Sherlock Holmes and the Great Escape Full Movie Watch Online 123Movies

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00...
00:00:02...
00:00:04...
00:00:06...
00:00:08...
00:00:10...
00:00:12...
00:00:14...
00:00:16...
00:00:18...
00:00:20...
00:00:22...
00:00:24...
00:00:26...
00:00:28...
00:00:30...
00:00:32...
00:00:34...
00:00:36...
00:00:38...
00:00:40...
00:00:42...
00:00:44...
00:00:46...
00:00:48...
00:00:50...
00:00:52...
00:00:54...
00:00:56...
00:00:58...
00:01:00...
00:01:02...
00:01:04...
00:01:06...
00:01:08...
00:01:10...
00:01:12...
00:01:14...
00:01:16...
00:01:18...
00:01:20...
00:01:22...
00:01:24...
00:01:26...
00:01:28...
00:01:30...
00:01:32...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:38...
00:01:40...
00:01:42...
00:01:44...
00:01:46...
00:01:48...
00:01:50...
00:01:52...
00:01:54...
00:01:56...
00:01:58...
00:02:00...
00:02:02...
00:02:04...
00:02:06...
00:02:08...
00:02:10...
00:02:12...
00:02:14...
00:02:16...
00:02:18...
00:02:20...
00:02:22...
00:02:24...
00:02:26...
00:02:28...
00:02:30...
00:02:32...
00:02:34...
00:02:36....
00:02:38...
00:02:45Qu'est-ce que tu penses, détective Riloe ?
00:02:47Je l'ai bien compris !
00:02:49Lightstorm a frappé la garde de sécurité, a menacé la victime d'ouvrir le sac, a pris l'argent à l'intérieur, puis a tué la victime de ce bateau en bois.
00:02:58Vous pouvez prendre ma parole, mystère résolu, cas closé.
00:03:02Pourquoi n'a-t-il pas tué la garde de sécurité ?
00:03:05Il m'a attaqué de l'arrière, peut-être parce que je ne l'avais pas vu ?
00:03:09Excellente déduction !
00:03:12Assez raisonnable !
00:03:13Quelle est l'opinion de Sherlock Holmes ?
00:03:15Pas besoin ! J'ai dit cas clos !
00:03:16Pas si vite !
00:03:20Même si White Storm a commis de nombreux crimes, il n'a jamais tué personne.
00:03:24N'est-ce pas susceptible ?
00:03:26C'est la première fois pour tout, peut-être désespéré ?
00:03:28On n'a pas besoin de vous, Sherlock ! Mon génie a déjà résolu le cas, alors ne vous inquiétez pas !
00:03:32Vous êtes celui qui inquiète !
00:03:34J'ai scrutiné l'évidence.
00:03:49C'est vraiment dur !
00:04:20Attendez ! Qu'est-ce que vous faites avec ça ?
00:04:22Arrêtez tout de suite !
00:04:23Sherlock, si vous continuez à mettre de l'eau dans l'évidence...
00:04:25Même la Reine d'Angleterre ne peut pas vous arrêter !
00:04:33Qu'est-ce que c'est ?
00:04:36Pourquoi y a-t-il un trou dans le couloir ?
00:04:39Vous devez être sûr que c'est un trou dans le couloir.
00:04:41Oui, c'est un trou dans le couloir.
00:04:43C'est un trou dans le couloir.
00:04:44Oui, c'est un trou dans le couloir.
00:04:45Oui, c'est un trou dans le couloir.
00:04:46Oui, c'est un trou dans le couloir.
00:04:48Vous devez être Gibson. Comment allez-vous ?
00:04:51Un peu doué. Comment savez-vous mon nom ?
00:04:54Juste un peu.
00:04:56Sherlock, qu'est-ce que c'est que ça ?
00:04:58N'est-ce pas évident, détective ?
00:05:00Le tueur est toujours dans cette pièce.
00:05:02Et c'est lui !
00:05:04Moi ?
00:05:05Ça doit être une erreur !
00:05:07Vous avez beaucoup à apprendre.
00:05:09Cette poche a été ouverte.
00:05:11Mais il n'y a pas d'évidence de force.
00:05:13La conclusion logique ?
00:05:15Whitestorm a trouvé la clé.
00:05:17Mais comment savait-il où trouver la clé ?
00:05:19Avant chaque meurtre,
00:05:20Whitestorm envoie toujours une lettre à son objectif.
00:05:23Alarmé, l'objectif se déplacera à un endroit plus sûr.
00:05:29Dans ce cas, Whitestorm s'est entouré plus tard,
00:05:32a volé la clé, a ouvert le sac,
00:05:34a laissé son carte d'identité,
00:05:36et a fait sa sortie.
00:05:37Lorsque notre victime a découvert le meurtre,
00:05:39il a probablement écrasé sa sécurité.
00:05:41Alors, en colère,
00:05:43il a tué la victime avec son bateau.
00:05:45C'est pas ce qui s'est passé ! Laissez-moi partir !
00:05:47Il n'y a pas de raison de tuer quelqu'un !
00:05:49Détective Fox, que savez-vous de la victime ?
00:05:52Beaucoup.
00:05:53Il était un tycoon dans l'industrie de l'aiguille,
00:05:55extrait des aiguilles pour les lampes,
00:05:57et a fait une fortune.
00:05:58Mais lorsque Londres a graduellement été convertie en électricité,
00:06:01l'industrie a collapsé.
00:06:03Il a été forcé de se retirer.
00:06:04Et c'est là qu'il a décidé de devenir un chauffeur.
00:06:08Il a vendu de l'argent aux navires,
00:06:10même s'ils n'avaient pas l'intérêt.
00:06:12C'est pourquoi ses meilleurs achats
00:06:14étaient les contrats d'impôt à l'intérieur de l'aiguille.
00:06:17Qui savait que White Storm allait tous les brûler ?
00:06:20Gibson était un de ses acheteurs,
00:06:22et a été forcé de travailler en sécurité pour payer la dette.
00:06:25En colère que tous les contrats aient été brûlés,
00:06:28la victime a essayé de forcer Gibson à signer un nouveau impôt.
00:06:31Il faut dire que Gibson a refusé.
00:06:33Connu pour sa fierté et sa tempérance,
00:06:35la victime s'est effacée à Gibson avec son pinceau.
00:06:38C'est ainsi que les fibres de ses vêtements sont arrivées au bout du pinceau.
00:06:45À ce moment-là, la maîtresse est venue manger le déjeuner.
00:06:48Gibson a tiré le nouveau contrat à l'intérieur de l'aiguille.
00:06:51Puis il a tenté de passer sur le sol.
00:06:53Attendez un instant !
00:06:55Si le contrat avait été brûlé, comment avez-vous pu le savoir ?
00:06:58Gibson n'avait pas remarqué que l'aiguille avait été retirée.
00:07:01Cependant, la chaleur résiduelle de l'aiguille était suffisante pour brûler le contrat,
00:07:05ce qui ne le rendait plus légible.
00:07:07Cependant, quand la victime écrivait le nouveau contrat,
00:07:10il l'a écrit sur le tableau du journal de l'après-midi.
00:07:13Il semblait être trop en colère,
00:07:15parce qu'il a pressé vraiment fort quand il a écrit son drapeau.
00:07:18L'encre du journal s'est écrite sur le dos du papier de l'écriture.
00:07:21Depuis que l'encre de l'écriture contient des substances flammables,
00:07:24la rose brûlée s'est brûlée au travers du papier.
00:07:27En basant l'encre de l'écriture sur le papier,
00:07:29j'ai déduit que l'encre de l'écriture se trouvait sur le journal.
00:07:32J'ai donc mis du charcoal sur l'encre de l'écriture,
00:07:35et le contrat a été révélé.
00:07:41C'était Grady Wolfe qui a tué Paul.
00:07:43Je ne voulais pas le tuer.
00:07:44Allons-y !
00:07:45Envoyez votre histoire au courant.
00:07:49C'était une chance, Gastholme.
00:07:51Mais Whitestorm, c'est mon ennemi.
00:07:53En plus, il peut être hors de votre équipe.
00:07:56On verra.
00:08:02Même les plus intelligents font des erreurs, parfois.
00:08:18Monsieur Holmes, je vous garantis,
00:08:20c'est absolument la plus importante invention après l'engin de charbon.
00:08:23La plus importante ?
00:08:24La plus importante quoi ?
00:08:26La plus importante invention.
00:08:28Si vous n'accueillez pas la nouvelle erreur,
00:08:30la nouvelle erreur vous quittera.
00:08:32Monsieur Holmes,
00:08:34c'est mieux que tout ce que j'ai déjà vendu.
00:08:36Trouve-le.
00:08:37C'est différent.
00:08:38Je vous garantis, ça va changer votre vie pour toujours.
00:08:40Vous pourrez être le premier à...
00:08:43S'il vous plaît, au point.
00:08:45Hein ?
00:08:51Je l'appelle le téléphone mobile.
00:08:54Le téléphone mobile va changer la communication pour toujours.
00:08:57Avec ça, vous n'aurez pas besoin d'aller jusqu'au poste pour faire un appel.
00:09:01Ça ne marche pas.
00:09:02La ligne n'est pas encore connectée.
00:09:04Quelle ligne ?
00:09:05La ligne de téléphone.
00:09:06Pour vous, le prix d'un bateau d'avance est de 100 pouces.
00:09:08Pourquoi pas ?
00:09:09Bon sang !
00:09:10C'est 3 ans de rente.
00:09:11Où allez-vous trouver l'argent ?
00:09:13Qu'est-ce qu'il y a ?
00:09:14On ne peut pas arrêter une merveilleuse histoire.
00:09:16Qu'est-ce qu'il y a de notre rente ?
00:09:17Vous êtes un méchant médecin.
00:09:18Voyez plus de patience.
00:09:19Signe ici.
00:09:21Si vous n'accueillez pas la nouvelle erreur,
00:09:23la nouvelle erreur vous quittera.
00:09:24Bien dit.
00:09:27Monsieur Holmes, j'ai entendu un rumeur.
00:09:29Hein ?
00:09:30Qu'est-ce que c'est ?
