As Told By Ginger - Ep40 - Driven to extremes

  • le mois dernier
Transcript
00:30Avec le soutien de
00:33Merci à
00:36Merci à
00:39Merci à
00:42Merci à
00:45Merci à
00:48Merci à
00:51Merci à
00:54Merci à
00:57Merci à
01:00Merci à
01:03Merci à
01:06Merci à
01:09Merci à
01:12Merci à
01:15Merci à
01:18Merci à
01:21Merci à
01:24Merci à
01:27Merci à
01:30Merci à
01:33Merci à
01:36Merci à
01:39Merci à
01:42Merci à
01:45Merci à
01:48Merci à
01:51Merci à
01:54Merci à
01:57Merci à
02:00Merci à
02:03Merci à
02:06Merci à
02:09Merci à
02:12Merci à
02:15Merci à
02:18Merci à
02:21Merci à
02:24Merci à
02:27Merci à
02:30Merci à
02:33Merci à
02:36Merci à
02:39Merci à
02:42Merci à
02:45Merci à
02:48Merci à
02:51Merci à
02:54Merci à
02:57Merci à
03:00Merci à
03:03Merci à
03:06Merci à
03:09Merci à
03:12Merci à
03:15Merci à
03:18Merci à
03:21Merci à
03:24Merci à
03:27Merci à
03:30Merci à
03:33Merci à
03:36Merci à
03:39Merci à
03:42Merci à
03:45Merci à
03:48Merci à
03:51Merci à
03:54Merci à
03:57Merci à
04:00Merci à
04:03Merci à
04:06Merci à
04:09Merci à
04:12Merci à
04:15Merci à
04:18Merci à
04:21Merci à
04:24Merci à
04:27Merci à
04:30Merci à
04:33Merci à
04:36Merci à
04:39Merci à
04:42Merci à
04:45Merci à
04:48Merci à
04:51Merci à
04:54Merci à
04:57Merci à
05:00Merci à
05:03Merci à
05:06Merci à
05:09Merci à
05:12Merci à
05:15Merci à
05:18Merci à
05:21Merci à
05:24Merci à
05:27Merci à
05:30Merci à
05:33Merci à
05:36Merci à
05:39Merci à
05:42Merci à
05:45Merci à
05:48Merci à
05:51Merci à
05:54Merci à
05:57Merci à
06:00Merci à
06:03Merci à
06:06Merci à
06:09Merci à
06:12Merci à
06:15Merci à
06:18Merci à
06:21Merci à
06:24Merci à
06:27Merci à
06:30Merci à
06:33Merci à
06:36Merci à
06:39Merci à
06:42Merci à
06:45Merci à
06:48Merci à
06:51Merci à
06:54Merci à
06:57Merci à
07:00Merci à
07:03Merci à
07:06Merci à
07:09Merci à
07:12Merci à
07:15Merci à
07:18Merci à
07:21Merci à
07:24Merci à
07:27Merci à
07:30Merci à
07:33Merci à
07:36Merci à
07:39Merci à
07:42C'est une emergence !
07:44Ça devrait être...
07:50Guilty ! Guilty and Guilty !
07:53C'était une emergency !
07:55Est-ce vrai ?
07:57Chérie Miranda, votre tag est en train de sortir de votre veste.
07:59Ce qui, par ailleurs, est totalement à mourir pour.
08:01Vous êtes bienvenue, Courtney.
08:03Ouh ! Merci, copine !
08:05Vous appelez ça une emergency ?
08:08Un fashion-phobe, hein, emergency ?
08:10Bonjour ?
08:11Seulement notre amitié est en danger.
08:13Si je découvre que mon amie m'a laissé marcher avec un tag étroit,
08:16je ne lui parlerai plus.
08:18Pour cette violation, vous trois filles
08:20allez écrire un essai de 16 000 mots
08:22sur l'invention du cotton gin.
08:25C'est inhumain !
08:27Je ne connais même pas les 16 000 mots !
08:29Parlez-en de tirer le messager !
08:3117 000 !
08:33Un essai de 17 000 mots ?
08:36C'est tout !
08:37C'est le moment d'avoir l'équilibre.
08:39Mais je suis un total pacifiste.
