• il y a 3 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00:00J'ai vu quelque chose d'intéressant par là-bas.
00:00:02Qu'est-ce que c'est ?
00:00:04Je ne sais pas.
00:00:06Je ne sais pas.
00:00:08Je ne sais pas.
00:00:10Je ne sais pas.
00:00:12Je ne sais pas.
00:00:14Je ne sais pas.
00:00:16Je ne sais pas.
00:00:18Je ne sais pas.
00:00:20Je ne sais pas.
00:00:22Je ne sais pas.
00:00:24Je ne sais pas.
00:00:26Je ne sais pas.
00:00:28Je l'ai vu ici quelque part.
00:00:40Où est-il allé ?
00:00:58Où est-il allé ?
00:01:14Salut.
00:01:28Salut.
00:01:50Ça va.
00:01:52Qu'est-ce qui se passe ici petit gars ?
00:01:58Hi hi hi !
00:02:10Ha ha ha ha !
00:02:28La mort et la corruption restent ici.
00:02:38Cette terre peut être curée, mais tu ne peux pas rester ici, Espirit. Tu dois t'en aller.
00:02:47Tu n'es pas celui qui appartient.
00:02:51Je n'abandonnerai jamais mon peuple !
00:02:58Ah !
00:03:29Non !
00:03:31Non !
00:03:37Non !
00:03:58Tu peux sortir. C'est en sécurité maintenant.
00:04:19Regarde, Sire, elle a éliminé le poison. Les petits gars peuvent en manger.
00:04:29Ils l'aiment.
00:04:33Mon nom est Kena. Qu'est-ce que vous deux faites ici, seul dans la forêt ?
00:04:39Ne vous inquiétez pas. Nous sommes ici depuis longtemps et nous sommes prudents.
00:04:44Je peux le voir. Vous avez l'air très forts.
00:04:49Sais-tu qui c'était l'Espirit avec le masque de la corne ?
00:04:53On ne le sait pas, mais quand il apparaît, le poison devient plus fort.
00:04:58Qu'est-ce que vous faites ici, seul dans la forêt ?
00:05:02Je cherche le Sacré Montagne. Pouvez-vous m'emmener là-bas ?
00:05:10Si vous voulez arriver au Sacré Montagne, vous devez nous aider avec quelque chose d'abord.
00:05:16Notre frère Taro est emprisonné au fond de la forêt. Nous devons vous aider.
00:05:22Très bonne idée, Saya. Ça sera facile pour elle.
00:05:26Avez-vous vu ce qu'elle a fait à ce garçon ?
00:05:29Aidez-nous, Taro, et nous vous emmènerons au Sacré Montagne.
00:05:35Allez, notre village est de ce côté.
00:05:51Le Sacré Montagne
00:06:22Les rats vous semblent très fiers.
00:06:26Ils sont habituellement timides.
00:06:31Quelque chose me dit que vous n'êtes pas venu à notre village chercher des créatures de la forêt.
00:06:37Bonjour, Espirit. Je cherche l'entrée au Sacré Montagne.
00:06:44Notre village est lié à l'énergie du Sacré Montagne.
00:06:48Mais cette énergie a disparu il y a longtemps.
00:06:52Des espirits emprisonnés vous entourent,
00:06:55entourés dans les tragédies de notre passé.
00:06:59Vous devez aider ces espirits si vous souhaitez atteindre le Sacré Montagne.
00:07:05Sur mon chemin, j'ai rencontré deux enfants.
00:07:08Ils m'ont demandé d'aider un garçon nommé Taro.
00:07:12Je ne suis pas surpris que Benny et Saya vous aident.
00:07:16Ce sont des enfants intelligents.
00:07:19Ils feront tout pour leur frère.
00:07:26Nous avons toujours fabriqué des masques en bois,
00:07:30pour honorer ceux qui ont passé.
00:07:33Placés ici, les masques se transforment lentement en poussière,
00:07:37aidant la voyage des espirits vers la prochaine vie.
00:07:42Mon père était un guide d'espirits.
00:07:45Notre tradition est différente,
00:07:48mais il a aidé beaucoup d'espirits à passer de cette vie à la suivante.
