funktioniert's. Nach meiner Erfahrung nicht.
15:41Das Einzige, was ich vom Geben und Nehmen hatte, war eine Scheidung mit 20 Jahren.
15:58Dave, wie geht's dir?
16:01Großartig, Julie. Könnte nicht besser sein.
16:05Und wie läuft's im Mädchenschlafsaal?
16:07Weißt du, angenehm ist es für mich nicht, so zwischen zwei Stühlen.
16:11Jeder wie er kann, sage ich immer.
16:13Ja.
16:15Was vom Examen gehört?
16:17Ich bin sicher, Megan wird dir heute Abend jede Einzelheit mitteilen.
16:22Viel Glück trotzdem, Dave.
16:25Viel Glück, Megan.
16:29Was sollte denn das?
16:30Ich bin eben gereizt, das ist alles.
16:32Es ist nur, ich fühle mich hier irgendwie nicht mehr wohl.
16:35Vielleicht sieht das irgendwann wieder besser.
16:37Irgendwann? Wann?
16:38Wenn ich mich erstmal als Anwalt niedergelassen habe?
16:41Wenn ich das Messingschild angebracht habe, auf dem steht Rechtsanwalt Dave Kendall?
16:45Das heißt jetzt alles, es war einmal, Megan.
16:50Ich bin durchgefallen.
16:55Einige Mitglieder des Segelclubs aus Frankreich haben besondere Wünsche an Sie.
16:59Würden Sie Julie bitte Bescheid sagen?
17:02Danke.
17:03Na, wie war dein Bratsch?
17:05Margaret Lawson ist faszinierend und das Essen war ausgezeichnet.
17:09Danke.
17:10Peter.
17:13Peter, wer würdest du sagen ist maßgebend in unserer Beziehung?
17:16Maßgebend?
17:17Ja.
17:18Darüber habe ich noch nie nachgedacht.
17:20Denk drüber nach.
17:21Ich schätze, das sind wir beide.
17:23Ying und Yang.
17:24Was?
17:25Ich habe dir das gesagt und ich war nicht sicher, ob ich recht hatte.
17:28Aha.
17:29Bleibt es bei unserer Verabredung?
17:30Aber sicher.
17:31Um acht im Starfish.
17:32Ich mag den Starfish nicht mehr, ich habe für uns im Santo Carlos reserviert.
17:35Es stört dich doch nicht, stattdessen Lasagne zu essen, oder?
17:38Nein, ich meine, wenn du es gerne möchtest.
17:41Ich muss mich jetzt mit dem Stadtrat treffen wegen der neuen Bezirksverordnung.
17:45Wir sehen uns um sieben im Penthouse?
17:47Sagen wir lieber halb acht.
17:48Versuch es doch um sieben.
17:49Ich habe Wein voll im Kamin.
17:50Wer weiß, vielleicht lassen wir uns das Essen auch raufkommen.
17:56Wie es euch gefällt.
18:00Lasagne.
18:18Ich war immer der Meinung, dass man eine Ware nicht verkaufen kann, wenn man sie nicht kennt.
18:22Wir sind bestens informiert, Mr. Burton.
18:24Wir sind mit Ihren Broschüren vertraut, ebenso mit den Verkaufszahlen und den Besonderheiten der einzelnen Modelle.
18:29Das sind doch alles nur Zahlen, nichts als Papier.
18:31Ein Segelboot, das muss man erleben.
18:35Free Spirit.
18:39Entworfen, gebaut, ausgerüstet und aufgetakelt von meiner Wenigkeit.
18:43Das war der Prototyp für die neue Linie und ist immer noch mein Favorit.
18:46Oh Sam, es ist herrlich.
18:48Kommen Sie Maggie, ich führe es Ihnen vor.
18:53Mr. Burton, hatten Sie Gelegenheit, unsere Vertragsbedingungen durchzusehen?
18:57Ohne die entsprechenden Papiere können wir nicht...
18:59Wissen Sie, um die Wahrheit zu sagen, entsprechen die Verträge nicht dem, was ich erwartet hatte.
19:02Ich habe ein paar Änderungen vorgenommen.
19:04Sie liegen in meinem Wagen auf dem Rücksitz, nicht zu übersehen.
19:12Wir sind gleich zurück.
