ANIME ITA The Hard Il cacciatore di taglie

  • le mois dernier
Transcript
00:00Rythme cardiaque normal.
00:05Pression sanguine à 121 sur 83.
00:12Le donateur d'aujourd'hui a 34 ans. Femme, de race blanche.
00:16Groupe sanguine, zéro positif. HIV négatif.
00:20Aucune dépendance de drogue. Physique robuste.
00:23Très bien. Alors, on commence.
00:26C'est parti.
00:46Il s'est échappé ! Prenons-le !
00:56C'est parti !
00:58C'est parti !
01:24Qu'est-ce que c'est ?
01:25Quoi ?
01:29Qui est-ce ?
01:30Qu'est-ce que tu fais ?
01:31Ne me faites pas ça !
01:49La femme assassinée trouvée au sud de la rivière,
01:51il y a un mois, a été identifié comme Laura Duncan.
01:54Elle avait 34 ans
01:55Le corps de la victime avait le signe d'une récente opération chirurgicale.
02:25Le cours de la victime a été enregistré sur la page de la France Insoumise.
02:29Le cœur d'intérieur de la victime a été enregistré sur la page de la France Insoumise.
02:36Bravo !
02:48Dépêche-toi, dame ! Il y a le cachetteur d'Italie !
02:55C'est pas le moment de dire bonjour !
02:58Tu es là pour quoi ?
03:00Tu ne peux pas entrer, tu devrais le savoir. Tu n'as pas le mandat.
03:03Je sais, je cherche Carl.
03:05Carl, tu dis ?
03:06Désolé, mais je ne connais personne qui s'appelle ainsi.
03:09Dites-le à quelqu'un d'autre, belle.
03:12Je sais très bien que Carl est ton homme.
03:18Le public t'attend, fais-le tous mourir.
03:22Le public t'attend, fais-le tous mourir.
03:28Il y a un proverbe japonais qui dit
03:30La tête dans le sac ne sait pas que la queue est restée à l'extérieur.
03:34Carl !
03:38Escappe, mon amour !
03:43Carl !
03:45Carl !
03:48Carl, si tu t'approches, je te fais sauter le cerveau !
03:56Ne fais pas de bêtises, laisse-la partir, elle n'a rien à voir.
03:59Alors, tu n'as pas vraiment compris.
04:01Ne m'oblige pas à la tuer !
04:14Carl !
04:29Hé, attends, qui es-tu ?
04:32Ce n'est pas ton jour de chance, Ad.
04:35Aïe !
04:37Laisse-le avec moi, Ayron, attends !
04:39Je le suis depuis deux semaines, jour et nuit.
04:42T'as oublié la règle numéro 1 des chasseurs d'Italie.
04:45Ceux qui arrivent en premier prennent le mérite.
04:47Si je ne me trompe pas, c'est aussi un proverbe de ton pays.
04:49Et je suis désolé, cette fois t'as eu mal, ami.
04:53C'est l'Amérique, le pays du capitalisme et de la libre entreprise.
05:00Il te convient d'aller te faire une bonne douche chez toi.
05:04Celle-ci me la paye.
05:13Tu es blinde.
05:14Oui.
05:15Ne t'inquiètes pas, je t'accompagne.
05:17Je te remercie, mais ce n'est pas nécessaire.
05:19Je sais trouver la route.
05:26Attends !
05:31Laisse-toi m'accompagner jusqu'à la croix.
05:33Merci.
06:13Salut, Hard.
06:14Comment ça va ?
06:15Salut, Tarky.
06:17Malheureusement, ça ne va pas très bien.
06:19J'ai perdu mon homme.
06:20J'ai été précédé par Tyron.
06:21C'est un véritable péché.
06:22En tout cas, ce Carl est un type.
06:24Il est un loup.
06:25Va voir ce qu'il peut faire.
06:27Quelqu'un comme lui, mis à l'extrême, c'est trop dangereux.
06:30Et ainsi, tu as décidé de envoyer deux chasseurs sur les traces du loup ?
06:33Je dis bien, Tarky ?
06:34J'ai été imposé par la compagnie d'assurances.
06:36Je ne pouvais pas faire autrement.
06:38Très bien.
06:39J'ai une nouvelle mission pour toi.
06:41Un travail facile et tranquille.
06:43Tu n'auras pas besoin d'armes cette fois.
06:45Tu dois trouver un loup dans le Sud Bronx.
