Category
😹
AmusantTranscription
01:00L'histoire s'arrête toujours par la même chose.
01:02Peter Pan crie...
01:04Au revoir, Wendy !
01:06Et puis...
01:08la vie s'arrête.
01:10La vie s'arrête.
01:12La vie s'arrête.
01:14La vie s'arrête.
01:16La vie s'arrête.
01:18La vie s'arrête.
01:20La vie s'arrête.
01:22La vie s'arrête.
01:24La vie s'arrête.
01:26La vie s'arrête.
01:28Et puis...
01:30Wendy crie à lui.
01:32Je vais toujours croire en toi, Peter Pan.
01:34Et Wendy croit.
01:36Toujours.
01:38Même quand elle a quitté la vie d'enfant
01:40pour avoir des enfants de son propre.
01:42C'est là, Jane.
01:44Deuxième étoile à droite et directement vers le matin.
01:46Neverland !
01:50La deuxième étoile à droite
01:53brille dans la nuit pour toi.
01:59Pour te dire que ton rêve
02:02ne peut vraiment arriver.
02:10La deuxième étoile à droite
02:14brille dans la lumière pour toi.
02:20Et si jamais tu l'aimes,
02:24c'est comme si je te laissais là.
02:32Notre histoire commence dans des moments difficiles.
02:35L'Angleterre est menacée par la guerre.
02:37Et beaucoup d'hommes ont été demandé de quitter leurs familles
02:39pour protéger leur pays.
02:41Je serai à la maison avant que tu le saches.
02:43Je te le promets.
02:44Non, non.
02:45Qu'est-ce que c'est que tout ça ?
02:47Je veux partir avec toi.
02:49Je te dois ici
02:50pour prendre soin de ta mère et de ta père.
02:52Fais-le pour moi.
02:55C'est ma grande fille.
02:59Sois sûre, Edward.
03:01Regarde les uns les autres.
03:02Au revoir, papa.
03:03Je t'aime.
03:06Je t'aime, Walt.
03:08Au revoir.
03:10L'Angleterre
03:21Mais la guerre a duré plus longtemps que l'on peut imaginer.
03:25Des bombes s'étirent du ciel
03:27et s'étirent au cœur de Londres.
03:34Pour protéger ses enfants,
03:36le gouvernement a ordonné
03:37qu'ils soient tous envoyés au pays pour la sécurité.
03:44Dans des temps comme celui-ci,
03:46il n'est pas surprenant
03:47que certains abandonnent des choses d'enfants,
03:49comme Peter Pan
03:51et Neverland.
03:54Qu'est-ce que c'est, Nanachu ?
04:01Nous n'avons pas de temps, sale chien.
04:03Nous devons aller voir Danny.
04:05Oh non !
04:06Dépêche-toi, Nanachu !
04:18Maman, où est Jane ?
04:20Ne t'en fais pas, Danny.
04:21Elle sera là-bas.
04:23Tout va bien.
04:24Allons-y.
04:25A l'hôpital des bombes.
04:36A l'hôpital des bombes !
04:45C'est une fille.
04:47Oh mon Dieu !
04:57Nanachu, nous ne sommes pas hors des bois.
04:59Nous devons sortir de là-bas.
05:01Regarde, qui est en charge ici ?
05:04Ne sois pas stupide.
05:05Je suis en charge.
05:06Allons-y.
05:17J'ai peur.
05:19Je n'aime pas les bombes.
05:21C'est ce que c'est ?
05:23Pour un instant,
05:24ça a sonné comme des canons
05:26sur un bateau de pirates.
05:28Tu as raison.
05:30C'est le capitaine Hook.
05:33Je l'entends.
05:34Il vient.
05:37Jane !
05:38Jane !
05:40Oh, Jane !
05:42Où es-tu allée ?
05:43Pourquoi n'as-tu pas...
05:44J'en ai marre !
05:45Jane, tu l'as fait passer le pirate !
05:47Daniel, attention !
05:48Qu'est-ce que c'est ?
05:50C'est pour moi, n'est-ce pas ?
05:52Laisse-moi voir !
05:53Tout va bien.
05:54Joyeux anniversaire, Daniel.
05:58Des chaussures.
05:59Deux chaussures.
06:01Jane, mon amour,
06:02elles sont très...
06:03pratiques.
06:04J'en ai une grande,
06:05pour qu'il puisse s'y mettre.
06:09Regarde, Danny.
06:11Pan et Hook, tu vois ?
06:12C'est ça, Peter.
06:13Encore un.
06:14J'ai envie d'entendre une histoire de pizza-pan.
06:18Encore deux.
06:19D'accord, alors.
06:20Quelle est l'heure
06:22que Peter et les derniers garçons
06:23ont capturé le bateau de Hook
06:25juste sous son nez ?
06:27C'est une bonne question.
06:29Il était tard,
06:30une nuit sombre,
06:31et Hook était sûr,
06:32encore une fois,
06:33qu'il avait trouvé la cachette de Peter.
06:34Hook et son équipe sanglante
06:36sont allés au bord,
06:37laissant le joli Roger sans garde.
06:39C'est là que Peter
06:41Pan est arrivé.
06:43Il et les garçons
06:44se sont déplacés
06:45et c'est là qu'ils l'ont trouvé.
06:47Le trésor remarquable de Hook.
06:49Wow !
06:50Peter a dit aux derniers garçons
06:51qu'ils l'ont caché
06:52et que Hook devait les chercher
06:53pour le récupérer.
06:54C'était tout un grand jeu
06:55pour Peter.
06:56Et puis,
06:57de la neige,
06:58de la neige,
06:59il était là,
07:00l'évil capitaine Hook.
07:02Une bataille féroce
07:03et féroce
07:04s'est déroulée.
07:05Ha ha !
07:08Oh !