00:09:31Qu'avez-vous entendu ?
00:09:32Qu'est-ce que c'est ?
00:09:33C'est notre nouveau domicile depuis 3 ans.
00:09:35Qu'avez-vous entendu, Bunny ?
00:09:37Quelqu'un pédale l'arbre dans la plage près de la rivière à l'est.
00:09:41J'ai entendu qu'il y avait des achats.
00:09:43Pouvons-nous aller voir ?
00:09:44C'est assez bruyant.
00:09:46De l'avant, Watson !
00:09:53J'avais espéré que Londres n'avait pas une nouvelle erreur.
00:09:56Où il y a de nouveau, il y a d'ancien.
00:09:57Les gens regardent les pauvres.
00:09:59Mais ce sont les gens qui ne doivent pas être oubliés.
00:10:03J'aimerais qu'on puisse en faire plus.
00:10:06Même si vous vouliez passer tout votre argent,
00:10:08ça ne les nourrirait que pendant une semaine.
00:10:10Combien peut-on vraiment aider ?
00:10:11Plus de mots, Sam.
00:10:13C'est si froid.
00:10:14La vérité n'est pas toujours agréable, mon cher Watson.
00:10:18La nouvelle erreur a abandonné pas seulement ces navires, mais les gens aussi.
00:10:24C'est le mien ! J'ai niqué !
00:10:27C'est le mien !
00:10:28Arrêtez-le !
00:10:31Je vous l'avais dit, c'est le mien !
00:10:32Qu'est-ce que vous voulez ? C'est le vôtre ! J'ai aussi aidé à le niquer !
00:10:35C'est pas là !
00:10:36Donnez-le-moi !
00:10:40C'est le mien !
00:10:49Il y a un danger ici.
00:10:52Par ici !
00:11:00Allez, allons-y ! Que faites-vous ?
00:11:03Je pense à l'avenir.
00:11:05Alors, qu'est-ce qu'on a ici ?
00:11:07Regardez-moi ça, les gars.
00:11:09M. Artless.
00:11:10Vous êtes loin de chez vous, non ?
00:11:12J'ai entendu que quelqu'un avait acheté des produits ici.
00:11:14J'espère que je peux m'occuper d'un pocket-watch chez moi.
00:11:16Des produits ?
00:11:18Pourquoi ne pas dire ce que vous voulez ?
00:11:19Vous nous appelez des thieves, non ?
00:11:22Je suis sûr que vous, messieurs, vous abidez les lois britanniques.
00:11:27Nous abidons les lois de l'escalade !
00:11:34Vu que vous êtes tous experts dans la loi, j'aimerais savoir si vous avez entendu parler de ce problème.
00:11:39La justice, c'est l'escalade !
00:11:53Bonne souffrance. Je suis fatiguée, Sherlock.
00:11:56De l'avant, Watson !
00:11:58Peut-être que un coup de thé m'énerverait ?
00:12:01Vos pensées exactement.
00:12:05Je dois dire, ça a l'air délicat.
00:12:08Ça a l'air cher.
00:12:09C'est bien que vous ayez beaucoup de patience.
00:12:12M. Holmes !
00:12:13Ce sont toutes nos variétés de pain !
00:12:15La plupart du temps.
00:12:16Vous êtes certainement incroyables.
00:12:18Pendant que j'essaye de payer toute notre rente,
00:12:20vous vous rendez compte que vous êtes traités comme des royaux.
00:12:22Il me semble que ce que Bonny a entendu n'est pas vrai.
00:12:26Personne ne vendait de l'or dans les slums.
00:12:29Whitestorm n'est pas allé chercher un acheteur.
00:12:32Il aidait les pauvres avec ses achats.
00:12:36Est-ce qu'il est un thief avec un cœur ?
00:12:38Je suppose que chaque fois qu'il y va,
00:12:40il apporte des gâteaux aux enfants.
00:12:42Donc un gâteau est une clé ?
00:12:44Pourquoi ne me l'avez-vous pas dit plus tôt ?
00:12:46Je ne sais pas.
00:12:47Je ne sais pas.
00:12:48Je ne sais pas.
00:12:49Un gâteau est une clé ?
00:12:50Pourquoi ne me l'avez-vous pas dit plus tôt ?
00:12:53Et je pensais que le thé était mon idée,
00:12:55mais je vois que vous êtes bien avant moi.
00:12:57Pendant tous nos années ensemble,
00:12:58vous m'amusez toujours.
00:13:01Pourquoi merci, Docteur Watson !
00:13:04Excusez-moi.
00:13:05Oui ?
00:13:06Est-ce que je peux vous demander combien de boutiques
00:13:07vendent ce même genre de gâteau au lait ?
00:13:10Peut-être un peu.
00:13:11Je vous assure que le nôtre est le meilleur.
00:13:13Y a-t-il des clients qui viennent ici pour acheter des gâteaux ?
00:13:15Tout le temps.
00:13:16Que voulez-vous savoir ?
00:13:18Y a-t-il des clients...
00:13:19qui ne sont pas d'habitude ?
00:13:23Il y en a un.
00:13:24Parfois, il achète tous les gâteaux au lait.
00:13:27Et ce matin ?
00:13:28Oui.
00:13:29Si il achète tous les gâteaux au lait,
00:13:30alors comment ai-je reçu un morceau ?
00:13:31Il est arrivé tard aujourd'hui.
00:13:33La plupart des gâteaux au lait
00:13:34ont déjà été vendus à d'autres clients.
00:13:36Ce morceau était le dernier.
00:13:37Vous êtes un homme très chanceux, Monsieur Holmes.
00:13:39En effet, je suis.
00:13:41Cet homme qui achète les gâteaux au lait,
00:13:43dites-moi, qu'est-ce qu'il ressemble ?
00:13:45Il est un peu plus grand et plus vieux que vous,
00:13:47et il porte des lunettes.
00:13:49Il a juste order un gâteau d'une taille de 5 pouces
00:13:51qui doit être envoyé à l'orphelinage de Santa Maria
00:13:53pour une fête de birthday le lendemain.
00:13:55L'orphelinage de Santa Maria...
00:13:59Docteur Watson ! Docteur Watson !
00:14:01J'ai entendu que Monsieur Holmes a order un tableau plein de gâteaux !
00:14:03Vous avez besoin de mon aide ?
00:14:11Si seulement vos pieds étaient aussi rapides que vos oreilles,
00:14:14vous m'auriez sauvé de l'indulgence.
00:14:16Les gâteaux étaient simplement trop délicieux.
00:14:21White Storm achète des gâteaux pour les enfants tout le temps.
00:14:23C'est assez bénévole de lui.
00:14:25Calme-toi, Sherlock.
00:14:27Peut-être qu'il veut simplement que les pauvres le protègent.
00:14:30Ne soyez pas fous, Holmes.
00:14:32Incroyable !
00:14:34Il est toujours en retard avec le logement,
00:14:36et maintenant les gens dégueulasses sont là,
00:14:38qui ont tout cassé ! Qu'est-ce qu'il a à dire ?
00:14:39Ah, vous êtes de retour !
00:14:40La ligne de téléphone est connectée.
00:14:42Les appels peuvent être faits maintenant.
00:14:43Splendide !
00:14:45Hein ? Qu'est-ce que c'est ?
00:14:46Un téléphone ! Mon propre téléphone !
00:14:48Je peux faire des appels à la maison !
00:14:49N'est-ce pas génial ?
00:14:50Génial !
00:14:51N'est-ce pas cher ?
00:14:52Alice, si vous n'appréciez pas la nouvelle ère,
00:14:55la nouvelle ère vous laissera en retard.
00:14:57Le futur vaut l'investissement.
00:14:58A quel prix ?
00:14:59Ma mère voudrait savoir pourquoi vous êtes en retard avec le logement.
00:15:03C'est dégueulasse !
00:15:04Donnez-moi votre numéro,
00:15:05je peux appeler pour vous rappeler que vous êtes en retard !
00:15:09Maintenant, qui devrais-je appeler ?
00:15:11Appelez-moi ! Allez, appelez-moi !
00:15:13Vous êtes là ! Appelez-vous !
00:15:15Bonjour ! Votre numéro, s'il vous plaît !
00:15:17Connectez-moi à la Reine !
00:15:20La Reine ?
00:15:21Ne faites pas de blagues, jeune homme !
00:15:23Il y a 7 autres gens en train de faire des appels !
00:15:25Laissez-moi ! Laissez-moi !
00:15:27Connectez-moi à la Reine d'Angleterre !
00:15:31Qu'est-ce que la Reine d'Angleterre vous a dit ?
00:15:35J'ai un mal royal derrière !
00:15:38Qu'est-ce qui est si drôle ?
00:15:39La Reine d'Angleterre !
00:15:40Je lui ai parlé sur le téléphone !
00:15:42N'est-ce pas génial ?
00:15:43Je pense que c'est vraiment génial !
00:15:51Le marqueur de White Storm !
00:15:53Je dois réciproquer la courtesie !
00:16:12Le Marqueur de White Storm
00:16:22L'heure de la histoire ! L'heure de la histoire !
00:16:24L'heure de la histoire !
00:16:25Pour un jour pleine de pluie, laissez-moi voir...
00:16:28Quelle histoire devrais-je choisir ?
00:16:30Monsieur Sherlock Holmes est là ! Il dit qu'il doit vous demander quelque chose !
00:16:33Ah ! Le moment parfait ! Je peux lui demander quelque chose aussi !
00:16:36C'est sous mon brilliance !
00:16:39Allez-y !
00:16:40Les enfants, s'il vous plaît, applaudez !
00:16:43Et accueillons aujourd'hui notre historien, le grand détective, Monsieur Sherlock Holmes !
00:16:48Devrais-je ? Vraiment ?
00:16:50Bonsoir !
00:16:51En fait, toutes mes histoires de détective sont écrites par mon bon ami, Docteur Watson !
00:16:56S'il vous plaît, accueillons le brillant historien, Docteur Watson !
00:17:00Hum...
00:17:03N'oubliez pas de me laisser seul ! Je n'ai pas trouvé un plus brillant !
00:17:09Vous voulez entendre un mystère de détective ?