06:47Je te donne trois jours.
06:48Désolé, mais cette fois, tu devras faire moins de moi.
06:50Je dois voir ma fille.
06:51Je t'ai promis de l'emmener en montagne pour le week-end.
06:54Laisse perdre la montagne.
06:55Tu l'emmèneras une autre fois.
06:57J'ai besoin de toi.
06:58Le travail a toujours la précédence.
07:00Idiote.
07:09Ta-ta-ta-ta.
07:17Absolument parfait.
07:20J'arrive.
07:21Oui, bonjour.
07:22Mr. Hart ?
07:24Oui, c'est qui ?
07:26Je suis l'avocate de votre ex-femme.
07:28Je suis désolée, mais aujourd'hui, votre fille ne pourra pas venir.
07:31Contrairement à vos accords.
07:33Pardon, je ne comprends pas. Pourquoi ?
07:35Il ne se sent pas très bien.
07:37Il a un peu de fèvre.
07:38Peut-être qu'il a froid.
07:40Il a froid ?
07:41Oui, et ce mois-ci, nous n'avons pas encore reçu son accord de maintenance.
07:44C'est inadmissible.
07:46Dans le futur, je vous prie de faire les paiements de manière régulière
07:49ou je serai obligé de suspendre les visites de votre fille.
07:53Un instant, l'avocate ne parlera pas sérieusement.
07:55Très sérieusement, si vous le rappelez.
07:57Oh, je vous prie, faites-moi parler au moins avec ma fille.
08:01Quelle putain de merde.
08:05Bon sang.
08:36Non.
08:58Comment ? Tu ne devais pas voir ta fille ?
09:00Laisse-moi imaginer, tu n'as pas payé les aliments, hein ?
09:02Et ainsi, ils t'ont refusé la visite.
09:04Ce ne sont pas vos affaires.
09:06Alors, de quoi s'agit-il ?
09:08Ici, il s'appelle Freddy, un robbeur du South Bronx.
09:11Tout d'abord, il a emprunté de l'argent à la chère, puis un voiture.
09:14Il a gardé plusieurs voitures de la police,
09:17avant d'être emprunté par le Bronx.
09:20Il a été procédé presque immédiatement.
09:22C'était la première fois qu'il a commis un crime de cette taille,
09:25et ainsi, j'ai intervenu en son favor.
09:29J'ai payé l'alimentation pour le faire sortir,
09:31et ensuite, j'ai perdu ses traces, fin de l'histoire.
09:33Et l'argent qu'il avait emprunté ?
09:35Il l'a retourné à la chère.
09:37Je peux savoir si je serai aussi en compétition avec toi ?
09:40Bien sûr, vu que tu avais refusé, je l'ai proposé à lui.
09:43Mais ce n'est pas grave.
09:45En deux heures, tu le feras plus vite.
09:47Et fais-toi un boulot, car si tu ne payes pas l'alimentation à ta femme,
09:50tu ne verras plus la fille.
10:04C'est incroyable.
10:05Même en ce moment, il y a quelqu'un au-dessus de ce ciel,
10:08au-dessus des nuages, qui garde le soleil tout pour lui-même.
10:11Quelqu'un de si riche qu'il puisse acheter le temps et les saisons.
10:15Voilà le pouvoir de l'argent.
10:17Je suppose qu'il réussirait à mettre sur les lèvres de la statue de la libération
10:20ce qu'il a payé pour le faire sortir.
10:22C'est incroyable.
10:23C'est incroyable.
10:24C'est incroyable.
10:25C'est incroyable.
10:26C'est incroyable.
10:27C'est incroyable.
10:28C'est incroyable.
10:29C'est incroyable.
10:30C'est incroyable.
10:31C'est incroyable.
10:32C'est incroyable.
10:33C'est incroyable.
10:34C'est incroyable.
10:35C'est incroyable.
10:36C'est incroyable.
10:37C'est incroyable.
10:38C'est incroyable.
10:39C'est incroyable.
10:40C'est incroyable.
10:41C'est incroyable.
10:42C'est incroyable.
10:43C'est incroyable.
10:44C'est incroyable.
10:45C'est incroyable.
10:46C'est incroyable.
10:47C'est incroyable.
10:48C'est incroyable.
10:49C'est incroyable.
10:50C'est incroyable.
10:51C'est incroyable.
10:52C'est incroyable.