07:09Arrête, garçon !
07:10Jamais !
07:11Et à ce moment-là,
07:12une magie brillante
07:13a couvert le bateau.
07:14Peter Pan !
07:15Oui !
07:16Et le joli Roger
07:17l'a lancé dans le ciel
07:18et Peter et les garçons
07:19se sont échappés
07:20avec le trésor.
07:24Tu n'as pas vu
07:25la fin de moi,
07:26Peter Pan !
07:28Si c'est la dernière fois
07:29que je fais ça !
07:30Quoi ?
07:31Tu vois, père,
07:32Hook ne gagnera jamais
07:33tant qu'il y a
07:34la foi,
07:35la confiance
07:36et Pixie Dust.
07:38Hoppycock.
07:39Ha ha !
07:40Je t'ai manqué,
07:41vieux poisson !
07:42Oh !
07:43Mon livre !
07:44Aïe !
07:45Daniel !
07:46Viens, Jane !
07:47On va vaincre
07:48le vieux capitaine Hook
07:49ensemble !
07:50Daniel, s'il te plaît !
07:51Je n'ai pas le temps
07:52pour des amusements et des jeux.
07:53Tu en avais l'habitude.
07:54Tu devais être
07:55la première fille
07:56d'un certain temps.
07:57Ouais,
07:58c'était quand tu étais mignonne.
08:10Honnêtement, mère,
08:11je ne sais pas pourquoi
08:12tu te remplis la tête
08:13avec ces histoires stupides.
08:14Mais elles ne sont pas
08:15stupides, Jane.
08:16Elles sont...
08:19Prends soin de Danny,
08:20s'il te plaît.
08:22Vas-y,
08:23je serai juste là.
08:27Oui ?
08:28L'évacuation, mère.
08:29Vos enfants sont prévus
08:30sur le train le matin.
08:32Tant tôt ?
08:34Je ne les ai même pas dit.
08:36Plus tôt, mieux,
08:37si tu me demandes.
08:38Bonne nuit, mère.
08:39Oui.
08:41Bonne nuit.
08:57Jane, ma chère,
09:00promets-moi quelque chose.
09:03Promets-moi que tu m'écoutes
09:04sur Danny,
09:05quoi qu'il arrive.
09:06Quoi ?
09:08Toi et ton frère
09:09vont partir pour un moment.
09:10Partir ?
09:11Où ?
09:12Tous les enfants
09:13sont évacués
09:14dans le pays.
09:15C'est si dangereux ici.
09:16Mais vous serez en sécurité,
09:17vous deux.
09:18Je ne vais pas partir.
09:19Je vais rester ici.
09:20Mais, ma chère,
09:21un ordre a été évoqué
09:22à l'hôpital.
09:23Je ne peux pas
09:24rester ici.
09:25Un ordre a été évoqué.
09:26Chaque enfant doit partir.
09:28Mais papa a dit
09:29que je devais...
09:30Je sais, ma chère,
09:31mais tu peux t'occuper de Danny.
09:32Dis-lui les histoires de Peter Pan.
09:34Il les a besoin, Jane.
09:36Et toi aussi.
09:37S'il te plaît, ma chère,
09:38promets-moi.
09:39Non !
09:40Je ne le promets pas !
09:42Oh, Jane,
09:43nous serons ensemble de nouveau.
09:44Tu dois avoir fierté.
09:45Fierté ?
09:46Fierté ?
09:47Mère, ce sont juste des mots
09:48de tes histoires.
09:49Ils ne veulent rien dire.
09:52Oui, ils le sont.
09:54Peter Pan dit
09:55qu'ils te font voler.
09:57Daniel,
09:58le temps de l'histoire est fini !
10:00Regarde !
10:01C'est si drôle !
10:03Peter Pan n'est pas réel
10:04et les gens ne volent pas !
10:05Ils le font aussi !
10:06Oh, viens, Daniel,
10:07grandis !
10:08C'est juste un truc
10:09d'enfoiré !
10:10Tu es enceinte !
10:12Jane,
10:13comment peux-tu traiter
10:14ton frère de cette façon ?
10:16Tu penses que tu es très élevé,
10:18mais tu as beaucoup
10:19à apprendre.
10:24Je ne suis pas enceinte.
10:26Je peux m'occuper de moi-même.
10:29Je ne dois pas les laisser mourir.
10:31Je ne dois pas les laisser
10:32me voir pleurer.
10:35Je vais bien.
10:37Je vais bien.
10:54Je suis trop fatiguée
10:55de m'écouter.
10:57Je suis trop âgée
10:58pour croire
10:59toutes ces histoires
11:00d'enfants.
11:02Il n'y a rien
11:03comme la foi
11:06et la confiance
11:08qui nous suffit.
11:13J'essaie,
11:16mais c'est si difficile
11:17de croire.
11:19J'essaie,
11:21mais je ne peux pas
11:22voir ce que tu vois.
11:24J'essaie,
11:27j'essaie,
11:29j'essaie.
11:49Peter Pan
11:51n'existe pas.
11:54Je n'en sais rien.
12:21Peter Pan
12:22n'existe pas.
12:23Je n'en sais rien.
12:24Peter Pan
12:25n'existe pas.
12:26Peter Pan
12:27n'existe pas.
12:28Peter Pan
12:29n'existe pas.
12:30Peter Pan
12:31n'existe pas.
12:32Peter Pan
12:33n'existe pas.
12:34Peter Pan
12:35n'existe pas.
12:36Peter Pan
12:37n'existe pas.
12:38Peter Pan
12:39n'existe pas.
12:40Peter Pan
12:41n'existe pas.
12:42Peter Pan
12:43n'existe pas.
12:44Peter Pan
12:45n'existe pas.
12:46Peter Pan
12:47n'existe pas.
12:48Peter Pan
12:49n'existe pas.