08:42Je sais !
08:43Allons lui donner un spécial de Noël blanc.
08:46T.D. sa maison !
08:51Mais n'est-ce pas qu'analyser dans la maison d'un prof
08:54est toujours un moyen d'expulsion ?
08:56Changez le papier de toilette au papier de crêpes
08:58et on décorerait pratiquement la maison pour la prom.
09:00Ils ne vous laissent pas sortir de l'école pour ça.
09:02Alors, c'est quoi cette histoire ?
09:04Vous trois, vous êtes en ou vous êtes sortis ?
09:07Vous ne voulez pas y entrer, n'est-ce pas ?
09:10J'en ai marre !
09:12Je ne peux pas croire que ça se passe,
09:14mais mon désir sanglant est en train d'overtir
09:16ma nature normalement paisible.
09:18Maisy !
09:19Alors, je suis en !
09:20Cette femme m'a mis au point, Ginger !
09:23Bonjour !
09:25Une femme qui attend une réponse ici.
09:27Je suppose que je suis...
09:29encore encore, alors...
09:31Je suppose que je serai là aussi.
09:33Enarmée et...
09:34pas si dangereuse.
09:36Oh, oui !
09:37On l'a eu !
09:44Frais ou concentré ?
09:45Concentré.
09:46Pass.
09:47Messieurs...
09:48C'est nous !
09:49Je vous présente le nouveau et amélioré...
09:53Monsieur Licorice !
09:56Wow !
09:57Oh, regardez ça !
10:05PAS ENCORE CHANGÉ
10:13Allons-y, Lionel. Allons-y.
10:16Comment on doit être des meilleurs petits si il tombe dessus du moto ?
10:21On peut pas l'attendre à son premier démarrage.
10:24Croyez-moi, ça va les envoyer.
10:26Je ne sais pas, Carl.
10:28Oui, peut-être qu'il prend les moyens malins.
10:31Je ne parle pas de la moto, je veux dire en général.
10:35Le can-can n'était pas si mauvais.
10:38J'ai refusé d'y jeter un coup d'œil.
10:41Tenez bon, M. Licorice.
10:42Vous allez devoir essayer plus fort.
10:50Encore.
10:53Je ne peux pas l'aider, les gars. Je me sens culpée.
10:57Ginger, en ce qui me concerne,
10:59personne dans l'histoire de notre vie ne peut le mériter autant que Grimley.
11:04Je pense que tu as raison.
11:06Nettoyer un petit papier toilette semble assez timide comparé à la torture que nous avons subi.
11:12Mais c'est l'omelette qui va réellement faire la différence.
11:16L'omelette ?
11:17Je pensais que c'était juste un truc de papier toilette.
11:20Pas plus.
11:21La mot sur la rue, c'est Miranda planifie une blague de compagnie.
11:25Quelqu'un va tomber sur la porte de Grimley,
11:27et on va l'écraser avec des œufs rares.
11:33C'est moi ou je suis la seule à rire ?
11:36Il faut admettre que l'omelette prend un nouveau niveau.
11:39Oui.
11:40C'est juste qu'elle s'est déplacée à l'extrême de mon zone de confort.
11:43Mais Ginger, tu es déjà engagée.
11:45Pour le TP, pas pour l'omelette.
11:48Désolée, les gars. Je ne suis pas engagée.
11:51Tu es sûre que c'est une bonne idée ?
11:53Tu définirais le groupe.
11:55Et tu connais les groupes.
11:56Ils peuvent te tourner quand tu fais ça.
11:59Ne me rappelle pas.
12:10Excusez-moi, je ne me souviens pas d'appeler pour un repas ici.
12:13Tu apprends quelques trucs sur ce bébé,
12:15et on va rentrer à la maison avec l'ensemble de l'omelette.
12:18Bien joué, Mr. Licorice.
12:20Maintenant, c'est l'heure de voir l'omelette.
12:25N'arrive pas à pleurer à moi quand tu perds un ferret.
12:33D'accord.
12:34Applebaum, je t'ai acheté des oeufs.
12:37Voici mes amis,
12:38un exemple de papier toilette que je vais vous offrir.
12:41Courtney, tu ne peux pas l'utiliser.
