• il y a 2 mois
Transcription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:30Sous-titrage Société Radio-Canada
02:00Sous-titrage Société Radio-Canada
02:30Sous-titrage Société Radio-Canada
02:32Sous-titrage Société Radio-Canada
03:00Sous-titrage Société Radio-Canada
03:31Hum...
03:36C'est ça?
03:41Je veux dire...
03:42Wow!
03:43Quels grands cadeaux!
03:48Et puis, il y a eu cette fête.
03:50James et Amanda ne pouvaient pas venir
03:52parce qu'ils étaient malades.
03:54Et Emily a dû porter une robe plus jolie.
03:57Oh, Emily, tu ne te trompes pas.
03:59C'est une nouvelle robe?
04:01Oui, Mme Breed.
04:02Marie-Hélène l'a achetée pour moi à Paris.
04:05Eh bien, j'ai une tiara.
04:08Ça va me matcher.
04:12Presque.
04:13La mienne est plus grande.
04:16Le Tour du corps
04:26Puis donc, Bud a gagné chaque match
04:27comme il le fait d'habitude.
04:32Je suis de retour.
04:34Oh, c'est quoi ça?
04:35Tu ne peux pas te perdre qu'une seule fois.
04:37C'est mon anniversaire!
04:39Je ne peux pas t'aider.
04:41Je suis juste né, chanceux.
04:45Et les Tibbles, bien, ils ont juste été les Tibbles.
04:50Mais j'avais un peu l'espoir qu'ils soient un peu moins Tibbles.
04:55C'est tombé! C'est tombé! Vous pouvez arrêter de frapper!
05:09Et le cake était censé être au chocolat avec de l'icing de vanille,
05:13mais papa m'a dit que c'était au chocolat avec de l'icing de vanille.
05:17Je n'ai pas faim.
05:19Les choses devraient être parfaites pour ton anniversaire.
05:23Alors, jusqu'ici, c'est l'opposé de ça.
05:27Qu'est-ce qu'on va jouer maintenant?
05:30Cachez-vous!
05:32Cachez-vous? Oh, c'est un jeu pour bébés!
05:36Ce n'est pas un jeu pour bébés!
05:38Et si c'était un jeu pour bébés, on le joue toujours!
05:42Vous savez pourquoi?
05:45Parce que c'est mon anniversaire!
05:47Et tout le monde doit faire ce que je dis!
05:50Est-ce clair?
05:54Peux-je être It? Je suis un très bon trouveur.
05:58Bien sûr, tu peux être It, mais tu ne me trouves pas.
06:0416, 17, 18...
06:09Qu'est-ce qui vient après 18?
06:1119!
06:13Merci!
06:1519, 20! Prêt ou pas, j'arrive!
06:32C'est mon cinquième anniversaire jusqu'ici.
06:36Un gros flopp!
06:39Je suis tellement désolée.
06:41Et Arthur? Où est-il?
06:44Ne m'emmène même pas sur lui!
06:48Et le meilleur de cette voyage au Planétarium, c'est que j'ai oublié la fête!
06:53Quelle fête? Est-ce qu'il y a une fête? Peux-je venir?
06:56Croyez-moi, vous ne voulez pas aller à cette fête.
06:59Pourquoi pas? Une fête, c'est une fête!
07:02C'est la fête de D.W.'s cinquième anniversaire.
07:05Tu manques ton petit frère!
07:08Je n'aurais jamais pu faire ça.
07:10Les Compsons ne manquent pas d'anniversaires.
07:12C'est le mot dans notre crèche familiale.
07:14Tu as une crèche familiale?
07:16Non, mais si j'en avais une, c'est ce qu'elle serait.
07:20En latin.
07:22Tu ne comprends pas.
07:24Les fêtes de D.W. sont un cauchemar pour moi.
07:28C'est le jour où je dois faire tout ce qu'elle dit.
07:31C'est comme l'année dernière.
07:33Elle m'a fait tomber sur les genoux et devenir un poney.
07:36Plus vite, Unicorny, plus vite!
07:41OK, arrête par le château.
07:46Quel travail de parking terrible!
07:51OK, Emily, c'est ta tour de l'emmener.
07:54Pas possible!
07:56Je suis fini!
07:59Maman!
08:03Arthur me fait mal au jour de mon anniversaire.
08:07Quoi?
08:08Arthur...
08:09Non, je ne le suis pas.
08:11Mon dos me fait mal.
08:13Chérie, c'est un jour.
08:17C'est injuste.
08:20Tiens, si tu lui donnes un petit coup, il va plus vite.
08:29Yikes! Ça a l'air mauvais.
08:32Mais tu vas faire quelque chose pour elle, non?
08:35Bien sûr! J'ai lu cette carte.
08:42D.W. ne signifie pas David Winifred, n'est-ce pas?
08:46Hein? Non, c'est Dora. Pourquoi?
08:49Parce que ça dit,
08:51To the world's best little brother.
08:58I could have sworn that was a little girl.
09:03They all look like mutants to me.
09:06Didn't you even open it up?
09:08I was in a rush.
09:09Well, I hope you at least got her a good present.
09:12Hum...
09:14Don't tell me you forgot.
09:17It's OK, I'll just pick up some chocolate on the way home.