19:15Kommen Sie Maggie. Würden Sie die Schuhe ausziehen?
19:18Natürlich.
19:26Es ist vorbei. Ich habe es versucht und versagt.
19:28Vielleicht bin ich einfach nicht zum Anwalt geboren.
19:30Die ganze Arbeit in all den Jahren, das kannst du doch nicht wegwerfen.
19:33Es ist mein eigener Fehler, das weiß ich.
19:35Ich habe mich nicht vorbereitet und ich habe viel zu viel im Hotel gearbeitet.
19:39Was hätte ich denn sonst tun sollen?
19:41Dave, das bedeutet aber nicht, dass es vorbei ist.
19:43Du kannst das exakt noch wiederholen.
19:44Nein, ich brauche jetzt einen Job.
19:45Ich muss zurück zu geregelter körperlicher Arbeit.
19:47Ich brauche einen Ganztagsjob.
19:49Nur so gewinne ich meine Selbstachtung zurück.
19:51Ich werde keine...
19:55Keine Hilfe brauchen.
19:59Aber ich werde dich brauchen.
20:00Ich brauche dich wirklich.
20:02Komm wieder nach Hause, Megan. Bitte.
20:07Ich weiß nicht.
20:08Was gibt es da zu wissen?
20:10Du weißt, ich liebe dich und ich weiß, du liebst mich.
20:13Und wenn wir zusammen sind, wie das ist, weißt du auch.
20:18Bitte komm nach Hause, Megan. Heute Abend.
20:23Ich werde es mir überlegen, Dave.
20:25Das werde ich wirklich.
20:34Als ich sie baute, hatte ich vor, allein damit loszusegeln.
20:36Aber das ist sehr viele Jahre her.
20:38Allein? Sie wollten diese Yacht alleine segeln?
20:40Ich bekomme schon Lust, wenn ich nur daran denke.
20:42Die südlichen Breiten, Maggie.
20:44Man nennt sie die rauschenden 40er und die wilden 50er.
20:48Die wahre Hölle und der reinste Nervenkitzel.
20:51Klingt gefährlich.
20:52Natürlich ist es gefährlich.
20:53Alles ist auf die eine oder andere Art gefährlich.
20:55Alles, das zu tun ist, wert ist.
20:57Aber man muss solche Sachen machen, Maggie.
20:59Es ist wichtig für uns. Wir müssen uns dem Leben öffnen.
21:02Und Erfahrungen sammeln.
21:04Man muss auch was riskieren.
21:07Ich kriege weiche Knie, wenn ich nur daran denke.
21:13Machen Sie die Achterleine los, ja?
21:18Was soll ich machen?
21:19Da, die Achterleine. Machen Sie sie los.
21:37Sam, was machen wir hier?
21:38Ganz ruhig, Maggie. Ich werde Ihre Seetauglichkeit testen.
22:06Ist alles in Ordnung?
22:20Ja, es geht mir gut.
22:24Hier sind eine Menge Nachrichten für dich.
22:27Jeffrey, es tut mir leid. Ich konnte nichts daran ändern.
22:30Sam ist einfach...
22:31Ich bin mir wie ein Idiot vorgeschlagen.
22:33Ich renne wie ein Botenjunge mit den Papieren zurück und du bist verschwunden.
22:39Jeffrey, können wir uns setzen und einen Moment reden?
22:42Haben wir den Auftrag bekommen?
22:45Wir haben nicht davon gesprochen.
22:47Aber es war nicht so, wie du denkst.
22:49Was ich denke, ist...
22:52dass ich nicht weiß, was ich denken soll.
23:04Dave.
23:07Dave!
23:11Megan.
23:13Du hast gesagt, du weißt nicht, ob du nach Hause kommst.
23:16Aber du bist gekommen.
23:18Du bist hier.
23:20Du bist hier.
23:22Du bist hier.
23:24Du bist hier.
23:26Du bist hier.
23:28Du bist hier.
23:30Du bist hier.
23:31Du bist hier.
23:33Ich konnte dich heute Nacht nicht alleine lassen.
23:35Ich weiß, wie deprimiert du bist.
23:40Ich verstehe.
23:43Das ist ein Mitleidsbesuch.
23:45Du meinst schnell ein nettes kleines Abendessen und danach ist alles wieder in Ordnung.
