Category
🦄
Art et designTranscription
00:00La journée d'aujourd'hui
00:06La journée d'aujourd'hui
00:10La journée d'aujourd'hui
00:13La journée d'aujourd'hui
00:16La journée d'aujourd'hui
00:21Hey, Asuka !
00:22On peut savoir ce que tu fais ?
00:26C'est fait !
00:27J'y suis arrivée !
00:31Mettez le ballon là-dedans
00:41Allons tous marcher
00:44Où nous emmènera ce long chemin
00:48Nous emmènera au temple de Teji
01:01La journée d'aujourd'hui
01:06La journée d'aujourd'hui
01:26Passez, passez
01:29Je n'ai pas peur
01:37La journée d'aujourd'hui
01:45Mais qu'est-ce qui s'est passé ?
01:47Le paysage a changé
01:49Il n'y avait pas de lac, il n'y avait pas vraiment
01:52Je suis sûre
02:07La journée d'aujourd'hui
02:12Allons-y !
02:13Prenons-le, les gars !
02:25Mais qu'est-ce qui se passe ?
02:29Je vous le donne
02:41C'est vraiment bizarre
02:43Il y a dix ans, il n'y avait pas de lac ici
02:48C'est vraiment bizarre
02:50Il y a dix ans, il n'y avait pas de lac ici
03:02Merde ! Ne la laissez pas s'échapper !
03:11Nous y pensons ! Courez, courez !
03:17Nous y pensons ! Courez, courez !
03:34Je suis sûre, il n'y avait pas de lac ici
03:48La journée d'aujourd'hui
03:54Allez, les gars, on y est presque
03:56Qui a le programme de la journée ?
03:58Passez-moi sur cette escale
03:59Ok, ok
04:00Tout le monde au travail !
04:01Attention aux câbles !
04:02Allez, les gars, préparez la prochaine scène !
04:18Un autre raconte de l'été, la deuxième partie
04:37Elle est déjà partie
04:38Elle a un grand instinct
04:40Il n'y a pas eu de problème et nous avons fini en avant, n'est-ce pas ?
04:45C'est très bien, je dirais
04:46En fait, tu sais quoi ?
04:47J'étais en train de lui donner une assistante
04:49Yori sera une star
04:51Elle a un autre poids que celle d'un débutant
04:54J'ai voulu la faire accompagner par quelqu'un
04:56Mais elle a insisté pour y retourner seule
04:59Si elle tourne autour de quelqu'un
05:01Elle sera embouchée dans un scandale
05:03Sa carrière sera trompée sur le naître
05:05Excusez-moi, avez-vous eu l'impression
05:07Qu'il devait sortir avec un garçon ?
05:10Et qui serait-ce ?
05:12C'est un garçon de notre âge
05:14Il a tous les cheveux un peu ruffés
05:16Nous y allons, nous ne voulons pas vous embêter
05:20Nous ne pouvons pas abuser de leur gentillesse
05:22C'est trop tard, nous devons y aller
05:24Nous avons beaucoup de choses à faire
05:26Je ne te rappelle rien
05:30En fait, tu veux m'expliquer ?
05:32Faire trop de questions pourrait endommager la carrière de Yoshizuki
05:35Si tu ne sais pas où est le set
05:37Qui sait où il la cherche ?
05:39Oui, nous devrions lui dire où ils tournent
05:41Yori nous avait informés
05:43Il fait des heures qu'on cherche
05:45Et sur le téléphone, on ne peut pas le trouver
05:47C'est sûr qu'être venu jusqu'ici et ne pas rencontrer Yoshizuki
05:50C'est cruel
05:53Courage, nous ne perdons pas l'espoir
05:55Oui, mais nous le retrouverons vite et retournerons à l'albergue
06:04Mais où est-ce qu'elle est ?
06:06Mais elle court très vite
06:08Peut-être qu'elle s'est cachée quelque part
06:12Alors, qu'est-ce qui se passe ?
06:14C'est incroyable, elle est disparue
06:16Disparue ?