09:21OK, class, everyone come in and take your seats.
09:24D.W. loves chocolate.
09:26It's her favorite thing in the world.
09:29You wouldn't last too long in the Compson family.
09:35What kind of animal is that supposed to be anyway?
09:39Maybe an artwork.
09:47What time is it?
09:50A hair past three freckles.
09:53Pourquoi personne ne m'a encore trouvé?
09:56Vous pensez qu'ils ont tous arrêtés de regarder?
09:59Non, vous êtes juste le meilleur cachot, c'est tout.
10:05Vous pouvez ouvrir le cadeau que j'ai pour vous pendant que vous attendez.
10:08Vous m'avez donné un cadeau?
10:10Bien sûr! Qu'est-ce que les amis imaginaires sont pour?
10:17Et c'est très, très spécial.
10:20Qu'est-ce que c'est?
10:24Un ticket à une belle et mystérieuse île, Ukubonga.
10:28Je n'y ai jamais été, mais j'entends que c'est merveilleux.
10:31Je l'ai gagné de Rumpelstiltskin dans Crazy Eights.
10:34Wow, merci! Comment j'arrive là-bas?
10:39Vous vous débrouillez juste ce patch gris et vous gardez le spell magique.
10:43Génial! Hey, vous avez une monnaie?
10:53Allons-y!
10:55C'est seulement un ticket pour un. Je ne peux pas aller avec vous.
10:59Et bien, je devrais vous rappeler que l'île vous donne ce que vous voulez.
11:04Alors? Qu'est-ce qui n'est pas bon avec ça? J'adore avoir ce que je veux!
11:08Eh bien, parfois ce que vous voulez n'est pas très bien.
11:14S'il vous plaît, ça ne peut pas être pire que aujourd'hui.
11:24D'accord. Dans un instant, vous allez tous faire un voyage dans l'espace.
11:30Monsieur Ratburn?
11:32Oui, Buster?
11:34Si nous devons aller dans la salle de bain, comment arrêter la roquette?
11:37Il n'y a pas de roquette, Buster. Vous allez faire une tournée visuelle et auditoire.
11:41C'est comme un film, mais plus immersif.
11:44Prenons-nous du pop-corn?
11:46Non. Maintenant, reposez-vous, regardez les étoiles et le défilé commencera bientôt.
11:52Ah!
11:54Bonjour! Oh, bonjour, Francis! Un instant!
11:58Comment va la Tanzanie? Vraiment? Oh, c'est merveilleux!
12:03Eh bien, nous sommes au Planétaire. C'est la science de l'été et j'ai apporté...
12:10Je devrais vraiment avoir reçu un cadeau de D.W.
12:13J'allais le faire hier, mais j'ai oublié.
12:16Si nous retournons en temps, je vous le rappellerai.
12:20Merci.
12:22Vous savez, en quelque sorte, le voyage dans le temps est possible.
12:26Comment?
12:27Eh bien, si vous voyagez proche de la vitesse de la lumière, le temps s'arrête.
12:32Ce qui était juste une heure pour vous aurait pu être des années et des années sur Terre.
12:36Vous voyez? Je vous ai dit que vous pouviez changer l'histoire.
12:39Allons-y et inventons des donuts. Nous serons des millionnaires!
12:43Je n'ai rien dit comme ça. J'ai dit...
12:46Chut! C'est en train de commencer!
12:50L'univers.
12:52C'est tout ce que nous savons.
12:54Et pourtant, tellement de choses ne sont pas connues.
12:58Imaginez que vous voyagez au travers de notre système solaire.
13:02Proche de Mars.
13:04Jupiter.
13:06Saturne.
13:08Uranus.
13:09Et Neptune.
13:11Maintenant, vous partez du système solaire et vous entrez dans notre vaste galaxie.
13:17La voie militaire.
13:19Elle contient plus de 200 milliards d'étoiles.
13:29Ok! Il y a le spell!
13:31Maintenant, tout ce que vous devez faire est de réciter et votre aventure commencera.
13:35Mais je ne peux pas lire!
13:37Prenez le ticket au-dessus de votre tête et fermez vos yeux.
13:40Les mots viendront à vous.
13:44Écoutez ce que vous voulez écouter.
13:47Voyez ce que vous voulez voir.
13:50Emmenez-moi vers la Terre où l'imagination est libre.
13:59Nous approchons Sagittarius A,
14:02le superbe trou noir au centre de notre galaxie.
14:08Si nous pouvions voyager à l'intérieur,
14:11où nous allions-nous emmener?
14:22Où suis-je?
14:24Une plage?
14:26C'est génial! J'ai été à la plage avant!
14:30Oh! Un bateau!
14:32Maintenant, ça a l'air amusant!
14:41C'est parti!
15:03Maintenant, on cuisine avec de l'eau!
15:12Un bateau!
15:17C'était génial!
15:22Qu'est-ce qui se passe?
15:30Un grand octobre!
15:38J'ai eu un cauchemar à cause de ça!
15:41Laissez-moi tomber!
15:44C'est mon anniversaire! Je vous commande!
15:50C'était pas si difficile!
15:52En fait, prends-moi de nouveau!
15:56Mettez-moi sur ces grandes vagues!
15:59Elles sont amusantes, mais elles me font un peu mal à l'oeil.
