Category
😹
AmusantTranscription
00:00:30Nous avons traversé des tunnels de végétation. J'ai dormi dans des eaux de poudre.
00:00:40J'ai sprayé des villes et des champignons.
00:00:45J'ai fait de l'eau.
00:00:48J'ai fait de l'eau.
00:00:51J'ai fait de l'eau.
00:00:54J'ai sprayé des villes et des champignons.
00:00:58J'ai sprayé des villes et des champignons.
00:01:02J'ai été à Laos, en Cambodgie, en Ethiopie, en Namibie.
00:01:08J'ai tiré sur des rebelles noirs en Afrique du Sud.
00:01:13J'ai tiré sur des rebelles noirs en Afrique du Sud.
00:01:16J'ai vu des centaines de mes amis mourir.
00:01:21Tout ma vie, j'ai préparé mon combat. J'ai traîné fort.
00:01:28J'ai devenu un expert sur les armes les plus barrières.
00:01:34On savait à quoi se battre.
00:01:37Il y avait un ennemi.
00:01:39Tu pouvais travailler comme un mercenaire, et quand tu revenais, les rats étaient là, en t'attendant.
00:01:47Maintenant ils se croient plus des ennemis.
00:01:50Merde ! Nous devrions les détruire.
00:01:58J'ai aimé tirer des soldats mal nourris et mal entraînés.
00:02:03J'ai aimé tirer des soldats mal nourris et mal entraînés.
00:02:04J'ai aimé boire du bière et des pains d'arachide.
00:02:07J'ai aimé boire du bière et des pains d'arachide.
00:02:10Je n'étais pas à Salvador, Nicaragua, l'Irak, dans la guerre de golfe.
00:02:21J'ai été dans toutes les guerres de merde dans le 3e monde.
00:02:33Tu peux changer l'éclairage, la jungle.
00:02:40Mais heureusement, il y a toujours quelqu'un que tu peux frapper fort.
00:03:10C'est pas possible !
00:03:27Tu as 10 dollars ? Je suis sûre que tu as 10 dollars.
00:03:32Allez, juste 10 dollars pour acheter des livres.
00:03:36Pourquoi tu veux des livres ?
00:03:37Pour étudier.
00:03:38Je ne veux pas devenir un criminel.
00:03:41Ils ont une réponse pour tout.
00:03:43Je ne vais pas t'encourager, mais je te donnerai 30 dollars si tu m'aides.
00:03:49Oui, c'est sûr.
00:03:50Je sais que tu et tes amis détruisent les arbres, n'est-ce pas ?
00:03:54Oui, oui, monsieur.
00:03:56Tu n'as qu'à frapper cette porte.
00:03:59Prenez vos dollars, monsieur.
00:04:08Pourquoi m'empêcher de créer des sources d'argent pour les pauvres ?
00:04:39Oh !
00:04:41Bonjour, Billy.
00:04:47J'ai quelque chose pour toi aussi.
00:04:50Oh !
00:05:05Oh, putain. Je me transforme en fou.
00:05:20Tu es très belle. Tu as l'air incroyable.
00:05:23Comme toujours, Marcia.
00:05:49Boogie !
00:05:50Peux-je t'assoir ici ?
00:05:52J'aime bien parler avec toi.
00:05:54Tu es différent, pas comme les autres.
00:05:57Tu n'as pas intérêt à ce que les gens pensent ou si tu as tué quelqu'un.
00:06:01Tu fais ce que tu veux, quand tu veux, et c'est tout.
00:06:04Tu dis ce que tu penses.
00:06:08Boogie, je n'ai pas vu Sonny pendant une semaine.
00:06:10Quand il retourne d'un voyage, je suis nerveuse.
00:06:13Je me demande si il va m'aimer.
00:06:15Dis-moi la vérité. J'ai l'air belle ?
00:06:18Est-ce que ce nouveau maquillage me va ?
00:06:20Et cette robe ? Et ces chaussures ?
00:06:28Tes yeux ressemblent à ceux de Kim.
00:06:32Je n'ai jamais vu un visage comme celui d'une toadette.
00:06:35Je ne l'ai pas vu auparavant, car j'étais choquée par ton obesité.
00:06:39En une semaine, tu es devenu un verre.
00:06:42Tes jambes ressemblent à celles d'un pachyderme.
00:06:45Mais rien, rien ne peut être comparé à ton esprit.
00:06:48Merde, ça sent comme les toits de Saigon.
00:06:54Ecoute, Marcia, ne t'en fais pas.
00:06:56Tu voulais la vérité.
00:06:59Merci, Boogie. Personne n'a jamais été si honnête avec moi.
00:07:05Bienvenue.
00:07:07J'ai un travail à faire pour Sonny.
00:07:11Marcia, ton préféré.
00:07:15Non !
00:07:33Bonjour, Johnny.
00:07:40Louis Regan, pour War and Family.
00:07:42Encore un jour dans le travail de Sonny Calabria, l'allégé capo.
00:07:49Il est supposé être responsable de 80% de l'activité criminelle de la ville
00:07:54et du massacre qui a eu lieu il y a trois mois.
00:07:57Qui sait, peut-être qu'il approche de finir.
00:08:00Le courant s'annonce jusqu'à lundi à 8h,
00:08:04quand le prosecuteur devra présenter son témoin mystérieux,
00:08:09et pas une minute plus tard.
00:08:12Est-ce que quelqu'un sait où est le témoin ?
00:08:14Non, personne.
00:08:16Tu sais combien c'est important qu'il reste de cette façon, non ?
00:08:20Tu ne t'échapperas pas cette fois, Calabria.
00:08:23Une fois qu'il y a un témoin, c'est fini.
00:08:26Tu ne t'échapperas pas cette fois, Calabria.
00:08:29Une fois qu'il y a un témoin, c'est fini.
00:08:32Tu seras en eau profonde, mort, castraté, démembré,
00:08:36et tu seras vendu à Stockford, Calabria !
00:08:45Putain !
00:08:46Trois mois sans pouvoir ouvrir le cas de la grève.
00:08:52As-tu évité le juge ?
00:08:54Il est incorruptible.
00:08:55Et le prosecuteur ?
00:08:56Il travaille pour les Russes.
00:08:58Et si le témoin n'arrive pas à témoigner ?
00:09:04Le juge n'aura pas d'autre choix que de dénoncer le cas.
00:09:10Je veux que tu élimines ce traître.
00:09:14Tu sais qui peut faire le travail.
00:09:25Tu sais qui peut faire le travail.
00:09:47Bonjour, Mr. McCoy. J'ai terminé le travail.
00:09:50Je t'envoie le billet.
00:09:52Je suis désolé, mais il y a eu un erreur.
00:09:54Qui est Gary ?
00:09:57Attends une minute, McCoy.
00:09:59Gary est en vie, mais il n'y arrivera pas.
00:10:01Il a l'air d'un homme de classe.
00:10:03Il a un grand hammerage.
00:10:05Est-ce qu'il peut parler ?
00:10:06J'ai dit « hammerage », pas « verbiage ».
00:10:08Appliquez un tourniquet.