00:07:52Alors vous savez ce qui se passe aux espirits incapables de se déplacer.
00:07:59Prenez le masque de Taro.
00:08:02Il est lié à son esprit,
00:08:05et vous aidera à réaliser votre promesse aux enfants.
00:08:46Taro !
00:08:55Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:08:56Qu'est-ce que vous avez vu quand vous avez mis sur le masque de Taro ?
00:08:59Taro est là, mais il a oublié qui il était.
00:09:02Nous devons trouver trois reliques pour l'aider à se souvenir.
00:09:06La forêt est énorme. Comment savons-nous où regarder ?
00:09:10Peut-être que Mr. Rusu peut nous aider.
00:09:12Sa maison est par là.
00:09:16Hey, Mr. Rusu ! Nous avons cherché vous !
00:09:24Nous avons apporté notre amie Kena. Elle est là pour aider Taro.
00:09:36Le pouvoir de la montagne est lié à tout ce qui se passe dans cette forêt.
00:09:40Les arbres se sont étendus fortement sur leur énergie.
00:09:44Et la terre était une fois en balance parfaite.
00:09:49Mais comme toutes les choses,
00:09:51la montagne suit un cycle naturel.
00:09:55Un cycle que notre village n'arrive pas à comprendre.
00:09:59Lorsque le pouvoir de la montagne a commencé à disparaître,
00:10:02une famine dévastatrice a frappé notre village.
00:10:05Taro a perdu ses parents,
00:10:07et il est resté pour s'occuper de Benny et Saya.
00:10:14J'aurais dû faire plus pour aider Taro.
00:10:17Et maintenant, je ne peux que regarder son esprit se battre.
00:10:22Nous pouvons toujours aider Taro, Rusu.
00:10:25Il y a un relique couvert par la corruption à ta maison.
00:10:28Mais je dois trouver un moyen de le détruire.
00:10:30Cette arme que tu portes,
00:10:32j'ai l'impression qu'elle possède un pouvoir plus profond.
00:10:38Le staff appartient à mon père.
00:10:41Il a été dans notre famille depuis des générations.
00:10:45Il doit avoir été un grand garde de l'esprit.
00:10:51Je peux être impotent contre la corruption,
00:10:54mais je ne suis pas capable de lutter contre elle.
00:10:58Je peux être impotent contre la corruption,
00:11:01mais je peux t'apprendre un nouveau moyen de la combattre.
00:11:09Pour un archer entraîné,
00:11:11l'arme n'est qu'une extension du corps.
00:11:18Un staff de garde de l'esprit n'est pas différent.
00:11:27Un staff de garde de l'esprit n'est pas différent.
00:11:32Se battre.
00:11:35Ressentez l'énergie de la montagne.
00:11:41Traitez son pouvoir.
00:11:57Traitez son pouvoir.
00:12:27Traitez son pouvoir.
00:12:43J'ai fabriqué ce couteau pour Taro quand il était enfant.
00:12:47Il adorait ces bois,
00:12:49et j'ai essayé de lui apprendre les vieilles façons,
00:12:52consommé par les troubles de notre village.
00:12:56Je n'étais pas là pour Taro quand il a besoin de moi le plus.
00:12:59J'espère qu'on peut lui amener la paix.
00:13:01Plus de reliques sont cachées dans la corruption de la forêt oubliée.
00:13:05Je t'attendrai là-bas.
00:13:26Personne ne sait le vrai âge de ces châtaignes.
00:13:29Les gens qui les ont construites ont longtemps été oubliés,
00:13:32mais leurs travaux restent.
00:13:34Ils regardent la forêt comme des anciens gardiens.
00:13:38L'esprit de Taro a corrompu les châtaignes
00:13:41et affiché l'entrée à l'arbre des gardiens.
00:13:44Je sens la présence de Taro là-bas.
00:13:47J'ai marqué les endroits où se trouvent les châtaignes sur votre carte.
00:13:50Merci, Rusu.
00:13:51Je vais nettoyer les châtaignes.
00:13:56C'est bon.
00:13:58C'est bon.
00:14:22Nous laissons nos offrandes à l'arbre des gardiens
00:14:24pour protéger ceux que nous aimons.