12:50Peter Pan
12:51n'existe pas.
12:52Peter Pan
12:53n'existe pas.
12:54Peter Pan
12:55n'existe pas.
12:56Peter Pan
12:57n'existe pas.
12:58Peter Pan
12:59n'existe pas.
13:00Peter Pan
13:01n'existe pas.
13:02Peter Pan
13:03n'existe pas.
13:04Peter Pan
13:05n'existe pas.
13:06Peter Pan
13:07n'existe pas.
13:08Peter Pan
13:09n'existe pas.
13:10Peter Pan
13:11n'existe pas.
13:12Peter Pan
13:13n'existe pas.
13:14Peter Pan
13:15n'existe pas.
13:16Peter Pan
13:17n'existe pas.
13:18Peter Pan
13:19n'existe pas.
13:20Peter Pan
13:21n'existe pas.
13:22Peter Pan
13:23n'existe pas.
13:24Peter Pan
13:25n'existe pas.
13:26Peter Pan
13:27n'existe pas.
13:28Peter Pan
13:29n'existe pas.
13:30Peter Pan
13:31n'existe pas.
13:32Peter Pan
13:33n'existe pas.
13:34Peter Pan
13:35n'existe pas.
13:36Peter Pan
13:37n'existe pas.
13:38Peter Pan
13:39n'existe pas.
13:40Peter Pan
13:41n'existe pas.
13:42Peter Pan
13:43n'existe pas.
13:44Peter Pan
13:45n'existe pas.
13:46Peter Pan
13:47n'existe pas.
13:48Peter Pan
13:49n'existe pas.
13:50Peter Pan
13:51n'existe pas.
13:52Peter Pan
13:53n'existe pas.
13:54Peter Pan
13:55n'existe pas.
13:56Peter Pan
13:57n'existe pas.
13:58Peter Pan
13:59n'existe pas.
14:00Peter Pan
14:01n'existe pas.
14:02Peter Pan
14:03n'existe pas.
14:04Peter Pan
14:05n'existe pas.
14:06Peter Pan
14:07n'existe pas.
14:08Peter Pan
14:09n'existe pas.
14:10Peter Pan
14:11n'existe pas.
14:12Peter Pan
14:13n'existe pas.
14:14Peter Pan
14:15n'existe pas.
14:16Peter Pan
14:17n'existe pas.
14:18Peter Pan
14:19n'existe pas.
14:20Peter Pan
14:21n'existe pas.
14:22Peter Pan
14:23n'existe pas.
14:24Peter Pan
14:25n'existe pas.
14:26Peter Pan
14:27n'existe pas.
14:28Peter Pan
14:29n'existe pas.
14:30Peter Pan
14:31n'existe pas.
14:32Peter Pan
14:33n'existe pas.
14:34Peter Pan
14:35n'existe pas.
14:36Peter Pan
14:37n'existe pas.
14:38Peter Pan
14:39n'existe pas.
14:40Peter Pan
14:41n'existe pas.
14:42Peter Pan
14:43n'existe pas.
14:44Peter Pan
14:45n'existe pas.
14:46Peter Pan
14:47n'existe pas.
14:48Peter Pan
14:49n'existe pas.
14:50Peter Pan
14:51n'existe pas.
14:52Peter Pan
14:53n'existe pas.
14:54Peter Pan
14:55n'existe pas.
14:56Peter Pan
14:57n'existe pas.
14:58Peter Pan
14:59n'existe pas.
15:00Peter Pan
15:01n'existe pas.
15:02Peter Pan
15:03n'existe pas.
15:04Peter Pan
15:05n'existe pas.
15:06Peter Pan
15:07n'existe pas.
15:08Peter Pan
15:09n'existe pas.
15:10Peter Pan
15:11n'existe pas.
15:12Peter Pan
15:13n'existe pas.
15:14Peter Pan
15:15n'existe pas.
15:16Peter Pan
15:17n'existe pas.
15:18Peter Pan
15:19n'existe pas.
15:20Peter Pan
15:21n'existe pas.
15:22Peter Pan
15:23n'existe pas.
15:24Peter Pan
15:25n'existe pas.
15:26Peter Pan
15:27n'existe pas.
15:28Peter Pan
15:29n'existe pas.
15:30Peter Pan
15:31n'existe pas.
15:32Peter Pan
15:33n'existe pas.
15:34Peter Pan
15:35n'existe pas.
15:36Peter Pan
15:37n'existe pas.
15:38Peter Pan
15:39n'existe pas.
15:40Peter Pan
15:41n'existe pas.
15:42Peter Pan
15:43n'existe pas.
15:44Peter Pan
15:45n'existe pas.
15:46Peter Pan
15:47n'existe pas.
15:48Peter Pan
15:49n'existe pas.
15:50Peter Pan
15:51n'existe pas.
15:52Peter Pan
15:53n'existe pas.
15:54Peter Pan
15:55n'existe pas.
15:56Peter Pan
15:57n'existe pas.
15:58Peter Pan
15:59n'existe pas.
16:00Peter Pan
16:01n'existe pas.
16:02Peter Pan
16:03n'existe pas.
16:04Peter Pan
16:05n'existe pas.
16:06Peter Pan
16:07n'existe pas.
16:08Peter Pan
16:09n'existe pas.
16:10Peter Pan
16:11n'existe pas.
16:12Peter Pan
16:13n'existe pas.
16:14Peter Pan
16:15n'existe pas.
16:16Peter Pan
16:17n'existe pas.
16:18Peter Pan
16:19n'existe pas.
16:20Peter Pan
16:21n'existe pas.
16:22Peter Pan
16:23n'existe pas.
16:24Peter Pan
16:25n'existe pas.
16:26Peter Pan
16:27n'existe pas.
16:28Peter Pan
16:29n'existe pas.
