Patlabor Ep.22 - Fiori e Labor

  • il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Les Labors, des robots projetés pour exéguer des travaux difficiles, ont permis un grand développement dans le domaine des constructions, mais ont aussi commencé à être utilisés par les organisations criminelles.
00:14Pour combattre cette nouvelle criminalité, les forces de la police ont créé un nouveau robot, le Patron Labor. C'est ainsi qu'est né Pat Labor.
00:30Le Patron Labor a été créé avec l'aide de l'équipe de Patron Labor.
00:35Le Patron Labor a été créé avec l'aide de l'équipe de Patron Labor.
00:40Le Patron Labor a été créé avec l'aide de l'équipe de Patron Labor.
00:45Le Patron Labor a été créé avec l'aide de l'équipe de Patron Labor.
00:50Le Patron Labor a été créé avec l'aide de l'équipe de Patron Labor.
00:55Le Patron Labor a été créé avec l'aide de l'équipe de Patron Labor.
01:00Le Patron Labor a été créé avec l'aide de l'équipe de Patron Labor.
01:05Le Patron Labor a été créé avec l'aide de l'équipe de Patron Labor.
01:10Le Patron Labor a été créé avec l'aide de l'équipe de Patron Labor.
01:15Le Patron Labor a été créé avec l'aide de l'équipe de Patron Labor.
01:20Le Patron Labor a été créé avec l'aide de l'équipe de Patron Labor.
01:25Le Patron Labor a été créé avec l'aide de l'équipe de Patron Labor.
01:30Le Patron Labor a été créé avec l'aide de l'équipe de Patron Labor.
01:35Le Patron Labor a été créé avec l'aide de l'équipe de Patron Labor.
01:40Le Patron Labor a été créé avec l'aide de l'équipe de Patron Labor.
01:45Le Patron Labor a été créé avec l'aide de l'équipe de Patron Labor.
01:50Le Patron Labor a été créé avec l'aide de l'équipe de Patron Labor.
01:55Le Patron Labor a été créé avec l'aide de l'équipe de Patron Labor.
02:00Le Patron Labor a été créé avec l'aide de l'équipe de Patron Labor.
02:05Le Patron Labor a été créé avec l'aide de l'équipe de Patron Labor.
02:10À cause de la minore visibilité en présence de pioche, il est nécessaire de prendre particulière attention.
02:16Même en conditions normales, un coup de vent peut causer une diminution de la stabilité, et donc...
02:23Et donc, il est très important de ne pas baisser jamais le niveau de l'attention.
02:29À ce sujet, il y a eu beaucoup d'études...
02:33Et qui sont-ils ? Ils ressemblent aux Yakuza.
02:35Chut, ne te fais pas entendre.
02:37Hey, attends un peu. Je ne suis pas venu ici pour perdre de temps en écoutant des banalités.
02:42Donc, jusqu'à ce que je sois en bonne humeur, il faut arriver au point.
02:46Oui, bien sûr, monsieur. Je vous en prie.
02:49Alors, je disais...
02:53Maintenant, nous vous donnerons une démonstration du transport des matériaux.
02:57S'il vous plaît, regardez attentivement.
03:00En poignée horizontale...
03:03Verticale...
03:06Sur la tête.
03:08Quand on transporte des matériaux en utilisant les épaules comme support, il faut faire attention aux changements de direction.
03:14Et au-delà des moniteurs, il est bien d'utiliser la vision directe pour avoir un meilleur contrôle.
03:18C'est tout pour aujourd'hui. Merci.
03:22Hey, soeur.
03:24Soeur ?
03:25Tu sais, j'étais en train de regarder le labo que tu as porté. C'est vraiment mignon.
03:28Explique-moi comment ça fonctionne. Qu'est-ce qu'il faut ? Une sorte de télécommande ?
03:32Non. Comme tu peux le voir, il y a un pilote à bord.
03:38Oh, c'est magnifique. Le pilote est une pute. Je ne l'aurais jamais attendu.
03:44Tu sais, il y avait beaucoup de temps que je ne voyais pas quelque chose de si amusant. Merci.
03:56Faites attention, les gars. Il va falloir encore un peu de temps.
03:59D'accord, j'ai compris.
04:00Essaye de me le décrire.
04:01Mais je te l'ai dit. Ils ressemblaient à des personnages d'un film de la Yakuza.