23:49Verdammt, Megan.
23:50Ich brauche dich nicht nur mal so, sondern auf Dauer.
23:53Du brauchst mich lange nicht so dringend wie einen Arzt im Augenblick.
23:56Du bist immer noch auf diesen Pillen, Dave, was du brauchst.
23:58Was ich brauche, ist alleingelassen zu werden.
24:00Langsam habe ich das Gefühl, du bist froh, dass ich durchgefallen bin.
24:02Wie kannst du nur so etwas sagen?
24:04Was um alles in der Welt...
24:05Das ist nur ein willkommener Anlass, um von mir wegzubleiben.
24:07Warum bin ich dann jetzt hier?
24:08Um mich fertig zu machen.
24:09Du bist so egoistisch.
24:10So nicht, so sprichst du nicht mit mir.
24:12Ich warne dich.
24:31Meinst du, das wäre eine Lösung?
24:35Meinst du, so käme alles wieder in Ordnung für dich?
24:41Ehrlich gesagt, ich weiß nicht mehr, wer du bist.
24:45Megan, gehe nicht.
25:01Es tut mir leid.
25:09Es tut mir so leid.
25:31Jeffrey.
25:33Machen wir reinen Tisch.
25:37Das ist nicht nötig.
25:40Ich habe die letzte Nacht damit verbracht,
25:43mich selbst zu bedauern
25:45und mich durch meine verletzten Gefühle zu quälen.
25:49Ich hatte vergessen, worum es eigentlich geht.
25:52Um den Auftrag.
25:54Wegen der persönlichen Verletzungen, Dieto.
25:56Oh, mach dir keine Sorgen.
25:57Das wird nicht passieren.
25:58Also dann, das Bötengeschäft ist kein Geschäft.
26:01Wieso?
26:03Ich habe die Papiere durchgesehen.
26:05Unser Angebot und seine Antwort.
26:07Er hat seine Werbung so lange im eigenen Haus gemacht,
26:10dass er völlig falsche Vorstellungen davon hat.
26:12Er verlangt Tarifangleichungen, denen wir nicht zustimmen können.
26:15Er will Konzessionen bei gewissen Dingen,
26:17die wir uns nicht erlauben dürfen.
26:19Wir können sicher mit ihm darüber noch verhandeln.
26:21Ich bin gestern noch in seinem Büro gewesen,
26:24nur um mich umzuhören.
26:25Ist dir klar, dass er vorhat,
26:27das Geschäft seinen Neffen zu überlassen,
26:29um über die sieben Meere zu segeln?
26:31Ja, irgendwann hat er gesagt.
26:33Nächsten Monat.
26:35Und das Geschäft ist er.
26:37Margaret, er will,
26:39dass wir ihm Verkaufserfolge garantieren
26:41für ein Produkt, das in der nächsten Saison
26:43untergehen könnte ohne ihn.
26:45Jeffrey, sag mal, was machst du eigentlich?
26:47Ich mache meine Arbeit.
26:49Deine Arbeit besteht darin, Lösungen anzubieten.
26:51Du hast aber bisher nur versucht, Probleme aufzuwerfen.
26:53Ich glaube, du bist gegen diesen Auftrag,
26:55weil du Sam nicht leiden kannst.
26:57Und ich glaube, du bist nur dafür, weil du ihn magst.
26:59Das diskutieren wir später, Jeffrey,
27:01wenn der Vertrag abgeschlossen ist,
27:03und zwar zu meinen Bedingungen.
27:16Megan, bist du sicher, dass dir nichts fehlt?
27:19Ich bin zwar kein Arzt,
27:20aber der ganze Stress kann weder für dich gut sein,
27:22noch für das Baby.
27:24Gut, dann verraten Sie mir mal.
27:26Mir spinnt kein Arzt, wie ich den Stress loswerden soll.
27:29Zuerst sagst du Dave, dass du schwanger bist.
27:33Danke.
27:35Vielleicht bringt es ihn ja zur Besinnung.
27:37Das kann ich nicht.
27:39Wir beide haben jetzt immer nur Streit miteinander,
27:41und darüber möchte ich nicht mit ihm streiten.
27:44Julie, ich will ja, dass Dave es weiß, aber...