00:10:10Vite ! Je vais envoyer la compagnie, Docteur Boogie.
00:10:12Écoute, McCoy. Je t'ai chargé d'un homme mort.
00:10:15N'attends pas le discount, ou une réparation de malheur, d'accord ?
00:10:19Écoute, on doit discuter, Boogie.
00:10:22Je t'ai chargé, mais si je le fais, j'aurai des problèmes avec l'administration.
00:10:27On verra.
00:10:31Bonsoir. Je suis le Docteur de la compagnie.
00:10:37Mais cet homme est mort.
00:10:39Est-ce que tu as appliqué un tourniquet ?
00:10:40Oui. Il avait une blessure sur le dos.
00:10:43J'ai appliqué le tourniquet sur son cou.
00:10:45Et j'ai peur. J'ai étranglé lui.
00:10:52C'est bon.
00:11:10Boogie, j'ai un travail pour toi.
00:11:13Tu vas devoir payer plus.
00:11:15Mais tu ne sais même pas ce que je veux.
00:11:18Prendre soin du témoin contre Sonny.
00:11:20Et combien de plus tu veux ?
00:11:22500K.
00:11:23Mais c'est deux fois ce que tu as chargé pour le tourniquet.
00:11:26Regarde, tu devrais demander à Sonny si sa liberté n'est pas valable.
00:11:38Hey, qu'est-ce que c'est ? Feu ! Feu !
00:11:41Appelez les policiers ! Feu !
00:11:43Feu !
00:11:48Et je vais te dire pourquoi.
00:11:50Au début, je m'étais impressionnée de ton personnalité.
00:11:53Ton personnage.
00:11:54L'intérêt indifférent que tu m'apportes.
00:11:57Et même de ton tempérament violent.
00:12:01Boogie, je te parle !
00:12:04Mais au cours du temps, ton image a commencé à s'éloigner.
00:12:09Mon intérêt indifférent était juste ça.
00:12:11Mon intérêt indifférent.
00:12:13Comme maintenant.
00:12:14C'est pourquoi tu ne peux pas.
00:12:16Tu ne peux pas venir passer la nuit à mon appartement.
00:12:22Hey Toxic, joue quelque chose pour mon bébé.
00:12:24Quelque chose de mignon, Boogie ?
00:12:26Ne le fais pas, Toxic.
00:12:28C'est incroyable, Boogie.
00:12:30Au moins, je mérite ton attention.
00:12:32Merde.
00:12:33Cet imbécile peut te prendre ses yeux.
00:12:40Ecoute, putain.
00:12:41Qu'est-ce que tu veux avec une dame ?
00:12:43Tu n'as jamais vu une femme avant ?
00:12:45Quoi ? Non, monsieur.
00:12:47Je n'ai jamais vu une femme avant.
00:12:49Putain de pervers.
00:12:51Tu penses deux fois avant de jouer avec un garçon.
00:13:02Oh, Boogie.
00:13:04Mon Dieu, c'était vraiment incroyable.
00:13:08C'était tellement fou.
00:13:10Tu m'amuses quand tu me protèges de cette façon.
00:13:14Le gouvernement nous a enseigné tellement de choses, Nicole.
00:13:23Oh, Boogie.
00:13:25Oh, Boogie.
00:13:27Oh, Boogie.
00:13:29Mon bébé.
00:13:38Dis-moi que tu m'aimes, Boogie.
00:13:42Tu n'as rien à me dire ?
00:13:49Tu es dégueulassement fin.
00:13:59Salut, Sue.
00:14:01Maman ?
00:14:02Maman.
00:14:04Quelle surprise.
00:14:06J'étais près et j'ai dit à moi-même
00:14:08que je m'arrêterai et que je visiterai Sue.
00:14:10Très bien. C'est génial.
00:14:13Est-ce que tu es nerveuse, chérie ?
00:14:15Est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?
00:14:16C'est juste que je ne suis pas seule.
00:14:18Est-ce que Stella est là ?
00:14:21Stella ?
00:14:23Non, Boogie, c'est ma mère.
00:14:27Mon Dieu.
00:14:31Est-ce celui que tu m'as parlé de ?
00:14:34Il a l'air extrêmement rude.
00:14:36Oh, mon Dieu.
00:14:38C'est dégueulasse.
00:14:40Tu as dit qu'il ne t'a même pas remarqué
00:14:42ou qu'il ne t'a pas fait attention.
00:14:45Est-ce qu'il te frappe toujours ?
00:14:47Non, pas aussi fort que tout à l'heure.
00:14:50Pourquoi ne lui dis-tu pas de partir une seule fois ?
00:14:53Il m'a regardé directement il y a quelques minutes
00:14:56et m'a dit
00:14:58« Sue, tu es dégueulassement fin. »
00:15:01Tu peux le voir, maman ?
00:15:03Il a en fait commencé à m'attendre.
00:15:32Est-ce que je peux appeler Boogie ?
00:15:35Boogie devient vieux.
00:15:37Il utilise ses méthodes de vie.
00:15:39Il appartient au passé.
00:15:42Nous avons besoin d'un nouveau sang,
00:15:44quelqu'un de discret, efficace,
00:15:48moderne.
00:15:50Quelqu'un qui soit au niveau de moi
00:15:52et beaucoup moins excédent.
00:15:54Je ne sais pas,
00:15:56peut-être que c'est lui ?
00:15:58Je ne sais pas.
00:16:00Et beaucoup moins cher.
00:16:02Pour que je puisse garder la différence pour moi-même.
00:16:07Je n'ai pas compris.
00:16:22Est-ce que tu es Boogie, le vieux ?
00:16:25Qui demande ?
00:16:27Je suis le capitaine Derek.
00:16:29Tu dois venir avec moi.
00:16:36Boogie, tu ne peux pas m'appeler
00:16:38chaque fois que tu veux partir d'un bar sans payer.
00:16:41J'ai besoin de te poser une question.
00:16:43Pourquoi continuez-vous à faire tout ça ?
00:16:45Faire quoi ?
00:16:46Boire ?
00:16:47Parce que je l'aime.
00:16:48Non, travailler.
00:16:50Tu pourrais te retirer et vivre en paix.
00:16:52Qui a dit que je veux vivre en paix ?
00:16:55Nous devons maintenir le système, Derek.
00:16:58Qu'est-ce que tu voulais me demander ?
00:17:00Je veux savoir où ils gardent le témoin contre Calambria.
00:17:03Pour quoi, Boogie ?
00:17:05Ils ont donné le travail à un autre gars.
00:17:08Qui est-il ?
00:17:11Un nouveau-né,
00:17:13qui a fait de grands progrès.
00:17:18Il est froid,
00:17:19calculatif,
00:17:21agile,
00:17:22un expert de martiaux.
00:17:28Il s'appelle Blackburn.
00:17:32Jim Blackburn.
00:17:34Si vous payez cher, vous payez plus.
00:17:38Oubliez le 500K.
00:17:40Maintenant, j'ai besoin de 1 million.
00:17:43Le business change.
00:17:45Vous n'êtes plus le même, Oily.
00:17:48Dites-moi où ils gardent le témoin.