04:04Et pourquoi devraient-ils venir à un séminaire sur la sécurité dans la direction des labos ?
04:08Parce que selon toi, la mafia japonaise n'utilise pas les labos.
04:11Oui, mais il ne faut pas trop se confier aux apparences.
04:13Alors, comment ça va, les gars ?
04:17Bonjour.
04:18Alors, vu ?
04:19Qu'est-ce que vous nous faites voir de beau aujourd'hui ?
04:21Nous préparons ces labos pour une exercitation.
04:24Ah, voilà. Hier, c'était seulement une expérience. Aujourd'hui, on voit quelque chose de sérieux.
04:29Par ailleurs, désolé, je ne me suis pas encore présenté.
04:33Voici mon billet de visite.
04:35S'il vous plaît.
04:37Naoya Fujioka, présidente de l'équipe Anna Fuji.
04:40Si vous avez des problèmes, donnez-moi un coup de téléphone.
04:43Oh, j'avais oublié que vous étiez des policiers.
04:45En fait, on est presque des collègues.
04:50Bien, je ne veux pas vous emprunter plus de temps.
04:52On se voit plus tard, d'accord ?
04:54Au revoir et bonne chance.
04:56J'ai l'air d'avoir des problèmes.
04:58Qu'est-ce que je t'avais dit ?
05:01L'unique chose qui me vient à l'esprit, c'est qu'ils veulent utiliser les labos pour leurs crimes.
05:05Mais comment ? Il se présente comme si rien n'était, et vous ne réagissez pas.
05:08Merde, si j'étais là, je l'aurais pris à pieds sûrs.
05:11Ota, tu sais très bien que tout citoyen peut posséder un labo.
05:15Et il n'y a pas de loi qui prohibit que les labos soient armés, n'est-ce pas ?
05:19Oui, et certaines fois, ça peut être un beau problème.
05:22Et pourtant, Fujioka a l'air si amicable et sympa.
05:28Bonne nuit !
05:29Salut, bonne nuit !
05:31Kanuka, tu as des tâches pour demain ?
05:33Non, mais je dois commencer à faire les bagages pour partir.
05:39Attention !
05:43Ah, c'est vous !
05:49Bienvenue, monsieur !
05:54Alors, il est venu ?
05:55Malheureusement, non. Il m'a envoyé demain.
05:58C'est pas bon, il ne voulait pas venir.
06:00D'accord, maintenant, montre le garage aux madames, et je te rejoins tout à l'heure.
06:12De ce côté.
06:16C'est bon.
06:26C'est pas mal, non ?
06:29Vous savez ce qui m'inquiète le plus ?
06:31C'est que je ne peux pas me permettre un Ingram AV-98.
06:34Heureusement que vous l'avez.
06:36Mais j'ai acheté un labo allemand.
06:38Un peu de joie. Il devrait arriver demain.
06:40Et je pense sérieusement à un labo italien.
06:43C'est ce qui m'inquiète le plus.
06:45C'est ce qui m'inquiète le plus.
06:47C'est ce qui m'inquiète le plus.
06:49C'est ce qui m'inquiète le plus.
06:51C'est ce qui m'inquiète le plus.
06:53C'est ce qui m'inquiète le plus.
06:55Oh...
06:56Excusez-moi, mais qu'est-ce que vous faites avec tous ces labos ?
06:59Je les collecte.
07:00Vous les collectez ?
07:01Oui.
07:02Avant, je collectais des armes japonaises et des véhicules antiques.
07:05Mais maintenant, je me suis rendu compte que les labos sont beaucoup meilleurs que ceci.
07:09J'ai mis un bon morceau pour les mettre ensemble.
07:11Mais je dois dire que ça vaut le coup.
07:13Mais...
07:14Pourquoi vous ne les utilisez pas pour faire des travaux difficiles ?
07:16Par exemple, pour transporter les chariots ?
07:18Ils ont été construits pour ça, non ?
07:20Rien du tout !
07:21Personne ne sait piloter un labo. Personne n'a jamais lu un manuel.
07:24Ces affaires sont si grosses qu'ils ressemblent à un enregistrement téléphonique.
07:27Ils servent seulement pour allumer la feuille.
07:31Arrêtez de rire !
07:32Excusez-moi.
07:36Oh mon dieu, mais qu'est-ce que tu as fait pour mériter ce bon Dieu ?