27:46Soll ich es ihm sagen?
27:48Vielleicht wäre das einfacher für euch.
27:50Würdest du denn?
27:58Sam, wir haben etwas zu besprechen.
28:00Alles, was wir jetzt nicht klären,
28:02könnte später zu einem Problem für mich werden.
28:04Du willst einen Punkt auf jedem I
28:06und einen Strich durch jedes T, nicht wahr?
28:08Du bist so streng, wenn du geschäftlich wirst.
28:11Kannst du dich nicht einfach mal davon freimachen?
28:14So bin ich nun mal.
28:16Was würdest du mir denn stattdessen empfehlen?
28:18Sag doch ja.
28:20Sag zur Abwechslung einfach mal ja zum Leben.
28:22Gib einfach einer Laune nach.
28:24Einer Laune nachgeben? Das habe ich nie getan.
28:27Dann wird es aber Zeit, damit anzufangen.
28:29Und hier bietet sich die Gelegenheit.
28:31Komm mit mir mit.
28:33Wie, mit diesem Boot?
28:35Ja, mit diesem Boot.
28:37Wir machen eine Kreuzfahrt nach Hawaii.
28:39Du hast die Chance, das Segeln kennenzulernen.
28:41Vielleicht wirst du es hassen.
28:43Vielleicht wirst du mich hassen.
28:45Und falls es so ist, fliegst du von Honolulu zurück.
28:47Nein, das kann ich nicht.
28:48Ich kann mich doch nicht vom Wind über den Pazifik treiben lassen.
28:51Nein, ich weiß nicht.
28:53Doch, du weißt es.
28:55Du würdest dich gern gehen lassen.
28:57Aber du hast Angst, weil es das erste Mal in deinem Leben ist,
28:59dass du eine echte Chance hast.
29:01Also sag ja, Meggie.
29:05Sag ja.
29:19Peter?
29:21Peter, gut, dass ich dich erwische.
29:23Ich habe für morgen Abend etwas für uns geplant.
29:25Du hast Zeit genug, um...
29:27Für morgen Abend?
29:29Es ist sehr wichtig für mich.
29:31Ich will morgen Fisch.
29:33Ich will um neun Uhr essen.
29:35Ich will, dass du mich um halb acht von meiner Wohnung abholst.
29:37Und ich will in die Spätfrühstellung dieses französischen Films gehen,
29:40den ich so gern sehen wollte, mit Untertiteln.
29:42Ich weiß, du hasst Untertitel, aber...
29:44Nein, ich mag Untertitel.
29:46Mir gefällt dein Vorschlag.
29:48Aber leider passt es mir morgen nicht.
29:50Könnten wir das nicht irgendwann nächste Woche machen?
29:52Ich wollte nämlich gern, dass du morgen Abend zu mir kommst, acht Uhr, ja?
29:55Peter, bitte.
29:57Ich will etwas durchsetzen, damit ich in unserer Beziehung gleichberechtigt bin.
30:00Wer sagt, dass du es nicht bist?
30:02Du sagst es, Peter.
30:04Immer wenn wir etwas machen, machen wir nur das, was du willst.
30:06Und zwar wann du willst und wo du willst.
30:08Ich fühle mich herabgesackt.
30:10Du tust es nicht absichtlich, aber du tust es.
30:12Grand Prix am Wochenende.
30:14Ja, ja, Laguna Seca.
30:16Du entscheidest alles.
30:18Wenn das Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Verhältnis langsam in unser Privatleben einfließt...
30:25Dann werden wir das jetzt mal klarstellen.
30:28Ich liebe dich.
30:30Ich würde dich nie für selbstverständlich halten.
30:33Deine Gefühle sind ungeheuer wichtig für mich.
30:36Oh, Peter.
30:38Und wir werden jetzt alles ganz genauso machen, wie du es willst.
30:40Wirklich?
30:42Aber nächste Woche, okay?
30:44Aber...
30:45Es ist acht Uhr. Ich habe sehr eilig.
31:05Also vermissen werde ich das St. Gregory ja wohl nicht.
31:08Es taucht immer wieder einer bei mir auf.
31:10Lass diese Faxen, Dave. Ich muss dir was sagen.
31:12Willkommen in der Junggesellenbude.
31:19Ich habe von deinem Examen gehört.