00:17:50Ecoutez, il vaut mieux que vous trouviez
00:17:52quelque chose de nouveau ici.
00:17:54Je vais en trouver un.
00:17:56Où est-il ?
00:17:58Au Grand Hôtel.
00:18:26Où est-il ?
00:18:27Au Grand Hôtel.
00:18:56Vous meurez !
00:19:20Vous embrouillez ma voiture !
00:19:22Je vais vous tuer !
00:19:26Vos gardes sont à l'entrée.
00:19:28Hmm...
00:19:28C'est trop mal.
00:19:56...
00:20:10Oh non...
00:20:19Merde.
00:20:21...
00:20:23J'hate quand les autres s'amusent.
00:20:36Vous êtes arrivés à la station de police.
00:20:38Attendez, et un de nos professionnels sera avec vous bientôt.
00:20:42En cas de robberie, appuyez sur 1.
00:20:46En cas de robberie, appuyez sur 2.
00:20:50Vous êtes arrivés à la station de police. Appuyez sur 3.
00:21:09La femme parfaite.
00:21:16...
00:21:40Vous êtes vraiment dégueulasse.
00:21:46...
00:21:49Aidez-moi !
00:21:51...
00:21:54Bougie, aidez-moi s'il vous plaît !
00:21:57...
00:21:59Bougie !
00:22:02C'est un plaisir de vous rencontrer.
00:22:04Le célèbre Oily.
00:22:06Je me présente.
00:22:08Je suis Jim Blackburn.
00:22:10Je m'en fiche de qui vous êtes.
00:22:12...
00:22:30Vous êtes lent, Oily.
00:22:32Votre temps est passé.
00:22:34...
00:22:41...
00:23:01Arrête ce bruit, je peux dormir !
00:23:04...
00:23:11Encore une fois.
00:23:14...
00:23:21...
00:23:27Bordel.
00:23:30Je suis le meilleur.
00:23:33...
00:24:02...
00:24:12Bougie, non !
00:24:13...
00:24:15Arrête !
00:24:16Reste là où tu es !
00:24:18Ouvre-toi !
00:24:20...
00:24:24...
00:24:30Attends, Bougie, attends !
00:24:32...
00:24:37Bougie, je savais que tu m'aurais sauvée.
00:24:40Je ne sais même pas qui tu es.
00:24:42C'est moi, Bougie.
00:24:43Marcia.
00:24:44Marcia ?
00:24:45...
00:24:47Bougie ?
00:24:48Quand Sonny découvre qu'il est fou,
00:24:51tu as toujours les yeux d'un traître.
00:24:53Mais maintenant, tu ressembles à un tadpole au lieu d'un toad.
00:24:57...
00:25:13Oh mon Dieu !
00:25:15Tu es une petite pomme.
00:25:17Tu as eu la mauvaise nourriture, mademoiselle.
00:25:19...
00:25:20Aïe, j'ai brûlé mon pied, Bougie.
00:25:23J'habitais à côté de ta mère quand tu étais un enfant.
00:25:27Tu étais un vrai petit diable.
00:25:29Tu as tiré l'œil de M. Mulligan avec ton fusil d'avion.
00:25:34Je n'oublierai jamais ce fusil d'avion.
00:25:36...
00:25:38Tu aimais les pâtes au chocolat et la soupe de poulet que ta grand-mère faisait.
00:25:43...
00:25:44J'en détestais.
00:25:45La soupe de poulet ?
00:25:47Non, ma grand-mère.
00:25:49Je me souviens quand ils t'ont dit de tirer ton doigt sur elle.
00:25:54Avec un gros doigt.
00:25:56Tu avais 8 ans et tu étais encore en train de te moquer.
00:26:02J'ai bu trop de bière.
00:26:04Au revoir, petite pomme.
00:26:06Ça a été un grand plaisir de te voir à nouveau.
00:26:10...
00:26:12Petite pomme ?
00:26:13...
00:26:16Tu es une bête ! Qu'est-ce que tu as fait ?
00:26:18Elle savait trop.
00:26:20...
00:26:37Tu vas payer pour ça.
00:26:39...
00:26:55Merde.
00:26:56...
00:27:14...
00:27:16Ne m'attendez pas à me remercier, Gohan. C'est tout votre faute.
00:27:20Ma faute ? C'était vous qui avez ouvert la bouche de cette sourde.
00:27:26Après avoir dit que je ressemblais à un Pachyderm, j'ai décidé de perdre de poids.
00:27:30J'ai peint mes cheveux, j'ai acheté des lenses de contact et j'ai fait des opérations.
00:27:36Mais Sunny aime ces filles.
00:27:38Après toutes ces heures et heures d'opérations, il m'a laissé pour un fatso de 330 pouces.
00:27:47C'est pourquoi j'ai décidé de témoigner contre lui.
00:27:51Je ne t'ai pas dit de faire quelque chose.
00:27:53C'était votre propre stupérité.
00:27:55...
00:27:58Encore aucune preuve de la mort du témoin qui a disparu au Grand Hôtel.
00:28:03Les policiers continuent d'étudier dans le boulot.
00:28:06Ils n'ont trouvé que des corps.
00:28:10Je suis Louis Frigon, en charge de l'armée et de la famille.
00:28:13Tu devais être plus discret.
00:28:16Sunny, on ne l'a pas fait.
00:28:18Alors ?
00:28:19Qui l'a fait ?
00:28:20Oogie a pris le témoin.
00:28:22Où l'as-tu trouvé ?
00:28:24Je ne comprends pas.
00:28:25N'est-ce pas que Oogie a travaillé pour nous ?
00:28:28N'est-ce pas qu'il a travaillé pour nous ?
00:28:31C'est juste qu'on a employé Blackbird.
00:28:33Oogie a demandé trop d'argent.
00:28:43Ecoute-moi.
00:28:53Je veux que tu tues Oogie et le témoin.
00:28:57Compris ?
00:29:07Où allons-nous ?
00:29:15Oogie ?
00:29:18Tu vas bien ?
00:29:21Oogie ?
00:29:38Oogie ?
00:29:42Tu veux que je parte ?
00:29:44Il n'y a que deux endroits pour les femmes.
00:29:47La cuisine et le lit.
00:29:50Oogie ?
00:30:20Oogie ?
00:30:36Prends un couteau et un fil.
00:30:38Un couteau et un fil ?
00:30:40Tu es une femme.
00:30:42Tu peux cuisiner.
00:30:44Tu vas devoir fermer ma chambre.
00:30:46Qu'est-ce qui te fait penser que je ne te laisserai pas mourir ?
00:30:49Ça veut dire que tu es plus stupide que tu ressembles.
00:30:52Sans moi, tu n'aurais pas duré dix minutes là-bas.
00:30:56Tu as besoin de moi pour survivre.
00:30:58Et toi ?
00:31:00Pourquoi as-tu besoin de moi ?
00:31:02Pour leur montrer qu'ils étaient faux,
00:31:04que je suis toujours le meilleur.
00:31:06Vas-y, fais-le.
00:31:20Je vais te tuer.
00:31:25Je vais te détruire.
00:31:49Je vais te tuer.