16:30Peter Pan
16:31n'existe pas.
16:32Peter Pan
16:33n'existe pas.
16:34Peter Pan
16:35n'existe pas.
16:36Peter Pan
16:37n'existe pas.
16:38Peter Pan
16:39n'existe pas.
16:40Peter Pan
16:41n'existe pas.
16:42Peter Pan
16:43n'existe pas.
16:44Peter Pan
16:45n'existe pas.
16:46Peter Pan
16:47n'existe pas.
16:48Peter Pan
16:49n'existe pas.
16:50Peter Pan
16:51n'existe pas.
16:52Peter Pan
16:53n'existe pas.
16:54Peter Pan
16:55n'existe pas.
16:56Peter Pan
16:57n'existe pas.
16:58Peter Pan
16:59n'existe pas.
17:00Peter Pan
17:01n'existe pas.
17:02Peter Pan
17:03n'existe pas.
17:04Peter Pan
17:05n'existe pas.
17:06Peter Pan
17:07n'existe pas.
17:08Peter Pan
17:09n'existe pas.
17:11I did it.
17:12I did it.
17:14I can't believe it.
17:15I'm free.
17:16Free of Peter Pan forever.
17:22Mister Smee,
17:23who is the most brazen,
17:25bold and brilliant buccaneer
17:27who ever sailed the briny blue?
17:30Blackbeard?
17:36Boys?
17:40Thank you, thank you.
17:41I was good, wasn't I?
17:45Did you miss me, Captain?
17:46How did you escape the beast?
18:10Oh, no, stay away.
18:12No, no, no, no.
18:15Oh, no, no, no.
18:26Smee!
18:28Hang on, Captain.
18:30Here I come!
18:36Oh, no, no, no, no.
18:39Smee!
18:46Mister Smee,
18:47be a good fellow and fix the plank.
18:49So I can make you water!
18:56Easy does it, Wendy.
18:58You should have seen Hook's face when I...
19:09Quoi?
19:14Peter Pan?
19:17Tu n'es sûrement pas Wendy.
19:21Tinkerbell?
19:26Oh, je vois, je rêve.
19:28Tu n'es pas réelle.
19:30Quoi?
19:33Hey, arrête de me croiser.
19:35Quoi?
19:36Viens ici et lutte comme un homme!
19:38Viens me tuer, vieux poisson!
19:41Allez, on doit sortir d'ici.
19:43Ah!
19:44Hey!
19:45Qu'est-ce que tu fais?
19:48Si tu n'es pas Wendy...
19:49Qui es-tu?
19:50Je suis sa fille, Jane!
19:52Allez!
19:53Si tu es la fille de Wendy, tu vas t'aimer ici!
21:06Oh!
21:08C'était amusant, hein?
21:09Les garçons, balle!
21:15Oh, attention, tu vas tomber!
21:22Appellez-moi!
21:23Slightly!
21:24Nibs!
21:25The Queen!
21:26Aïe!
21:29Cubby!
21:30And that's toodles!
21:36Les garçons, c'est Jane.
21:38Elle va rester ici et être notre nouvelle mère
21:40et nous raconter des histoires.
21:41Qu'est-ce que tu veux dire?
21:42Ouais, des histoires!
21:43Des histoires!
21:44Des histoires, Jane, des histoires!
21:45Allez!
21:47En fait, j'ai peur que je ne sois pas très bonne
21:50à raconter des histoires.
21:51Ah, c'est OK.
21:52On n'est pas très bons à écouter des histoires.
21:57Je sais.
21:58Allons jouer à un jeu au lieu.
21:59Coupez-le! Coupez-le!
22:00Non.
22:01Quelque chose d'autre.
22:02Allons jouer à un jeu au lieu.
22:06Hey, comment ça se passe, une chasse à l'arbre?
22:08Bonne idée!
22:10Je l'ai bien fait cette fois.
22:11Vous ne le trouverez jamais.
22:13Allons-y!
22:16C'est un arbre!
22:17C'est un arbre!
22:18C'est un arbre!
22:19C'est un arbre!
22:20C'est un arbre!
22:21C'est un arbre!
22:22C'est un arbre!
22:23C'est un arbre!
22:24C'est un arbre!
22:25Non, non, non et non.
22:29Vous me rappelez de quelqu'un que je connais.
22:38J'ai besoin d'aller à la maison.
22:45Qu'est-ce qu'il y a avec elle?
22:47Je ne sais pas.
22:48Elle a l'air un peu comme une adulte.
22:59Je dois sortir d'ici.
23:01Je dois sortir d'ici.
23:19C'est bon, Capitaine!
23:26Oh, mon dos!
23:28Mon cher capitaine,
23:29Un bon massage est juste le ticket pour vous
23:32Maintenant, oubliez juste l'ancien Peter Pan
23:35Peut-être que tu as raison
23:40Tout dans le passé, je dis
23:42Tout dans le passé
23:44Le passé...
23:45Comme quand il a volé ton trésor
23:49Mon trésor ?
23:50Et puis il a rire dans ton visage
23:52Rire dans mon visage ?
23:54Ou aujourd'hui, par exemple
23:55En pensant que c'est le même monstre qui a volé ton visage
23:59Juste devant l'équipe aussi
24:01Juste devant l'équipe ?
24:04Il faut le trouver
24:11T'as vu ?
24:13C'est lui
24:14Écoute
24:19Le grand Scott !
24:20Plus tôt que je m'occuperai de ce curieux crocodile
24:23Laissez-moi !
24:25Là, là
24:26C'est juste un joli petit sea urchin
24:29J'en supplie, ceci me propelle vers le délirium
24:32Je déteste les cepalopodes
24:37Merci
24:43C'est moi !
24:44Sauvez-moi !