07:39Rien. Je lui ai juste montré comment allumer un labo et le mettre en automatique.
07:43Quoi ?
07:44Pour être honnête, c'était une blague.
07:46Vous dites que nous pouvons accepter ce cadeau ?
07:48Un instant, un instant.
07:50Je dis qu'ils cherchent à trouver des informations secrètes sur le fonctionnement et la gestion des travaux.
07:55Ne vous inquiétez pas trop.
07:56Cet agent n'a pas la moindre idée de comment on allume un labo.
08:00Même s'ils avaient des informations secrètes, je ne vois pas vraiment ce qu'ils pourraient faire.
08:05Oh, fantastique !
08:06Capitaine, nous, comme agents de police, ne pouvons pas accepter...
08:09Faisons ce qu'il faut, ou le poisson se détruira.
08:11Mais Capitaine, tu sais qui a envoyé ce sushi ?
08:14Le Capitaine a raison, il vaut mieux manger.
08:16Un instant !
08:18Mais que fais-tu ?
08:19Tu continues à parler, nous allons manger.
08:22Quand c'est comme ça, je me sens obligé de suivre l'intérêt de la majorité.
08:26Je suis folle pour ce sushi !
08:28Laissez-moi un instant !
08:32Bonjour, second Pluton.
08:35Oui, un instant, s'il vous plaît.
08:41Bonjour, c'est Izumi.
08:42Oh, soeur, nous voulions vous remercier pour votre aide.
08:46Ah, vous êtes de l'équipe Anafushi ?
08:50Nous espérons que vous avez aimé notre petit projet.
08:53Vous savez, depuis que vous nous avez visités,
08:55le boss ne fait que s'entraîner à piloter l'Abor,
08:57et il nous ferait plaisir de vous montrer ses progrès.
09:00Hey, regarde ! Regarde ce qu'il peut faire ! Fantastique !
09:04Oh non, croyez-moi, nous ne voulons absolument pas vous embêter.
09:08Mais, si vous êtes si gentils à nous offrir une autre petite leçon,
09:12nous pourrions venir à vous.
09:13Préparez mon voiture !
09:15C'est parti !
09:19C'est parti !
09:49Vous voyez, la coordination est fondamentale si vous ne voulez pas vous embêter.
09:52Ah, bien sûr, je comprends.
09:54Mais l'approche est excellente.
09:55Avec le temps, il deviendra un magnifique pilote.
09:57Tu dis sérieusement ?
10:00Monsieur ?
10:02Ah, oui, tu as raison, il est un peu tard.
10:05Vous devez m'excuser, mais nous avons un rendez-vous.
10:07Si je le fais, je pourrais repasser dans quelques heures.
10:09Pour vous, ça irait bien ?
10:11Bien sûr, si ils ne nous appellent pas pour un intervention, il n'y a pas de problème.
10:15C'est capable de revenir au sérieux.
10:17Avec le cadeau qu'il nous a fait, qu'est-ce que je pouvais dire ?
10:22Bien, c'est tout, messieurs.
10:24Je voudrais en particulier remercier les chefs d'Anafuji et d'Aina pour leur intervention.
10:36Alors, Aina, comment va votre collection ?
10:39Bien, à la fin, j'ai réussi à obtenir cet espace.
10:42À la fin, j'ai réussi à obtenir cet espace, tu te souviens ?
10:45Oui, bien sûr, la Mitsumasa.
10:48Si je ne me trompe pas, tu avais aussi mis les yeux dessus, n'est-ce pas ?
10:53Je suis désolé, mais tu es arrivé un peu tard.
10:55Ce n'est pas le cas d'en prendre, si tu ne le crois pas.
10:59Oh, ne t'en fais pas, je ne m'en prends pas du tout.
11:01Tu vois, j'ai changé de type de collection.
11:06Lavor !
11:07Je suis l'ultime mode, ne le savais-tu ?
11:09Si je peux t'en donner un conseil, tu devrais en coller aussi.
11:15Ah, oui, les Ojeji. J'ai entendu dire qu'il y en avait beaucoup.
11:22J'ai la plus grande collection du Japon.
11:24C'est presque certainement l'une des cinq plus importantes du monde.
11:30Alors, un jour ou l'autre, tu devrais me la montrer, je m'en souviens.
11:34Mais bien sûr, mon ami, quand tu veux.
12:05Et maintenant, je voudrais te montrer mon achat le plus récent.