00:32:19Je vais te tuer.
00:32:49Je vais te tuer.
00:33:14Tu peux m'acheter un burger ?
00:33:17Il ne devrait pas venir près de moi.
00:33:19Prends ton vacances.
00:33:21Tu dois disparaître.
00:33:23Ne parles pas de bêtises, Derek.
00:33:25Si ils veulent me trouver, ils savent où aller.
00:33:28Tu m'as trouvé, n'est-ce pas ?
00:33:31Tu peux m'acheter un burger ?
00:33:35Ouvre ta gueule et ferme tes yeux.
00:33:39Et maintenant, sors d'ici, avant que je te tue.
00:33:45J'accepte leur existence,
00:33:47mais pas qu'ils parlent ou me regardent.
00:33:49Regarde, Boogie, tout le monde te cherche.
00:33:52En fait, je risque de me coucher avec toi.
00:33:55C'est ton problème, Derek.
00:33:57Tu penses à l'avenir.
00:33:59Moi, cependant, je ne pense pas à l'avenir.
00:34:03Je fais ce que je veux et quand je le veux.
00:34:08J'ai vu ce que tu fais et j'aime ton style.
00:34:11Et tes muscles.
00:34:13On pourrait faire du bon boulot ensemble.
00:34:20Appelle-moi.
00:34:21D'accord.
00:34:22N'oublie pas.
00:34:24Hé, je pensais que tu ne pouvais pas tomber.
00:34:26Je ne peux pas tomber.
00:34:28Je ne peux pas tomber.
00:34:30Je ne peux pas tomber.
00:34:33Certains d'entre eux sont inévitables.
00:34:36J'appartiens à la plus grande communauté raciste,
00:34:39celle qui déteste les pauvres.
00:35:02Je ne peux pas tomber.
00:35:32Je sens le rythme.
00:36:02Je ne peux pas tomber.
00:36:32Je ne peux pas tomber.
00:36:47Je suis là, salope.
00:36:58Un médecin.
00:37:00J'ai besoin d'un médecin.
00:37:03Tu en as besoin, mais je ne suis pas un médecin.
00:37:06Je donne du travail aux médecins.
00:37:09Qui t'a envoyé ?
00:37:11Je ne parlerai pas jusqu'à ce que je vois un médecin.
00:37:15Il y a deux façons de faire ça,
00:37:18mais le résultat sera le même.
00:37:21Allons au diable.
00:37:24Ah ! Ah !
00:37:27Calabria !
00:37:29Sony Calabria !
00:37:33Un médecin.
00:37:34J'ai besoin d'un médecin.
00:37:36Ce n'est pas nécessaire.
00:37:40De toute façon,
00:37:41tu as perdu trop de sang.
00:37:53Marcia ?
00:37:56Boogie, j'ai eu des tirs !
00:38:00Marcia !
00:38:02Marcia, tu es une idiote.
00:38:04Je suis désolée, Boogie.
00:38:06J'ai eu des tirs, puis quelqu'un est tombé des escaliers.
00:38:09Quand je l'ai vu avec toi, je n'ai pas pu retenir ma joie.
00:38:12Ne t'inquiète pas. Je sais que tu ne l'as pas voulu.
00:38:15Tu n'as pas voulu me tuer.
00:38:17Six pieds à l'étage.
00:38:19Je ne peux pas attraper un objectif de six pieds à l'étage.
00:38:22Tu deviens vieille, Boogie.
00:38:24Qu'est-ce que tu as dit ?
00:38:25Rien.
00:38:27Nous devons partir.
00:38:32Ce n'est pas ton véhicule ?
00:38:34Ils l'ont vu.
00:38:35Allons trouver un nouveau.
00:38:37Boogie !
00:38:44Les choses étaient différentes.
00:38:47Mais je ne suis plus le même Boogie.
00:38:50Quand j'étais en deuxième de classe,
00:38:52un enfant de 7 ans m'a tué.
00:38:55Mais tu n'étais qu'un enfant à ce moment-là.
00:38:57C'était il y a deux ans, Boogie.
00:38:59À ce moment-là, j'étais le professeur de l'histoire.
00:39:02Mais c'est fini maintenant.
00:39:11Le karaté a changé ma vie, Boogie.
00:39:14Je t'aurais juste laissé le véhicule auparavant, mais pas maintenant.
00:39:18Mon karaté aurait tué un guerrilla de 240 pouces comme toi,
00:39:22comme un verre cassé.
00:39:25Combien de poids peux-tu porter ?
00:39:28400 ? 500 pouces ?
00:39:31Tu penses que je suis impressionné ou intimidé ?
00:39:34Donne-moi juste le karaté, Tom.
00:39:36Ne dis pas que je ne t'ai pas porté.
00:39:39Non...
00:39:47Certaines réactions ne sont pas admises au progrès.
00:39:50Quand le gunpowder a été inventé, le karaté a été terminé.
00:40:01Boogie, comment as-tu pu le faire ?
00:40:03Nous avions besoin de l'avion.
00:40:05Mais as-tu dû le tuer ?
00:40:07Si j'étais en chemin, disons que j'élimine les obstacles.
00:40:11Pourquoi es-tu comme ça ?
00:40:14Tu ne ressens rien quand tu tues ?
00:40:17Si j'utilise un silenceur, je ne ressens rien.
00:40:20Tout ce que tu as fait me le donne.
00:40:25Je ne t'avais pas dit que tu aimais les repas.
00:40:27Ils apportent de bonnes souvenirs.
00:40:30De moments heureux.
00:40:33De quoi ?
00:40:36Le moteur du Népal le matin.
00:40:55Ça sent comme la victoire.
00:41:00C'est l'apocalypse maintenant, Boogie.
00:41:03Et c'est 100% vrai.
00:41:06Oh, donc tu aimes les films ?
00:41:09Oh, mais tu as acheté ton magnum 44 après avoir regardé Dirty Harry.
00:41:14Tu l'aimes, non ?
00:41:18Le roman me dégoûte.
00:41:24Je veux parler à Sonny.
00:41:26Qui appelle ?
00:41:27Santa Claus.
00:41:28Oh, non. Santa Claus n'existe pas.
00:41:31Je suis Boogie, idiot.
00:41:41Sonny.
00:41:42Sonny ?
00:41:46Sonny, c'est moi.
00:41:48Qu'est-ce qu'il y a ?
00:41:49C'est Boogie. Il veut te parler.
00:41:53Boogie, comment vas-tu ?
00:41:56Ne t'inquiète pas pour moi.
00:41:58Tu devrais t'inquiéter pour toi-même.
00:42:03Je vais bien, Boogie.
00:42:05Pour rester comme ça, tu dois me payer un million de dollars.
00:42:09Pourquoi je ferais ça ?
00:42:11Parce que j'ai quelque chose que tu veux.
00:42:14Oh, t'es un sale traître.
00:42:17Tu me disais que j'allais te tuer.
00:42:18C'est Marcia. C'est Marcia, la témoin.
00:42:21Et si tu ne payes pas ?
00:42:22Le lundi matin, à 8h, elle va témoigner.