00:17:12Bien sûr !
00:17:14Un jour, il y avait un artiste acrobat de trapeze incroyable qui...
00:17:18Je sais ! Il a tombé et est tombé dans une mort tragique !
00:17:21C'est tellement brillant ! Je sais !
00:17:24Merci ! Les enfants n'ont pas été aussi heureux depuis très longtemps !
00:17:29On va faire une fête d'anniversaire demain.
00:17:31Pourquoi ne pas venir et partager plus de vos merveilleuses histoires ?
00:17:34Bien sûr ! Quelle fête est-ce ?
00:17:36La plus vieille en arrière. Son nom est Katie.
00:17:39Je vois. Le magasin de gâteaux proche est bien connu pour son gâteau à la crème d'amandes.
00:17:43Pourquoi ne pas acheter un pour la fête ?
00:17:45Quelle coïncidence ! Mais vous n'avez vraiment pas besoin !
00:17:48Ce gâteau apparaît être le préféré de Katie.
00:17:50Son bénéfice achète un pour elle chaque année.
00:17:52Eh bien, c'est agréable ! Je ne peux pas croire qu'ils soient tellement donnés en Londres, en ce moment.
00:17:57Londres a beaucoup de gens riches, mais pas beaucoup sont prêts à donner.
00:18:03La seule raison pour laquelle notre orphanage a survécu, c'est grâce à ses dons annuels.
00:18:07Et savez-vous qui est ce bénéfice ?
00:18:09Malheureusement pas. Il est très secretif.
00:18:12La fin.
00:18:14C'est la fin de l'histoire. Avez-vous des questions ?
00:18:16Oui. Qui a mangé mon muffin ce matin ?
00:18:19Je vais laisser notre grand détective trouver le culprit.
00:18:22D'accord. Dites-moi, qui a mangé mon muffin ?
00:18:24Tu l'as mangé.
00:18:25Waouh ! Tu es incroyable !
00:18:27Pourquoi est-ce que mon poule flotte de temps en temps et s'insère parfois dans le boisson ?
00:18:31Parce que quand tu es un bon garçon et que tu manges plus de végétables, la fibre est plus légère que l'eau, ce qui fait que...
00:18:35Alors ne sois pas un maniaque.
00:18:40Monsieur Horlice, s'il vous plaît, est-ce possible que vous puissiez aider Katie à trouver son père ?
00:18:45Ainsi qu'ils puissent se réunir en famille.
00:18:50Je ferai de mon mieux.
00:18:56Les enfants, arrêtez de courir !
00:18:58C'était incroyable de voir Monsieur Sherlock Holmes.
00:19:01Quand j'aurai l'âge, je veux être un bon détective aussi.
00:19:04Moi aussi.
00:19:05Pensez-vous que peut-être nous devrions créer notre propre agence un jour ?
00:19:09Bonjour.
00:19:10Qu'est-ce que c'est ?
00:19:12Ronald !
00:19:14Bonne anniversaire.
00:19:15Nous vous laissons dans le chat.
00:19:17Ça doit être lui.
00:19:19Il est juste un garçon.
00:19:21Peut-être que White Storm est un garçon.
00:19:23Non.
00:19:25Je ne doute pas que ce garçon soit le père de Katie.
00:19:28Comment sais-tu que White Storm est le père de la fille ?
00:19:31C'était du travail difficile.
00:19:33Tout d'abord, j'ai dû gérer un groupe de gobelins fous.
00:19:36Ensuite, l'œuvre gigantesque m'a presque frappé à la mort avant de recevoir l'information.
00:19:41Son grand-père ne savait pas qui était le père.
00:19:44Donc il a refusé d'amener Katie.
00:19:46Elle a été envoyée à l'orphelinage de Santa Maria.
00:19:49Mais l'orphelinage était en train de se fermer.
00:19:52C'était à cause de l'insuffisant financement.
00:19:55Par contre, quelques années après l'arrivée de Katie,
00:19:58un mystère a commencé à doner de grandes quantités d'argent chaque année.
00:20:03En plus d'un gâteau d'anniversaire très spécial.
00:20:07Cela ne vous explique pas pourquoi vous croyez qu'il est White Storm.
00:20:10Je le crois.
00:20:11Seulement un monstre laisserait sa fille à l'orphelinage.
00:20:15Tous ses objectifs sont des officiers corruptes ou ceux qui opposent les pauvres ou les dépassés.
00:20:20Avoir sa fille avec lui, c'est trop dangereux.
00:20:23Il ne devait pas être un fantôme.
00:20:25Sacrifier en nom d'injustice chivalrique n'est pas quelque chose que vous compreniez.
00:20:30Injustice chivalrique ? Tous les fantômes doivent être arrêtés.
00:20:33Et si vous ne les retrouvez pas, vous serez aussi culpables.
00:20:36C'est lui.
00:20:40D'accord.
00:20:41Arrêter son fils devant sa fille est trop cruel.
00:20:44Quoi alors ?
00:20:46Son gâteau est parqué à la porte. Je ne pense pas qu'il restera trop longtemps.
00:20:49On peut l'accrocher de gauche à droite au centre quand il part.
00:20:52Il ne pourra pas s'échapper.
00:20:54Oui ! J'allais vous suggérer ça !
00:20:56Faites attention au chauffeur. Il ne nous échappera pas.
00:21:07Bonjour, monsieur. Vous pensiez à jouer ?
00:21:09Vous serez peut-être trop gros pour ce swing.
00:21:12Un succès cette fois ?
00:21:14Essayez-le vous-même.
00:21:16Le plus grand morceau est fait spécialement pour vous.
00:21:20C'est trop grand. Vous partagerez la moitié avec moi ?
00:21:24Bien sûr !
00:21:26Comment ça va ? Ça sent bon ?
00:21:29Venez ici.
00:21:31Elles ont juste blossommé. N'est-ce pas magnifiques ?
00:21:34Très magnifiques.
00:21:35Prenez un coup. Elles sentent bien.
00:21:40Je suis désolée. J'ai oublié votre allergie.
00:21:42Pas du tout. Elles sentent bien.
00:21:44Venez ici.
00:21:45Ces fleurs sont plus vieilles et plus jolies.
00:21:48Je veux vous présenter un ami.
00:21:50Désolé, j'ai oublié le temps. Je reviendrai. Au revoir.
00:21:54Monsieur ! Monsieur !
00:22:01Où est Sherlock maintenant ?
00:22:07Bien, nous nous rencontrons en personne enfin.
00:22:10Bonjour, White Storm.
00:22:11Vous avez le mauvais homme.
00:22:13Et vous avez ma pipe.
00:22:16Envoie-la, Mac.
00:22:19Vous êtes le grand détective Sherlock Holmes.
00:22:42Envoie-la !
00:22:50Vous avez fini ?
00:22:51Vous voulez vous embarrasser devant votre fille ?
00:22:53J'ai compris.
00:22:55C'est exactement comme je l'avais prévu.
00:22:56Vous avez le droit de rester silent.
00:22:58Monsieur !
00:23:02Tout ce que vous dites peut être utilisé contre vous dans un court de loi.
00:23:05Regardez-vous. Vous devriez avoir été un citoyen adhérent à la loi.
00:23:08Écoutez-moi. Vous n'êtes qu'un mauvais thief.
00:23:13Vu que c'est votre première défense, le juge peut vous donner un temps de prison.
00:23:16Peut-être juste 10 ans.
00:23:39Qu'est-ce que c'est ? Pourquoi tout le monde a l'air si triste ?
00:23:42Dites-le vous-même !
00:23:44Je ne peux pas lire. Comment suis-je supposée de savoir ce que ça dit ?
00:23:48Mac, aussi connu comme White Storm, vient d'une famille riche.
00:23:51Ils ont fabriqué leur fortune de jambes et d'or.
00:23:53Mais les choses se sont déroulées après qu'il a pris le boulot.
00:23:56Il a disparu de la société élevée après avoir abandonné la fortune de la famille.
00:23:59Si j'étais lui, je me serais justifié de revenir et m'amuser de la vie.
00:24:01Pourquoi m'empêcher de frapper les riches pour aider les pauvres ?
00:24:03Maintenant, il est en prison parce qu'il n'y a pas d'argent.
00:24:05Laisse tomber !
00:24:07Le papier appelle Sherlock Hartless pour capturer Mac devant sa fille.
00:24:11Monsieur Holmes, vous avez joué au violon depuis deux jours.
00:24:14S'il vous plaît, arrêtez de vous blâmer.
00:24:16Même si vos mains ne sont pas fatiguées, mes oreilles sont fatiguées.
00:24:19Allons jouer à Blokman's Bluff.
00:24:22Oh non !
00:24:24Il vaut mieux que je l'éteigne.
00:24:29Si vous pensez que c'est trop enfantiné, aidez-moi à jouer à Blokman's Bluff.
00:24:33Si vous pensez que c'est trop enfantiné, aidez-moi à jouer à Cops and Robbers.
00:24:36Vous serez le copain et je serai le robbeur.
00:24:38Si vous me capturez, ce sera votre meilleure victoire.
00:24:41Laisse tomber Monsieur Holmes.
00:24:42Je veux juste l'encourager.
00:24:44Monsieur Holmes, vous n'avez pas mangé depuis deux jours.
00:24:48Allons dîner.
00:24:50Je serai gentil en permettant que vous payiez pour ça.
00:24:53Bonne idée.
00:24:54Je suis brûlé.
00:24:55Mon déjeuner.
00:24:56Je suis fatigué.
00:24:57Ne soyez pas imbécile.
00:24:58Vous devez sortir de la maison.
00:25:03C'est dégueulasse.
00:25:04Dites-moi dans quel journal vous êtes.
00:25:06Désolé, je suis un rapporteur pour le London Times.
00:25:09J'aimerais avoir une interview avec Monsieur Sherlock Holmes.
00:25:12C'était votre idée, Sherlock ?
00:25:14J'aimerais être si créatif.
00:25:16Quand serait-ce une bonne opportunité pour une interview exclusive ?
00:25:19Je n'ai pas intérêt.
00:25:20Ça ne prendra pas beaucoup de votre temps.