10:53C'est incroyable.
10:54C'est incroyable.
10:55C'est incroyable.
10:56C'est incroyable.
10:57C'est incroyable.
10:58C'est incroyable.
10:59Je veux faire de l'argent et partir.
11:25Tyron.
11:301H35 DU 대� sista
11:31worden fruits
11:33dziewialsfon
11:35m
11:36m
11:37m
11:38m
11:39m
11:41m
11:43ma
11:44m
11:45ma
11:46ma
11:47ma
11:49ma
11:50ma
11:51ma
11:52la
11:53la
11:54la
11:55la
11:56la
11:57ma
11:58Alors, qu'est-ce que tu penses faire maintenant ?
12:00Pourquoi ?
12:01Tyron a été assassiné. J'ai trouvé le corps dans l'appartement de Freddy.
12:04Quoi ?
12:05Tu m'avais dit que l'argent était restitué à la chère, n'est-ce pas ?
12:08Mais oui, bien sûr, tout le monde.
12:10Ou au moins le paroche m'a assuré que c'était ainsi.
12:13Freddy avait des complices.
12:15Non, c'est quelqu'un qui travaille pour son compte.
12:17Il n'y a pas d'accomplices, il n'y en a qu'un.
12:19Alors, qui a été à tuer Tyron ? Pas Freddy.
12:21Probablement, d'après ce que tu m'as dit, il n'y a pas d'accomplices.
12:25Alors, qui a été à tuer Tyron ? Pas Freddy.
12:27Probablement, d'après ce que tu m'as dit, il n'y a pas d'accomplices.
12:30Essayons de nous comprendre.
12:31N'essaye pas d'être un grand détective.
12:33Tu n'es pas Philip Marlowe, ni Kojak, ni Columbo.
12:37Maintenant que Tyron est mort,
12:39laissez la police s'occuper de lui.
12:41Que trouvent-ils l'assassin ?
12:43Je te l'ai déjà dit, ton travail est de trouver Freddy.
12:45Donne-moi quelques jours de plus.
12:47Je t'en servirai sur un plat d'argent.
12:50Mon ami a été tué.
12:52Il pouvait oublier de passer au bar,
12:54de se coucher ou de se laver les dents avant d'aller au lit.
12:57Mais il n'aurait jamais oublié de nettoyer son pistolet.
13:00C'est vrai qu'il était dur.
13:07Un chasseur de coups.
13:09Pour les gens normaux, ça peut sembler un métier étrange.
13:12Tu n'aurais pas dû te faire surprendre, Tyron.
13:19Oh !
13:24Alors, espous-toi, Rosbo.
13:26On peut savoir ce que tu veux de moi.
13:33Dis-moi la vérité, si tu ne veux pas que je te saute la tête.
13:36Tu pensais que je ne t'avais pas vu ?
13:38Tu me suis suivi de l'étage.
13:40Dis-le.
13:42J'ai vu des gars sortir de l'appartement de Freddy.
13:44C'est bon, continue.
13:46Il ne fait que deux jours.
13:48J'ai entendu des rumeurs de lutte dans l'appartement à côté.
14:00J'ai ouvert la porte lentement et j'ai vu deux personnes sortir.
14:03Je ne pouvais pas les identifier parce que j'étais trop effrayé,
14:06mais l'un devait être très haut parce que je n'ai pas réussi à le regarder en face.
14:10Il avait un cobra tatoué sur le bras.
14:12L'autre était beaucoup plus petit et avait la face trompée.
14:15Il avait l'expression terrible et les yeux froids comme ceux d'un serpent.
14:21Quand ils sont partis, j'ai regardé l'appartement et j'ai trouvé le corps.
14:25Oui, bien sûr, j'aurais dû appeler la police, mais qu'est-ce que j'aurais gagné ?
14:29Rien !
14:30Tu n'as pas l'air d'un sbire, donc j'ai pensé te vendre l'information.
14:34Alors, qu'est-ce que tu en penses, ami ?
14:36Qu'est-ce que tu en penses, ami ?
14:42Tu sais bien que tu n'en mériterais pas.
14:44Tu sais combien coûte l'imperméable que j'ai ?
14:51Un damerino japonais qui ne pense qu'à son imperméable, c'est bien.
14:59Bien sûr, l'île de Manhattan a vraiment changé au cours des deux dernières siècles.