16:03Aux Ukubongas! Et tombez dessus!
16:11Wow!
16:19Arthur, réveille-toi!
16:21Quoi? Ne me dis pas que j'ai oublié tout!
16:24Tu as oublié quelque chose, mais je ne suis pas sûr que c'était le spectacle.
16:31Cette pièce a l'air un peu différente.
16:33C'est bizarre, mon écran s'est arrêté.
16:35Qu'est-ce qui se passe?
16:37Monsieur Rathburn a l'air différent.
16:40Réveillez-vous, tout le monde!
16:42J'ai des nouvelles intéressantes à vous annoncer.
16:45Pendant que vous regardiez le spectacle,
16:47un petit trou d'os s'est ouvert dans le continuum de l'espace-temps.
16:50Eww! Est-ce qu'il y avait des oiseaux?
16:53Non, mais vous étiez tous succés dans le trou d'os et transportés vers l'avenir.
16:58Comment loin vers l'avenir?
17:01Exactement quatre ans.
17:03Alors que pour vous, seulement une heure s'est dépassée.
17:05Vous êtes toujours en troisième de classe.
17:08Quatre ans!
17:11La bonne nouvelle, c'est que je vous donne tous un extrait pour vos tâches à la maison
17:15pendant que vous vous adjustez à votre nouveau temps.
17:18Passez un bon week-end!
17:25Waouh! Je ne peux pas croire que quatre ans ont passé!
17:29Je sais! Ça explique pourquoi j'ai tellement faim.
17:32Je vois quelques bâtiments plus grands et un bus électrique.
17:37Mais en fait, pas grand-chose a changé.
17:40Qu'est-ce que tu parles? Regarde le nouveau téléphone!
17:44Il était juste comme, je suis tellement pas intéressée par ça.
17:48Non, il a dit quoi?
17:53J'aurais dû le dire il y a quatre ans!
17:57Je me demande si ma famille me reconnaîtra.
18:00Bien sûr qu'ils le feront! Rappelez-vous, vous n'avez pas changé du tout.
18:04La question est, vous les reconnaîtrez-vous?
18:10Bonjour? Est-ce qu'il y a quelqu'un à la maison?
18:13Arthur est de retour!
18:17Hey, D.W.! Ton cheveu est différent!
18:20Je ne suis pas D.W.! Je suis Kate!
18:24C'est parce que je porte cet outfit fou, n'est-ce pas?
18:27Je dois porter toutes ses tâches à la maison!
18:30Tu es à la maison!
18:32Arthur, on t'a manqué!
18:34C'est bien de te revoir, fils!
18:38C'est bien d'être de retour!
18:41Où est C.W.?
18:43Elle est avec ses amis. C'est son 9ème anniversaire!
18:47Elle est plus âgée que moi?
18:49Nous sommes tous plus âgés, Arthur!
18:53Hey, garçon! Vous êtes tous élevés!
18:57Viens, je veux vous montrer la chambre de Dora avant qu'elle rentre à la maison!
19:01Dora?
19:02Quand elle a 6 ans, elle a décidé qu'elle aimait le nom.
19:06Maintenant, elle ne veut qu'être appelée comme ça.
19:11Dora ne me laissera jamais entrer ici seul.
19:14Mais c'est OK, car je suis avec toi!
19:19C'était ma chambre!
19:21Je pensais qu'il y avait plus d'animaux!
19:25Ne lui dis pas ce que je t'ai dit!
19:28Mais elle dort toujours avec Uni, parfois.
19:33Et c'est ici qu'elle travaille.
19:35Tiens, je vais prétendre que c'est elle.
19:38Sors de ma chambre! Je fais mon boulot!
19:43Dora fait toujours son boulot. C'est tellement dégueulasse!
19:47Mais maintenant que tu es de retour, j'ai quelqu'un à jouer avec!
19:53C'est le C.W. que je me souviens.
19:57Allons-y! Je ne veux pas avoir de problèmes.
20:00Tout d'abord, on va jouer à Confuse the Moose,
20:02puis à Tower of Tofu, puis...
20:19Merci, Octopot!
20:23Tiens, tu peux avoir mon tiara pour un conseil!
20:27Merci!
20:37Bonjour!
20:39Il y a quelqu'un à la maison?
20:46Oh, un petit!
20:49Vraiment un déjeuner!
20:51Et tellement inappelant!
20:54Je l'ai trouvé d'abord, j'ai donc le premier déjeuner!
20:58Déjeuner? Qui a dit déjeuner?
21:06Attends, je peux avoir un ticket!
21:12Laissez-moi voir ça!
21:17C'est vrai! Elle a le ticket!
21:20Elle est la Choisieuse!
21:27Quel est votre nom?
21:29C.W.
21:31C.W.!
21:33Bienvenue à Ukubonga!
21:36Hurray!
21:41Attention!
21:42Attention!
21:48C'est mieux comme ça!
21:50Maintenant que vous savez qui je suis,
21:52voyons qui êtes-vous!
21:54Quels sont vos noms?
21:56Je suis Bobble B!
21:58Je suis Bobble B!
22:00Nous sommes les Bobbles!
22:05Vous deux me rappelez un peu de quelqu'un.
22:08Vous aimez crier?