06:21Vous êtes deux idiots, bougez !
06:23Retrouvez-la immédiatement
06:25D'accord
06:26Hé, elle est là-haut
06:28C'est sur ce pont
06:41Quand j'étais petite, je n'avais pas peur
06:59Non, je ne passe pas là-bas
07:02Mais...
07:07Allez, Ichitaka, qu'est-ce que tu fais encore là-bas ?
07:09N'aie pas peur !
07:11Non, je n'ai pas peur
07:14Si tu veux, je porte ton ballon
07:17Non, je ne peux pas, je ne peux pas le donner à personne
07:19Je l'ai reçu pour mon anniversaire
07:23D'accord, alors retourne en arrière
07:25et suive les roues et à un certain moment
07:27tu trouveras un pont de fer
07:29Oui, oui, j'ai compris
07:31Ichitaka, s'il te plaît, fais attention au train
07:35C'est facile d'y aller, mais la peur fait revenir
07:40Allez, allez, même si ça fait peur
07:50Merde, c'est très haut
07:52Ichitaka a fait le bon choix de faire le tour plus long
07:55Yosuke et moi, on a vraiment pris un bon risque
08:01Oh !
08:07Ecola !
08:12Non ci scapperei !
08:17Aiutatemi, sto per cadere !
08:20Fermo, non diamore !
08:24Malédicione, purtroppo questo pont è impraticabile
08:27Ci penso io
08:32Hey !
08:38Il s'en va ! Trouvez une autre route !
09:01Il s'en va !
09:02La sortie de la lecture
09:07La sortie de la lecture
09:15La sortie de la lecture
09:26Yori est tenace, s'impegne beaucoup, mais je ne me décide jamais.
09:37Et pourtant, ce paysage, j'ai l'impression de l'avoir déjà vu.
09:43J'ai l'impression de l'avoir déjà vu.
09:54Allons tous marcher.
09:58A un je ne sais quoi, a un je ne sais quoi de familier.
10:05Seto, alors tu es vraiment là.
10:09Et tu es venu jusqu'ici juste pour me voir ?
10:13Euh, je... non, c'est un cas, je veux dire, ce n'est pas un cas, mais...
10:18J'ai vu toi apparaître tout d'un coup et je suis restée très surprise.
10:22Ben, moi aussi.
10:25Aujourd'hui, j'ai terminé avant de travailler.
10:28Donc maintenant, j'ai un peu de temps libre.
10:31Oh, tu vas faire un tour en bateau ?
10:35Euh, oui, bien sûr. Si tu veux, c'est bien, d'accord.
10:40Il ne me semble pas que tu aies vraiment envie.
10:43Mais bien sûr que j'ai envie, qu'est-ce que tu dis ?
10:49Allons jusqu'à l'île là-bas.
10:53Qu'est-ce qu'il y a ?
11:04Allez !
11:16Encore, il n'y a pas de champ.
11:24Alors, tu l'as trouvé ?
11:26Non, elle n'a pas disparu.
11:28Ah, mon plan a complètement failli.
11:31A cette heure-ci, je devais déjà être entre les bras d'une gracieuse et provoquante actrice.
11:35En tout cas, la poule d'une star qu'on est en train de courir n'est pas mal au fond du dos.
11:40Elle a les courbes au bon endroit.
11:43Alors, on va s'amuser avec elle ?
11:46C'est bon, vu comment elle nous a trompé, nous aurons le droit d'une réconversation.
11:51Il suffit de perdre du temps, vous deux.
11:53Vous ne comprenez pas ? Cette fille nous a amené à courir.
11:56Yosuke, nous devons la trouver.
11:58Oui !
12:05Yosuke, ce n'est pas possible.
12:10Yosuke, ce n'est pas possible.
12:32C'est...
12:35C'est elle ! Je l'ai trouvée !
12:41Il s'en va !
12:48Qu'est-ce qu'il y a ?
12:50Je ne sais pas. Il me semblait que quelqu'un m'appelait.
12:53Vraiment ?
12:56Mais...