12:08Un véritable joli.
12:12C'est un Grauber, un laboratoire multipurpose.
12:14Il vient de l'Allemagne.
12:16J'ai été le premier privé à en acheter un.
12:18Tu sais,
12:20bien sûr, ça m'a coûté un prix qui n'est pas indifférent,
12:22mais je pense qu'il m'a tout de même valué.
12:24Je dois admettre que je suis vraiment déçu.
12:27Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:29Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:31Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:32Je dois admettre que je suis vraiment déçu.
12:33Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:34Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:35Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:36Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:37Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:38Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:39Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:40Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:41Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:42Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:43Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:44Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:45Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:46Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:47Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:48Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:49Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:50Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:51Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:52Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:53Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:54Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:55Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:56Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:57Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:58Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
12:59Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
13:00Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
13:01Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
13:02Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
13:03Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
13:04Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
13:05Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
13:06Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
13:07Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
13:08Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
13:09Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
13:10Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
13:11Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
13:12Je ne suis pas le premier privé à en acheter.
13:14C'est un Grauber, modifié.
13:16Il coûte cinq fois le prix du modèle standard.
13:20C'est un seul morceau, fabriqué spécialement pour moi.
13:23Quelqu'un de stupide peut en acheter un,
13:26il suffit d'avoir assez d'argent,
13:28mais ce qui fait la différence,
13:30c'est d'avoir un seul morceau,
13:32qu'aucun autre n'a.
13:43Il est tard, tu ne t'entraînes pas aujourd'hui ?
13:46Oui, je viens.
13:49Je n'aurais pas dû provoquer Dina.
13:51Maintenant, c'est lui qui a le meilleur travail,
13:53la malédiction !
13:54Juste maintenant que j'avais appris à sauter !
13:57Ne t'en fais pas,
13:58entre toi et Dina,
13:59tu es le meilleur pilote,
14:00il n'y a pas de doute.
14:02Tu as raison.
14:03Même le capitaine Goto a dit que je suis très talentueux, non ?
14:06Bien sûr !
14:07Je vais le montrer à Dina !
14:13Allô ?
14:14Bonjour, c'est un plaisir de la recevoir.
14:16Oui, tout le monde va bien, merci.
14:19Oui, un instant, je passe tout de suite.
14:21Noa et Fujioka veulent te parler.
14:24Allô ?
14:25Oh, bonjour !
14:26C'est un beau morceau qui ne se sent pas, n'est-ce pas ?
14:28Je ne veux pas vous embêter,
14:29mais j'ai un petit fauteuil à vous demander.
14:31Qu'est-ce qui se passe ?
14:32Un erreur dans le disque de système ?
14:34Non, non,
14:35le fait est que je voudrais travailler
14:36pour la seconde section des véhicules spéciaux.
14:39Oui, je voudrais vous offrir comme pilote volontaire.
14:42J'ai pensé que maintenant,
14:43j'allais faire quelque chose
14:44pour protéger la gentillesse ici, dans ma zone.
14:47Eh bien, c'est très noble de sa part,
14:49mais je ne crois pas que...
14:50Bien sûr, je pourrais aussi disposer
14:52des 1500 hommes de l'ANA-Fuji.
14:54Ce n'est pas le point.
14:55Vous voyez, le fait est que...
14:57Attention, code 305,
14:59le second flotteur...
15:00Excusez-moi, je dois le laisser.
15:01Je vous répète, le second flotteur,
15:03préparez-vous pour entrer en action.
15:13Mais combien de temps vous avez pris ?
15:14J'étais déjà ici plus de 30 minutes.
15:16Comment est-il arrivé si vite ?
15:18Oh, c'est juste un cas.
15:19Un ami m'a dit qu'il y avait quelque chose
15:21qui se passait dans ces zones.
15:24Deux travaux avaient quelques problèmes,
15:26mais j'y ai pensé.
15:30D'aujourd'hui,
15:31quand on vous appelle pour des problèmes de ce genre,
15:33vous pouvez laisser que je m'en occupe.
15:43ANA-OI à Fujioka,
15:44en signe de remerciement
15:46pour l'aide temporelle
15:47fournie à la police de Tokyo.
15:53Excusez-moi, Capitaine,
15:54mais ce n'est pas comme mettre de l'énergie sur le feu.
15:56Oui, tu as raison.
15:57Peut-être que le Capitaine de la Section,
15:59avec son attestation de mérite,
16:00a un peu exagéré.