24:45Oh, tu es un gros salaud
24:47Je t'ai offert
24:48Vas-y maintenant
24:49Chou, chou
24:50Prends tes bras avec toi
24:51Tu n'es pas déçue de toi-même
24:54Quoi ?
24:56Au moins le crocodile avait des manières
25:01Qu'est-ce que c'est que ce garçon ?
25:03Tout ça c'est de son faute
25:05C'est moi ?
25:06Arrêtez l'équipe
25:07On va chercher Peter Pan
25:13Tink, qu'est-ce qu'elle fait ?
25:15On dirait qu'elle part
25:24Enfant
25:35Une douzaine de bananes
25:36Check
25:37Quatre coconuts
25:38Check
25:39Deux orges
25:40Hey Jane !
25:41Pourquoi veux-tu aller si loin ?
25:43Je dois revenir chez ma famille
25:45Pourquoi ?
25:48Je ne veux pas en parler
25:50Pourquoi pas ?
25:52Si tu dois le savoir, nous avons eu une lutte.
25:55Pourquoi ?
25:56J'ai dit à mon petit frère que tu n'étais pas vraie.
25:59Quoi ? Pourquoi ?
26:01Eh bien... Oh, je ne sais pas. Mais je dois revenir et mettre les choses en ordre.
26:05Pourquoi ?
26:06Parce que ! C'est pourquoi !
26:08Oh, tu sais... Tu ne peux pas rentrer de cette façon.
26:23J'ai... J'ai dû essayer.
26:26Eh bien... Au revoir.
26:31C'était agréable de te rencontrer, Peter Pan.
26:36Duty calls !
26:47Oh, mon dieu ! Oh, non !
27:00Tu vas bien ?
27:02Je veux juste rentrer chez moi.
27:05Tu sais, la seule façon de sortir d'ici, c'est de voler.
27:08Viens, je vais te montrer comment.
27:22Préparez-vous, vous imbéciles !
27:25Préparez-vous pour Peter Pan !
27:27Oh, mon dieu ! N'avons-nous pas cherché l'île mille fois avant ?
27:32Je vous prie de pardon, Mr. Smith.
27:34Eh bien, j'ai dit que chercher Pan, c'est... C'est super amusant !
27:44Il n'y aura pas de repos jusqu'à ce qu'on ait ce garçon en iron.
27:52Quoi ?
27:53Oh, non, Peter ! Je ne pensais vraiment pas que ça...
27:58C'est ridicule ! Je ne peux pas voler !
28:00Bien sûr que tu ne peux pas, mais je peux ! Je suppose que je suis juste plus intelligent que toi.
28:04J'en doute.
28:06Plus courageux.
28:07C'est vrai.
28:08Plus fort.
28:09Oui, c'est ça.
28:11Eh bien, alors ça doit être mes... bons visages.
28:13Ou peut-être que tu es rempli d'air chaud.
28:15Hey ! Regarde, tout le monde peut le faire.
28:18Pink ?
28:20Oui ! Tout ce qu'il me faut c'est de voler.
28:22Frost ?
28:23Et euh... Quelque chose d'autre.
28:26Pixie Dust ?
28:28C'est ça !
28:31D'accord, Tink. Laisse-le passer.
28:34Tink ?
28:37Oh mon dieu, Tink. Si elle ne peut pas voler à la maison, je suppose qu'elle va devoir s'installer avec nous.
28:50C'est pas ça !
29:00C'est pas ça !
29:08Oh, c'est des poissons. Qu'est-ce que c'est ?
29:11D'accord, Jane.
29:12Ne pense même pas à ça !
29:13Prête ou pas ?
29:15Je l'ai eu !
29:16Je l'ai eu !
29:17Je l'ai eu !
29:18Je l'ai eu !
29:19Je l'ai eu !
29:24Je pensais que tu disais que tu l'avais eu.
29:27Comment vais-je revenir à la maison ?
29:30Comme ça. Une fille ne peut pas voler, mais elle veut retourner à la maison.
29:35Tu vois ? Tu sais ce que ça signifie ?
29:38Encore six semaines et on y reviendra ?
29:40Non !
29:43On va me trouver des trésors. Et le garçon.
29:48Hey, qu'est-ce que c'est ?
29:49Oh, laisse-le. C'est ma liste.
29:51Des choses pour faire, des endroits pour être, des choses importantes.
29:54Ça n'est pas amusant.
29:55C'est pour ça que tu ne peux pas voler.
29:57Retourne-le, Peter.
29:58Un peu.
30:01S'il te plait, Jane !
30:05Je l'ai eu !
30:06C'est horrible !
30:07Viens, viens !
30:08Je l'ai eu !
30:09Où est-ce que vous allez ?
30:11Non, arrête !
30:12Ce n'est pas drôle !
30:13Je l'ai eu !
30:24C'est juste un jeu pour vous, n'est-ce pas ?
30:26Je suis fatiguée de jouer.
30:28Oh mon Dieu, Jane. On ne voulait pas te faire mal.
30:30Gros-père, tu l'as fait.
30:32Vous n'êtes qu'un groupe de petits-enfants ridicules.
30:36Laisse-moi en paix !
30:38Je n'y crois pas du tout.
30:40Et je n'y crois surtout pas du tout.
30:44Au revoir.
30:47Ah oui ? Bien, bonne chance.
30:55Peter ?
30:57Je pense qu'il y a quelque chose de mal avec Tinkerbell.
31:25Peter ?
31:27Peter ?
31:55J'ai besoin de vous pour prendre soin de votre mère et de Danny.
31:58Pouvez-vous faire ça pour moi ?
32:02C'est ma grande fille.
32:06Je vous aime !
32:25Il a l'air un peu malade.
32:27Un peu malade ? Un peu ?
32:30Oh, c'est inutile !
32:32Pauvre petit Tinkerbell !