00:42:26Dans 24 heures, tu pourras me trouver à 1,77 km sur la voie.
00:42:31Où tu es habitué de pêcher.
00:42:33Sinon, Marcia te verra en court.
00:42:35C'est clair ?
00:42:37Très clair.
00:42:39Et une chose encore.
00:42:40Si tu continue de envoyer des thugs, je vais devoir les tuer.
00:42:44Et ça, ça augmentera le prix.
00:42:46Compris ?
00:42:48Compris.
00:42:52Pas de erreurs cette fois.
00:42:54Assurons-nous que Blackburn a fait le bon travail.
00:43:03Oh, t'es un sale traître.
00:43:05Lâche-moi, t'es un sale traître.
00:43:08Lâche-moi.
00:43:12J'aime les femmes rouges.
00:43:14Laisse-moi seul.
00:43:17Oh, t'es un sale traître.
00:43:20Reste calme, s'il te plait.
00:43:39Ton karma doit être terrible.
00:43:42Tu n'y crois pas, non ?
00:43:45Je n'y crois même pas.
00:43:48Qu'est-ce qu'il y a ?
00:43:50J'ai faim.
00:44:09Donne-moi de l'eau, grand-père.
00:44:11C'est qui qui m'appelle comme ça ?
00:44:13Je suis désolée, il ne voulait pas.
00:44:15Je ne suis pas ton grand-père, et je ne le ferai jamais.
00:44:19Bien.
00:44:20Je ne suis pas ta copine pour te donner quoi que ce soit.
00:44:23Je ne voulais pas t'offenser.
00:44:25Je voulais juste être gentil.
00:44:27J'ai adoré mon grand-père Jonas.
00:44:31C'est bon, je suis désolé.
00:44:33La vérité est que j'ai réussi.
00:44:36Je suis désolé.
00:44:38Je suis très nerveux.
00:44:41Spooky !
00:44:45Toujours attendre pour l'autre pour baisser son garde.
00:44:48Pourquoi es-tu si violent ?
00:44:54Est-ce la société dans laquelle nous vivons ?
00:44:57Je pense que la violence est la caractéristique principale de notre temps.
00:45:00Laisse mon français seul.
00:45:02Pourquoi un enfant détruirait un insecte, ou abuser un chat, ou tuer un autre enfant ?
00:45:08Je ne le dirai plus.
00:45:09Pourquoi tellement de violence religieuse ?
00:45:11Tellement de violence en Afrique ?
00:45:14Ecoute-moi, Marcia, et n'oublies pas.
00:45:17La cause principale de la violence dans le monde, c'est qu'il y a toujours ceux qui prennent de l'alimentation des autres.
00:45:31C'est assez. Ce n'est pas si mauvais.
00:45:34Ensuite, je vais t'apprendre à ne jamais toucher à mon français.
00:45:37Va en enfer !
00:45:44Excusez-moi, je suis dans une lutte légale contre le cancer.
00:45:48Vous poissonnez mon air.
00:45:50Essayez-vous de quitter la fumée ?
00:45:53Je fume du tabac.
00:45:55Vous commettez un suicide.
00:45:58Tout le monde a le droit de choisir comment mourir.
00:46:00Bien sûr que non !
00:46:02Excusez-moi, vous n'avez pas le droit de détruire un mécanisme précieux comme le corps humain.
00:46:07Excusez-moi.
00:46:08Ne le faites pas.
00:46:09Combien de fois fumez-vous par jour ?
00:46:11Dix.
00:46:12Des cigarettes ?
00:46:13Des paquets.
00:46:14Oh mon Dieu, vous êtes un cas parfait de manque de volonté cynique.
00:46:19Excusez-moi, peut-être que vous pensez que les méthodes que j'utilise sont drastiques.
00:46:24Vous comprenez.
00:46:26Je vous ai dit que tout le monde a le droit de choisir comment mourir.
00:46:29Officier !
00:46:30Marcia.
00:46:31Excusez-moi.
00:46:34Officier !
00:46:35Officier !
00:46:36Officier !
00:46:37Officier !
00:46:38Je viens de terminer ma patrouille.
00:46:40Cet homme m'a emprisonné.
00:46:42Je suis désolé.
00:46:43Ma patrouille est terminée et pour vous dire la vérité...
00:46:46Qu'est-ce qu'il y a ?
00:46:47Est-ce que vous êtes mort ?
00:46:49Cet homme !
00:46:50Boogie !
00:46:51Le seul !
00:46:52C'est Boogie ?
00:46:53Eh bien, putain !
00:46:57Je ne peux pas croire que je l'ai manqué encore.
00:47:01Je ne peux pas croire que je l'ai manqué encore.
00:47:02Je ne peux pas croire que je l'ai manqué encore.
00:47:31Putain...
00:48:01Putain !
00:48:31Putain !
00:48:32Putain !
00:49:01Putain !
00:49:32C'était pas vraiment nécessaire.
00:49:35Hey, qu'est-ce qu'il y a ?
00:49:40C'est Boogie, l'islandais !
00:49:42Et qu'est-ce qu'il fait ici ?
00:49:44Il cherche la patrouille !
00:49:47Allez, donnez-le lui !
00:49:52Où est William ?
00:49:54Je ne sais pas.
00:49:55Je ne sais pas.
00:49:56Je ne sais pas.
00:49:57Je ne sais pas.
00:49:58Je ne sais pas.
00:49:59Je ne sais pas.
00:50:00Où est William ?
00:50:01Il est au toilette.
00:50:23Je n'ai rien contre vous.
00:50:25Je ne veux pas tuer des policiers.
00:50:27Juste donner mon tampon.
00:50:31Vous n'avez rien en exchange pour nous ?
00:50:34Ces putains de scandales.
00:50:36Je peux vous donner 500.
00:50:41C'est un honneur de vous rencontrer, Mr. Oily.
00:50:47Allons-y.
00:51:00Oily.
00:51:01Oily.
00:51:02Oily.
00:51:03Oily.
00:51:04Oily.
00:51:05Oily.
00:51:06Oily.
00:51:07Oily.
00:51:08Oily.
00:51:09Oily.
00:51:10Oily.
00:51:11Oily.
00:51:12Oily.
00:51:13Oily.
00:51:14Oily.
00:51:15Oily.
00:51:16Oily.
00:51:17Oily.
00:51:18Oily.
00:51:19Oily.
00:51:20Oily.
00:51:21Oily.
00:51:22Oily.
00:51:23Oily.
00:51:24Oily.
00:51:25Oily.
00:51:26Oily.
00:51:27Oily.
00:51:28Oily.
00:51:29Oily.
00:51:30Oily.
00:51:31Oily.
00:51:32Oily.
00:51:33Oily.
00:51:34Oily.
00:51:35Oily.
00:51:36Oily.
00:51:37Oily.
00:51:38Oily.
00:51:39Oily.
00:51:40Oily.
00:51:41Oily.
00:51:42Oily.
00:51:43Oily.
00:51:44Oily.
00:51:45Oily.
00:51:46Oily.
00:51:47Oily.
00:51:48Oily.
00:51:49Oily.
00:51:50Oily.
00:51:51Oily.