15:04Je sais seulement qu'une nuit comme celle-ci,
15:06j'aimerais boire de l'alcool et dormir comme un arbre.
15:14Je fais ce métier depuis longtemps.
15:16J'ai un peu d'expérience dans le monde de la mauvaise vie.
15:20Voyons un peu.
15:21Un type gros avec un cobre tatoué sur l'arbre.
15:23Mais bien sûr, il ne peut pas être que...
15:25Ah oui, ce criminel, Chopper !
15:27Un tueur sans pitié.
15:28Un chien déchiré qui accepte tout travail pour de l'argent.
15:31Et le cobre tatoué doit être son amour, Suzy.
15:36Ce sont deux types faciles.
15:42Suzy !
15:44Suzy !
15:45Téléphone !
15:46C'est pour toi !
15:48Suzy !
15:55Oui, bonjour.
15:57Très bien, bien sûr, j'ai compris parfaitement.
16:00Mais il n'y a pas besoin de Chopper pour un travail de ce genre.
16:02Je peux le faire moi-même.
16:04Je y vais tout de suite.
16:05Suzy, ne t'embrasse pas dehors de mon bureau.
16:08T'as compris ?
16:17Hé, c'est Suzy !
16:27La vie est courte.
16:29Dans ce monde, nous sommes seulement des passagers.
16:31Et nous devons prier Dieu tous les jours
16:33pour le remercier de cette merveilleuse aventure que c'est la vie.
16:37Quelqu'un dit que la vie est vraiment trop courte,
16:39fatigante et cruelle.
16:40Je réponds que Dieu a voulu ainsi
16:42parce que chacun d'entre nous aura ce qu'il mérite
16:44dans le jour du jugement.
16:46Tous nous, les croyants, l'attendons plein d'espoir
16:49parce qu'il nous donnera la justice pour l'éternité.
16:52Dieu est avec nous dans ce monde.
16:54C'est lui qui nous illumine avec sa bénévolité,
16:56qui nous aide à être juste et exemple pour nos enfants
16:59afin qu'un jour, ils soient avec leurs enfants.
17:02C'est bizarre, c'est la même église
17:04où Freddy a commis le meurtre.
17:06L'homme ne doit pas vivre dans l'égoïsme.
17:08Il doit écouter son proche,
17:10l'aider, l'aider.
17:12Frères, qu'est-ce qu'on fait pour les autres ?
17:14C'est le moment de se rendre utile et je vous invite à réfléchir.
17:17Parle, où est Freddy ?
17:18Chacun d'entre nous...
17:19Prends-le, prends-le.
17:21Rappelez-vous, la mort n'est pas la fin du tout,
17:23mais c'est le début d'une nouvelle vie avec Dieu, notre Seigneur.
17:26Laissez-moi !
17:27Mais qu'est-ce qu'il y a ?
17:31Qu'est-ce que tu veux ?
17:32Qu'est-ce que tu veux de moi ?
17:33Pourquoi nous ne parlons pas un peu de Tyron ?
17:40Susie !
17:41N'avez pas honte, vous êtes dans la maison du Seigneur !
17:44C'est là !
18:14C'est là !
18:44Fermo !
19:14Fermo !
19:44Fermo !
20:14Le jour de la mort
20:38Papa, tu n'es pas là, alors je te laisse un message.
20:41J'ai pris un réfrigérateur, et je n'ai pas pu sortir.
20:43Mais je t'aime beaucoup.
20:45Moi aussi, mon petit.
20:49Papa, j'ai des mauvaises nouvelles pour toi.
20:54Tu sais, j'ai l'impression que maman a un nouveau mari.
20:58Quoi ?
21:02Il revient toujours tard la nuit.
21:04Il est très riche, mais je n'aime pas.
21:07Ne t'inquiète pas, je t'aime, papa.
21:09Personne ne pourra jamais te remplacer.
21:11Oh non, maman revient. Je te dis à bientôt.
21:15Attends, Momoko. Maman a un petit ami. Qui est-ce ?
21:22Je vois que tu es réveillée. C'est magnifique.
21:38Oh, ma pauvre Susie.
21:40Ecoute-moi, Chopper. Tu penses que...
21:42Tu penses que je reviendrai comme avant ?
21:44Dis-moi la vérité, je t'en prie, Chopper.
21:46Calme-toi, Susie.
21:57Cette fois, tu as parlé.
21:59J'ai donné beaucoup d'argent, Chopper,
22:01et je veux que le travail soit terminé.