22:10Non, je n'aime pas crier!
22:12J'aime être gentil et calme!
22:15Je peux être plus calme que vous!
22:19Non, tu ne peux pas!
22:21Oh oui? Regardez-moi!
22:28Je vous l'avais dit!
22:31Qui êtes-vous?
22:32Muck!
22:33C'est un beau chapeau!
22:34Vous n'avez pas gagné à cause d'un petit garçon qui s'appelle Bud, non?
22:38Non, je n'ai jamais gagné à cause de quelque chose!
22:41Ce chapeau est une partie de ma tête!
22:43Tirez-le!
22:45Aïe!
22:46Aïe!
22:47Aïe!
22:48Aïe!
22:49Aïe!
22:50Aïe!
22:52Vous voyez?
22:54Ok...
22:56Je suis Philomena!
22:58Ah, Chante!
23:00Qu'est-ce que vous portez?
23:02Des chaussures! Je les ai achetées moi-même!
23:05N'est-ce pas magnifiques?
23:07Hum... non!
23:09C'est vrai!
23:11Elles sont terribles!
23:13Vous avez l'air d'un jouet!
23:16Je pense que j'ai juste un goût terrible!
23:19D'accord, les introductions sont terminées!
23:22Qu'est-ce qu'on fait maintenant?
23:24Quoi qu'il en soit, vous êtes la reine!
23:27Bon point!
23:29Ok...
23:31Je dirais qu'on va faire une grande fête!
23:34Avec une fête!
23:36Oh oui! Une fête!
23:39J'adore la fête!
23:42Et de la musique!
23:44Oui! Oui!
23:45Musique! Musique!
23:48Et de la danse!
23:50Danse!
23:52Oui! Danse!
23:54Hurray!
23:57Fête! Musique! Danse!
24:00Fête! Musique! Danse!
24:03Fête! Musique! Danse!
24:06Fête! Musique!
24:11J'ai gagné!
24:13Allons-y encore!
24:15On en a déjà joué quatre fois!
24:18C'est bon! On va jouer à autre chose!
24:21Tu t'ennuies facilement!
24:25Je sais! Allons jouer à Horsey!
24:28Mets ça dans ta bouche et je...
24:30Pas possible! A t'a dit D.W.?
24:33Non! Elle l'a découvert toute seule!
24:37D.W.? Je veux dire... Dora!
24:42Mon grand frère!
24:46Qui n'est plus si grand!
24:49Salut, Shorty!
24:50Arrête ça!
24:52Tu n'as pas changé un peu!
24:54Tu l'as!
24:55Pas vraiment! C'est toujours le même vieux moi!
24:58Et je veux toujours ma balle de neige!
25:01D.W., je t'ai dit une fois pour toutes, je n'ai jamais...
25:04Je rigole! Je n'ai même pas pensé à ça depuis des années!
25:09Allons, on va manger! J'ai faim!
25:14Ne lui dis pas que je suis allé dans sa chambre!
25:17J'ai entendu! Tu payeras plus tard, Katie-Bug!
25:22So, how's school?
25:25We're not in the same class, are we?
25:28I skipped a year, so I'm a fourth grader.
25:31But I had Mr. Ratburn last year.
25:34He gave so much homework!
25:36I know, right?
25:38I finally get why you were always so crabby.
25:41Was I always crabby?
25:43No, I just mean, you know...
25:47Was I always crabby?
25:49No, I just mean, you know... busy!
25:52I'm sure I didn't help either.
25:54I thought I was even worse than Kate!
25:57You weren't so bad!
25:59Oh, I almost forgot!
26:01Happy birthday!
26:03I was going to get you a present, but...
26:05Are you kidding?
26:07Having you back is the best present ever!
26:11Hey!
26:13Want to see my favorite show?
26:15Mary Moo Cow?
26:17Don't be silly!
26:19That's a baby's show!
26:21Although they did put a lot of adult references in there.
26:24No, this is my favorite show!
26:27Cyborg Cindy!
26:33She's a teenage girl who's part robot,
26:37but no one knows except her best friend.
26:40It's a spin-off from Bionic Bunny.
26:42Want to watch?
26:44Sure! Definitely!
26:49Pretty cool, right?
26:51Yeah! This is really fun!
26:55Welcome home!
27:07Aaaaaah!
27:09Aaaaaah!
27:11Aaaaaah!
27:13Aaaaaah!
27:23Aaaaaah!
27:26Aaaaaah!
27:34Aaaaaah!
27:38Aaaaaah!
27:52Aaaaaah!
27:56Aaaaaah!
28:05Aaaaaah!
28:08Aaaaaah!
28:13Aaaaah!
28:21Aaaaaah!
28:25Maintenant, c'est ce que j'appelle une fête !
28:56Oh oh oh !
29:02Bien joué !
29:12Hmm !
29:15Coupé !
29:19Tu vois ? Je t'ai dit que j'étais une bonne rechercheuse !
29:22Eh bien, tu n'as pas encore trouvé tout le monde ! Où est D.W. ?
29:28Écoutez-moi ! Je vous apporte tous des rechercheurs de députés !
29:32Je veux que vous vérifiez et vérifiez à chaque inche de cette maison !
29:35Dépêchez-vous !