12:59Mais...
13:17J'ai eu l'impression...
13:28...
13:50L'isole est plus petite de ce qu'elle semblait.
13:52C'est vrai.
13:58Cet endroit, je le connais.
14:00C'est facile d'y aller, mais c'est un peu peur.
14:04Même si c'est un peu peur.
14:08Même si c'est un peu peur.
14:10Même si c'est un peu peur.
14:16Itsuki.
14:17Yosuke.
14:18La promesse de nous revoir ici après dix ans.
14:22Itsuki.
14:23Yosuke.
14:24La promesse de nous revoir ici après dix ans.
14:37T'es trop forte.
14:41Itsuki.
14:42Cours, va chez elle.
14:44Vite, ne t'inquiète pas pour moi.
14:46Elle est en danger.
14:52Attends-moi ici.
15:00Fais attention.
15:22T'as vu ce que tu n'aurais pas dû voir, petite fille.
15:25C'est pour ça que je suis obligé de te tuer.
15:27Attends, t'as pas le temps.
15:29On peut s'amuser un peu avec elle.
15:31Elle est mignonne.
15:32T'as vu, j'avais raison.
15:34La fille est très bien fournie.
15:36D'accord.
15:37D'abord, on s'amuse.
15:42Fermez-vous.
15:44C'est pas possible.
15:46C'est pas possible.
15:48C'est pas possible.
15:50Fermez-vous.
15:53Itsuki.
15:55Ichitaka.
15:59Comment es-tu sûr ?
16:01J'ai entendu parler d'un garçon dans l'hôtel.
16:04Ils ont parlé d'Ichitaka et d'un garçon mystérieux de la même âge.
16:08Et si il y a un endroit où ils peuvent y aller,
16:11c'est la petite île où l'amour se réalise.
16:14Si, si c'est Ichitaka, il faut l'attendre.
16:18C'est la petite île où l'amour se réalise.
16:21Ça a l'air romantique.
16:23C'est vrai ?
16:24Ça me semble un peu dégueulasse.
16:28Hey, regardez là-bas.
16:31Cours. Fais comme je te dis.
16:34Ichitaka.
16:35Cours.
16:36Ah, oui.
16:38Non.
16:39Arrête.
16:40Tu n'y vas pas.
16:48Ichitaka.
16:49Qu'est-ce qui se passe ?
16:50On arrive.
16:52Merde.
16:53Qui sont-ils ?
16:54Il n'y avait qu'eux.
16:55Ne lâchez pas Itsuki. On arrive.
17:03Cours vers Itsuki.
17:04Vite.
17:05On s'en occupe.
17:06Ne t'inquiètes pas.
17:07Merci, ami.
17:09Bordel d'idiots.
17:10Qu'est-ce que vous faites ?
17:11Écrasez-le.
17:19Arrêtez-vous.
17:21Merde.
17:22Qu'est-ce que c'est que ça ?
17:24On va le payer malheureusement, petit garçon.
17:32Vous vouliez abuser de la violence sur une pauvre fille en défense.
17:35Je n'aurai pas pitié.
17:48Je n'irai jamais là-bas.
17:54Le pont de fer.
17:59Non, je ne passerai pas là-bas.
18:01Mais...
18:05Allez, Ichitaka.
18:06Qu'est-ce que tu fais encore là-bas ?
18:08N'aies pas peur.
18:09Non, je n'aurai pas peur.
18:11Non, je n'aurai pas peur.
18:13Non, je n'aurai pas peur.
18:15Non, je n'aurai pas peur.
18:16Non, je n'aurai pas peur.
18:17Non, je n'aurai pas peur.
18:21Si tu veux, je t'emmène ton ballon.
18:23Non, je ne peux pas.
18:24Je ne peux pas le donner à personne.
18:25Je l'ai reçu pour mon anniversaire.
18:32D'accord, alors retourne en arrière.
18:36D'accord, alors retourne en arrière.
18:37Et suivez les roues.
18:38À un certain moment, vous trouverez un pont de fer et...