00:14:27Taro a laissé ça pour les enfants.
00:14:29Il a dû être si effrayé quand il les a perdus.
00:14:33Beaucoup d'offrandes sont placées par les dirigeants de la première ville.
00:14:37Des chasseurs compétents qui utilisent l'énergie de l'esprit pour créer des armes puissantes.
00:14:41Je suis sûr que l'arbre des gardiens ne s'en souciera pas si nous les utilisons pour aider Taro.
00:14:54Je suis sûr que l'arbre des gardiens ne s'en souciera pas si nous les utilisons pour aider Taro.
00:15:15J'ai trouvé la flèche de Taro.
00:15:17Il a dû l'avoir perdu en cherchant les enfants.
00:15:20Apportez les reliques à l'arbre des gardiens.
00:15:22Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:15:52Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:16:22Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:16:52Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:16:54Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:17:22Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:17:24Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:17:52Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:17:54Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:17:56Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:17:58Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:18:00Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:18:02Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:18:04Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:18:06Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:18:08Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:18:10Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:18:12Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:18:14Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:18:16Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:18:18Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:18:20Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:18:22Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:18:24Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:18:26Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:18:28Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:18:30Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:18:32Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:18:34Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:18:36Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:18:38Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:18:40Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:18:42Il est temps d'aider Taro à trouver la paix.
00:18:44Contactez-nous!
00:18:47Contactez-nous!
00:18:59La maladie qui a Jabour participé à nos enfances a traversé la ville.
00:19:06Espirits de la Forêt,
00:19:09passez-vous avec notre pauvre peuple.
00:19:11Guide-les sur leur voyage vers le shrine des montagnes.
00:19:23La nourriture était en bas, tout le monde était effrayé. Je n'ai jamais senti autant inutile.
00:19:33Saya voulait rester, mais j'ai pensé qu'on pouvait aller à Rusu pour l'aide.
00:19:37J'étais sûr qu'il savait ce qu'il devait faire.
00:19:48Quelque chose n'était pas bien dans les bois.
00:19:57Je n'avais jamais vu Rusu si inquiet.
00:20:01Il nous a envoyés à la ville, et je savais qu'on était seul.
00:20:11C'était tout ce que Benny et Saya avaient quitté.
00:20:15Je devais les protéger.
00:20:30Je ne pouvais pas m'occuper d'eux.
00:20:33Le lendemain...
00:20:57Il s'est passé le lendemain.
00:21:03Le lendemain...
00:21:06Le lendemain...
00:21:09Le lendemain...
00:21:32L'explosion du shrine des montagnes a couvert la terre en sombre.
00:21:39Le lendemain...
00:21:53Oh non ! Non !
00:22:00Benny ! Saya !
00:22:04Où êtes-vous ?
00:22:09Où êtes-vous ?
00:22:25Ça a duré des jours.
00:22:28J'ai cherché partout pour eux.
00:22:32Je suis leur frère plus vieux.
00:22:35Je devais les protéger.
00:22:48Même maintenant,
00:22:51c'est difficile de me pardonner.
00:22:54Taro,
00:22:57les enfants savent combien tu les mérites.
00:23:01Ce qui s'est passé dans la ville n'était pas de ta faute.
00:23:06Tu seras toujours leur frère plus vieux,
00:23:09et ils en ont encore besoin.
00:23:28Le lendemain...
00:23:48Je suis désolée, Kena.
00:23:51On ne peut pas t'emmener au shrine des montagnes.
00:23:58Ça va.
00:24:01Tu dois partir maintenant.
00:24:27Le lendemain...
00:24:58Le lendemain...
00:25:01Taro repose avec ses frères.
00:25:04J'imagine que la corruption dans la forêt l'a éliminée aussi.
00:25:08Je sais que c'était l'heure pour Benny et Saya de partir avec leur frère,
00:25:13mais la forêt ne sera pas la même sans eux.
00:25:16C'est naturel de construire une connexion avec les esprits que nous soutenons.
00:25:21Nous donnons une partie de nous-mêmes.
00:25:24Tu peux y aller.
00:25:27La connexion reste.
00:25:30Le chemin d'un guide d'esprit est un seul.
00:25:34Il reste encore du travail à faire si tu veux atteindre le shrine des montagnes.