00:25:22Sherlock Holmes.
00:25:24J'ai entendu qu'il s'est déçue de sa fille.
00:25:29Désolée.
00:25:31Désolée.
00:25:32Ce tableau est réservé.
00:25:33Et celui-là ?
00:25:35Désolée.
00:25:36Celui-ci est aussi réservé.
00:25:37Et celui-ci aussi.
00:25:39Tous réservés.
00:25:40Pas de tableau disponible pour vous.
00:25:42Excellente détective.
00:25:43Venez m'asseoir.
00:25:44Oui, nous avons un tableau.
00:25:47Vous avez enlevé un peste de notre ville.
00:25:49Aujourd'hui, c'est mon déjeuner.
00:25:50Vraiment ?
00:25:51C'est le moins que je peux faire.
00:25:52Toi, mon garçon.
00:25:53Tiens mes chaussures.
00:25:54Oui, monsieur.
00:25:55Grâce à notre excellente détective,
00:25:57la richesse de Londres peut enfin dormir bien la nuit.
00:26:00Vous êtes vraiment insupportable.
00:26:02Pas seulement avez-vous arrêté l'homme,
00:26:04vous l'avez arrêté en face de sa fille.
00:26:06Maintenant, c'est une dédicace.
00:26:09Voici pour vous.
00:26:12Vous êtes en train d'arrêter la fille, maintenant.
00:26:22Toi, bête !
00:26:23Pourquoi es-tu là ?
00:26:24Katie était si heureuse avant,
00:26:25mais maintenant, elle pleure depuis des jours !
00:26:27Si mon bébé n'avait pas sauté au fond,
00:26:29j'aurais l'écrasé et l'abandonné chez vous !
00:26:31Casse-toi !
00:26:32Casse-toi !
00:26:33Casse-toi !
00:26:55Casse-toi !
00:27:12Monsieur Owens,
00:27:13je peux dire que dans cette prison,
00:27:15au moins la moitié des inmates
00:27:16ont leurs yeux sur les riches qui ont été volés par Whitestorm.
00:27:19N'avez-vous pas lu les papiers ?
00:27:20Il a doné tout ce qu'il a volé
00:27:22sauf qu'il n'a rien gardé pour lui-même.
00:27:25La moitié des crocs nocturnes dans cette cellule ne peuvent pas lire.
00:27:28Et ceux qui peuvent ne vont pas croire une telle histoire.
00:27:30Un voleur noble n'est jamais entendu.
00:27:32Est-ce que Mac est en grave danger, alors ?
00:27:34Nous, les gardiens de la prison royale,
00:27:36sommes renommés pour notre dédicace inévitable.
00:27:38Il n'y a pas besoin de s'inquiéter du tout.
00:27:41Attention !
00:27:53Hmm.
00:28:01C'est une surprise.
00:28:03J'ai pensé que je devais venir.
00:28:05C'est mieux que de vous excuser en personne.
00:28:08Excuser ?
00:28:09Mon timing.
00:28:12Un voleur faillible a été vaincu par un détective capable.
00:28:15Il n'y a pas besoin d'excuser.
00:28:17J'ai regretté d'avoir pris l'action sur le jour de la naissance de Katie.
00:28:21J'aurais dû trouver un meilleur moyen.
00:28:23Ce n'était pas la bonne chose pour elle de voir ça.
00:28:26Le timing était vraiment horrible.
00:28:28Ce jour-là, j'avais prévu de me retirer.
00:28:33Légalement, je ne peux pas condamner le vol.
00:28:36La ville a abandonné le pauvre.
00:28:38Mais j'aimerais que vous puissiez trouver un meilleur moyen aussi.
00:28:42J'ai pensé que j'étais en train de faire la bonne chose.
00:28:44Jusqu'à la dernière fois.
00:28:46Ah ! Ah ! Ah !
00:28:49Whitestorm !
00:28:50Whitestorm !
00:28:51Whitestorm !
00:28:52Qu'est-ce qu'il y a ?
00:28:54T'aimerais du pain ? J'en ai besoin.
00:28:56J'ai l'air incroyable, hein ?
00:28:57J'ai l'air incroyable !
00:28:58Regarde ce passé !
00:29:00Encore encore !
00:29:01Mais tu ne pourrais pas l'avoir si je ne t'avais pas donné mon couteau.
00:29:04Tu es incroyable !
00:29:05Bien sûr que je suis !
00:29:07Ça m'a vraiment brisé le cœur.
00:29:10Il me semble que je n'ai que aidé à nourrir leurs corps.
00:29:13Mais leurs âmes ont été mangées.
00:29:15Les enfants ne devraient pas idoliser un fantôme.
00:29:18La vérité, M. Holmes.
00:29:20Je devrais te remercier de m'avoir arrêté.
00:29:25Au lieu de leur acheter des gâteaux, comment des livres ?
00:29:28Des livres d'histoire de détective.
00:29:31Le Warden a dit que tu refuses de te rencontrer avec Katie.
00:29:34Katie est une bonne fille.
00:29:36Elle mérite un meilleur père.
00:29:40Elle est devenue une femme.
00:29:42Je suis sûr qu'elle comprend.
00:29:43Tu as gardé un moyen de la protéger.
00:29:46Comprendre n'est pas pardonner.
00:29:49Elle n'aurait pas venu si elle n'avait pas.
00:29:52Le temps est terminé.
00:29:53Sauvez-le pour la prochaine fois.
00:29:55Respectez ses souhaits.
00:29:56Permettez-lui de pardonner.
00:30:43La vérité, M. Holmes.
00:31:13La vérité, M. Holmes.
00:31:43La vérité, M. Holmes.
00:31:44La vérité, M. Holmes.
00:31:45La vérité, M. Holmes.
00:31:46La vérité, M. Holmes.
00:31:47La vérité, M. Holmes.
00:31:48La vérité, M. Holmes.
00:31:49La vérité, M. Holmes.
00:31:50La vérité, M. Holmes.
00:31:51La vérité, M. Holmes.
00:31:52La vérité, M. Holmes.
00:31:53La vérité, M. Holmes.
00:31:54La vérité, M. Holmes.
00:31:55La vérité, M. Holmes.
00:31:56La vérité, M. Holmes.
00:31:57La vérité, M. Holmes.
00:31:58La vérité, M. Holmes.
00:31:59La vérité, M. Holmes.
00:32:00La vérité, M. Holmes.
00:32:01La vérité, M. Holmes.
00:32:02La vérité, M. Holmes.
00:32:03La vérité, M. Holmes.
00:32:04La vérité, M. Holmes.
00:32:05La vérité, M. Holmes.
00:32:06La vérité, M. Holmes.
00:32:07La vérité, M. Holmes.
00:32:08La vérité, M. Holmes.
00:32:09La vérité, M. Holmes.
00:32:10La vérité, M. Holmes.
00:32:11La vérité, M. Holmes.
00:32:12La vérité, M. Holmes.
00:32:13La vérité, M. Holmes.
00:32:14La vérité, M. Holmes.
00:32:15La vérité, M. Holmes.
00:32:16La vérité, M. Holmes.
00:32:17La vérité, M. Holmes.
00:32:18La vérité, M. Holmes.
00:32:19La vérité, M. Holmes.
00:32:20La vérité, M. Holmes.
00:32:21La vérité, M. Holmes.
00:32:22La vérité, M. Holmes.
00:32:23La vérité, M. Holmes.
00:32:24La vérité, M. Holmes.
00:32:25La vérité, M. Holmes.
00:32:26La vérité, M. Holmes.
00:32:27La vérité, M. Holmes.
00:32:28La vérité, M. Holmes.
00:32:29La vérité, M. Holmes.
00:32:30La vérité, M. Holmes.
00:32:31La vérité, M. Holmes.
00:32:32La vérité, M. Holmes.
00:32:33La vérité, M. Holmes.
00:32:34La vérité, M. Holmes.
00:32:35La vérité, M. Holmes.
00:32:36La vérité, M. Holmes.
00:32:37La vérité, M. Holmes.
00:32:38La vérité, M. Holmes.
00:32:39La vérité, M. Holmes.
00:32:40La vérité, M. Holmes.
00:32:41La vérité, M. Holmes.
00:32:42La vérité, M. Holmes.
00:32:43La vérité, M. Holmes.
00:32:44La vérité, M. Holmes.
00:32:45La vérité, M. Holmes.
00:32:46La vérité, M. Holmes.
00:32:47La vérité, M. Holmes.
00:32:48La vérité, M. Holmes.
00:32:49Je vais payer pour ça !
00:32:51Allô ?
00:32:52S'il vous plaît, attendez.
00:32:53C'est pour vous !
00:32:54Je suis occupé. Prenez un message, s'il vous plaît.
00:32:55Il est totalement occupé en ce moment.
00:32:57Je peux prendre un message pour lui.
00:33:00Oh, je vois.
00:33:02Le téléphone vient de la prison.
00:33:03Quelque chose s'est passé avec Mac.
00:33:11Je vous excuse
00:33:12de vous demander de venir ici dans un temps si désolé.
00:33:15Je pensais que vous aviez dit que vos gardes étaient très dédiés.
00:33:17Comment ça s'est passé ?
00:33:21C'est une longue histoire.
00:33:23Une histoire qu'on ne peut pas imaginer.
00:33:29Je vais battre les Daylights !
00:33:48Vous m'avez brûlé la bouche !
00:33:55Hey, vous ! Arrêtez !
00:34:00Prenez vos pieds !
00:34:01Les mains derrière votre tête !
00:34:02Prenez vos pieds !
00:34:03Comment avez-vous lancé quelqu'un de deux fois votre taille ?
00:34:05C'est un confinement solitaire !
00:34:11Je ne comprends pas.
00:34:12C'était un inmate mortel.
00:34:13C'était un inmate mortel.
00:34:14C'était un inmate mortel.
00:34:15C'était terminé en un an.
00:34:17Alors pourquoi cette sérieuse assautée ?
00:34:19Pourquoi sortir ?
00:34:21Je pensais qu'il était plus intelligent que ça !
00:34:23Peut-être qu'il avait ses raisons.
00:34:26Mais oui, cruel.