16:02Mais nous avons été les premiers
16:03à encourager Fujioka.
16:05Capitaine,
16:06et si maintenant notre ami
16:08nous apprécie et continue,
16:09qu'est-ce que nous ferons ?
16:11C'est une bonne question.
16:15Mon Dieu,
16:16quel honneur !
16:17C'est un remerciement officiel !
16:18Mais non, mais non,
16:19j'ai simplement fait mon devoir.
16:23Vous voyez,
16:24Daina possède un travail
16:26de très grande satisfaction,
16:27bien sûr,
16:28mais selon moi,
16:29c'est un peu dommage
16:30si on ne le sait pas piloter.
16:31Par la grâce,
16:32tout le monde fait ce qu'il veut.
16:33Mais quel sens a-t-il
16:34d'acheter tout cet argent
16:35pour le garder dans un garage
16:36et ne l'utiliser jamais ?
16:38Oh, monsieur Fujioka,
16:39c'est merveilleux !
16:40Je pourrais m'amourir de vous !
16:42Si un jour,
16:43je me trouvais en danger,
16:44vous me sauveriez, n'est-ce pas ?
16:46Bien sûr, petite.
16:47Je viendrai courir,
16:48où que tu sois.
16:53Vous devez me référer
16:54à toutes ses mouvements.
16:55Je vais vous montrer
16:56si je ne suis pas à l'alteur.
16:585-0-1,
16:59dans le secteur 1-10 Yoda.
17:00Un criminel escapé
17:01à bord d'un labo robé.
17:03Il s'appelle à l'urgence
17:04l'intervention de l'unité 1
17:05de la seconde flotte.
17:06Il se passe quelque chose à C-Yoda.
17:08Bien.
17:09Qui est le pilote de l'unité 1 ?
17:10Il me semble
17:11que c'est le labo de Noa Izumi.
17:13Tranquille, petite.
17:14Je viens te sauver.
17:19Cette fois, je m'en fiche pas.
17:20Dépêchez-vous !
17:31Ne bougez pas !
17:37Où es-tu ?
17:43Le criminel a été intercepté
17:44par deux labos non identifiés.
17:46Quoi ?
17:48Ils se dirigent
17:49vers Shibuya.
17:51L'identité du pilote est inconnue.
17:52Nous essayons de l'identifier.
17:55Et si cette fois aussi
17:56c'était celui...
17:57Je veux dire, si c'était...
17:58Hirami, s'il te plaît,
17:59arrête-le !
18:00Je n'ajouterai plus
18:01cette bêtise !
18:03Je te le dis pour la dernière fois,
18:04arrête-toi !
18:05Désolé,
18:06je l'ai vu tout d'abord,
18:07alors tu es celui
18:08qui doit partir.
18:09Malédiction !
18:10Attention, Daina,
18:11tu me fais perdre
18:12la patience !
18:14Tu dois regarder
18:15la réalité face à toi,
18:16Fujioka.
18:17Tu pensais être
18:18l'unique capable
18:19de piloter un labo ?
18:20Très bien,
18:21tu devras le voir avec moi.
18:22Je ne me demande pas
18:23de mieux.
18:24Je veux voir
18:25comment tu t'en mèneras !
18:35Eh, mon ami,
18:36où penses-tu aller ?
18:37Tu ne peux pas partir.
18:38Je t'occuperai
18:39de toi aussi
18:40dès que j'ai terminé.
18:43Attention, tout le monde !
18:45Madame Itsumi !
18:46On peut savoir
18:47qu'est-ce qui se passe ici ?
18:48Que pensez-vous faire ?
18:49Votre comportement
18:50montre seulement
18:51que vous ne pourrez
18:52jamais faire ce travail.
18:53Vous jouez aux héros,
18:54n'est-ce pas ?
18:55Mais la vérité
18:56c'est que vous êtes
18:57seulement des criminels
18:58et je suis désolée
18:59de vous déranger,
19:00mais des criminels
19:01ne peuvent pas être
19:02les juges d'autres criminels.
19:06Faites attention
19:07parce que si je vous vois
19:08encore une fois,
19:09vous verrez avec moi !
19:16Quelle douleur !
19:17Mieux vaut que c'est terminé.
19:18J'espère
19:19que ce n'a pas été
19:20trop dur.
19:21Qui peut être
19:22à cette heure ?
19:23Bonjour,
19:24Second Plotone.