29:47Hmm ! Alors où serais-je si j'étais D.W. ?
29:52Hmm !
29:55Ouah !
30:05Ouaah ! Je perds encore !
30:08Ça fait 22 points pour la reine D.W. et 0 points pour Muck !
30:15Encore un tour ? Je me sens encore malheureux !
30:19Non ! C'est assez de marbre de Ukubonga pour un moment !
30:24Vous pouvez vous reposer !
30:27Que devrions-nous faire maintenant ? Des idées, s'il vous plaît !
30:36Je peux vous faire de tout, Pie ! Ça va goûter comme tout ce que vous voulez !
30:41Je n'ai pas faim !
30:42Je peux vous faire une veste de balle des fleurs des rares et belles nougnougs !
30:49Cette veste est bien !
30:51En plus, ça ne sonne pas très bien pour les nougnougs !
30:56Deuxièmement !
30:58Nous pouvons jouer à Capture the Flag !
31:01Oh, attendez ! Nous n'avons pas assez de monstres !
31:05À moins que...
31:06Muck ! Chut ! Ne lui dis pas !
31:09Ne me dis pas quoi ?
31:14Il y a un autre monstre sur l'île !
31:17Le Ruthra !
31:19Mais vous ne voulez pas jouer avec lui !
31:22Il est très décevant !
31:24Et gros et méchant !
31:27Et décevant !
31:29J'ai déjà dit ça !
31:31J'ai dit mieux !
31:35J'aimerais rencontrer ce Ruthra ! Amenez-le à moi !
31:39On ne peut pas !
31:41Vous n'avez pas entendu parler de lui étant gros, méchant et décevant ?
31:47Le Ruthra n'abandonne personne !
31:50Je suis la reine de cette île !
31:53Et tout le monde doit s'abandonner à moi !
31:56Pas d'exceptions !
31:58Vous comprenez ?
32:00Oui, ma reine !
32:02Très bien !
32:03Si ce Ruthra ne vient pas quand il est appelé,
32:06nous allons l'amener et l'emmener ici !
32:09Préparez l'expédition !
32:18Ah !
32:20Ah !
32:22Bonjour !
32:23Depuis quand as-tu regardé ?
32:26Je ne sais pas, je n'ai pas le temps !
32:28Tu dors bien !
32:30J'ai dormi des heures !
32:32Qu'allons-nous jouer ?
32:34Je ne sais pas...
32:37Je n'ai pas encore mangé !
32:40J'y ai déjà pensé !
32:42Voici !
32:44Qu'est-ce que c'est ?
32:46Un muffin avec des fruits et des morceaux d'oeufs !
32:49C'est un déjeuner complet !
32:51A l'arrivée !
32:53Je pense que je vais juste manger du céréal !
32:58Est-ce que Buster est là ?
33:00Tu veux dire ce garçon avec les yeux longs ?
33:02Oui !
33:03Mais tu m'as dit que tu allais jouer avec moi aujourd'hui !
33:06Je le ferai plus tard !
33:08La meilleure partie de l'avenir
33:10c'est que tant de mes prédictions sont devenues véritables !
33:13Comme ces muffins avec des oeufs et des morceaux d'oeufs !
33:15J'y ai pensé il y a des années !
33:18Pourquoi tu ne m'as jamais dit que Buster était un génie ?
33:22Parce qu'il ne l'est pas !
33:24Arthur, mange un muffin avec des morceaux d'oeufs !
33:26Tu te souviens quand j'ai essayé de l'inventer ?
33:31C'est bon !
33:32C'est bon !
33:33C'est bon !
33:34C'est bon !
33:35C'est bon !
33:40Yuck !
33:41Je me souviens de pourquoi je t'ai arrêté !
33:45Hey ! Tu veux aller bowler aujourd'hui ?
33:47Bien sûr !
33:48Bowler ?
33:49C'est tellement rétro !
33:50Tu veux venir, Dora ?
33:51Je ne peux pas !
33:52Je vais au Hover Park avec Bud !
33:54Hover Park ?
33:55Qu'est-ce que c'est ?
33:56Pouvons-nous venir ?
33:57Buster, c'est probablement quelque chose pour un petit garçon !
34:00Quelque chose pour un petit garçon ?
34:03Je ne pense pas !
34:05Il faut que tu te mêles de mon bras pour que tout tombe bien.
34:15C'est facile !
34:16Soyez rigolos et boutez dans la direction dont vous voulez !
34:22Cannonball !
34:23Aïe !
34:24D.W, tu vas bien ?
34:26Youhou !
34:28Wow !
34:35Wouhou!
34:37Wouhou!
34:39Ouf!
34:41Ah!
34:43Ha! Ha! Ha! Ha!
34:45Wow! This is awesome!
34:47Yeah! Watch out!
34:49Ha! Ha! Ha! Wouhou!
34:51Wouhou!
34:53Wow!
34:55I'm flying!
34:57Yeah!
34:59This is great!
35:01Yeah!
35:03Wouhou!
35:05Wouhou!
35:07Wouhou!
35:09Ha! Ha! Ha!
35:11Wouhou!
35:13Wouhou!
35:15That was amazing!
35:17Let's do it again!
35:19I'd love to, but
35:21I have a ton of homework.
35:23Oh, come on! Can't it wait, D.W.?