22:04Trouve ce chasseur d'Italie. Tu sais de qui je parle.
22:06De Hart.
22:08Ne tue pas la fille. Dis-lui d'où se trouve notre homme.
22:11Après, tu pourras faire de Hart tout ce que tu veux.
22:18Hart !
22:23Je m'appelle Miriam, et c'est la deuxième fois que tu m'as sauvée.
22:27Comme ça, tu m'as reconnue.
22:29Je suis blinde, pas sourde.
22:32J'ai reconnu ta voix.
22:35Mais, excuse-moi, pourquoi ce travesti te cherchait-il ?
22:40Je comprends.
22:41Ah, bien, voilà.
22:45Maintenant, tu dois manger.
22:51Courage, goûte au moins un morceau.
22:53C'est vraiment délicieux.
22:55Tu sais, si je dois dire la vérité,
22:57cette chose ne m'attire pas beaucoup.
22:59Je préférerais les spaghettis que tu cuisines.
23:01Comment ?
23:02Non, je rigolais.
23:03J'ai un odeur très invitante.
23:05Tu es vraiment gentille avec moi.
23:09Miriam.
23:10C'est toi, Mike.
23:11Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Tu es blessée ?
23:13Ne t'inquiète pas, ce n'est rien de sérieux.
23:16Tu es sûre ?
23:17Au fait, tu as senti Freddy dans les derniers jours ?
23:22Non.
23:23Alors tu seras préoccupée par lui.
23:25A bientôt, bon appétit.
23:27A bientôt, Mike.
23:32A bientôt, Mike.
23:41Tu es sûre que tu vas bien, Miriam ?
23:43Oui.
23:44J'ai peur que ce travesti ou un de ses amis nous retrouve.
23:47Je demanderai à la police de surveiller ton appartement,
23:50pour être plus tranquille.
23:52D'accord, merci.
24:03Merci.
24:04Bonne nuit.
24:06Merci, bonne nuit à toi aussi.
24:33Le jour de 50 ans
24:35Un jeune homme acquis un appartement,
24:37un jeune homme acheté un appartement,
24:39où elle est arrivée.
24:44Elle est ainsi arrivée.
24:47J'ai même peur de l'abandonner.
24:51J'ai bien peur de l'abandonner.
24:53Une nuit de la même époque.
24:56J'ai peur de l'abandonner.
24:59J'ai peur de l'abandonner.
25:00Je ne comprends pas pourquoi ils le cherchent,
25:04vu qu'il a emprunté seulement une petite somme de l'argent
25:07qui a été remboursée au Paroque.
25:12Une fois, Freddy et Miriam venaient ici souvent ensemble.
25:15Peut-être que Freddy essayait de récupérer de l'argent
25:18pour faire opérer Miriam et la faire rembourser.
25:21C'est une intervention qu'ils font seulement en Suisse,
25:23et ça coûte une fortune.
25:24Quant à notre argent, Freddy nous l'a remboursé.
25:27Je suis sûr que Dieu l'a déjà pardonné.
25:30Alors, pourquoi est-ce que le criminel de Chopper
25:32est en train de faire tout pour le trouver ?
25:34Vous n'en avez aucune idée ?
25:35Non.
25:37C'est un peu bizarre, n'est-ce pas ?
25:39Oui.
25:52Allez, courage, petit, c'est tout passé.
25:59Regardez cette ville.
26:01C'est incroyable.
26:02La criminalité augmente de jour en jour.
26:04C'est une maladie chronique.
26:06Et moi, humble servant de Dieu,
26:07j'essaie de combattre contre la drogue,
26:09la violence, la prostitution, les meurtres, les suicides.
26:12Ces crimes font partie de notre vie quotidienne.
26:16C'est ce que l'homme est capable de faire.
26:18Mais un jour, notre Seigneur interviendra.
26:21Pour l'instant, Dieu regarde.
26:23Il ne dit rien, il ne fait rien.
26:25Mais attention, personne ne s'échappera au jugement divin.
26:30Le téléphone sonne.
26:35Bonjour ?
26:36Oui.
27:00Freddy !
27:09Tu es là, Freddy, c'est moi.
27:13Miriam !
27:16Freddy !
27:19Oh, Freddy !
27:20Quelle belle réveillée.
27:22Je t'ai apporté de l'eau.
27:24Je t'ai apporté de l'eau.