18:42C'est ce pont.
18:43Oui, je me souviens très bien.
18:44Je ne peux pas me tromper.
18:45Et c'est le pont de fer.
19:07Ils ont eu ce qu'ils méritaient.
19:09Appellons la police.
19:11Oui, bonne idée.
19:12Je me souviens avoir vu un téléphone public
19:14sur la route.
19:15Oui, je l'ai vu aussi.
19:16Je vais.
19:26J'avais peur, mais maintenant...
19:28Je dois le faire.
19:44Non !
20:05Résistez-y !
20:08Non !
20:10Il est trop clair !
20:15Non !
20:17Non !
20:20Non !
20:23Non !
20:25Non !
20:28Non !
20:45Non !
20:47Non !
20:49Non !
20:51Non !
20:53Non !
20:55Non !
20:57Non !
20:59Non !
21:01Non !
21:03Non !
21:05Non !
21:07Non !
21:09Non !
21:11Non !
21:12Non !
21:24Ichi, tu vas bien ?
21:26Oui.
21:29Quoi ?
21:37Tu as enfin réveillé.
21:42Donc vous aussi, vous n'avez pas oublié notre promesse d'il y a dix ans ?
21:49Notre promesse d'il y a dix ans ? Alors tu es...
21:54Yosuke Ichimura !
21:56Yosuke, c'est vraiment toi !
21:59Alors j'ai fait une erreur, malheureusement !
22:01Une erreur !
22:02Non, rien, tu sais quelque chose ?
22:04Le cadeau que tu m'as fait il y a dix ans, je l'ai encore, je l'ai conservé très jalousement !
22:10C'est incroyable, après tous ces ans, nous nous sommes retrouvés,
22:13mais le lieu de nos souvenirs est au fond du lac.
22:17A cause de la digue ?
22:19Oui, et avec une pluie similaire, tout ce qui reste là-bas sera complètement cassé.
22:29Iori est là-bas !
22:30Quoi ?
22:31Oui, j'ai laissé Iori seul sur cette île !
22:33Je dois trouver une barque immédiatement !
22:35Malheureusement, il n'y a pas de temps pour en chercher une.
22:37Tu peux passer par là-bas.
22:38Mais...
22:41C'est vrai !
22:44Mais où est-ce qu'il va ?
22:46Le secret que tu voulais tellement connaître, Itsuki,
22:49parce que ce jour-là, tout d'un coup, nous sommes disparus devant tes yeux.
22:53Tu te souviens, non ?
23:06Maintenant, je suis heureux.
23:08J'ai pu revoir mes deux amis.
23:10Maintenant, je peux partir.
23:36Seto, s'il te plaît, reviens me prendre.
23:45Un passage secret ?
23:46Oui.
23:47Quand tu es arrivé à la nouvelle école,
23:49je n'étais pratiquement pas d'accord avec personne, à part toi.
23:52Puis, je suis devenu ami d'Iosuke, parce que...
23:55nous avons découvert cette grotte,
23:57et nous avons décidé d'y aller ensemble.
23:59C'est ce que j'ai fait.
24:01Parfait ! C'est ouvert !
24:05Cette grotte mène jusqu'au jardin du temple ?
24:07Oui, jusqu'aux pieds de la grande onna.
24:10C'est là que nous avons attrapé le ballon.
24:21Ah, c'est ici !
24:22C'est ici !
24:23C'est ici !
24:24C'est ici !
24:25C'est ici !
24:26C'est ici !
24:27C'est ici !
24:28C'est ici !
24:29C'est ici !
24:31Merde !
24:32L'eau a invasi le tunnel !
24:34Qu'allons-nous faire maintenant ?
24:39Va chercher l'eau.
24:40Tu ne peux pas t'en servir pour gagner.
24:44Je vais boire.
24:45Je crois que d'ici, il n'y a pas grand-chose.
24:47Tu reviens et vas chercher l'aide avec Iosuke.
24:54Bonne chance, Ichitaka !
25:00Oh !
25:20Saito, où es-tu ?