00:25:40Un expert de bois vivait dans notre village,
00:25:44et a construit des structures au-delà de l'imagination de tout le monde.
00:25:48Une forêt au-delà de la forêt pour son esprit.
00:26:12Je m'appelle Kena.
00:26:15Je suis avec Benny et Saya, Taro l'esprit.
00:26:18Je suis en train d'aider la forêt.
00:26:20Tu la connais ?
00:26:22Oui, je connais Adira.
00:26:26Elle était une magnifique forêt.
00:26:32Ensemble, nous avons trouvé un moyen de capturer l'énergie du shrine des montagnes.
00:26:38Elle croyait que nous pourrions utiliser les ressources de cette forêt pour soutenir le village pour toujours.
00:26:44Mais ce rêve a disparu il y a longtemps.
00:26:49Nous avons seulement rencontré, mais je peux te dire que tu as une forte connexion avec l'esprit.
00:26:56Tu portes la même énergie qui passe par ces routes.
00:27:00Ce doit être ce qui t'a amené ici.
00:27:04Avec le focus, tu peux rassembler cette énergie.
00:27:34Je ne peux pas.
00:27:37Je ne peux pas.
00:27:40Je ne peux pas.
00:27:43Je ne peux pas.
00:27:46Je ne peux pas.
00:27:49Je ne peux pas.
00:27:52Je ne peux pas.
00:27:55Je ne peux pas.
00:27:58Je ne peux pas.
00:28:01Je ne peux pas.
00:28:31Je ne peux pas.
00:29:01Je ne peux pas.
00:29:04Je ne peux pas.
00:29:07Je ne peux pas.
00:29:10Je ne peux pas.
00:29:13Je ne peux pas.
00:29:16Je ne peux pas.
00:29:19Je ne peux pas.
00:29:22Je ne peux pas.
00:29:25Je ne peux pas.
00:29:28Je ne peux pas.
00:29:31Je ne peux pas.
00:29:34Je ne peux pas.
00:29:37Je ne peux pas.
00:29:40Je ne peux pas.
00:29:43Je ne peux pas.
00:29:46Je ne peux pas.
00:29:49Je ne peux pas.
00:29:52Je ne peux pas.
00:29:55Je ne peux pas.
00:29:58Je ne peux pas.
00:30:01Je ne peux pas.
00:30:04Je ne peux pas.
00:30:07Je ne peux pas.
00:30:10Je ne peux pas.
00:30:13Je ne peux pas.
00:30:16Je ne peux pas.
00:30:19Je ne peux pas.
00:30:22Je ne peux pas.
00:30:25Je ne peux pas.
00:30:28Je ne peux pas.
00:30:31Je ne peux pas.
00:30:34Je ne peux pas.
00:30:37Je ne peux pas.
00:30:40Je ne peux pas.
00:30:43Je ne peux pas.
00:30:46Je ne peux pas.
00:30:49Je ne peux pas.
00:30:52Je ne peux pas.
00:30:55Je ne peux pas.
00:30:58Je ne peux pas.
00:31:01Je ne peux pas.
00:31:04Je ne peux pas.
00:31:07Je ne peux pas.
00:31:10Je ne peux pas.
00:31:13Je ne peux pas.
00:31:16Je ne peux pas.
00:31:19Je ne peux pas.
00:31:22Je ne peux pas.
00:31:25Je ne peux pas.
00:31:28Je ne peux pas.
00:31:31Je ne peux pas.
00:31:34Je ne peux pas.
00:31:37Je ne peux pas.
00:31:40Je ne peux pas.
00:32:43Les anciens qui se sont réunis ici ont été attirés par la montagne, mais ils ne comprenaient pas son potentiel.
00:33:06Han et moi avons trouvé un moyen de concentrer l'énergie scattée de la montagne.
00:33:13J'ai pensé que ça allait durer des générations, mais le cœur du village a commencé à s'effondrer.
00:33:28C'était juste le début de nos problèmes.
00:33:33Quelque chose n'était pas correct. Les croûtes ont faillit et la poison a couvert la terre.
00:33:44Han a quitté le village pour chercher de l'alimentation et de l'équipement.
00:33:51Je l'ai vu partir ce matin, sachant que je n'allais jamais partir sans elle.