00:34:27Geek Mac a commencé une bataille pour le laisser municipality pour sortir le confinement.
00:34:33Ça, je m'en suis amusé.
00:34:35Pourquoi sur Grace ?
00:34:36Pourquoi Scarface
00:34:38et risquer la vie de la plus violente prisonnière ici ?
00:34:40Il risque sa vie avec le prisonnier le plus vicieux d'ici
00:34:45Est-ce qu'il s'est passé quelque chose d'inconnu avant sa fuite ?
00:34:48Est-ce qu'il s'est fait mal ?
00:34:49Non, il a juste lu une lettre de sa fille
00:34:52Une lettre ? Tu sais ce que c'était ?
00:34:54Non, je n'ai pas regardé
00:34:56Comme tu peux le voir, la porte est toujours fermée, les barres sont toujours intactes
00:35:00C'est étrange
00:35:02Oh, détective Riller et détective Fox
00:35:04Docteur Watson !
00:35:07Si vous et Sherlock voulaient m'aider, c'est bien
00:35:10Avez-vous découvert quelque chose ?
00:35:12Selon les preuves circonstanciales, il n'y a qu'une seule possibilité
00:35:16De mon point de vue, Mac a utilisé sa richesse emprisonnée pour acheter un gardien de prison
00:35:20Et puis, ce gardien l'a laissé sortir au milieu de la nuit
00:35:23Tout le point de la science, et l'intérieur, John !
00:35:26Vous dites que c'est moi ?
00:35:28C'est un erreur ! Comment peux-je faire quelque chose comme ça ?
00:35:30S'il vous plaît, monsieur Holmes, aidez-moi, s'il vous plaît !
00:35:34Mac s'est échappé d'ici
00:35:36Vraiment ?
00:35:37C'est pas comme s'il était un coquereau ! Comment peut-il s'échapper ?
00:35:39Ça ne serait pas possible pour vous !
00:35:42Mais ce ne serait pas un problème pour Mac
00:35:44Quand avez-vous pu devenir si fort ?
00:35:46Est-ce que Mac a été assigné à travailler dans la cuisine ?
00:35:48Et a-t-il eu de l'accès frequent à cet endroit ?
00:35:51Ses tâches étaient d'aider dans la cuisine chaque jour, de nettoyer la salle chaque dimanche
00:35:56Et chaque dimanche, il s'occupait du bar
00:35:58Si vous regardez prochement, le bar a de la poussière sur lui
00:36:01Evidemment, à cause de l'exposition à l'eau salée
00:36:05Ça a l'air salé
00:36:06La poussière est généralement seulement trouvée dans la cuisine
00:36:10Est-ce que vous sentez de la poussière ?
00:36:11Pourquoi avez-vous déchiré le bar ?
00:36:12J'essayais de sentir des liquides moraux
00:36:16Je parle de salive, détective Rilla
00:36:18Vous m'avez effrayé
00:36:20Donc, Mac a été en train de voler de la poussière dans la cuisine pendant 4 ans
00:36:23Il a utilisé sa salive pour dissoudre la poussière
00:36:25Et il l'a déchirée sur le bar de la cuisine
00:36:27Et il l'a déchirée sur le bar de la cuisine
00:36:29Et il l'a déchirée sur le bar de la cuisine
00:36:31Waouh ! Quelle détermination !
00:36:34N'êtes-vous pas déçus ?
00:36:35Si ce n'était pas pour votre super vision
00:36:37Pourquoi avez-vous volé de la poussière dans la salive ?
00:36:39Depuis 4 ans, êtes-vous blindes ?
00:36:41Qu'est-ce que vous voulez dire ?
00:36:42Comment devrais-je savoir quand il a déchiré ?
00:36:44Warden ?
00:36:46Pouvez-vous nous montrer autour du mur ?
00:36:48De ce côté, s'il vous plaît
00:37:00Boss ? Il faut vraiment qu'il se réveille
00:37:04Quelque chose s'est passé
00:37:06Boss, réveille-toi !
00:37:07Boss, tu dois te réveiller
00:37:09Qu'est-ce que si je l'ai déchiré ?
00:37:20J'ai pas faim !
00:37:22Tu as faim ?
00:37:26Pourquoi es-tu là ? Pourquoi suis-je là ?
00:37:28Tu te souviens ? Mac t'a frappé sur la tête
00:37:31Ah oui
00:37:35Vous disiez que quelque chose s'est passé
00:37:37Mac a été arrêté
00:37:39Quoi ? Comment a-t-il escapé ?
00:37:41J'ai entendu qu'il a sorti les barres d'acier dans la salive
00:37:44Et qu'il est tombé sur le mur
00:37:46Les barres d'acier ont été sorties ?
00:37:51Oh non ! J'étais celui qui lui a dit de sortir les barres d'acier
00:37:55Si c'était pour moi de sortir les barres d'acier et que j'étais dans la salive, j'aurais toujours réussi à l'échapper
00:38:00Mais où est-il allé ?
00:38:02Je sais, il a laissé cette lettre quand tu étais en train de te battre
00:38:14Si seulement j'avais pu lire
00:38:18Ah, tu es enfin réveillé. Est-ce qu'il y a de la douleur ?
00:38:21J'en veux tellement, j'ai besoin d'une vérificatrice à l'hôpital en bas de l'île
00:38:25Ce n'est pas nécessaire, je m'en occupe
00:38:28Docteur, je pense que tu devrais vraiment t'en occuper de m'envoyer à l'hôpital
00:38:44Vous voyez ces six rouges sur le sol ?
00:38:47Ils ont tous été enlevés de la couverture de la salle de prison
00:38:51Six rouges ? Est-ce qu'il a un mauvais corps ? Qu'est-ce qu'ils utilisent ?
00:38:57C'est juste un éclairage pour confondre notre enquête
00:39:01Après tout, cette prison a un rouge !
00:39:04Aidez-moi !
00:39:05Warden, j'ai juste découvert ce rouge à l'extérieur de la fenêtre
00:39:09Il est apparu aujourd'hui après la neige
00:39:12Il est enlevé de la même couverture de la prison
00:39:15Pourquoi est-ce qu'il est apparu à l'extérieur de la fenêtre ?
00:39:20Est-ce que ce tapis d'eau s'est maintenu toute la nuit ?
00:39:23Il fait très pleine de neige et de pluie
00:39:25Si le tapis n'était pas maintenu, il ferait froid et bloquerait les tuyaux
00:39:31Est-ce qu'il fait pleine de neige la nuit précédente ? Quelle était la température ?
00:39:35Il faisait pleine de neige et juste en dessous de 10 degrés
00:39:38Un peu plus chaud quand le soleil est sorti
00:39:40Il fait pleine de neige la nuit précédente et la température a baissé drastiquement
00:39:44Le tapis d'eau a dû se former sur la surface de la fenêtre
00:39:46Grâce à cette température, Mac a pu créer un escalier
00:39:49Et il est tombé sur la fenêtre
00:39:52Je ne suis pas suivi
00:39:53L'évidence est irréfutable
00:39:55Dites-leur Watson
00:39:56Moi ?
00:39:59Toutes les signes indiquent un rat entre les gardes
00:40:02Laissez-moi partir, aidez-moi Monsieur Holmes
00:40:05Très bien
00:40:06Voici ma déduction
00:40:08Mac a déchiré les deux rouges avec l'eau qui s'étire
00:40:11Il les a transformés en bundles de taille de doigts et les a collés sur la fenêtre
00:40:15Avec la température si basse, les molécules d'eau des deux bundles de rouges
00:40:19Se sont réunies avec les molécules d'eau sur la fenêtre
00:40:22Ce qui a résulté dans les bundles qui s'étirent sur la fenêtre
00:40:25Mac a pu les utiliser comme des pierres
00:40:27Il a collé deux bundles de plus sur des endroits plus hauts
00:40:30En répétant jusqu'à ce que tous les six soient collés sur la fenêtre
00:40:32Ce qui l'a permis d'échouer
00:40:34Quand le soleil est sorti et a déchiré la neige
00:40:36Tous les six bundles sont tombés sur la fenêtre
00:40:39Mais je n'ai pas encore compris l'utilisation de la taille de doigts que j'ai trouvée à l'extérieur de la fenêtre
00:40:44Allez, chop-chop, propose un plan
00:40:47Hey ! Quels sont les moyens d'échouer à l'extérieur de la fenêtre, hein ?
00:40:53Tu as demandé au bonhomme. Il n'y a qu'une route qui conduit jusqu'à la station de Bernard Castle
00:40:57Pas nécessairement
00:40:59Mac a probablement passé des heures la nuit à attendre que les bundles de taille de doigts s'étirent
00:41:03Il était presque tard quand il les a collés sur la fenêtre
00:41:06Il serait facile de le voir s'il avait pris la route principale
00:41:10Je pense qu'il aurait dû choisir une autre route
00:41:13S'il avait choisi une autre route, il aurait dû monter la montagne et skier en bas
00:41:18Lachie, combien de temps prendrait cette route ?
00:41:21Monsieur, le marcher prendrait deux jours
00:41:24Mais si on montait les chevaux, puis skiait en bas, ça prendrait une demi-journée
00:41:28Cela signifie que Mac n'aurait peut-être qu'une demi-journée
00:41:31Nous pourrions le retrouver
00:41:33Très bien ! Ce thief est mien
00:41:35Pouvez-vous le gérer, mesdames ?
00:41:37Le marcher prend une demi-journée et le skier en bas
00:41:40Bien sûr !
00:41:42Je ne sais pas comment skier, en fait
00:41:44Moi non plus, en fait
00:41:46Je vous ai dit de faire plus d'exercices, mais vous dormez à la fin de votre journée
00:41:51Le travail est tellement fatiguant et le lit est tellement confortable
00:41:55Et qu'est-ce qui serait mieux que de dormir comme un oiseau à la fin d'un jour ?
00:42:00Warden ! Le docteur dit que Scarface est critique et doit être envoyé à l'hôpital
00:42:04Compris, bon timing
00:42:06Pourquoi ne pas vous deux conduire ?
00:42:08Le Docteur Watson peut attendre Scarface
00:42:10Et le Détective Fox peut être là pour lui garder un oeil
00:42:13Comment ça ?