32:36Hey ! Mets-lui un cork !
32:40Chut !
32:42Hum-hum.
32:43Hum-hum.
32:44Hum-hum.
32:45Hum-hum.
32:46Hum-hum.
32:47Hum-hum.
32:48Hum-hum.
32:49Hum-hum.
32:50Hum-hum.
32:51Hum-hum.
32:52Hum-hum.
32:53Quoi ?
32:54Qu'est-ce qu'elle a dit, Peter ?
32:56Si on ne permet pas à Jane d'y croire,
32:58la vie de Tink va disparaître.
33:00Bon, allons-y et faisons-lui croire !
33:03Attendez un instant.
33:05On ne peut pas juste faire quelqu'un croire à des fantômes.
33:07Mais on croit !
33:09Oui, ce n'est pas difficile pour nous.
33:12C'est ça !
33:13On doit faire de Jane une de nous !
33:15Mais elle est une fille !
33:17Vous voulez aider Tink, n'est-ce pas ?
33:18Hum-hum.
33:19On doit le faire !
33:20On doit le faire !
33:26Ne t'inquiète pas, Tink.
33:27On te sauvera.
33:28Hum-hum.
33:47Oh !
33:49Regardez où vous êtes !
33:50Suivez-moi, allez de mon côté.
33:52Il me donnera des faibles !
33:54Hum-hum.
33:55D'accord...
33:56J'abandonne.
33:57Et c'est quoi ton problème ?
33:59Tout ce que j'ai voulu, c'était de s'enfuir de ce lieu désolé.
34:03Et de retourner chez ma chère mère.
34:07Mais bon sang !
34:09Peter a volé mon trésor !
34:11Et mes hommes seraient mutinés si j'essayais tant de partir sans lui.
34:15Et donc, ici je suis.
34:18Trouvé dans ce lieu absurde.
34:22Mes sources me disent que tu veux retourner chez toi aussi.
34:28Tu as raison.
34:31Je pense qu'on est dans le même bateau.
34:33Le même bateau ? C'est ça !
34:35Qu'est-ce que tu veux ?
34:37Je vais te donner un passage chez moi sur mon bateau.
34:40Et tu peux m'aider à récupérer mon trésor.
34:43Tu ne vois pas ? Le trésor n'est pas utile pour Peter.
34:47Il n'est pas sensible comme toi et moi.
34:50C'est juste un garçon qui ne va jamais grandir.
34:54Dis-moi.
34:55Et vraiment, quel autre choix as-tu ?
34:57Ce n'est pas pour que tu puisses voler chez toi.
35:01Je suppose que si c'est justement ton choix.
35:05Et si ce n'est vraiment pas utile pour Peter.
35:07Magnifique, magnifique !
35:09Attends ! Tu dois promettre de ne pas endommager Peter.
35:13Moi ? Endommager Peter Pan ?
35:15C'est tout un jeu, tu vois. Je ne vais pas l'endommager.
35:19Tu as mon mot à dire.
35:21Moi, le Capitaine James Hawk, j'avoue
35:24de ne pas endommager un seul cheveu sur la tête de Peter Pan.
35:27Tu vois, je suis heureux, inévitable.
35:30Laisse la lumière sur maman, ton petit garçon revient à la maison.
35:34Maintenant, quand tu as trouvé le trésor,
35:36donne-lui un petit coup de pouce.
35:41Tu fais la bonne chose, ma chère.
35:44Je suis ton seul chemin à la maison.
36:19J'aime ! J'aime !
36:34Jane, reviens !
36:36Jane !
36:37Jane ?
36:41Jane !
36:55Jane !
36:56Jane !
36:58Jane !
37:01Jane !
37:03Peter !
37:05Peter Pan !
37:08Ah !
37:09Tu es là !
37:10J'ai tout regardé pour...
37:12Non, non, non, tu...
37:14Je suis vraiment désolé d'avoir empoigné ton livre.
37:16Moi et les Lost Boys, nous voulons faire quelque chose pour t'aider.
37:18Nous voulons que tu te sentes comme...
37:20comme l'un d'entre nous.
37:22Nous ferons tout pour toi.
37:25Honnêtement.
37:27Quoi qu'il en soit ?
37:28Quoi qu'il en soit du tout !
37:29Tu nommes juste.
37:31Alors...
37:32Pourquoi ne pas jouer à un jeu ?
37:34Peut-être...
37:36une chasse à des trésors ?
37:37Une chasse à des trésors ?
37:38C'est une bonne idée !
37:39Mais tu vas devoir penser comme un Lost Boy.
37:41Et amuser comme un Lost Boy.
37:44Dis-moi ce qu'il faut faire.
37:48Eh bien, pour être l'un d'entre nous...
37:50Oui ?
37:52Il y a quelques choses à savoir.
37:54Qu'est-ce que c'est ?
37:55Nous aimons rêver toute la journée.
37:57Et puis à la nuit, nous jouons.
37:59Nous chanterons des trésors.
38:00Nous réveillons les bêtes.
38:02Ce sont les choses que nous faisons comme Lost Boys.
38:05Nous chantons de la roque-to-roque.
38:06Nous n'avons pas d'outils.
38:07Tout d'abord...
38:08avec un petit charmant.
38:09Je m'en occupe.
38:10De l'eau, de l'eau.
38:11Et ensuite, nous faisons...
38:12de la poudre, de la poudre.
38:14Ce sont les choses que nous faisons comme Lost Boys.
38:18Nous sommes des rochers.
38:21Et nous ne changerons pas de veste.
38:24Nous marchons autour.
38:27Pour voir ce qui nous fait chanter.
38:40T'es prête à tirer sur cette roche ?
38:41Je vais faire un triple saut.
38:42T'es prête à explorer cette grotte ?
38:44Je vais faire un voyage de nuit.