00:33:59Les semaines se sont transformées en mois, et elle n'est pas retournée.
00:34:09Nous avons essayé tout pour rétablir la balance, mais rien n'a fonctionné.
00:34:17Je savais que sa maison était perdue, mais je ne pouvais pas laisser Han derrière.
00:34:23J'ai dû l'aider à trouver son chemin de retour.
00:34:34Alors, j'ai commencé à construire.
00:34:53J'ai commencé à construire.
00:34:56J'ai commencé à construire.
00:34:59J'ai commencé à construire.
00:35:02J'ai commencé à construire.
00:35:05J'ai commencé à construire.
00:35:08J'ai commencé à construire.
00:35:11J'ai commencé à construire.
00:35:14J'ai commencé à construire.
00:35:17J'ai commencé à construire.
00:35:20J'ai commencé à construire.
00:35:23J'ai commencé à construire.
00:35:26J'ai commencé à construire.
00:35:29J'ai commencé à construire.
00:35:32J'ai commencé à construire.
00:35:35J'ai commencé à construire.
00:35:38J'ai commencé à construire.
00:35:41J'ai commencé à construire.
00:35:44J'ai commencé à construire.
00:35:47J'ai commencé à construire.
00:35:50J'ai commencé à construire.
00:35:53J'ai commencé à construire.
00:35:56J'ai commencé à construire.
00:35:59J'ai commencé à construire.
00:36:02J'ai commencé à construire.
00:36:05J'ai commencé à construire.
00:36:08J'ai commencé à construire.
00:36:11J'ai commencé à construire.
00:36:14J'ai commencé à construire.
00:36:17J'ai commencé à construire.
00:36:20J'ai commencé à construire.
00:36:23J'ai commencé à construire.
00:36:26J'ai commencé à construire.
00:36:29J'ai commencé à construire.
00:36:32J'ai commencé à construire.
00:36:35J'ai commencé à construire.
00:36:38J'ai commencé à construire.
00:36:41J'ai commencé à construire.
00:36:44J'ai commencé à construire.
00:36:47J'ai commencé à construire.
00:36:50J'ai commencé à construire.
00:36:53J'ai commencé à construire.
00:36:56J'ai commencé à construire.
00:36:59J'ai commencé à construire.
00:37:02J'ai commencé à construire.
00:37:05J'ai commencé à construire.
00:37:08J'ai commencé à construire.
00:37:11J'ai commencé à construire.
00:37:14J'ai commencé à construire.
00:37:17J'ai commencé à construire.
00:37:20J'ai commencé à construire.
00:37:23J'ai commencé à construire.
00:37:26J'ai commencé à construire.
00:37:29J'ai commencé à construire.
00:37:32J'ai commencé à construire.
00:37:35Votre lien ne sera jamais brisé.
00:38:05J'ai commencé à construire.
00:38:08Je vais me toucher.
00:38:11Je vais me toucher.
00:38:14J'ai augmenté de sa puissance.
00:38:17Je vais me toucher.
00:38:20Je vais me toucher.
00:38:23Je vais me toucher.
00:38:26Je vais me toucher.
00:38:29Je vais me toucher.
00:38:32Mais elle n'avait jamais l'espoir que Hana trouverait son chemin de retour.
00:38:37Zaju, j'ai vu quelque chose dans les souvenirs de Jira.
00:38:41Quelque sorte de créature.
00:38:43Elle semblait être connectée aux troubles de la ville.
00:38:47N'y avait-il pas un moyen de la faire sortir ?
00:38:50Tu n'étais pas le premier à me poser ces questions.
00:38:55Notre leader, Toshi, a eu du mal à accepter la volonté de la nature.
00:39:00Toshi a adoré ce lieu.
00:39:03Et ça l'a brisé de le voir s'éloigner.
00:39:07Le leader de votre ville...
00:39:09J'ai vu son espoir sur mon voyage.
00:39:12Il est au coeur de la corruption qui bloque le chemin vers le montagne.
00:39:17Il ne se dirige pas en silence.
00:39:21Assurez-vous d'être préparé avant de confronter ce dernier espoir.
00:39:26Cherchez Toshi dans la salle du leader de la ville, dans le chemin vers le montagne.