25:31Là, c'est une dame.
25:49Saito !
25:50Aide-moi !
26:00C'est la fin !
26:07Courageo Iori, devi aggrapparti al pallone !
26:10Sei tornato !
26:25Non fare tanto il gradasso
26:27C'est comme retourner dans le temps
26:30Ah oui, Ichitake était tellement heureuse d'avoir trouvé un nouveau ami
26:34qui n'avait plus besoin de son portefeuille
26:37C'est pourquoi lui et Yosuke l'ont emprisonné
26:48Où est-il allé ?
26:50Je ne sais pas
26:52Je ne sais pas
26:55Où est-il allé ?
26:57Où est-il allé, Yosuke ?
27:25Où est-il allé ?
27:27Où est-il allé, Yosuke ?
27:29Où est-il allé, Ichitake ?
27:31Où est-il allé, Ichitake ?
27:33Où est-il allé, Ichitake ?
27:35Où est-il allé, Ichitake ?
27:37Où est-il allé, Ichitake ?
27:39Où est-il allé, Ichitake ?
27:41Où est-il allé, Ichitake ?
27:43Où est-il allé, Ichitake ?
27:45Où est-il allé, Ichitake ?
27:47Où est-il allé, Ichitake ?
27:49Où est-il allé, Ichitake ?
27:51Où est-il allé, Ichitake ?
27:53Où est-il allé, Ichitake ?
27:55Où est-il allé, Ichitake ?
27:57Où est-il allé, Ichitake ?
27:59Où est-il allé, Ichitake ?
28:01Où est-il allé, Ichitake ?
28:03Où est-il allé, Ichitake ?
28:05Où est-il allé, Ichitake ?
28:07Où est-il allé, Ichitake ?
28:09Où est-il allé, Ichitake ?
28:11Où est-il allé, Ichitake ?
28:13Où est-il allé, Ichitake ?
28:15Où est-il allé, Ichitake ?
28:17Où est-il allé, Ichitake ?
28:19Où est-il allé, Ichitake ?
28:21Où est-il allé, Ichitake ?
28:23Où est-il allé, Ichitake ?
28:25Où est-il allé, Ichitake ?
28:27Où est-il allé, Ichitake ?
28:29Où est-il allé, Ichitake ?
28:31Où est-il allé, Ichitake ?
28:33Où est-il allé, Ichitake ?
28:35Où est-il allé, Ichitake ?
28:37Où est-il allé, Ichitake ?
28:39Où est-il allé, Ichitake ?
28:41Où est-il allé, Ichitake ?
28:43Où est-il allé, Ichitake ?
28:45Où est-il allé, Ichitake ?
28:47Où est-il allé, Ichitake ?
28:49Où est-il allé, Ichitake ?
28:51Où est-il allé, Ichitake ?
28:53Où est-il allé, Ichitake ?
28:55Où est-il allé, Ichitake ?
28:57Où est-il allé, Ichitake ?
28:59Où est-il allé, Ichitake ?
29:01Où est-il allé, Ichitake ?
29:03Où est-il allé, Ichitake ?
29:05Où est-il allé, Ichitake ?
29:07Où est-il allé, Ichitake ?
29:09Où est-il allé, Ichitake ?
29:11Où est-il allé, Ichitake ?
29:13Où est-il allé, Ichitake ?
29:15Où est-il allé, Ichitake ?
29:17Où est-il allé, Ichitake ?
29:19Où est-il allé, Ichitake ?
29:21Où est-il allé, Ichitake ?
29:23Où est-il allé, Ichitake ?
29:25Où est-il allé, Ichitake ?
29:27Où est-il allé, Ichitake ?
29:29Où est-il allé, Ichitake ?
29:31Où est-il allé, Ichitake ?
29:33Où est-il allé, Ichitake ?
29:35Où est-il allé, Ichitake ?
29:37Où est-il allé, Ichitake ?
29:39Où est-il allé, Ichitake ?
29:41Où est-il allé, Ichitake ?
29:43Où est-il allé, Ichitake ?