31:21Tut mir leid.
31:25Hör zu, ich bin wegen Megan hier.
31:29Mit dem, was du dir antust, machst du Megan kaputt?
31:32Hey, das geht nur Megan und mich was an, oder?
31:35Dich betrifft es nicht und das gilt auch für Billy und Mr. McDermott und...
31:38Megan ist meine Freundin.
31:39So wie ich auch deine Freundin bin.
31:41Und deshalb betrifft es mich auch.
31:44Dave.
31:46Megan ist schwanger.
31:50Was?
31:52Sie wollte nicht, dass du dich beunruhigst deswegen.
31:54Aber es war noch viel schlimmer für sie, es dir nicht zu sagen.
31:57Deshalb hat sie mich gebeten.
31:59Sie ist schwanger, Julie?
32:01Das hätte sie mir gesagt.
32:03Nein, Dave, das konnte sie nicht.
32:05Megan kann mir alles sagen.
32:07Dave, sie will dich nicht sehen.
32:09Sie hat nur gewollt, dass du es erfährst.
32:11Sie ist meine Frau, wo ist sie?
32:17Dave.
32:19Es gibt keine Möglichkeit, Gewinn zu erzielen.
32:21Es ist mir gleich, was Sam Burton dazu sagt.
32:23Was auf dem Papier steht, zählt, Margaret.
32:25Das kannst du so nicht abschließen.
32:27Keine Diskussion mehr, es ist entschieden.
32:29Hier bin ich immer noch der Boss und du bist immer noch...
32:31Nicht der Boss.
32:35Okay.
32:37Okay, so viel zum Geschäft.
32:39Und was ist mit uns?
32:42Ich arbeite nicht nur für dich, Margaret.
32:48Ich liebe dich und du weißt das.
32:55Ich brauche Zeit zum Nachdenken.
32:59Ich weiß einfach nicht mehr, was für mich richtig ist.
33:06Die letzte Maschine nach New York geht um zehn.
33:09Ich werde drin sein.
33:18Wir reden miteinander, wenn ich zurück bin.
33:24Ja.
33:26Reden worüber?
33:30Es gibt nichts mehr zu reden.
33:40Dave.
33:43Ist das wahr?
33:45Ist das wahr, was Julie gesagt hat?
33:47Du machst mir Angst.
33:49Bist du schwanger?
33:51Megan, warum hast du es mir nicht gesagt?
33:53Ich habe ein Recht darauf, sowas zu erfahren.
33:55Was hätte sich dadurch geändert, Dave?
33:57Hätte er es sich davon abgehalten, diese Pillen zu nehmen?
33:59Nein.
34:01Nein.
34:03Nein.
34:05Nein.
34:07Nein.
34:09Megan.
34:11Ich kann es mir nicht vorstellen.
34:13Megan.
34:15Liebling.
34:18Megan, Liebling.
34:20Oh mein Gott.
34:22Mein Baby.
34:24Was geht denn hier vor?
34:26Sie ist schwanger.
34:28Und sie ist gefallen.
34:32Hier ist Peter McDermott.
34:34Schicken Sie die Sanitäterin in mein Büro, sofort.
34:39Hallo.
35:03Hallo.
35:10Ah.
35:17Keine Angst, Schatz.
35:20Wir bekommen wieder ein Baby.
35:24So viele, so viele Babys, wie du willst.
35:33Bitte verzeih mir.
35:37Es tut mir leid.
35:39Es war nicht deine Schuld.
35:41Der Arzt hat gesagt, der Sturz hätte nichts damit zu tun.
35:44Es sollte einfach nicht sein.
35:50Geht es dir gut?
35:52Ich bin sehr müde, Dave.
35:55Ich war in meinem ganzen Leben noch nicht so müde.
36:01Du warst so besorgt um mich, dass du dich nicht mehr um dich gekümmert hast.
36:09Was soll aus uns werden?
36:11Aus uns? Was soll schon aus uns werden? Wir sind ein Team.
36:14Hast du vergessen? Wir sind die Candles.
36:21Ich habe unser Baby verloren, Dave.
36:37Es kommt alles wieder in Ordnung.
36:40Wir werden es schon schaffen.
36:58Sam!
37:00Sam, warte!
37:02Maggie!