00:42:14On dirait que c'est un plan
00:42:21Vous allez probablement être en avance, Mac
00:42:23Rappelez-vous de contacter la police de Bernard Castle et demandez-leur de rejoindre la chasse
00:42:27Compris
00:42:29Merci, et bonne chance à vous tous
00:42:33Faites attention
00:42:34Vous aussi, Watson
00:42:35Monsieur Holmes, nous sommes prêts pour partir !
00:42:48Pouvez-vous aller plus vite ? Mon ventre s'effondre
00:42:51Les oiseaux font de leur mieux dans la neige
00:42:53Vous pouvez marcher si vous pensez que vous êtes en avance
00:42:55Une créature inutile ou même un tortoise est plus rapide
00:43:20On est près !
00:43:21Une fois qu'on est derrière les arbres, on peut skier
00:43:25Allez, tortoise, quelques étapes plus !
00:43:35C'est la partie facile !
00:43:37Allons-y !
00:43:44As-tu peur ?
00:43:45Bien sûr ! Peur ! Peur de quoi ?
00:43:48Peur que je sois trop rapide et que je vous laisse derrière !
00:43:50Vu que tu es si rapide, il vaut mieux que tu ailles en avance !
00:44:19Pourquoi vous me frappez-vous ? Nous sommes là ?
00:44:23Prétendons que je ne suis pas là
00:44:24Nous partons vers l'hôpital en paix
00:44:31Lâchez-moi !
00:44:49Qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
00:44:58Mes chaussures ! Arrêtez de me frapper !
00:45:03Vous êtes un mort !
00:45:18Oh non !
00:45:31Bon sang ! J'aurais dû aller skier au lieu !
00:45:36Quelque chose est là !
00:45:42Qu'est-ce que c'est ?
00:45:43Scarface !
00:45:45Vous savez ce que c'est ?
00:45:48Que faites-vous si vite ?
00:46:07Arrêtez là !
00:46:09Qu'est-ce que c'est que ce cri ? Nous devons aller chercher !
00:46:12En tant que policier, je dois annoncer une alerte
00:46:16Au lieu d'une seule évacuation, nous avons deux
00:46:18Nous devons informer rapidement la police locale
00:46:20Et bloquer toutes les routes de Bernard Castle
00:46:23Vite ?
00:46:24Comment allons-nous y aller ?
00:46:31Tant que l'on n'a pas peur d'erreur, skier en descente n'est pas du tout difficile
00:46:37Mais attendez ! Comment j'arrête ?
00:46:40Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:46:46Ça ressemble à un couteau de la prison
00:46:48Mais pourquoi est-ce que c'est tiédé comme ça ?
00:46:51Bien sûr, c'est un escalier
00:46:55Si Mac avait un escalier, il aurait pu arriver à la station de Bernard Castle la nuit dernière
00:46:59Peut-être qu'il a déjà échappé sur un train
00:47:02Peut-être, mais il ne pouvait pas juste porter sa garde de prison et monter sur un train en pleine vue
00:47:07Attendons que le détective Rilla soit là et qu'on s'assoit
00:47:13Allons-y à la station de la police locale
00:47:18Ils pourraient avoir de l'information qui peut aider
00:47:21Ou peut-être que nous devons aller au hôpital d'abord
00:47:33Nous avons lu le rapport du cas du police
00:47:35Nous avons lu le rapport de l'affaire à la station de police.
00:47:37Il semble que Mac ait atteint le bout de la montagne.
00:47:40Il est entré dans un magasin et a volé un changement de vêtements.
00:47:43Ensuite, il a caché quelqu'un de son poche à la station de train.
00:47:46C'est probable qu'il ait porté le dernier train à Londres.
00:47:51Et Scarface ?
00:47:52Nous avons cherché toute la station et nous ne l'avons pas trouvé.
00:47:55Qui aurait pensé que ce gars était un maître du déguisement ?
00:48:00Je suis allé courir et je n'ai rien mangé.
00:48:02Allons dîner.
00:48:03Dîner ? Nous avons une mission sur nos mains.
00:48:05Tu es un policier.
00:48:07Fais comme un policier.
00:48:08Focus sur l'affaire.
00:48:10L'affaire de la nourriture ?
00:48:15C'est l'heure de dîner.
00:48:21Tu te souviens.
00:48:22J'ai l'impression que tu ne me dis rien.
00:48:25Je te connais trop bien.
00:48:27Tu gardes des secrets.
00:48:28Tu attends jusqu'à ce que le moment soit juste avant la grande révélation.
00:48:31Alors, qu'est-ce que c'est ?
00:48:34En fait, quand j'ai entendu que Mac avait échappé,
00:48:36je savais qu'il avait quelque chose à voir avec Katie.
00:48:39Je ne t'avais pas dit qu'elle allait se marier demain.
00:48:42Après le mariage, ils ont planifié de partir d'Angleterre.
00:48:44Hein ?
00:48:45Donc Mac a sorti de la prison pour attendre son mariage ?
00:48:48Si Rilla et Fox découvraient ça,
00:48:50ils feraient de la chaos au mariage.
00:48:52Je suis certain de ça.
00:48:53Rilla nous regardait, alors je suis allé à la prison,
00:48:55en espérant qu'ils nous suivent.
00:48:57En faisant mal à un détective,
00:48:59et ensuite en aidant un fugitif connu.
00:49:02Ce sont des félonies.
00:49:04Oh, je vois.
00:49:07C'est mon burden.
00:49:09Alors je pense que je le dois à Mac et à sa fille.
00:49:32Mon cher père.
00:49:35Il y a déjà quatre ans.
00:49:38Père, tu te souviens de la dernière fois qu'on s'est rencontré,
00:49:41c'était sur mon anniversaire ?
00:49:43Des jours avant, j'avais peur de toutes les choses
00:49:45que je voulais partager avec toi.
00:49:47Je voulais te montrer les fleurs que j'avais plantées.
00:49:50Et te laisser goûter les pâtisseries que j'avais cuisinées.
00:49:53Et te présenter à l'homme que j'appelle maintenant ma fiancée.
00:49:57Je ne peux pas mentir.
00:49:59Pendant le plus long temps, j'étais jalouse
00:50:01que tu avais dévoué ta vie aux préoccupations
00:50:03et au bien-être des pauvres,
00:50:04quand tout ce que je voulais, c'était un père.
00:50:07Ce n'est pas pour moi de juger
00:50:09si tes actions étaient bonnes ou mauvaises.
00:50:11Mais même si tout le monde pense que tu es un mauvais homme,
00:50:15tu seras toujours mon héros
00:50:17et mon père le plus cher.
00:50:19Si jamais il y a eu une chance,
00:50:21j'espère un jour entendre tout ce que tu es vraiment.
00:50:25Père à fille.
00:50:27Peux-tu me le dire ?
00:50:32Je n'ai peut-être pas le bon espoir
00:50:34pour t'aider à résoudre de gros problèmes,
00:50:36mais au moins pour le moment,
00:50:38je peux être là pour toi
00:50:40et partager tes pressions.
00:50:42Ce dimanche, je vais être mariée à l'église de Saint-Martin.
00:50:46Même si tu ne seras pas là pour m'emmener dans l'aisle,
00:50:49je sais que tu es avec moi peu importe où tu es.
00:50:54Mon mari et moi
00:50:55voyons notre voyage vers les universités de l'Ouest
00:50:58et passons notre connaissance de la science aux gens locaux.
00:51:01Peut-être que c'est un moyen alternatif
00:51:04pour continuer ton ambition et ton héritage.
00:51:07Ta fille amoureuse, Katie.
00:51:18Je le suis.
00:51:21Je vous prononce maintenant mari et femme.
00:51:25C'est parti.
00:51:56Vous savez que vous avez risqué tout avec votre arrêt à la prison.
00:51:59Alors, a-t-il été cher ?
00:52:01Très cher.
00:52:04Je savais que je ne pourrais pas l'emmener dans l'aisle,
00:52:08mais au moins j'ai eu la chance de voir son mariage.
00:52:11Ne vous inquiétez pas.
00:52:12Je m'y mettrai une fois qu'ils sont partis.
00:52:14Je ne lui permettrai pas d'avoir un fugitif pour un père.
00:52:17Si c'est comme ça que vous vous sentez,
00:52:19alors comment est-ce que vous n'avez pas quitté pour sa faute ?
00:52:21Parce que...
00:52:22J'étais très naïf quand je suis allé à la prison.
00:52:24J'ai pensé que je pouvais changer le monde.
00:52:28Mais je ne me suis pas rendu compte que j'ai d'abord dû changer moi-même.
00:52:38Passons à un sujet plus léger.
00:52:40J'apprécie les escaliers froids,
00:52:43mais qu'est-ce qu'un morceau de ragout a trouvé à l'extérieur de la porte ?
00:52:46L'escalier froid n'était pas fort suffisamment pour soutenir mon poids.
00:52:49Il s'est séparé dès que j'y suis tombé.
00:52:51J'ai dû rapidement trouver un autre plan.
00:52:53J'ai tourné le morceau en morceaux, puis je les ai collés pour faire une corde.
00:52:56J'ai besoin d'eau chaude,
00:52:58donc j'ai utilisé de l'huile liquide sur la corde
00:53:00et je l'ai jetée sur le bord de la porte.
00:53:02La température de l'huile était à peu près aussi chaude que mon corps.
00:53:05Environ 37 degrés Celsius.
00:53:08Quand la corde a touché la porte,
00:53:11j'ai senti un bruit.
00:53:13Lorsque la corde chaude a touché la porte,
00:53:16les molécules liquides chaudes ont déchiré les molécules d'eau chaude.
00:53:19La moitié déchirée s'est refroidie à cause de la température chaude,
00:53:22en formant une adhésion forte.
00:53:24Mais quand je me suis remonté sur la porte,
00:53:26j'ai réalisé que la corde ne pouvait pas tenir trop longtemps.
00:53:29Bien sûr, elle s'est cassée quand j'étais à la moitié.
00:53:32Heureusement, mon décollage a été soufflé par le neige.