27:26Je t'ai apporté de l'eau.
27:28Quelle belle réveillée.
27:30Qui est là ?
27:32Tu es Freddy, n'est-ce pas ?
27:33C'est Ard.
27:35Il doit m'avoir suivi.
27:37Je suis désolé.
27:38Mais c'est mon travail.
27:43Freddy !
27:50Ard, arrête de te moquer.
27:52Je veux savoir la vérité.
27:53Pourquoi ils te cherchent ?
27:55Ard, arrête, ne fais pas de mal.
27:57Un ami de moi a été tué dans cette histoire.
28:00Je veux savoir pourquoi, Freddy.
28:03Je l'ai pris avec Miriam.
28:05Quoi ?
28:06Oui, c'est vrai, Freddy.
28:08Je ne veux plus que tu risques pour moi.
28:10Tu m'as déjà aidé.
28:12Je ne m'en souviens pas, mon amour.
28:14Je ne peux pas rester loin de toi.
28:16C'est terrible de te perdre.
28:19Mon amour.
28:22Je me suis mis dans un ennui.
28:24Une situation plus grave que ce que tu penses.
28:26Je peux t'aider si tu m'expliques.
28:30Qu'est-ce qui se passe ?
28:41Alors, Susie, c'est l'homme qui s'appelle Ard ?
28:46Bien, c'est toi.
28:47Merde, regarde-moi.
28:48Regarde dans quel état tu m'as réduit.
28:50Tu dois payer pour ça.
28:51Tu as détruit ma petite Susie.
28:53Tu as un bon courage, Chopper.
28:55Tu as tué Tyron dans l'appartement de Freddy.
28:57Je suis sûr.
28:58Oui, c'est possible.
29:00J'ai brisé le collant dans un appartement de Bronx
29:03il y a trois ou quatre jours.
29:05Mais je ne savais pas que le collant s'appelait ainsi.
29:08Tu es un vermeux.
29:11Ard !
29:15Allez-y, vite !
29:20Moricon !
29:21Moricon !
29:25Qu'est-ce que t'attends ? Va-t'en !
29:39Merde, je ne peux pas bouger.
29:46Attention, Ard !
29:48Tu n'y arriveras jamais, Dishon !
30:06Tais-toi, tu n'as plus de chance !
30:11C'est fini.
30:18Je suis mort !
30:22Chopper !
30:24Chopper !
30:25Chopper !
30:26Que se passe-t-il, Chopper ?
30:28Réponds-moi, Chopper !
30:29Réponds-moi, je t'en prie !
30:31Chopper !
30:38Qu'est-ce qu'il a fait ?
30:39C'est un monstre.
30:42Assassin !
30:51Morte, putain d'Ard !
30:53C'est fini, tu vas mourir !
30:59Quand Chopper arrivera, je serai entre deux feuilles.
31:01Je dois agir immédiatement.
31:07Ard !
31:08Ard !
31:10Oh, non !
31:13Freddy !
31:14Freddy a été coupé !
31:16Merde !
31:22Non !
31:28Tu es mort !
31:32Sushi !
31:33D'ici, vite !
31:40Sushi !
31:44Ard !
31:46Ard !
31:48Tu vas le payer, mon amour !
31:56Il ne va pas bien.
31:58On est presque à l'hôpital.
32:00Tenez bon, Freddy.
32:06Ard !
32:08Prends ça.
32:10Qu'est-ce que c'est ?
32:11Où l'as-tu trouvé, Freddy ?
32:15Oh, Myriam.
32:16Je ne veux pas mourir.
32:17Je ne veux pas te laisser.
32:23Oh, Fred !
32:28Freddy !
32:30Non, Freddy !
32:37Freddy !
32:55Oh, mon pauvre.
33:03Oh, salut.
33:05Je dois utiliser ton ordinateur.
33:08Non,iously !
33:10Freddy !
33:13Freddy !
33:15Non, non !
33:17Freddy !
33:19Freddy !
33:21Freddy !
33:24Freddy !
33:28Freddy !
33:29Oh, mon amour !
33:30Laisse-le !
33:33Freddy !
33:35Oh, mon amour !
33:36Lora Duncan.
33:38J'ai entendu parler de lui.
33:40C'est celui d'une prostituée du Sud Bronx.
33:42Son corps a été retrouvé à Molo, dans l'East River.
33:44Il s'est passé il y a un mois.