00:51:52Oily.
00:51:53Oily.
00:51:54Oily.
00:51:55Oily.
00:51:56Je ne sais pas pourquoi tu m'as sauvé de la police, mais je ne sais pas pourquoi tu ne m'as pas sauvé de la police, mais je ne sais pas pourquoi tu m'as sauvé de la police, mais je ne sais pas pourquoi tu m'as sauvé de la police, mais je ne sais pas pourquoi tu m'as sauvé de la police, mais je ne sais pas pourquoi tu m'as sauvé de la police, mais je ne sais pas pourquoi tu m'as sauvé de la police, mais je ne sais pas pourquoi tu m'as sauvé de la police, mais je ne sais pas pourquoi tu m'as sauvé de la police, mais je ne sais pas pourquoi tu m'as sauvé de la police, mais je ne sais pas pourquoi tu m'as sauvé de la police, mais je ne sais pas pourquoi tu m'as sauvé de la police, mais je ne sais pas pourquoi tu m'as sauvé de la police, mais
00:52:26je ne sais pas, peut-être parce que tu m'as sauvé auparavant.
00:52:32Boogie, as-tu jamais eu une relation sérieuse avec une femme?
00:52:37Au-delà de ma mère?
00:52:38Oui, au-delà de ta mère.
00:52:41Oui, seulement une fois.
00:52:48Regarde, Sonia, tu peux parler de tout ce que tu veux sur les droits des femmes,
00:52:53mais j'ai déjà ma propre opinion.
00:52:56Je sais que, au final, chaque femme veut se marier, avoir des enfants,
00:53:00et un homme pour donner ses ordres et ses limites.
00:53:04Oh, Boogie.
00:53:05Depuis quand peux-tu dire des choses si absurdes?
00:53:09As-tu des lumières?
00:53:10Beaucoup de femmes aiment les choses qui sont prohibées à elles,
00:53:13comme la fumée, la boisson ou les vêtements bas.
00:53:16Elles doivent être des femmes stupides.
00:53:18Juste comme il y a des hommes stupides, il y a des femmes stupides.
00:53:23Je veux des lumières.
00:53:25Les femmes veulent des hommes qui les traitent comme de la merde,
00:53:28avec une main ferme, et même, hum, qui les battent.
00:53:32Ecoute, tu stupide poisson, comment peux-tu dire ces choses?
00:53:35Je ne vais pas t'arguer.
00:53:36Maintenant tu vas m'écouter, pauvre poisson!
00:53:39Oublie ça, tu ne peux pas t'arguer.
00:53:41Je ne peux pas t'arguer, stupide bête, tu chauviniste d'homme!
00:53:45Ne t'insiste pas, Sonia.
00:53:47Ecoute, Gorilla, es-tu d'accord avec moi?
00:53:49Oh mon Dieu, j'ai presque perdu un oeil!
00:53:52Tu devrais être reconnaissante, je ne t'ai pas laissé vivre.
00:53:56Tu vois, Sonia, en fin de compte, toutes les femmes veulent être battues.
00:54:00Tu es une bête!
00:54:02Les choses que j'ai à faire pour une nourriture misérable!
00:54:06Mais tu sais quoi?
00:54:07Je suis fatiguée, je suis fâchée de ton arrogance,
00:54:10de tes mauvaises manières, de ton disdain!
00:54:12Je ne peux pas t'arguer, je ne peux pas t'arguer!
00:54:14Je ne peux pas t'arguer, je ne peux pas t'arguer!
00:54:17Je ne peux pas t'arguer, je ne peux pas t'arguer!
00:54:19Je mérite quelque chose de bien mieux que toi!
00:54:22Et si je dois être seule, je le serai!
00:54:24C'est mieux que d'être en compagnie d'un psychopathe!
00:54:28Je devrais l'avoir dit il y a longtemps!
00:54:30Hmph! Fils de poisson!
00:54:42Sonia, il pleut. Je devrais te conduire chez moi.
00:54:45Dans tes rêves, je ne veux plus te voir!
00:54:49Voici les clés de la voiture.
00:54:51Prends-les et laisse-les n'importe où.
00:54:53Je vais marcher. Peut-être que le plein de pluie m'aidera.
00:54:56J'apprécie ta sincérité.
00:54:58Appelle-moi demain, si tu veux.
00:55:15N'as-tu pas demandé une lumière?
00:55:20J'ai l'impression que les gars du restaurant me suivent.
00:55:24Tu ne ressens jamais quelque chose?
00:55:26Rien du tout?
00:55:28Je t'ai dit, tout ce qui est humain est alien pour moi.
00:55:31Tu n'es pas un mauvais gars, Boogie.
00:55:33La société t'a fait ce que tu es.
00:55:36Marsha...
00:55:38Ne me justifie pas.
00:55:40Ecoute, je sais que ton travail ne t'aide pas à être plus sensible,
00:55:44mais tu peux essayer d'être plus gentille.
00:55:47Ou au moins montrer un sourire.
00:55:51Tu sais quoi, Marsha?
00:55:55Quand nous sommes arrivés ici et que tu as allumé le feu,
00:55:57il faisait froid à l'extérieur et chaud à l'intérieur.
00:56:01Tu m'as servi du whisky.
00:56:04Cette maison a l'arôme d'un pain d'apple.
00:56:10Et quand tu as mis ta main sur le mien,
00:56:14j'ai vraiment...
00:56:16ressenti quelque chose.
00:56:18Une sensation presque oubliée.
00:56:21Boogie...
00:56:23Dis-moi, comment tu t'es senti?
00:56:26Dégoûtant.
00:56:28Qu'est-ce que c'est?
00:56:30Après la scène que tu as faite au restaurant,
00:56:32je ne peux pas te libérer.
00:56:34Et j'aimerais avoir du sommeil.
00:56:44C'est le moment.
00:56:57Excuse-moi, Sonny.
00:56:59Il est là.
00:57:01Laissez-le entrer.
00:57:08C'est un honneur de vous rencontrer en personne,
00:57:11Monsieur Calabria.
00:57:14Finalement, face-à-face, Blackburn.
00:57:16Ou plutôt,
00:57:18qu'est-ce qu'il reste de toi?
00:57:21Si ce guerrilla n'avait pas interféré,
00:57:23aujourd'hui, vous auriez le témoin pour le déjeuner.
00:57:28Je veux deux choses.
00:57:30Premièrement,
00:57:31assurez-vous que cette putain de tricheur
00:57:33n'apparaît pas dans Kurt sur lundi.
00:57:36Et deuxièmement...
00:57:39Tenez.
00:57:43Ecoutez-moi.
00:57:51Une fois que vous avez Marsha avec vous,
00:57:54prenez soin de Boogie.
00:57:56Ce sera un plaisir.
00:58:00Et n'oubliez pas de me donner mon argent.
00:58:03Vous deux devriez me payer pour vous épargner votre vie.
00:58:08Ne me laissez pas tomber cette fois.
00:58:29Il faut y aller.
00:58:38C'est l'une des choses la plus folle que j'aie jamais vue.
00:58:41Quoi?
00:58:43Testifier contre Calabria.