00:53:35Quand le soleil est sorti et a déchiré l'huile sur la porte,
00:53:38le morceau de ragout a tombé à l'extérieur de la porte.
00:53:40Je vois.
00:53:42Ah, les wagons sont ici.
00:53:47Mais tu ne pouvais pas prévoir que Katie allait se marier,
00:53:50alors que tu as passé des années à détruire l'Iron Bar.
00:53:53En opportunité, l'un des prisonniers a remarqué
00:53:56que j'avais été assigné à nettoyer le confinement solitaire,
00:53:59alors vraiment, j'ai été forcé à détruire le bar pour qu'il s'échappe.
00:54:04Tu parles de Scarface ? Il s'est échappé de la prison hier.
00:54:07Quoi ?
00:54:09Ne t'inquiètes pas, je ne pensais pas qu'il te trouverait ici.
00:54:12Ha ha ha !
00:54:37Annie ?
00:54:43Quoi ?
00:54:54Max !
00:54:56Tu as tué Max, Terra ! Tu ne peux pas mourir de ma faute !
00:54:59Tu veux ta fille de retour ?
00:55:01Montre-toi en un seul coup !
00:55:06S'échapper.
00:55:07Essayer de s'échapper ? Avec mon argent mort !
00:55:12Donald !
00:55:15Katie !
00:55:16Montre-toi maintenant !
00:55:17Tu as tué Katie !
00:55:22Scarface ! Laisse ma fille ! C'est moi que tu veux !
00:55:25Père !
00:55:27Ha ha ha ! J'arrive à réaliser !
00:55:30Plus tu t'inquiètes, plus j'accélère !
00:55:38Arrête la voiture ! Arrête la voiture !
00:55:42Arrête la voiture !
00:56:05Arrête la voiture !
00:56:09Katie !
00:56:12Père !
00:56:14Je dois le prendre !
00:56:16Il m'a pris mon vélo !
00:56:18Ah !
00:56:20Monsieur, faites votre devoir civique et donnez-moi votre voiture.
00:56:23S'il vous plaît, prenez ce paiement.
00:56:26Faites attention !
00:56:34Arrête-le !
00:56:42Arrête !
00:57:12Katie !
00:57:42Je peux le faire ! Je peux le faire ! Je peux le faire ! Je peux le faire ! Je peux le faire !
00:57:57Arrête-le !
00:57:58Tu n'y arriveras pas !
00:58:01Arrête-le !
00:58:10Non !
00:58:19C'est une fin morte ! De l'autre côté !
00:58:30Non ! Non !
00:59:01Non ? Deux façons ne sont pas bonnes.
00:59:21Arrête-le !
00:59:22Je sais où Mac a gardé son argent ! C'est à toi ! Pour Katie !
00:59:25Sherlock the Heartless ! Tu es la fille ! Tu m'entendras bientôt !
00:59:56Je n'ai pas réussi, Watson. J'ai laissé Scarface s'échapper.
01:00:02Ne t'inquiète pas. Je ne pensais pas qu'il te trouverait ici.
01:00:06Tu as fait de ton mieux, Sherlock. Tu ne dois pas te blâmer.
01:00:11C'était de ma faute. Je ne peux pas croire que j'ai perdu sa lettre.
01:00:16Katie...
01:00:17Je ne peux pas croire que tu aies perdu sa lettre.
01:00:21Je ne peux pas croire que tu as perdu sa lettre.
01:00:24Katie, même les plus intelligents font des erreurs parfois.
01:00:29Il y a eu un moment où j'ai dit des mots similaires.
01:00:34Mais je ne pensais pas que les erreurs seraient mes propres.
01:00:39On t'a eu maintenant !
01:00:41Où est Mac ?
01:00:43Sherlock, tu es en train de cacher le fugitif ?
01:00:46Qu'est-ce que tu fais ?
01:00:47Où est-il ?
01:00:48Dis-nous maintenant !
01:00:49Attends, attends, qu'est-ce que tu fais ? Attends ! Ne viens pas si proche !
01:00:52Blimey, tu es comme une épaisse éponge !
01:00:56Les hommes ne sont pas comme les petits-enfants !
01:00:59Et qu'est-ce que c'est ? Qu'est-ce qui vient de ton nez ? Arrête ça !
01:01:09Scarface a grandi ici. Un homme connu qu'on a été heureux d'être libéré.
01:01:13Il était un muscle pour ce tycoon, mais une fois en prison, la vie était meilleure.
01:01:18Maintenant qu'il est sorti de la prison, tout le monde vit en peur.
01:01:22Nous savons tous que tu nous as fait du bien.
01:01:24C'est juste pas vrai que ta fille est en danger.
01:01:28Merci, George.
01:01:31En plus de ses deux ancêtres, d'autres fous sont prêts à être ses minions.
01:01:36Soyez prudents demain pendant l'échange d'hôtages.
01:01:39Si vous avez besoin d'aide, donnez-nous un coup de main. Nous avons votre dos.
01:01:44Scarface n'est pas à croire.
01:01:46J'apprécie le sentiment, mais je dois m'occuper de ça seul.
01:01:49Où trouverais-tu de l'argent pour payer le chômage ?
01:01:52Je ne peux pas t'offrir de l'argent.
01:01:54Je peux seulement t'offrir ma vie.
01:02:23Qu'est-ce que c'est ?
01:02:25Allons, Watson !
01:02:27Où ?
01:02:53Tu m'as eu.
01:02:55Maintenant, laisse ma fille partir.
01:02:57Où est l'argent ?
01:02:59Écoute, Scarface.
01:03:00Nous n'allions pas sortir de là en vie si j'avais pris l'argent.
01:03:03Laisse ma fille partir, et je vais rester.
01:03:06Une fois que Katie est en sécurité, quelqu'un va envoyer l'argent ici.
01:03:08Envoyer ?
01:03:11Je m'en fiche des pauvres.
01:03:13Tu n'as jamais cru à la presse.
01:03:16J'ai tellement volé de l'argent.
01:03:18Dix hommes n'ont pas pu le porter.
01:03:20Tu es maintenant un fugitif.
01:03:22Mon argent peut t'offrir ta liberté.
01:03:25Prends l'argent, ou bisous l'argent au revoir.
01:03:28Tu es un homme intelligent.
01:03:30Tu sais que c'est la bonne décision.
01:03:43De cette façon.
01:03:44Bien.
01:03:48Ton père nous a demandé de venir te chercher.
01:03:50Est-ce que tu es malade ?
01:03:51Non.
01:03:53Mon père a traité sa vie comme la mienne.
01:03:57N'oublie pas l'espoir.
01:03:58Nous pouvons toujours le sauver.
01:04:00Mais tu dois m'avouer.
01:04:05Ton père m'a demandé de te donner ça.
01:04:09Scarface n'a qu'à être sorti de prison récemment.
01:04:11Il n'aurait pas pu préparer deux sites de captivité.
01:04:14Si nous pouvons trouver l'endroit où il t'a emprisonnée la nuit dernière,
01:04:16nous pouvons probablement sauver ton père.
01:04:18Mais j'ai été blindée.
01:04:22Nous devons d'abord aller chez moi et récupérer une arme secrète.
01:04:24Et autant que ça me fait mal,
01:04:27je dois demander à quelqu'un de m'aider.
01:04:31Ah, ces pleurs qui pleurent, je vois.
01:04:33Tu veux des pleurs ? Je peux demander à Docteur Watson.
01:04:35Ah, n'importe quoi.
01:04:36Comment peux-je t'aider ?
01:04:38Dans toute la ville de Londres,
01:04:40tu es le seul homme capable de tuer Scarface.
01:04:43Tu es un homme intelligent.
01:04:45Comme je l'ai dit, Mac est mien.
01:04:47Tuer deux fugitifs en même temps,
01:04:49c'est un coup de poing !
01:04:51Katie, tu n'as pas à t'inquiéter maintenant que je suis en charge.
01:04:54Je vais risquer ton père,
01:04:55et ensuite, je vais retourner à la prison,
01:04:57avec une garantie de remboursement de l'argent !
01:05:00Sûrement, c'est le plan.
01:05:01Après avoir partagé à la crosse,
01:05:03où est-ce que Scarface s'est emprisonné ?
01:05:05Je me suis réveillée à un bay,
01:05:06avec de nombreuses vieilles bouteilles
01:05:07qui sentaient un odeur de poisson.
01:05:09Après avoir rencontré ses partenaires,
01:05:11il m'a couvert les yeux avec du couteau
01:05:13et m'a emprisonnée dans une voiture.
01:05:15Je ne pouvais rien dire après ça.
01:05:18Et lors de la course ?
01:05:20As-tu entendu quelque chose sur la route ?
01:05:22Quelques odeurs distinctives ?
01:05:24Je suis assez sûre qu'on a traversé deux rivières.
01:05:27J'ai pu entendre les coudes du cheval
01:05:29quand on a traversé un pont en pierre
01:05:31et un... bois ?
01:05:33Si c'était le point de départ,
01:05:35traverser deux rivières...
01:05:37Allons au nord !
01:05:38Allons-y !
01:05:39Allons-y !
01:05:46Le pont en pierre !
01:05:52Oui !
01:05:53J'entends le premier pont !
01:06:00Et maintenant,
01:06:01c'est le deuxième pont !
01:06:03Il devrait y avoir des belles églises un peu plus loin.
01:06:07Retourne en face !
01:06:16Damn !
01:06:25Que devrions-nous faire maintenant ?
01:06:28Hmm...
01:06:29Trois routes...
01:06:31Qu'est-ce qu'il y a ?
01:06:32Eh bien...
01:06:33Qu'est-ce que tu as entendu ?
01:06:34Non, je n'ai pas entendu des sons.
01:06:36Et les odeurs ?
01:06:37Quelques odeurs distinctives ?
01:06:38Non, rien.
01:06:41Bonne chance !
01:06:42Allons-y !
01:06:43Si nous pouvions explorer toutes les trois routes,
01:06:45nous pourrions découvrir quelque chose si nous le faisions.
01:06:47C'est une leçon valable.
01:06:49Faites attention maintenant.
01:06:50Votre père a choisi d'être athée.