12:43Pourquoi pas ? C'est cuit.
12:45Il a le code de l'arme de Grippling.
12:48Ce qui le rend un cadeau d'identité complète.
12:51Ginger, tu dois monter sur le plateau.
12:53Combien de rouleaux peux-je te mettre ?
12:55En fait, il va pleuvoir demain soir, alors...
12:58D'accord, donc le papier doit commencer à 10h30,
13:01les oeufs à 11h.
13:02D'accord, regarde.
13:03Je suis là pour dire pour l'enregistrement.
13:05Je boycotte toute cette revanche.
13:09Je sais que je suis dans la minorité ici,
13:11mais je pense qu'on a passé trop de temps.
13:13Et maintenant, c'est hors contrôle.
13:15Pensez-y.
13:17Comment aimeriez-vous être assautés avec des oeufs rares ?
13:20Personne ne les mérite.
13:22Même pas Grimley.
13:23Tout ce que je vous demande, c'est que vous vous réconsidérez.
13:28Qu'est-ce qu'il y a de l'autre part de votre galerie de pain ?
13:30Y en a-t-il ou non ?
13:32À ce moment-là,
13:34tout ce que je peux dire, c'est qu'on est en Suisse.
13:36Eh bien, tout ce que je peux dire, c'est...
13:38Bienvenue à Loser City,
13:40population libre.
13:42Et n'y pensez même pas à rire à personne.
13:45Oui, je peux être assez mercileuse, vous savez.
13:47Confiez-moi, les filles, elle n'est pas en train de rire.
13:53Eh bien, la pire est terminée.
13:55Maintenant, au moins, on sait où nous sommes.
13:57Jusque là-bas, dans le milieu de Loser City.
14:00Que pensez-vous, citoyens ?
14:02Dormir à mon endroit demain soir ?
14:05Bien sûr.
14:07Peut-être qu'on pourrait même élever un maire.
14:09Soyez le meilleur pote.
14:11Pensez au meilleur pote.
14:12Ressentez-le.
14:13Ressentez-le.
14:14Gagnez-le.
14:15Bien, allez, maintenant.
14:16Passons à un autre essai.
14:21Monsieur Licorice !
14:23Arrête !
14:26Vous êtes en feu, Carl.
14:28Je reviens à ma première idée.
14:30Monsieur Licorice, attendez !
14:32J'ai sauvé votre petit vêtement !
14:35Vous l'avez vu, Hoods ?
14:37Il s'est complètement frappé.
14:38Qu'est-ce que vous espérez-vous ?
14:39Vous l'avez fait.
14:40Oh, alors maintenant c'est ma faute pour vouloir gagner.
14:42Assez.
14:43Oh, oui ?
14:44Attendez et regardez.
14:45Il va exploser à ce petit vêtement,
14:47et ils vont tous rentrer,
14:49me demandant d'entraîner Mr. Licorice pour la compétition de l'année prochaine.
14:54Vous savez,
14:55chaque fois que je vous déconne,
14:56vous êtes complètement folles.
14:58Vous avez jamais remarqué ça, garçon ?
14:59Hein ?
15:00Alors, on s'est posé, n'est-ce pas ?
15:03Hum-hum.
15:04Je veux dire,
15:05on s'est confronté,
15:07on s'est posé.
15:09Hum-hum.
15:10Alors, pourquoi est-ce que j'ai l'impression que nous ne l'avons pas fait ?
15:13OK !
15:14Si le poignet est inscrit,
15:15c'est un chocolat double coupé.
15:17Si c'est sorti, c'est ordinaire.
15:19Il y a des biscuits dans l'oven,
15:20et si c'est trop froid,
15:21laissez-moi savoir,
15:22et je vais demander à mon père d'ouvrir le thermostat.
15:23Regardez-nous.
15:24Nous n'avons pas pris un siège.
15:26Pas vraiment,
15:27nous sommes envisagés par des sacs de sommeil
15:29et des boissons chaudes.
15:31Je veux dire,
15:32si j'avais pris un siège,
15:33ce serait un siège assez facile.
15:35Ginger, où vas-tu ?
15:36Je pense que c'est trop tard pour arrêter le thé,
15:38mais j'ai encore du temps pour arrêter les oeufs.