00:58:45Il n'y a rien de pire qu'une femme rejetée.
00:58:48C'est pour ça que je pense que les femmes sont comme les Kleenex, vous savez.
00:58:52Une fois que vous les utilisez,
00:58:54vous les laissez partir.
00:58:58Pas toutes, Boogie.
00:59:00S'il vous plaît, ne m'interrompez pas.
00:59:02Je ferai ce que vous voulez.
00:59:04Je serai votre esclave.
00:59:06Marsha, si vous voulez continuer à faire ça,
00:59:09je ne vous arrêterai pas.
00:59:11Mais ça ne vous amènera nulle part.
00:59:15Attention, Boogie!
00:59:18Pourquoi fais-tu ça à moi, Boogie?
00:59:20Je ne t'ai jamais entendu, tu sais.
00:59:22Je ne t'ai jamais dit ça.
00:59:24Alors?
00:59:25Il n'y a qu'une seule personne que je veux voir heureuse.
00:59:27Qui est-ce?
00:59:28Boogie, l'oil.
00:59:30Et vous savez quoi?
00:59:32Et vous savez ce qui le rend le plus heureux?
00:59:35Beaucoup d'argent.
01:00:01Il y a quelqu'un?
01:00:32Ne, ne, Boogie, ne!
01:00:34S'il vous plaît, ne me tuez pas!
01:00:36Ce n'est pas mon problème.
01:00:37Il y a quelque chose de mal.
01:00:39Si tu ne fermes pas ta bouche,
01:00:41tu seras en gros problème, mec.
01:00:43S'il vous plaît, ne, Boogie!
01:00:45Souviens-toi que je t'ai sauvée des policiers.
01:00:47Non, Marsha.
01:00:48Il y a deux façons de faire ça.
01:00:50Mais le résultat est le même.
01:00:52Non, non!
01:00:54Non!
01:00:56S'il vous plaît, aidez-moi!
01:00:58Laisse-moi partir!
01:01:02Laisse-moi partir!
01:01:03Laisse-moi partir, Boogie!
01:01:05Prends-le.
01:01:06Tout d'abord, l'argent.
01:01:09Je vais le prendre.
01:01:20S'il vous plaît, ne!
01:01:22S'il vous plaît, ne, Boogie!
01:01:23Ils vont me tuer!
01:01:32Boogie!
01:01:35Boogie! Boogie!
01:01:41Boogie!
01:01:42Bonjour.
01:01:45Bordel de pute!
01:01:48Sunny veut que tu l'aies tuée.
01:02:02C'est quoi ça?
01:02:14Combien d'argent est-il dans le sac?
01:02:16C'est ce que tu m'as demandé.
01:02:18Je ne le ferai pas.
01:02:21J'ai agréé de la tuer.
01:02:23Plus de 500K pour la tuer.
01:02:25Tu as les 500K avec toi.
01:02:28Je n'ai pas changé.
01:02:31Je prends juste de l'argent.
01:02:33Prends ton argent et paye un bon chirurgien.
01:02:36Ça ne te ferait pas de mal.
01:02:38Je veux dire, tu es aussi moche que l'incroyable Hulk.
01:02:41Oh, c'est moche.
01:02:46Ne sors pas de moi, Boogie.
01:02:49Laisse-moi partir!
01:02:51Laisse-moi partir!
01:02:52S'il vous plaît, ne!
01:02:54Attends-moi ici.
01:02:57Et personne ne la touchera jusqu'à mon retour.
01:02:59Je dois y aller.
01:03:30Merde.
01:03:37Qu'est-ce qui me fait mal?
01:03:40Pourquoi ma tête me fait mal?
01:03:44Est-ce le stress?
01:03:54Qu'est-ce que c'est?
01:03:55Est-ce le mal?
01:03:57Non, c'est de sa faute.
01:04:00J'ai voulu qu'elle parle.
01:04:02Elle doit attendre à cause de ce que j'ai dit.
01:04:04Mais ça n'a rien à voir avec ça.
01:04:11D'accord, d'accord.
01:04:13Elle m'a sauvé auparavant.
01:04:15Mais personne ne lui a dit de le faire.
01:04:19Merde.
01:04:20Marsha, je vais devoir te sauver.
01:04:29Merde.
01:05:00Merde.
01:05:02Merde.
01:05:03Merde.
01:05:04Merde.
01:05:05Merde.
01:05:06Merde.
01:05:07Merde.
01:05:08Merde.
01:05:09Merde.
01:05:10Merde.
01:05:11Merde.
01:05:12Merde.
01:05:13Merde.
01:05:14Merde.
01:05:15Merde.
01:05:16Merde.
01:05:17Merde.
01:05:18Merde.
01:05:19Merde.
01:05:20Merde.
01:05:21Merde.
01:05:22Merde.
01:05:23Merde.
01:05:24Merde.
01:05:25Merde.
01:05:26Merde.
01:05:27Merde.
01:05:28Merde.
01:05:29Hein ?
01:05:59C'est bon, on y va.
01:06:29Tu sais combien j'aime mon raincoat.
01:06:40Tu ne vas pas t'en aller cette fois.
01:06:52Où es-tu, poule ?
01:06:55Finissons ça une fois pour toutes.
01:07:00Bien sûr.
01:07:07Quoi ?
01:07:08Merde.
01:07:12Maintenant, on est en paix.
01:07:15Votre slow blackburn.
01:07:22Enfin, on est en paix.
01:07:24T'aimerais danser ?
01:07:29C'est pas possible.
01:07:45Faisons comme les hommes.
01:07:47Un à un.
01:07:50Et les assistance à l'asylée ?
01:08:00C'est pas possible.
01:08:10Je t'ai fait peur.
01:08:14Je t'ai fait peur.
01:08:30Tu n'es pas si dur après tout.
01:08:36Va en enfer, bâtard.
01:08:48Blackburn.
01:08:50Tu es bien trop jeune pour brûler.
01:08:59Tu es bien trop jeune pour brûler.
01:09:20Tu es une oureille.
01:09:23Je voulais te tuer avec mes deux mains.
01:09:29Combien de temps devons-nous attendre ?
01:10:00Oh, Boogie !
01:10:02Je savais que tu reviendrais pour moi.
01:10:06Ferme-la avant que je me souvienne.
01:10:30Il a failli, mais Domingo a réussi à gagner.
01:10:33Et maintenant ?
01:10:34Qu'est-ce qu'on fait ?
01:10:36Maintenant, je t'emmènerai au courant.
01:10:38On arrivera en temps ?
01:10:40On a moins d'une heure et c'est un vol de deux heures.
01:10:47Voici Blanco qui a gagné avec la balle.
01:10:49Je ne pense pas qu'il réussira.
01:10:51Il tire la balle encore une fois.
01:10:53Non, il a failli encore.
01:11:00Ça va être intéressant.
01:11:15Je suis Luis Rican, pour War and Family.
01:11:18Le vol qui signifie la fin de Sonic Alabria se termine aujourd'hui.
01:11:30Oh, putain !
01:11:31Je pensais qu'il était déjà mort.
01:11:39Vous avez des nouvelles de Blackburn ?