35:25I meant Dora.
35:27Just one more time.
35:29Please?
35:31Sorry, Arthur.
35:33Here, you can use my hover pass.
35:35You and Buster have a good time.
35:39You guys are leaving too?
35:41Bud's taking me to meet some of his other friends.
35:43Just promise me
35:45you won't tell any goofy stories
35:47about me as a kid.
35:49Like the time you got your head stuck in a traffic cone?
35:51LaDonna!
35:53Aw, don't worry, Butterbrains.
35:55Your secrets are safe with me.
35:57Let's start it up again.
35:59It's great that she gave us her pass.
36:03You know,
36:05I never realized it,
36:07but your sister's really fun.
36:09Why did we never hang out years ago?
36:11Because she was so D.W.-ish.
36:13You remember what she was like.
36:15Actually,
36:17I don't.
36:19I just remember you always trying to get away from her.
36:21Blast-off!
36:41I've spotted him!
36:45Hey!
36:47I've spotted him!
36:49Help me, botanic bogey!
36:51Save me from the squid monster!
36:57He doesn't look so mean,
36:59but he is big.
37:01Okay,
37:03I'm gonna go talk to him.
37:05Get plan B ready,
37:07just in case.
37:13Hey!
37:15Rufra!
37:17Huh?
37:19Who are you?
37:21D.W. Reid!
37:23Queen of this island!
37:27Says who?
37:29Says me
37:31and this ticket.
37:33Oh, you have the ticket.
37:39Haven't seen one of these in a while.
37:43Okay, you're the queen.
37:45Big deal!
37:47So what?
37:49So, you have to bow down to me.
37:53Me?
37:55Never!
37:57Oh, come on!
37:59Just one little bow,
38:01then we'll go to the beach,
38:03have a feast, play some games.
38:05Between you and me,
38:07I'm getting a little bored of the others.
38:15Knit one,
38:17purl two.
38:19Ooh!
38:21Nice mud pie, Bobble Boo!
38:23Hands up!
38:27They do seem a little boring,
38:31but rules are a bow to no one!
38:33Fine!
38:35Have it your way!
38:37Plan B, everyone! Plan B!
38:45Ooh!
39:05You are going to bow down to me
39:07and then we're going to have fun,
39:09whether you like it or not!
39:15Ah!
39:19I think that was the most fun I've ever had!
39:21I know!
39:23Let's go to the hover park every weekend!
39:25See you in school tomorrow.
39:27Later!
39:29I thought you had a ton of homework.
39:31I do.
39:33Why?
39:35I saw you over at the Molinas.
39:37Oh, I was just...
39:39helping Vecito with something.
39:41Hey, Cyborg Cindy's on now.
39:43Want to watch it together?
39:45Sorry, but I can't.
39:47I have to go.
39:49See you tomorrow.
39:51Later!
39:53Later!
39:55Later!
39:57Want to watch it together?
39:59Sorry, gotta hit the books.
40:05Professor Entropy,
40:07it's time for you to be schooled!
40:09You? Schooled, Mary?
40:11I taught you everything you know!
40:13Ha!
40:21Arthur!
40:23Hey! Need something?
40:25Want some help with your homework?
40:27Help with my homework?
40:29I'm a grade ahead of you, remember?
40:31Oh, right.
40:33Could you turn the TV down?
40:35Thanks.
40:43See what I mean?
40:45Homework, homework, homework.
40:47It's all she ever talks about.
40:49Hey, wanna watch Dr. Quackers with me?
40:51What's that?
40:53He's a duck and a doctor.
40:55He sings songs about numbers and colours
40:57and being nice.
40:59Um, maybe later.
41:01Oh, come on, please!
41:03He teaches you a new dance every show.
41:07You're just like Dora.
41:09No one ever wants to spend any time with me.
41:17Why won't you pay attention?
41:19Why won't you pay attention to me?
41:21I'm busy!
41:23No, you're not.
41:25You're just standing there.
41:27I'm busy ignoring you!
41:31Look!
41:33I had Bobble Bay
41:35make you an anything cake.
41:37It can taste like anything you want.
41:39What are you tasting?
41:41I'm not telling.
41:43Hey!
41:45You dropped a piece.
41:47Where?
41:49Right there.
41:51Haha, made you bow.
41:57Just for that,
41:59you have to listen to more music.
42:01I don't want to.
42:03I don't want to.
42:05I don't want to.
42:07Listen to more music.
42:09Knock, knock, bird!
42:17Let's all count to one!
42:19Let's all count to one!
42:21Ready, set, one!
42:23Counting up to one!
42:25Let's all count to one!
42:27Let's all count to one!
42:31I told you that
42:33Ruthra is no good.
42:35Ce genre de monstre n'obéit pas à sa reine.
42:38Nous devrions le mettre dans le volcan.
42:41Ouais ! Ouais !
42:42Le mettre dans le volcan.
42:44Dans le volcan !
42:46Ouais !
42:47Non !
42:48Personne ne va lui mettre un doigt.
42:51Ruthra peut être méchante, grimpante et un bâton dans le bois,
42:55mais il est intéressant.
42:57Mais il ne vous chrétient pas.
43:00Je sais.
43:01C'est ce qui le rend intéressant.