38:46Et si tu as peur ?
38:47Je serai là avec mes amis.
38:49Ce sont les choses que nous faisons comme Lost Boys.
38:57T'es prête ?
39:28Le trésor !
39:30Je l'ai trouvé !
39:36Maintenant que tu as trouvé le trésor,
39:38laisse-moi te dire une chose.
39:40Ne le fais pas.
39:48Hey, Jane !
39:49Tu l'as fait !
39:50Lost Boys !
39:51Jane a trouvé le trésor dans la grotte du mort !
39:53C'est génial !
39:58Attention !
40:00Coup de pied !
40:04En honneur de ta compétence incroyable
40:07à trouver les trésors,
40:09je proclame à toi, Jane, un Lost Boy !
40:12Je veux dire, une fille perdue.
40:15Moi ?
40:16La première fille perdue ?
40:19Qu'y a-t-il ?
40:20Tu ne veux pas être ?
40:22Oh, oui.
40:24J'aimerais ça, Peter.
40:26C'est l'heure pour Jane !
40:40Ce sont les choses que nous faisons comme Lost Boys.
40:42Ce sont les choses que nous faisons comme Lost Girls.
40:50Non !
40:57Le trésor est à nous !
41:02Laisse-le partir !
41:09C'est l'heure de te rencontrer, Peter Pan !
41:12Arrête, s'il te plaît !
41:13Désolé.
41:14Pas de tambour.
41:15Et merci, madame.
41:17Je n'aurais pas pu le faire sans vous.
41:19Jane ?
41:20Je n'ai jamais pensé...
41:21Oh, mon Dieu !
41:22On a laissé la petite fille dans la grotte !
41:24Non, attends !
41:25Tu as dit que personne ne serait blessé !
41:27Tu as donné ton ordre !
41:28Et Captain Hook est un homme de son ordre.
41:31J'ai promis de ne pas endommager une seule perle sur sa tête.
41:35Et maintenant !
41:36C'est celle-ci que je ne vais pas endommager !
41:38Tu la gardes ici.
41:40Le reste de lui est mien !
41:43Je ne l'ai pas fait, Peter !
41:45Je n'ai jamais accepté !
41:46Tu es un traître, Jane !
41:48Tu m'as menti !
41:49Et parce que tu ne crois pas à la vérité, tu penses que la lumière va sortir !
41:52Prends ça !
41:56Peter !
41:57Je...
41:59Je vais te sauver, Peter !
42:00Maintenant !
42:02Mon amour !
42:03Personne ne peut le sauver maintenant !
42:26Tinkerbell !
42:31Tinkerbell !
42:32Tink ! Tink !
42:35Tinkerbell !
42:38C'est vrai !
42:40Je peux enfin te voir.
42:44Maintenant, je dois croire...
42:46Oh !
42:47Oh, non !
42:48C'est tout mon amour !
42:50Je ne peux plus croire !
42:52Je ne peux plus croire !
42:54C'est tout mon faute !
43:06Je suis tellement désolée.
43:24Je suis tellement désolée.
43:55Tinkerbell...
44:03C'est merveilleux !
44:04J'ai hâte de voir Peter !
44:05Oh mon Dieu !
44:06Peter !
44:07Je vais tuer tous les rats !
44:09Il est là !
44:10Il est là !
44:11Il est là !
44:12Il est là !
44:13Il est là !
44:14Il est là !
44:15Il est là !
44:16Oh, mon Dieu !
44:17Il est là !
44:18Il est là !
44:19Il est là !
44:20Il est là !
44:21Il est là !
44:22Il est là !
44:23Hey, c'est comme un piano !
44:25Regarde-le, Smee, il n'est que un enfant !
44:28Et j'adore les enfants !
44:31Dépêche-le !
44:35Derniers mots, garçon ?
44:36Laissez-les partir !
44:38Oh, ils partiront !
44:39Juste après vous !
44:41Un par un, à l'extrémité de la planque !
44:45Soyez courageux, les gars ! Ne les laissez pas voir vous pleurer !
44:53Dites vos prières, petit copain !
44:57Pas si vite, vieux cochon !
44:59Ou vous devrez répondre à moi !
45:02Jane ?
45:03Bonheur !
45:04Courez ! Courez pour vos vies !
45:07Oh, petit garçon !
45:09Tinkerbell, tu es enceinte !
45:11Oh, et regarde, c'est un fantôme aussi !
45:26Reste là, t'es une merde !
45:28Regarde !
45:29Regarde !
45:30Regarde !
45:31Regarde !
45:32Regarde !
45:33Regarde !
45:34Regarde !
45:35Regarde !
45:36Regarde !
45:37Regarde !
45:38Regarde !
45:40Détruis-le !
45:41Détruis-le !
45:48Oh, attention à ta tête !
45:55Je vais te tuer !
46:08Je vais te tuer !
46:22Tu es enceinte ! Tu es enceinte !
46:30Qu'est-ce que tu fais ?
46:37Oh !
46:43J'en ai assez de tes jeux d'enfance !
46:53Jane, regarde !
47:00Abandonne-toi, fille !
47:07Tu ne verras jamais, Hook ! Tu n'auras jamais de victoire !
47:10Pas si longtemps qu'il y a de la vie, de la confiance et de Pixie Dust !
47:19Bonne chance !
47:38C'est incroyable !
47:40C'est moi qui joue, Charles !
47:48Je t'ai eu !
47:51On dirait que j'ai le haut-couche maintenant !
47:54Le jeu est terminé, Hook ! J'ai gagné !
47:59Hey, Cap' ! Tu as oublié ton hangar !
48:01Oh, attention !
48:32Oh !
48:40S'il vous plaît, aidez-moi !
48:43Tu sais les règles, Hook ! Un bon capitaine va toujours avec son bateau !