15:46J'adore jouer la partie du juvenile delinquant.
15:48C'est tellement exasperant.
15:51Tout le monde en position pour le tournage des oeufs.
15:54J'ai le billet.
16:00Attendez !
16:01Pour un maximum de potentiel,
16:03tournez doucement.
16:04Ne vous inquiétez pas.
16:06Non, non.
16:07Je ne fais pas ça.
16:08Alors sortez d'ici,
16:10pour que nous puissions.
16:11Écoutez-moi juste une minute.
16:13Je pense que ce que vous avez déjà fait
16:15est plus que suffisant.
16:16Je veux dire,
16:17pourquoi ne pas prendre quelques photos
16:19et demander la nuit ?
16:20Sortez d'ici.
16:27Prêt ?
16:29Aimer.
16:31Feu !
16:36Feu !
16:39Qu'est-ce qui se passe ?
16:40Ce n'est pas évident.
16:42Oh.
16:44Oh ?
16:45Tu veux dire que tu ne t'en fous ?
16:47Ça s'est déjà passé.
16:49Mais Mme Grimley,
16:50les étudiants t'aiment.
16:52J'ai appris il y a longtemps
16:53de ne pas s'en foutre
16:54de ce que les étudiants pensent de moi.
16:56Je dois juste le garder
16:57jusqu'à ce que mon tournage d'obtention s'arrête.
16:59Bonne nuit.
17:03Elle ne s'en fout pas.
17:05Oh.
17:06Mais ils vont s'en foutre.
17:08Miranda ?
17:09Courtney ?
17:10Vous avez détruit leur pranque, Ginger !
17:13Tu sais quoi ?
17:15Je ne m'en fous pas.
17:17Tu sais,
17:18même avec l'œuf qui tombe sur son visage,
17:20d'une certaine façon,
17:21elle fait que la ligne fonctionne.
17:23Pourquoi devons-nous y aller ?
17:25Pour montrer notre soutien.
17:27Mais Brandon m'a tiré, tu te souviens ?
17:29Comment peux-je oublier ?
17:30Il était tellement fou,
17:32qu'il s'est même un peu déçu.
17:33C'est comme
17:34super fou.
17:36De toute façon,
17:37on ne va pas le soutenir.
17:38On va soutenir Mr. Liquorice.
17:40Oubliez-le.
17:41Je ne connais pas ce monstre.
17:42En fait, je dirais qu'il me connait.
17:44Après avoir fait ce mauvais acte,
17:46il va souhaiter qu'il m'en aille.
17:48Oh.
17:49Donc vous allez juste rester ici
17:50comme un léger perdant.
17:52Et non.
17:53Ou deux.
17:54D'accord, d'accord, d'accord, d'accord.
17:55Mais je veux que vous sachiez
17:56que la seule raison pour laquelle je vais
17:57c'est à cause de cette atmosphère quasi-free-show.
18:00Elle appartient à ma nature particulière.
18:03Donc on va s'assoir dans la voie d'avant, n'est-ce pas?
18:13C'était une impressionnante attaque.
18:15D'accord, amoureux d'animaux,
18:16notre prochain compétiteur dans la catégorie talent est
18:20Mr. Liquorice.
18:33Oh, c'est douloureux.
18:41C'est Mr. Liquorice.
18:42C'est son nom.
18:51Waouh.
18:52Ça pourrait être sympa.
18:54C'est le comic-con.
18:57C'est ça ce que je t'ai dit?
18:59Je veux dire, tu peux me le dire plus tard.
19:01Juste danser.
19:10Regarde-le, Carl.
19:11Il a une petite âme.
19:14Oui.
19:24Désolé de te perdre, Brando.
19:26Franchement, je pense que l'acte
19:27était trop sophistiqué pour les juges.
19:29Oui.
19:30Ils pensent que les animaux devraient juste être mignons.
19:32Et tu as un problème avec ça?
19:34Brendan, j'ai appris une leçon importante ici,
19:37et j'espère que tu l'as aussi.
19:39Tu peux conduire un oiseau vers une banane,
19:41mais tu ne peux pas le faire
19:43goûter, goûter
19:44et le faire déchirer à ses visiteurs.