00:39:57Tu es loin, guide de l'espoir.
00:40:03Mais qu'est-ce que tu cherches vraiment ?
00:40:12Tu es loin, guide de l'espoir.
00:40:18Mais qu'est-ce que tu cherches vraiment ?
00:40:27Qu'est-ce que tu cherches vraiment ?
00:40:30Pourquoi es-tu là ?
00:40:37Je peux sentir ton vrai intérêt.
00:40:42Tu te prétends prendre soin de ces espoirs,
00:40:45mais vraiment, tu ne serves qu'à toi-même.
00:40:49Tu te prétends prendre soin de ces espoirs,
00:40:51mais vraiment, tu ne serves qu'à toi-même.
00:40:58Tu ne peux pas te cacher ta faiblesse de moi.
00:41:19Tu es loin, guide de l'espoir.
00:41:50Père ? Père, où es-tu ?
00:42:00Tu ne peux pas rester ici.
00:42:09Père, je veux retourner chez moi.
00:42:20Mon père est parti.
00:42:22Peux-tu m'aider à le trouver ?
00:42:26Ne t'inquiète pas.
00:42:30Nous pouvons le chercher ensemble.
00:42:34C'est son sac.
00:42:36Il ne peut pas rentrer sans ça.
00:42:39Peux-tu le porter pour moi ?
00:42:49Père ?
00:43:19Père ?
00:43:37Prends ton temps.
00:43:40Tu as traversé une longue distance.
00:43:43Croisir n'est pas une tâche facile.
00:43:47Son espoir était différent.
00:43:49Plus fort que les autres.
00:43:51Tu as pu me pousser à partir de ses souvenirs.
00:43:56Toshi possède un pouvoir indéniable,
00:43:59mais ce n'est pas pour ça que tu as failli.
00:44:03Les espoirs corruptes nourrissent les conflits entre nous.
00:44:12Mon père m'a raconté des histoires
00:44:14sur le Sacré-Montagne et son lien avec l'espoir.
00:44:19Après avoir perdu lui,
00:44:21je suis sortie pour trouver le Sacré-Montagne,
00:44:24en espérant que ça me ferait un meilleur guide d'espoir.
00:44:28J'ai toujours su qu'il était parti,
00:44:31mais j'ai pensé que si je pouvais aider assez d'espoirs à trouver la paix,
00:44:35il me verrait et serait fier.
00:44:39Beaucoup de guides d'espoir sont venus avant toi,
00:44:43mais ils ont tous failli.
00:44:46Ton père serait fier de ce que tu es devenu.
00:45:14Ton espoir est fort, guide d'espoir.
00:45:19Le pouvoir du Sacré-Montagne est mien.
00:45:23Je l'ai pris pour sauver mon peuple.
00:45:28C'est l'heure, Toshi.
00:45:32Laisse-moi t'aider.
00:45:36Je ne peux pas.
00:45:39C'est l'heure, Toshi.
00:45:42Laisse-moi partir, et nous pourrons rétablir ton pays ensemble.
00:45:48Tu veux me challenger ?
00:45:51Viens !
00:46:08Non !
00:46:38Non !
00:47:08Non !
00:47:38Non !
00:48:08Ensemble, les lois sont assez puissantes.
00:48:13Mais je les ai déjà rencontrées.
00:48:22Tu penses que tu connais ces créatures.
00:48:27Laisse-moi te montrer leur vraie nature.
00:49:08Non !
00:49:38Non !
00:49:39Non !
00:49:40Non !
00:49:41Non !
00:49:42Non !
00:49:43Non !
00:49:44Non !
00:49:45Non !
00:49:46Non !
00:49:47Non !
00:49:48Non !
00:49:49Non !
00:49:50Non !
00:49:51Non !
00:49:52Non !
00:49:53Non !
00:49:54Non !
00:49:55Non !
00:49:56Non !
00:49:57Non !
00:49:58Non !
00:49:59Non !
00:50:00Non !
00:50:01Non !
00:50:02Non !
00:50:03Non !
00:50:04Non !
00:50:05Non !
00:50:06Non !
00:50:07Non !
00:50:08Non !