19:25Madame Itsumi !
19:26Pourtant,
19:27le chef
19:28essaie de faire
19:29Arachidi.
19:30Calme-toi,
19:32je suis un criminel,
19:33mais je sais ce que c'est
19:34l'honneur !
19:58Asuma,
19:59s'il te plaît,
20:00ne fais pas la guerre
20:01entre bandes mafioses !
20:11C'est l'heure
20:12de ta mort,
20:13Fujioka.
20:14Ne me fais pas peur.
20:15Comment pourrais-tu,
20:16vu que tu es
20:17pratiquement mort ?
20:18Ce n'est pas
20:19possible !
20:26Où est Fujioka ?
20:27Dans le labo,
20:28il se bat avec Daina.
20:31C'est dangereux,
20:32restons ici.
20:34Mais pourquoi ?
20:35Asuma n'est pas...
20:40Lua,
20:41qu'est-ce qui se passe ?
20:47Kanuka !
20:48C'est l'heure
20:49de terminer
20:50cette folie !
20:55Arrêtez-le maintenant !
20:56Lua !
20:57Lua !
20:58Lua !
20:59Arrêtez-le maintenant !
21:00Je suis désolé,
21:01mais ce n'est pas possible,
21:02c'est mon honneur.
21:03J'ai été gravement offensé
21:04et je dois absolument
21:05nettoyer cette folie !
21:07Arrêtez-le maintenant !
21:08Je vous ordonne
21:09de vous arrêter !
21:14Ah,
21:15qu'est-ce qui se passe ?
21:16Arrêtez-le maintenant !
21:18Parce que
21:19vous ne l'attendez pas
21:20une fois
21:21pour toutes !
21:23Et vous ne discutez pas
21:24de personnes
21:25civiles !
21:29Arrêtez-le maintenant !
21:30Arrêtez-le maintenant !
21:31Arrêtez-le maintenant !
21:57Mais,
21:58mais...
22:11donc,
22:12c'est les disques
22:13des laboris ?
22:14Exactement,
22:15les miens
22:16et ceux de Dinah.
22:17Par faveur,
22:18prendez-les
22:19et faites-les
22:20ce que vous voulez.
22:21Mais alors
22:22les laboris ?
22:23Eh bien,
22:24vous voyez,
22:25j'ai compris
22:26que une vie dans
22:27qui les sait utiliser vraiment,
22:29on a eu, comment dire, notre moment de glorie.
22:32On s'est amusé, et c'est bon comme ça.
22:57C'est la première fois que j'y vais.
22:59C'est la première fois que j'y vais.
23:01C'est la première fois que j'y vais.
23:03C'est la première fois que j'y vais.
23:05C'est la première fois que j'y vais.
23:07C'est la première fois que j'y vais.
23:09C'est la première fois que j'y vais.
23:11C'est la première fois que j'y vais.
23:13C'est la première fois que j'y vais.
23:15C'est la première fois que j'y vais.
23:17C'est la première fois que j'y vais.
23:19C'est la première fois que j'y vais.
23:21C'est la première fois que j'y vais.
23:23C'est la première fois que j'y vais.
23:25C'est la première fois que j'y vais.
23:27C'est la fin de l'épisode 2, c'est la fin de l'épisode 3, c'est la fin de l'épisode 4, c'est la fin de l'épisode 5, c'est la fin de l'épisode 6, c'est la fin de l'épisode 7, c'est la fin de l'épisode 8, c'est la fin de l'épisode 9, c'est la fin de l'épisode 10, c'est la fin de l'épisode 11, c'est la fin de l'épisode 12, c'est la fin de l'épisode 13, c'est la fin de l'épisode 14, c'est la fin de l'épisode 15, c'est la fin de l'épisode 16, c'est la fin de l'épisode 17, c'est la fin de l'épisode 18, c'est la fin de l'épisode 19, c'est la fin de
23:57l'épisode 20, c'est la fin de l'épisode 21, c'est la fin de l'épisode 22.
24:20Nous nous trompons dans son appartement
24:22Et découvrons ses notes et ses jugements sur les membres de Pluton
24:25Le Capitaine Goto a le plus de votes
24:27Maintenant, voyons ce qu'il dit de moi
24:29Hey, que personne n'essaye de faire tomber mon jugement
24:32A l'épisode suivant
24:34Le rapport Kanuka