37:06Hast du immer noch Platz für einen Passagier?
37:07Du wirst begeistert sein.
37:09Falls ich es nicht bin, darfst du aber nicht böse sein, wenn ich in Honolulu ins Flugzeug steige.
37:13Aber ich werde sehr enttäuscht sein.
37:15Ich werde am Wochenende nach New York fliegen und dafür sorgen, dass in der Agentur alles geregelt ist.
37:19Und da ist noch etwas.
37:22Nur damit du siehst, wie ernst es mir hiermit ist.
37:25Also keine Geheimnisse.
37:27Ich gebe eine Beziehung auf, um das hier mit dir zu machen.
37:30Eine, eine intime Beziehung mit Jeffrey.
37:33Dem Sekretär?
37:35Mit meinem Assistenten, ja.
37:38Und?
37:40Und? Ich dachte, du solltest es wissen.
37:42Es ist mir wirklich gleich, was du für Bettgeschichten hast.
37:45Aber wenn ich mir vorstelle, mit welchen Partnern...
37:49Es war mehr als eine Bettgeschichte.
37:51Was auch immer.
37:53Ich habe schon öfter junge Männer gesehen, die sich an ältere Frauen rangemacht haben.
37:56Ältere Frauen?
37:58Um Gottes Willen, ich bin 45.
38:01Ich bin nicht 80 und lebe mit Katzen.
38:03Maggie, sieh dich einmal auf diesem Boot um.
38:05Es mag sein, dass es hier im Dock ziemlich groß aussieht,
38:08aber draußen im Pazifik ist es verdammt klein.
38:11Wenn du deine ganzen Probleme und Komplexe mit da rausschleppen willst,
38:14schaffen wir es nie bis nach Honolulu.
38:16Und falls wir es doch schaffen, dann kaufe ich dir dein Ticket, das verspreche ich dir.
38:19So einfach ist das.
38:21Maggie, das sollte bloß ein Spaß sein, keine Therapie.
38:25Und wenn ich dich nicht zufriedenstelle?
38:27Wenn ich deinem Standard an Bord nicht gerecht werden kann wie ein erster Mart,
38:30tauschst du mich dann aus beim ersten Land in Sicht.
38:32Tut mir leid, aber ich bin nicht geeignet für diese Art von Probe.
38:36Was machst du?
38:39Ich gehe lieber, denn ich hätte heute beinahe meinen zweiten großen Fehler gemacht.
38:45Maggie, komm zurück!
38:48Und ich hasse es, Maggie genannt zu werden.
38:57So schlimm ist es doch überhaupt nicht. Ich bin nicht süchtig oder so.
38:59Ich brauche nur ab und zu einen kleinen Auftrieb.
39:01Nicht süchtig? Ihr Examen ist vorbei.
39:03Sie hatten einen Kurzschluss wie eine überladene Stromleitung wegen der Amphetamine.
39:06Sie müssen sich dem stellen. Sie sind abhängig.
39:08Nein, bin ich nicht. Ich könnte aufhören. Ich habe einen starken Willen.
39:11Ein Süchtiger hört hundertmal auf. Die Kunst ist, davon wegzubleiben.
39:14Starker Wille allein genügt nicht. Dave, Sie brauchen Hilfe.
39:17Wenn alles wieder normal ist, wenn ich Maggie nach Hause hole...
39:23Ich habe wahrscheinlich alles verdaubt.
39:26Ich weiß, Maggie wird mich verstehen.
39:29Sie wird mich verlassen.
39:32Selbst wenn sie es nicht tut, sie wird mir nie verzeihen, dass sie ihr Baby verloren hat.
39:38Peter, ich muss die Pillen haben.
39:41Sie sind das Einzige, was mir noch geblieben ist und worauf ich mich verlassen kann.
39:50Ich habe Ihnen die Adresse der Ärztin schon mal gegeben. Haben Sie angerufen?
39:53Nein.
39:56Sie haben genug Zeit vergeudet.
39:59Tun Sie es jetzt.
40:03Na los.
40:17Entschuldigen Sie, Madame.
40:20Mit herzlicher Empfehlung des Gentlemen.
40:23Welche Gentlemen?
40:26Dieser da.
40:29Ich bin in New York ausgestiegen und mit der nächsten Maschine zurückgeflogen.
40:33So viele Menschen in Manhattan.
40:36Nur nicht der, der mir am meisten bedeutet.
40:39Ich habe das niemals wahrhaben wollen.
40:42Ich nahm immer an, du würdest mich eines Tages verlassen, wegen...
40:45wegen einer Jüngeren.
40:48Aber ich habe es niemals wahrhaben wollen.
40:51Ich habe es niemals wahrhaben wollen.
40:54Ich habe es niemals wahrhaben wollen.
40:56Nur wegen... wegen einer Jüngeren.
41:01Margaret, warum musst du immer alles unter Kontrolle haben?
41:07Aber falls du beschließt, die Kontrolle über jemanden zu verlieren,
41:11lass es über mich sein.
41:22Peter?
41:26Ist niemand zu Hause?
41:27Ich komme gleich!
41:31Ich bin gegen meine Überzeugung hier, das weißt du.
41:33Es geht hier um Machtverteilung.
41:35Heute Abend kommst du mir nicht wieder so leicht davon.
41:37Ich meine, was kann so wichtig sein, dass du nicht...
41:39Herzlichen Glückwunsch zum Jahrestag!
41:43Jahrestag?
41:44Es war genau heute vor drei Jahren, als ich mich in dich verliebt habe.
41:48Oh...
41:49Wie könnten wir so einen Tag mit anderen teilen?
41:52Oh, Peter...
41:55Du bist mit deiner Kündigung in der Hand an diesem Tag in mein Büro gekommen.
41:58Wütend.
42:00Mit Feuer in den Augen.
42:02Du hattest ein blaues Kleid an.
42:04Und so kleine Perlenohrringe.
42:06Dein Haar war irgendwie...
42:09Ich glaube, irgendwie länger.
42:11Ich habe dich zum Essen ausgeführt, um über diese Kündigung zu reden.
42:14Du hast dann entschieden zu bleiben und ich wahnsinnig in dich verliebt zu sein.
42:20Warum hast du es mir nicht gesagt?
42:24Es war ein Geheimnis.
42:29Es war ein Geheimnis.
42:55Hey!
42:58Ich dachte schon, du hättest vergessen, wo ich bin.
43:00Ich hatte so schrecklich viel zu tun.
43:02Psst!
43:03Das ist nach der Besuchszeit.
43:06Du siehst gut aus.
43:08Halt nicht in Ohnmacht.
43:09Ich habe zu Hause sauber gemacht.
43:15Ich will, dass alles schön ist, wenn du morgen nach Hause kommst.
43:20Dave, ich...
43:22Ich gehe wieder zurück zu Julie.
43:28Ich habe heute mit deiner Drogenberaterin gesprochen.
43:30Über diese Pillen.
43:32Sie hilft mir, gesund zu werden.
43:34Ich werde einige Zeit im Krankenhaus verbringen müssen, in ihrer Klinik.
43:37Sie hat mir auch eine Selbsthilfegruppe vermittelt.
43:40Wirklich? Ist das dein Ernst?
43:42Ich werde wieder gesund.
43:43Diese Ärztin ist fantastisch.
43:46Wir haben viel geredet über...
43:48Eigentlich über alles, was mich in Bewegung hält.
43:51Auch darüber, dass ich im Examen versagt habe.
43:54Sie meint, ich soll es nochmal machen. Und ich meine es auch.
43:58Du nicht?
44:01Ich hatte wirklich Angst, dass du aufgeben würdest.
44:04Du hast viel zu viel in mich investiert.
44:07Die Kollegen lassen dich grüßen.
44:09Du bist da gewesen?
44:11Ich hatte so manchem Abbitte zu leisten und einiges zu flicken.
44:14Ich habe mit Peter gesprochen.
44:16Na?
44:20Was ist das?
44:22Weißt du...
44:24Peter hat gesagt, ich hätte die letzten Male, die er mich gesehen hat, so verlottert ausgesehen.
44:27Also...
44:29habe ich sie reinigen lassen.
44:30Damit ich was anzuziehen habe, wenn ich aus der Klinik komme.
44:37Denkst du, sie steht mir?
44:42Mergen, ich liebe dich.
44:46Ich liebe dich.
45:16Untertitel von Stephanie Geiges