00:50:09Non !
00:50:10Non !
00:50:11Non !
00:50:12Non !
00:50:13Non !
00:50:14Non !
00:50:15Non !
00:50:16Non !
00:50:17Non !
00:50:18Non !
00:50:19Non !
00:50:20Non !
00:50:21Non !
00:50:22Non !
00:50:23Non !
00:50:24Non !
00:50:25Non !
00:50:26Non !
00:50:27Non !
00:50:28Non !
00:50:29Non !
00:50:30Non !
00:50:31Non !
00:50:32Non !
00:50:33Non !
00:50:34Non !
00:50:36Non !
00:50:38Non !
00:50:39Non !
00:51:05et notre connexion au Réalme du Esprit.
00:51:14Je ne comprenais pas pourquoi il nous trahirait.
00:51:24Notre pays brûlait.
00:51:28Et les gens me regardaient pour des réponses.
00:51:36J'ai...
00:51:38Faillis-les.
00:51:42Ils ne pouvaient que regarder la vie s'éloigner du village.
00:51:58Donc on ne devrait rien faire ?
00:52:01Vous devriez prendre action !
00:52:03La créature est connectée à l'équilibre de la terre.
00:52:07Sa présence, la faim !
00:52:10Elles font partie d'un cycle naturel.
00:52:14La terre a besoin de temps pour se réparer.
00:52:20Nous devons traverser les montagnes.
00:52:23C'est le moment de chercher un nouvel abri.
00:52:26Votre confiance dans les vieux moyens vous a blindés.
00:52:30Suivez notre peuple.
00:52:33Et ils vous suivront.
00:52:46Zajiro.
00:52:48Vous avez le pouvoir de l'arrêter.
00:52:52Nous devrions l'essayer.
00:52:55Laissez-le tomber, Toshi.
00:52:59Nous finirons cette souffrance.
00:53:24Pourquoi nous punissez-vous ?
00:53:30Pourquoi ?
00:53:32Qu'est-ce que nous avons fait ?
00:53:36Répondez-moi !
00:53:39Combien de gens doivent mourir ?
00:53:43Pourquoi ?
00:53:45Dites-moi !
00:53:51Ne me tournez pas le dos !
00:53:54Ecoutez-moi !
00:53:59C'est pas possible !
00:54:30Nous nous sommes dévoués à vous !
00:54:45Nous vous en avons pas besoin.
00:54:48Nous sommes venus pour vous.
00:54:51Nous sommes venus pour vous.
00:54:54Nous sommes venus pour vous.
00:54:56Nous vous en avons pas besoin.
00:55:16C'est tout.
00:55:26C'est tout.
00:55:42Zajiro m'a dit une fois...
00:55:46Que la change, c'est une partie essentielle de la vie.
00:55:51Il a compris le but de l'Empereur.
00:55:57La peur a conduit à mes actions.
00:56:01Et j'ai détruit quelque chose de magnifique.
00:56:09Si j'avais juste écouté Zajiro...
00:56:14Combien de gens auraient pu être sauvés ?
00:56:21Je suis désolée, Toshi.
00:56:24Nous ne devons pas souffrir de cette douleur.
00:56:29La douleur est naturelle.
00:56:31Mais elle peut nous emprisonner.
00:56:34Changer qui nous sommes.
00:56:37Votre torment a duré assez longtemps.
00:56:41Rien ne va changer ce qui s'est passé ici.
00:56:45Vous devez vous pardonner, pour que la terre puisse se réparer.
00:56:54Nous devons s'en sortir.
00:57:04Viens, Toshi.
00:57:06Notre temps ici est fini.
00:57:23Au revoir, Kena.
00:57:25Il ne reste plus qu'un esprit pour t'aider.
00:57:53Au revoir, petit ami.
00:58:23Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:58:53La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
00:59:23La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
00:59:53La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:00:23La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:00:27La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:00:31La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:00:35La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:00:39La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:00:43La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:00:47La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:00:50La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:00:54La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:00:58La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:01:02La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:01:06La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:01:10La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:01:14La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:01:17Sous-titrage ST' 501
01:01:47...
01:02:17...
01:02:47...
01:03:17...
01:03:47...

Recommandations