01:06:52S'il s'était comporté comme les autres citoyens,
01:06:55peut-être qu'il n'aurait pas fini comme ça.
01:06:58Quand vous devenez une mère dans le futur,
01:07:00prenez soin de vos enfants.
01:07:02Ne les envoyez jamais à l'orphelinage.
01:07:04Je me souviens maintenant.
01:07:05Après avoir entendu les sons de l'église,
01:07:06j'ai senti la pression dans mes oreilles.
01:07:08La pression ?
01:07:09Oui.
01:07:11La route que vous avez choisie, c'est celle d'en haut à gauche.
01:07:14Le stress de l'air élevé, c'est la pression de l'air.
01:07:17Sur le niveau du sol,
01:07:19la pression de l'air à l'intérieur et à l'extérieur des oreilles est la même chose.
01:07:22Donc, il n'y a pas de déconfort.
01:07:24Mais en voyageant en haut, dans un temps court,
01:07:27la pression à l'extérieur de l'oreille est moins forte que la pression à l'intérieur,
01:07:30ce qui cause des déconforts dans les oreilles.
01:07:34La route d'en haut conduit à un quartier,
01:07:36environ 20 à 30 maisons.
01:07:39Voyons voir.
01:07:5420 à 30 maisons ?
01:07:56On ne peut pas tomber sur chaque porte !
01:07:58Je me souviens maintenant.
01:07:59Quand ils m'ont poussée dans la maison,
01:08:00j'ai vu des petites fleurs blanches sur le sol.
01:08:05Vous avez entendu ça ?
01:08:06Target confirmé.
01:08:17Allons-y.
01:08:18Le wagon peut alerter Scarface.
01:08:23Pourquoi ne pas aller chercher la maison ?
01:08:25Je vais rester ici et protéger Katie.
01:08:28Sérieusement ?
01:08:31En fait, j'aimerais rester ici et protéger Katie aussi.
01:08:33Pourquoi ne pas être courageux ?
01:08:36Parce que je suis un peu traumatisée.
01:08:38Quels moutons !
01:08:42C'est bon, je vais aller avec le détective Rilla.
01:08:44Katie, s'il vous plaît, protégez-les pour moi.
01:08:47Quoi ?
01:08:59Avez-vous vu quelque chose de suspicieux ?
01:09:01Chaque maison est très colorée.
01:09:06Peut-être que les yeux de Katie ont joué des trucs sur elle.
01:09:10Elle a été terrifiée et blindée, mais elle est intelligente.
01:09:13Je la crois.
01:09:18Je dois dire, la lumière est vraiment jolie.
01:09:22Elle glisse comme un set de doigts d'or.
01:09:26Qu'est-ce que c'est ?
01:09:28Qu'est-ce que c'est ?
01:09:35C'est la maison.
01:09:38Je ne vois que les portes d'or.
01:09:40Où avez-vous vu les fleurs ?
01:09:41Je m'inquiète pour vous, Sherlock.
01:09:44Il n'y a pas de fleurs ici.
01:09:46Mais quand le soleil brillera derrière les portes d'or à 10h00,
01:09:49la lumière brillera par les petites perforations dans les portes d'or
01:09:52et cassera des pattes glissantes sur le sol.
01:09:55Ce sont les petites fleurs blanches que Katie a vu.
01:10:05Voici de l'alimentation.
01:10:09Petit garçon, l'alimentation est trop loin pour m'atteindre.
01:10:14Je ne suis pas ton serviteur.
01:10:15Viens ici et mange comme un chien.
01:10:18C'est ton service.
01:10:25C'est ton service.
01:10:55Pourquoi m'as-tu séparé ?
01:10:59J'ai prié à Dieu pour te libérer
01:11:04pour que je puisse être avec toi.
01:11:10Notre amour ne peut pas être séparée.
01:11:15J'espère que tu le sens aussi.
01:11:19Tu dois l'appeler.
01:11:22Qu'est-ce que c'est ?
01:11:24Prends-le.
01:11:25J'ai prié à Dieu pour te libérer
01:11:30pour que je puisse être avec toi.
01:11:36Notre amour ne peut pas être séparée.
01:11:41Non, tu ne le fais pas.
01:11:46Tu me manques.
01:11:49Notre amour ne peut pas être séparée.
01:11:57Laisse-moi partir. Laisse-moi partir maintenant.
01:12:00Regarde ce garçon.
01:12:03Scarface, tu es totalement entouré.
01:12:05Sois intelligente et surrende-toi maintenant.
01:12:11C'est trop dangereux. Attends.
01:12:19Quoi ?
01:12:25Nous avons un accord.
01:12:27Et maintenant, tu as des gens qui me suivent.
01:12:29Tu ne peux pas croire aux mots d'un criminel ces jours-ci.
01:12:31C'est temps de dire au revoir.
01:12:36Tu es... White Storm.
01:12:41Katie, repose-toi. Sors de là.
01:12:44Scarface, voici ce que tu veux.
01:12:47Lâche-moi mon père.
01:12:48Je le savais. Ta générosité était fausse.
01:12:51Tu as établi le jury et mis en scène un acte de vilité.
01:12:54Pas de vilité.
01:12:55C'est vrai. Ma générosité était un acte.
01:12:57J'ai dénoncé au monde que j'étais une fille noble.
01:13:00Seuls les enfants croient comme ça.
01:13:04White Storm, c'est à toi de le dire.
01:13:07Personne ne me croise. Personne.
01:13:09Tu vas trouver ce que tu mérites.
01:13:11Contrairement à toi, je suis un homme de mes ordres.
01:13:17Quoi ?
01:13:23C'est dangereux. Sors de là.
01:13:24Père !
01:13:28Père !
01:13:29Sors de là.
01:13:30Père !
01:13:48Sors de là.
01:13:55Père !
01:13:56Je suis désolé. Je t'ai failli comme père.
01:14:00Laisse-moi voir.
01:14:03Et ce garçon ?
01:14:08Vas-y ! Tu veux aller en prison ?
01:14:11Tu me laisses partir ?
01:14:12Vas-y !
01:14:13Mais souviens-toi de cette leçon.
01:14:15Reste à l'école et apprends bien de l'erreur.
01:14:18Grasse-toi un bon homme.
01:14:19Compris ?
01:14:23N'as-tu pas dit que nos fiches devaient être attrapées ?
01:14:25Oui.
01:14:26Le faire entrer en prison n'exposerait qu'à de mauvaises influences.
01:14:31La balle n'a pas touché des organes vitals. Il va bien.
01:14:35Père !
01:14:38Mr. Hobbes.
01:14:40Merci.
01:14:43Tu devrais remercier Katie.
01:14:45Nous avons pu te trouver grâce à sa brillance.
01:14:56Mac.
01:14:57Je comprends pourquoi tu as déchiré ton propre image devant le garçon.
01:15:00T'as détruit son idée d'un fantôme.
01:15:03Mais je suis curieux de l'or qu'il t'a donné.
01:15:07Oh. Cet or est l'héroïne de ma famille.
01:15:10Je n'ai pas eu la chance de le donner à sa mère.
01:15:13Mais maintenant, je peux le donner à Katie comme un cadeau de mariage.
01:15:16Pour elle et son futur marié.
01:15:40Au revoir.
01:15:44Au revoir.
01:15:45Au revoir, Katie.
01:15:46Au revoir, Katie.
01:15:47Au revoir.
01:15:48On se revoit bientôt.
01:15:50Au revoir.
01:15:51Au revoir.
01:15:56Encore ?
01:16:03Père, sois prudent.
01:16:05Toi aussi, Katie.
01:16:40Abonne-toi !
01:17:40Abonne-toi !
01:18:40Excusez-moi.
01:18:41Monsieur Holmes ! Depuis que vous avez appelé Scarface, vous n'êtes pas venu depuis longtemps.
01:18:45Est-ce que je peux avoir votre autographe, s'il vous plaît ?
01:18:49Avec plaisir.
01:18:50Votre crème à la citronne doit être aussi populaire que jamais.
01:18:53Je ne vois pas d'autres aujourd'hui.
01:18:55Oui. Ils vendent rapidement, tous les jours.
01:18:57Oh. J'aurais dû être très chanceux alors.
01:19:00Je n'aurais pas réussi à résoudre le cas, si ce n'était pas pour cette crème.
01:19:03Résoudre le cas ?
01:19:05Maintenant que tu l'as mentionné, je devrais te le dire.
01:19:07Me dire quoi ?
01:19:08Tu te souviens de comment je t'ai dit que les autres clients ont acheté le reste de la crème,
01:19:11et qu'il n'y avait qu'une morcelle pour toi ?
01:19:13Je me souviens.
01:19:14Quand je dis « les autres clients », il n'y en a en fait qu'une.
01:19:17Il avait un scaré sous son oeil droit qui ressemblait à un saut.
01:19:20Un marque très distinguable.
01:19:22Il a en fait payé pour la dernière morcelle que tu as mangée.
01:19:24Il m'a dit de te la donner uniquement, mais je dois le garder secret.
01:19:27C'était une surprise pour toi.
01:19:33On se rencontre en personne enfin.
01:19:34Bonjour, White Storm.
01:19:36Cette crème apparaît être la préférée de Katie.
01:19:38Son bénéfice, c'est qu'elle l'achète chaque année.
01:19:40Une personne si donnée.
01:19:42Même si tu avais passé tout ton argent, ça ne les ferait que nourrir pendant une semaine.
01:19:47Qu'est-ce que tu as entendu, Bunny ?
01:19:48Quelqu'un pédale de l'argent dans la plage à l'est de la rivière.
01:19:54J'ai entendu que quelqu'un pédale de l'argent dans la plage à l'est de la rivière.
01:20:01Allons-y voir.
01:20:03C'était pas ton idée, Heartless Sherlock ?
01:20:05J'aimerais être si créatif.
01:20:12Qu'est-ce que c'est ?
01:20:15Brillant.
01:21:05La vérité, c'est que la vérité, c'est que la vérité.
01:21:35La vérité, c'est que la vérité.
01:22:05La vérité, c'est que la vérité.
01:22:35La vérité, c'est que la vérité.

Recommandée