48:49Je ne veux pas être un bon capitaine !
48:59Regarde !
49:01Non !
49:22Le garde-fiche ! Le garde-fiche ! Le garde-fiche !
49:31C'est la victoire pour Jane !
49:33La victoire, fille !
49:35La victoire, fille !
49:37Merci, merci !
49:49Qu'est-ce qu'il y a, Pizza ?
49:51Tu peux voler maintenant. Tu peux rentrer chez toi.
49:55Je ne peux pas rentrer chez moi.
50:01Mais...
50:04On va te manquer.
50:06Oui, beaucoup.
50:07Et je vais vous manquer.
50:09Tous vous.
50:11Mais il y a quelqu'un à la maison qui m'a besoin.
50:14Et d'ailleurs, maintenant j'ai de bonnes histoires à raconter.
50:17Et elles seront toutes sur Pizza Pan et le perdu garçon.
50:22Hey, dans ce cas, mademoiselle, ce serait mon plaisir de vous accueillir à Londres.
50:28Le plaisir sera tout mien, monsieur.
50:34Eh bien, c'est un long chemin de retour.
50:36Donnez-moi ton meilleur coup, Tink.
50:58Je t'en prie.
51:29Oh mon Dieu !
51:31Mère ! Mère !
51:32Chérie, qu'est-ce qui se passe ?
51:33Maman !
51:36Tu as raison, il est le plus remarquable !
51:39Vraiment, chérie ?
51:40Mère, je suis tellement désolée.
51:43Si seulement je t'avais écoutée.
51:47J'ai eu une mauvaise crème.
51:50Tu l'as eue ?
51:51C'était Huck de nouveau ?
51:52Ce sont les pirates avec leurs petits trucs de nouveau.
51:56Hey, qu'est-ce qui se passe ?
51:58Je sais comment prendre soin de ça, codifice.
52:01Nous pouvons le faire ensemble, Danny.
52:03Nous deux.
52:04Vraiment ?
52:05Je l'ai vu, tu sais, le capitaine qui m'a kidnappé.
52:07Il m'a emporté dans un gros sac.
52:09Il m'a emporté vers le Nétherlands et a tenté de me transformer en un grand octobre.
52:14Il y avait des pirates partout.
52:16Oh, Tinkerbell était tellement jolie.
52:19Tu as vu Tinkerbell ?
52:20Oui.
52:22Tu penses que c'est possible ?
52:45Wendy ?
52:47Bonjour, Peter.
52:52Tu as changé.
52:54Pas vraiment.
52:55Pas du tout.
52:58Bonjour, Tinkerbell.
53:14Madame ?
53:19Au revoir, Wendy.
53:21Au revoir, Peter.
53:23Wow, regarde-le !
53:25C'est Peter Pan !
53:27J'ai toujours cru en toi, Peter Pan.
53:35Papa ?
53:36Papa !
53:37Albert !
53:38Papa !
53:44Viens, Tinker. Allons chez nous.
54:21Oh ?
54:26Oh non, reste là. Non, non, non.
54:32Non, non, non !
54:41Oh, merde !
54:43Attends, Tinker.
54:45Je viens !
54:51Non !
54:57Monsieur Flea ?
54:58Soyez un bon gars et réparez la planque.
55:00Pour que je puisse te faire marcher !
55:07C'est facile, Wendy.
55:09Tu aurais dû voir le visage de Hook quand je...
55:21Oh !
55:25Peter Pan ?
55:28Tu n'es sûrement pas Wendy.
55:32Tinkerbell ?
55:37Oh, je comprends, je rêve.
55:40Tu n'es pas réelle.
55:41Oh ?
55:44Hey, arrête de me dénoncer !
55:47Viens ici et lutte comme un homme !
55:49Viens me tuer, vieux catfish !
55:52Allez, on va sortir de là.
55:54Oh, salut !
55:56Qu'est-ce que tu fais ?
55:59Si tu n'es pas Wendy, qui es-tu ?
56:01Je suis sa fille, Jane !
56:04Si tu es la fille de Wendy, tu vas t'aimer ici !
56:19Je t'aime !
56:50Hey, c'est génial !
56:51Tu peux rester ici pour toujours !
56:59Aide-moi !
57:01Elle l'a fait sur le point !
57:03Elle est juste en colère.
57:04Toutes les filles me font ça.
57:05Oh, vraiment ?
57:06Je suis très gentille pour toi !
57:19C'était amusant, hein ?
57:20C'est parti, les gars !
57:21Balle en !
57:27Attention, tu vas tomber !
57:33Appelle-moi !
57:34Slightly !
57:35Nibs !
57:36The Queen !
57:40Cubby !
57:41Nice, tous les deux !
57:43Oh !
57:48Les gars, c'est Jane.
57:49Elle va rester ici, être notre nouvelle mère et nous raconter des histoires.
57:52Qu'est-ce que tu veux dire ?
57:53Ouais, des histoires !
57:54Des histoires !
57:55Des histoires, Jane !
57:56Des histoires, allez !
57:59En fait, j'ai peur que je ne sois pas très bonne à raconter des histoires.
58:02Ah, ça va, on n'est pas très bons à écouter des histoires.
58:08Je sais !
58:09Allons jouer à un jeu au lieu !
58:10Red Rover ! Red Rover !
58:11Non, quelque chose d'autre !
58:13Allons jouer à un jeu au lieu de plus manger Cubby sur la tête !
58:17Hey, comment ça se passe, une chasse à des trésors ?
58:18Ouais, une chasse à des trésors !
58:20J'ai bien joué cette fois, vous ne le trouverez jamais !
58:23On y va !
58:24Ouais !
58:25C'est un jeu, on y va !
58:26C'est un jeu, c'est un film !
58:27C'est un trésor !
58:28C'est un film !
58:29C'est un trésor !