19:46Je n'ai aucune idée de ce que tu parles.
19:49Je ne ferais jamais un oiseau déchirer des gens.
19:52Il a essayé de le faire devenir quelque chose qu'il n'est pas.
19:54J'ai essayé de le faire devenir quelque chose qu'il n'est pas.
19:56Tout ce qu'il voulait faire, c'était déchirer.
19:59C'est ça!
20:00Ok, donc on a la compétition de l'année prochaine à penser.
20:03C'est ce que je pensais.
20:05Quoi?
20:06Je pense seulement à l'oiseau.
20:08Tu peux juste l'oublier, Carl!
20:13Ah!
20:14T'es en train de mettre des trucs dans ta bouche
20:15que tu as récupéré dans le déchirage!
20:19Il a essayé de faire un oiseau un favori.
20:23Hey, tu sais, peut-être qu'on devrait trouver notre propre oiseau.
20:25Trainer-le pour l'année prochaine.
20:27Tu sais, comme un oiseau guinea-pig.
20:29Un oiseau guinea-pig.
20:30Très bien, Carl!
20:31Non, je veux dire!
20:32On pourrait l'apprendre à tirer dans un poulet.
20:38Traiteur!
20:40Elle n'a pas crié à Mme Grimley!
20:43Honnête!
20:58Je ne me souviens pas d'avoir donné à personne la permission
21:00de tourner leur table autour.
21:02Ginger!
21:04Eh bien, je suppose que quelqu'un veut écrire
21:07un essaye de 20000 mots.
21:09Prends-le.
21:10J'ai beaucoup à dire.
21:14Je n'y avais jamais pensé.
21:15Tu devrais en faire 30000 mots.
21:17C'est bien pensé, Ginger.
21:18Tu peux le transformer en novella.
21:20Teddy connaît plein d'éditeurs au New York.
21:22Silence!
21:24Maintenant que je pense à ça,
21:25je vais avoir tous vous écrire des essayes de 20000 mots
21:28à cause de l'étonnement que vous avez reçu le soir de samedi.
21:31Masse ou non, je sais que c'était vous!
21:35Eh bien, c'est juste bien.
21:37J'ai beaucoup à dire aussi.
21:47Eh bien, attendez jusqu'à ce que Mme Zorski
21:50apprenne de ça.
21:51Mme Zorski?
21:52Mme Zorski?
21:54Mme Zorski?
21:55Vous, Mme Grimley, n'êtes pas Mme Zorski.
22:01La dernière fois que j'ai vérifié,
22:02un enseignant a été substitué par un enseignant
22:04au lieu d'un autre enseignant.
22:05Pas une personne prétendant être un enseignant.
22:08Bien sûr que j'ai pris une décision.
22:10Seulement, c'était la mauvaise décision.
22:12Nous devons être punis
22:13pour l'étonnement et l'étonnement,
22:15mais surtout pour ne pas vous tenir
22:17dès le tout début.
22:18Combien de mots ont-ils écrit jusqu'ici?
22:20Vraiment?
22:2177.
22:22Tu ne peux pas demander à Mme Grimley
22:23d'obtenir ce qu'elle veut.
22:24Et en parlant d'objet,
22:53je crois qu'elle a raison.
22:54Je crois qu'elle a raison.
22:55Je crois qu'elle a raison.
22:56Je crois qu'elle a raison.
22:57Je crois qu'elle a raison.
22:58Je crois qu'elle a raison.
22:59Je crois qu'elle a raison.
23:00Je crois qu'elle a raison.
23:01Je crois qu'elle a raison.
23:02Je crois qu'elle a raison.
23:03Je crois qu'elle a raison.
23:04Je crois qu'elle a raison.
23:05Je crois qu'elle a raison.
23:06Je crois qu'elle a raison.
23:07Je crois qu'elle a raison.
23:08Je crois qu'elle a raison.
23:09Je crois qu'elle a raison.
23:10Je crois qu'elle a raison.
23:11Je crois qu'elle a raison.
23:12Je crois qu'elle a raison.
23:13Je crois qu'elle a raison.
23:14Je crois qu'elle a raison.

Recommandée