01:11:42Sonny, Blackburn a disparu.
01:11:45Quoi ? Et mon argent ?
01:11:48Il a disparu.
01:11:50Il a disparu.
01:11:52Il a disparu.
01:11:54Il a disparu.
01:11:56Quoi ? Et mon argent ?
01:11:59Eh bien, Boogie a ton argent.
01:12:02Mais on a encore Marsha, n'est-ce pas ?
01:12:05Sonny ?
01:12:10Ordre ! Ordre ! Ordre !
01:12:14Ordre !
01:12:24Tu sais quoi, Boogie ?
01:12:26Toi et moi, on est tellement en même temps.
01:12:28On est tous impliqués dans ceci
01:12:30parce qu'on se sent tellement rejetés.
01:12:32L'aventure !
01:12:34Alors, il y a une différence.
01:12:39J'ai été remplacée par quelqu'un d'énorme,
01:12:41obéissant et vieux.
01:12:45Monsieur le persécuteur, où est votre témoin ?
01:12:48Elle devrait être ici par maintenant, votre honneur.
01:12:51Sonny Calabria n'est pas fou à cause d'un putain de traître !
01:12:55Je veux que tous les policiers qui travaillent pour nous
01:12:58les trouvent maintenant !
01:13:14Attention !
01:13:45Attention !
01:13:48C'est évident que le persécuteur n'a pas de témoin.
01:13:51Sans lui, il n'y a pas de cas contre mon client.
01:13:53C'est pourquoi j'ai demandé une motion
01:13:55pour dénoncer tous les charges, votre honneur.
01:13:57Monsieur le persécuteur,
01:13:59j'espère que votre témoin apparaîtra dans les prochaines minutes.
01:14:14Finalement, le travail semble terminer
01:14:16avec un jugement en faveur de Sonny Calabria.
01:14:18Le persécuteur n'a pas réussi à trouver son témoin en temps,
01:14:21donc il est impossible de prouver son culpabilité.
01:14:26Mon Dieu ! Qu'est-ce que c'est ?
01:14:28En ce moment, un véhicule est attiré par des centaines de policiers
01:14:30qui viennent de cette direction.
01:14:32Il ne pourra pas aller près de la cour.
01:14:35Les démonstrateurs bloquent tous les accès
01:14:37à l'endroit où nous sommes maintenant.
01:14:40Comme le témoin pour la prosecution
01:14:42n'a pas réussi à arriver à l'heure d'accord pour dénoncer,
01:14:46je, comme juge national, décide...
01:14:58Arrêtez-le !
01:15:00Ils sont là !
01:15:01Est-ce que quelqu'un peut me dire ce qui se passe ?
01:15:04Votre honneur,
01:15:05j'ai demandé une pause de 10 minutes, s'il vous plaît.
01:15:08Vous devriez être là dans 10 minutes.
01:15:16C'est... c'est incroyable !
01:15:18Vous avez enregistré ça ?
01:15:21Exclusif !
01:15:22Qui donne l'huile ?
01:15:27Hé, écoutez, Hooky !
01:15:28Vous n'êtes pas sûr de ne pas avoir voté pour le billet anti-tobacco ?
01:15:33Pourquoi n'avez-vous pas fermé votre gorge ?
01:15:38Je...
01:15:44Feu !
01:15:47C'était...
01:15:48Louis Trigan pour la famille Warren !
01:15:54Merci Dieu, vous êtes en bien.
01:15:56Le groupe de police a cherché à vous.
01:15:59Je suis en bien grâce à Boogie.
01:16:01Si vous voulez que je dénonce,
01:16:03vous devriez abandonner tous vos charges contre lui.
01:16:07D'accord. Vous avez besoin de quelque chose ?
01:16:10Un peu d'air frais.
01:16:12Je... je... je ne fume pas.
01:16:15Un féminin, comme tous les avocats.
01:16:21Vous promettez de dire la vérité ? La vérité et rien d'autre que la vérité ?
01:16:28Je le fais.
01:16:29Très bien. Maintenant vous pouvez vous asseoir.
01:16:32Votre témoin.
01:16:34Pouvez-vous nous dire votre nom ?
01:16:36Marcia Frog.
01:16:37Mme Frog. Pouvez-vous m'appeler Marcia ?
01:16:40Oui, bien sûr.
01:16:42Très bien. Dites-nous s'il vous plaît votre relation avec le défendant.
01:16:55Je ne l'ai pas brisé tout son chemin pour être tué.
01:16:58Leur témoin ! Tuez Marcia ! Marcia doit être tuée !
01:17:07Qu'est-ce qu'il y a là-bas ?
01:17:20Burgi ! Tuez Burgi d'abord !
01:17:29Tous ! Allez ! Tuez-les tous !
01:17:37Tuez-les tous !
01:18:00Sortez de là, vous insolents !
01:18:06Tuez-les tous !
01:18:12Est-ce qu'il y a quelqu'un que je n'ai pas encore tué ?
01:18:17Merci.
01:18:18Hey, Burgi, écoute.
01:18:20Après ça, qui sait, peut-être que tu auras besoin d'un bon témoin.
01:18:24Tu sais, je peux te donner un bon discount.
01:18:27La seule justice que je crois en est mon magnum 44.
01:18:37Tuez-les tous !
01:18:48Tuez-les tous, vous insolents !
01:18:55Prends ça !
01:19:07Tuez-les tous !
01:19:31Et où pensez-vous que vous allez ?
01:19:34Marcia, s'il vous plaît, ne le harmez pas.
01:19:39Vous savez que j'ai toujours aimé vous.
01:19:42Ne faites pas ça à moi.
01:19:44Nous pourrions être ensemble de nouveau.
01:19:46Vous êtes sérieux ?
01:19:48Oui, vous et moi ensemble, Marcia.
01:19:52Vous avez toujours été mon préféré.
01:19:55Marcia...
01:19:56Oh, Sodi !
01:20:04Fils de pute !
01:20:05Merde !
01:20:06Bordel !
01:20:07Putain !
01:20:08Sodi !
01:20:21C'est mignon.
01:20:23Burgi ?
01:20:25Tu es la chose la plus belle que j'ai jamais vue.
01:21:05Il y a quatre mois que je ne te vois plus la dernière fois.
01:21:08Je ne sais pas où tu es.
01:21:13J'ai hâte de ne plus t'entendre.
01:21:16Mais ensuite, j'ai compris que c'était mieux comme ça.
01:21:20Que tu es disparu dans l'air.
01:21:23Peut-être que tu es dans un endroit dangereux.
01:21:26Peut-être que tu es dans un endroit dangereux.
01:21:29Peut-être que tu es dans un endroit dangereux.
01:21:32Peut-être que tu es dans un endroit dangereux,
01:21:35faisant ce que tu aimes faire.
01:22:02J'ai quelque chose pour toi aussi.
01:23:02Abonnez-vous !
01:23:32Abonnez-vous !
01:24:02Abonnez-vous !
01:24:20Abonnez-vous !
01:24:32Abonnez-vous !
01:24:45Abonnez-vous !
01:25:02Abonnez-vous !