43:03Vous quatre êtes juste des monstres de oui.
43:06Oui, ma reine.
43:09Ils sont inespérés.
43:16On compte à un !
43:18On compte à un !
43:20Prêt, set, go !
43:21Un !
43:22On compte à un !
43:24Ok, vous pouvez arrêter maintenant.
43:26C'est parti !
43:28Oh, c'est mieux.
43:31Mais je ne fais pas ce que vous voulez que je fasse.
43:35D'accord.
43:36Je m'en fiche.
43:37Je voulais juste m'éloigner d'eux pour un moment.
43:41Toujours s'éloigner peut être assez fatiguant.
43:45Je sais.
43:47Tu le fais ?
43:48Une fois, j'étais le roi de Ukubonga.
43:53C'était mon cinquième anniversaire.
43:56Et tout allait mal.
44:00D'un moment, je suis sorti de ma propre fête.
44:05Et je me suis caché de tout le monde.
44:08C'est là que j'ai reçu le ticket.
44:14Au début, j'ai adoré l'île.
44:17Finalement, j'avais tout.
44:21Finalement, j'avais tout ce que je voulais.
44:25C'était la meilleure fête de ma vie.
44:29Un jour, je me suis rendu compte que j'étais mort.
44:34La vie était trop facile.
44:37Alors j'ai arrêté d'être le roi et j'ai quitté.
44:42Je suis allé au milieu de l'île où je vivais seul.
44:47Je suis devenu plus grand, plus moche et plus seul.
44:52Pourquoi n'as-tu pas quitté Ukubonga et retourné chez toi ?
44:56Tu ne peux pas partir. L'île ne te laissera pas.
45:00Une fois que tu es là, tu seras là pour toujours.
45:05Non, je ne vais pas rester ici.
45:08Je vais à la maison et je t'emmène avec moi.
45:12Voici ce que nous allons faire.
45:18Ha! Ha! Ha!
45:23Ha! Ha! Ha!
45:26Fais-le encore.
45:30Hey Dora, je peux entrer ?
45:32Entrez.
45:34Que faites-vous ?
45:36Je parle avec les Tibbles. Ils font un semestre dans l'espace.
45:40Hey les gars, dites bonjour à Arthur.
45:42Hey, bienvenue de retour.
45:44Vous voulez que je mange des pommes ?
45:50Hey, c'était pour moi.
45:52Non, c'était de mon paquet.
45:56Donnez-le.
46:03La réception est un peu spacieuse.
46:05Qu'est-ce qu'il y a ?
46:08Je voulais juste... m'excuser.
46:12Pour quoi ?
46:14Pour ne pas être le meilleur frère.
46:17J'ai ignoré beaucoup de choses.
46:19Je ne voulais pas passer du temps avec vous juste parce que vous étiez plus jeune.
46:23Maintenant, j'ai envie de le faire.
46:25C'est ok. J'aurais été exactement pareil.
46:28Ne vous inquiétez pas.
46:30Vraiment ? Wow, merci Dora.
46:33Alors, voulez-vous sortir après l'école demain ?
46:37Hey Dora, tu es là ?
46:39Tommy est en train de manger de la soupe.
46:41Un instant, Timmy.
46:43Demain, ce n'est pas très bien.
46:45Mais plus tard.
46:47Définitivement plus tard.
46:55Je vous demanderais si vous vouliez boire du thé avec moi.
46:58Mais je sais déjà la réponse.
47:03Hey, c'est Fluff McGuffin ?
47:06Oui, comme si tu t'en souciais.
47:09C'est ce que Dora voulait vraiment pour son anniversaire.
47:12Quand elle était encore petite.
47:14J'en manque un peu.
47:23Deux gouttes, pas de crème.
47:36Un instant.
47:52Vite, à l'étage.
47:54Mais ils ne verront pas que tu es parti ?
47:57J'ai créé une diversion.
48:07Qu'ai-je fait ?
48:09Ma reine !
48:17Bubble Bay ! Bubble Boop !
48:19Philomena, viens vite !
48:36Ils s'en vont !
48:38Arrêtez-les !
48:51Ils vont détruire le bateau !
48:55Je peux t'aider !
49:07Non !
49:08Ruthra, je ne te laisserai pas en retard !
49:13Non !
49:14Reviens quand tu peux encore !
49:17Oh, Ruthra !
49:25Et puis la dame a dit à Mr. Worthing
49:28perdre un Teddy Bear est très triste.
49:31Mais perdre les deux est simple.
49:33Qu'est-ce que ça veut dire, Mr. MacGuffin ?
49:45Arthur, réveille-toi !
49:47Tu as dormi toute la journée.
49:49Quelle heure est-il ?
49:51On a passé par un trou ?
49:53Un trou ? Je ne pense pas que je me mette dans un trou.
49:56Peut-être un trou pour les oiseaux.
49:58Je ne sais pas.
50:00Je ne pense pas que je me mette dans un trou pour les oiseaux.
50:02Peut-être un trou pour les oiseaux.
50:04Hey, Muffy !
50:05Est-ce que je peux voir le rendez-vous sur ton téléphone ?
50:09Oui ! C'est le cadeau !
50:11Oh !
50:12Quelle autre heure serait-il ?
50:15Tu viens à ma fête, n'est-ce pas ?