33:46Au Sud Bronx ?
33:48Je me souviens bien.
33:50C'était la femme qui avait la cicatrice
33:52d'un récent opération chirurgique.
33:56C'est lui ?
33:58Regarde ce qu'il dit.
34:00Organes récupérés, deux règnes.
34:02Récapitulés au Thomas Cane Hospital.
34:04Ils coûtent 3000 dollars.
34:06C'est probable qu'ils aient été
34:08destinés à la recherche.
34:10Hey, à moins que...
34:12Non, c'est pas possible.
34:14Ils n'ont pas été utilisés pour des traquillages ?
34:16...
34:32Mais oui, bien sûr.
34:34Il avait l'odeur du désinfectant
34:36qu'ils utilisent à l'hôpital.
34:38...
34:44J'ai besoin d'un verre.
35:14...
35:30...
35:32...
35:34...
35:36...
35:38...
35:40...
35:42...
35:44...
35:46...
35:48...
35:50...
35:52...
35:54...
35:56...
35:58...
36:00...
36:02...
36:04...
36:06...
36:08...
36:10...
36:12...
36:14...
36:16...
36:18...
36:20...
36:22...
36:24...
36:26...
36:28...
36:30...
36:32...
36:34...
36:36...
36:38...
36:40...
36:42...
36:44...
36:46...
36:48...
36:50...
36:52...
36:54...
36:56...
36:58...
37:00...
37:02...
37:04...
37:06...
37:08...
37:10...
37:12...
37:14...
37:16...
37:18...
37:20...
37:22...
37:24...
37:26...
37:28...
37:30...
37:32...
37:34...
37:36...
37:38...
37:40...
37:42...
37:44...
37:46...
37:48...
37:50...
37:52...
37:54...
37:56...
37:58...
38:00...
38:02...
38:04...
38:06...
38:08...
38:10...
38:12...
38:14...
38:16...
38:18...
38:20...
38:22...
38:24...
38:26...
38:28...
38:30...
38:32...
38:34...
38:36...
38:38...
38:40...
38:42...
38:44...
38:46...
38:48...
38:50...
38:52...
38:54...
38:56...
38:58...
39:00...
39:02...
39:04...
39:06...
39:08...
39:10...
39:12...
39:14...
39:16...
39:18...
39:20...
39:22...
39:24...
39:26...
39:28...
39:30...
39:32...
39:34...
39:36...
39:38...
39:52...
39:54Je te jure Arthur, cette fois tu ne m'échapperas pas.
40:02Arthur !
40:05C'est inutile que tu t'échappes, je vais te suivre jusqu'à l'infirmerie !
40:25Arthur !
40:33Putain !
40:35Prépare-toi à mourir, bâtard !
40:46N'espère pas que je te ferai couler tout de suite.
40:49Je veux te finir lentement, tu devras crever à peu à peu !
40:54Arthur !
41:24Arthur !
41:54Arthur !
42:54Avec le soutien de Denix
43:24Avec le soutien de Denix
43:27Avec le soutien de Denix
43:30Avec le soutien de Denix
43:33Avec le soutien de Denix
43:36Avec le soutien de Denix
43:39Avec le soutien de Denix
43:42Avec le soutien de Denix
43:45Avec le soutien de Denix
43:48Avec le soutien de Denix
43:51Avec le soutien de Denix
43:54Avec le soutien de Denix
43:57Avec le soutien de Denix
44:00Avec le soutien de Denix
44:03Avec le soutien de Denix
44:06Avec le soutien de Denix
44:09Avec le soutien de Denix
44:12Avec le soutien de Denix
44:15Avec le soutien de Denix
44:18Avec le soutien de Denix
44:21Avec le soutien de Denix
44:24Avec le soutien de Denix
44:27Avec le soutien de Denix
44:30Avec le soutien de Denix
44:33Avec le soutien de Denix
44:36Avec le soutien de Denix
44:39Avec le soutien de Denix
44:42Avec le soutien de Denix
44:45Je me connecte
44:47Maintenant
44:50Je crois dans la rivière sombre
45:02L'ange dans l'image de l'âge
45:08L'ange qui a été coupé
45:13L'âge dans l'image de l'âge
45:20Je me connecte maintenant
45:22La nuit
45:26Une nuit sans fin
45:31Une voyage sans retour
45:43Je me connecte maintenant
45:47La nuit

Recommandée