50:18Quelle fête ?
50:19Je t'ai envoyé un e-mail.
50:21Tout le monde est invité à ma maison
50:23pour faire quelque chose de scientifique le week-end.
50:26Il y aura de la pizza, des films...
50:28C'est l'anniversaire de G.W. !
50:30Ah ! N'a-t-elle pas eu un, il y a un an ?
50:34Souviens-toi de acheter un cadeau !
50:49Attends !
50:50Attends !
50:51Je dois acheter quelque chose !
50:53Désolé, on est fermé.
50:55Retourne demain.
50:57Demain, c'est trop tard !
50:58C'est l'anniversaire de ma sœur
50:59et je dois vraiment lui acheter un cadeau !
51:02Et le chocolat ?
51:04S'il vous plaît !
51:08Non !
51:10Ruthra !
51:14Alors, comment va la vacance ?
51:17Bien, vous savez ce qu'ils disent.
51:19La meilleure partie d'aller sur une voyage, c'est de revenir à la maison.
51:24Est-ce que Bud m'a trouvé ?
51:26Pas encore.
51:28Quoi ?
51:29Mais ça a probablement passé des heures et des heures !
51:32Comme je te l'ai dit, tu es une très bonne cachette.
51:35Je ne suis pas si bonne.
51:37J'imagine qu'ils ont tout simplement arrêté de regarder.
51:39Peut-être que tu devrais juste l'appeler Quits et rejoindre les autres.
51:43Non ! Je veux être trouvée !
51:46S'ils s'en fichent assez, ils me trouveront !
51:49G.W. !
51:53Où est-elle ?
51:55Peut-être que nous devrions arrêter.
51:57Cacher et chercher me fait mal au ventre.
52:00Tu sais, parfois la meilleure façon de trouver quelque chose, c'est de juste arrêter de regarder.
52:09G.W. ! Je suis là ! J'y suis !
52:15G.W. !
52:20Où est G.W. ?
52:22Nous la recherchons !
52:25Vraiment ? Tu as l'air d'être juste assise.
52:28Nous jouions à cacher et chercher, mais je ne pouvais pas la trouver.
52:32Nous espérons donc qu'elle s'arrête.
52:38Oh ! Tu sentes !
52:40Ça vient avec le travail, monsieur !
52:43G.W. !
52:47G.W. ?
52:53Arthur, tu m'as trouvé !
52:57C'est ici que j'ai caché quand j'étais petit.
53:00Ça fait des siècles que je n'y suis pas allé.
53:02Viens !
53:12Alors, comment va la fête ?
53:15OK, je pense.
53:18C'est mieux maintenant.
53:20Oh, j'ai un cadeau pour toi !
53:31C'est Fluff McGuffin, le Pouffin magique !
53:34Comment sais-tu ?
53:36Tu parles seulement de lui sans arrêt pendant les trois dernières semaines.
53:41Où est mon carton ?
53:44Ici.
53:49C'est un petit garçon sur le couvercle !
53:51Je sais, je sais ! J'étais en pression !
53:55Trop de pression pour te rappeler que tu achetais un carton pour ta petite sœur ?
54:00J'ai fait un erreur, OK ? Je suis désolé.
54:05C'est un cadeau pour toi !
54:07C'est un cadeau pour moi ?
54:09C'est un cadeau pour moi ?
54:11Tu parles seulement de lui sans arrêt pendant les trois dernières semaines.
54:13Je suis désolé.
54:15C'est OK.
54:16Au moins, ils sont mignons des lamas !
54:19Des lamas ? J'ai pensé qu'ils étaient des armes !
54:22Non, non, ils sont définitivement des lamas.
54:25Bon anniversaire, D.W. !
54:27Une autre chose. Je sais que je ne le dis pas beaucoup, mais...
54:31Je t'aime.
54:33Et pas juste parce que t'es ma soeur.
54:35Moi aussi, je t'aime.
54:37C'est un joueur de carte de birthday.
54:39Alors, tu veux sortir maintenant?
54:41Restons ici juste un petit peu plus longtemps.
54:46Peux-tu te déplacer? Je n'ai pas assez d'espace.
54:49Il y a plein d'espace! Tu devrais manger moins!
54:53Hey, veux-tu apprendre la chanson de B.C. Boogaloo?
54:56Hum, dois-je?
54:58Oui, c'est mon birthday!
55:01D'accord, d'accord, ce que tu veux, Dora.
55:04Quoi? Tu m'as appelé?
55:06Désolé, désolé.
55:08D'accord, apprends-moi la chanson.
55:10Ben, fais-le en Ooglebongan d'abord!
55:12Maka laka piki panga duba ye!
55:15Pas possible! Je ne dis pas...
55:17Arthur, c'est mon birthday!
55:20Maka laka piki panga duba ye!
55:23Maka laka piki panga duba ye!
55:26Ooga chaka chiki chaka ra ra bay!
55:28Shika shaka ooga maka piki boo!
55:30Now you're doing the big B.C. boo ba boo!
55:33Can we stop doing the big B.C. boo ba boo?
55:35Not until I tell you to!
55:37Boogaloo, boogaloo, boogaloo, boo ba boo!
56:03Sous-titrage Société Radio-Canada
56:33Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations