• hace 3 meses

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00¡Pasta!
00:00:01¡Pasta!
00:00:02¡Pasta!
00:00:03¡Pasta!
00:00:04¡Pasta!
00:00:05¡Pasta!
00:00:06¡Pasta!
00:00:07¡Pasta!
00:00:08¡Pasta!
00:00:09¡Pasta!
00:00:10¡Pasta!
00:00:11¡Pasta!
00:00:12¡Pasta!
00:00:13¡Pasta!
00:00:14¡Pasta!
00:00:15¡Pasta!
00:00:16¡Pasta!
00:00:17¡Pasta!
00:00:18¡Pasta!
00:00:19¡Pasta!
00:00:20¡Pasta!
00:00:21¡Pasta!
00:00:22¡Pasta!
00:00:23¡Pasta!
00:00:24¡Pasta!
00:00:25¡Pasta!
00:00:26¡Pasta!
00:00:27¡Pasta!
00:00:28¡Pasta!
00:00:30¡Pasta!
00:00:36Loma australiano.
00:00:39Muy bien.
00:00:42Ternera.
00:00:44Ahí estás.
00:00:48Cordero.
00:00:50Bien, adiós.
00:00:52¡Cielos, qué frío!
00:00:54¿Qué hacen aquí?
00:00:57¡Necesito hallar el foie gras también!
00:01:02Si van a seguir, ¿por qué no se van al congelador?
00:01:09¡Oigan! ¡Oigan!
00:01:11Váyanse al congelador. Allá es más privado.
00:01:14¡Por favor!
00:01:15¿Y morir congelados?
00:01:17¿Qué dices?
00:01:20¿Del modo en que están pegados creen que se van a congelar?
00:01:24¡A un lado!
00:01:27¡Vaya!
00:01:30Yo no he visto nada.
00:01:33No he visto nada.
00:01:35Sí, no has visto nada.
00:01:39Yo no he visto nada. Así que pueden irse.
00:01:48¡Qué par de tortolitos!
00:01:52Listo.
00:01:58¡Vence prisa con esos postres!
00:02:03¡Escalopas y un Hollywood mesa tres!
00:02:05¡Sí, chef!
00:02:13¡Yugion!
00:02:14¡Sí!
00:02:15¡Necesito sartenes!
00:02:16¡Sí!
00:02:27¡Yugion! ¡Platos!
00:02:58¡Va la orden!
00:02:59Un espaguetti a Bongole junto con dos chitarras y un ravioli a la mesa once.
00:03:04¡Sí, chef!
00:03:05va la orden un espagueti a bongole junto con dos chitarras y un ravioli a la mesa 11
00:03:26yo quiero vino vino blanco
00:03:45a la langosta y apaga la sopa
00:03:56la 11 sigue esperando cuánto tiempo más un minuto 30 segundos apresúrense
00:04:26yugion ya no hay tallarines
00:04:45yugion platos bien aquí también
00:04:57los sartenes están acumulando, lávalos
00:05:21agua
00:05:26paqueta
00:05:36limpien aquí
00:05:37si chef
00:05:56espérenme ahí voy
00:06:12buenas noches gracias
00:06:15buenas noches
00:06:16adiós
00:06:17igualmente
00:06:20estuvo pesado el día
00:06:22si y ya con los guaches
00:06:26ay qué calor
00:06:44cerrado
00:06:56tendrás recadero desde mañana
00:07:02hoy que es un chico
00:07:03y dicen que es muy guapo
00:07:05después de tres años la más pequeña del staff podrá cocinar
00:07:08oye dónde está tu lengua
00:07:11di cualquier cosa
00:07:13gracias haré mi mejor esfuerzo
00:07:17felicidades
00:07:27y
00:07:28y
00:07:29y
00:07:30y
00:07:31y
00:07:32y
00:07:33y
00:07:34y
00:07:35y
00:07:36y
00:07:37y
00:07:38y
00:07:39y
00:07:40y
00:07:41y
00:07:42y
00:07:43y
00:07:44y
00:07:45y
00:07:46y
00:07:47y
00:07:48y
00:07:49y
00:07:50y
00:07:51y
00:07:52y
00:07:53y
00:07:54y
00:07:55y
00:07:56y
00:07:57y
00:07:58y
00:07:59y
00:08:00y
00:08:01y
00:08:02y
00:08:03tus
00:08:05tus
00:08:06tus
00:08:07tus
00:08:08tus
00:08:09tus
00:08:10dos
00:08:11dos
00:08:12o
00:08:13dos
00:08:14dos
00:08:15no
00:08:16no
00:08:17no
00:08:18no
00:08:19Hola señora, ¿dónde está? ¿Tienes cigarrillos?
00:08:49¿Papá? ¿Papá?
00:09:20Este le gustaba a tu madre.
00:09:23¿Y también muerta va a comer champón?
00:09:25Así le hubiera gustado irse.
00:09:27Entonces, ¿no deberíamos gastar en lo que le agradaba?
00:09:34Como su marido, ¿no sabías que a mamá le gustaba fumar después de comer?
00:09:39Oye, el encendedor.
00:09:42No te hagas tonto, pásamelo.
00:09:46Tú tienes uno.
00:09:49Ya no juegues y dámelo.
00:09:55¡Papá!
00:09:56Y entiende, la próxima pondré el servicio para ti y para tu madre.
00:09:59¿Crees tan fácilmente que puedes sacar un cigarrillo en frente de tu padre?
00:10:04Debería...
00:10:06¡Ay, Dios! ¿Qué pasa?
00:10:09¡Nos vas a pagar, malcriada!
00:10:19¡Ay!
00:10:38Te hacías la inocente, ¿no, mamá?
00:10:40Papá ni sabía.
00:10:45Solo tiró en la mesa.
00:10:48Debes estar hambrienta.
00:11:02Mamá...
00:11:05Voy a ser una chef.
00:11:17¡Papá!
00:11:35¡Buenos días y bienvenidos a la mesa del chef!
00:11:41En esta ocasión prepararemos la tarta Alaska que puede servirnos para cualquier ocasión especial.
00:11:46Va a necesitar cuatro huevos, media taza de azúcar,
00:11:49una y media cucharada de extracto de vainilla,
00:11:51tres cuartos de taza de harina,
00:11:53seis cucharadas de mantequilla,
00:11:54dos litros de helado,
00:11:55seis claras de huevo,
00:11:56tres cuartos de...
00:12:01¿Cómo está?
00:12:12Me llevaré esto, el resto envíelo a mi casa, ¿sí?
00:12:15Muy bien, se recibo.
00:12:16Y esto es para los clientes que gastan al menos cien mil.
00:12:23¿Y estos viven mucho?
00:12:25Eso depende.
00:12:26Puede dejarlos.
00:12:37Los huevos de hoy y los de mañana.
00:12:41Si cambio estos dos, yo solo los abré y nadie lo notará.
00:12:47¿Qué haces?
00:12:49¿Qué? Nada pasa, aunque hace frío.
00:12:53Cuando vayas a entregar, que sean doscientos cartones más para el mes de marzo,
00:12:57y que sean mil doscientos para este mes, ¿sí?
00:13:00Así lo haré.
00:13:02¿Y de los grandes?
00:13:03Claro, dalo por hecho.
00:13:05¿Y los más grandes?
00:13:06Ya sé que quieres los más grandes, así que no te preocupes.
00:13:10Bueno, adiós.
00:13:11Oye, ¿dijiste doscientos?
00:13:25Son setecientos yuan.
00:13:40Lo siento, lo siento.
00:13:42Disculpe.
00:13:45Mis peces.
00:13:52Junte sus manos.
00:13:53¿Eh?
00:14:10Listo.
00:14:13¡Corra, corre, corre!
00:14:25Se lo agradezco.
00:14:27Pobres casi mueren.
00:14:29¿Podría darme la bolsa?
00:14:31Oh, sí.
00:14:33Creo que eso no servirá de mucho.
00:14:36Déjeme pensar.
00:14:39Espere.
00:14:40No creo que...
00:14:41¡Oh, está goteando!
00:14:45Está jugando.
00:14:47¿Qué?
00:14:48¿Qué?
00:14:49¿Qué?
00:14:50¿Qué?
00:14:51¿Qué?
00:14:52¿Qué?
00:14:53¿Qué?
00:14:54¿Qué?
00:14:55¿Qué?
00:14:56¿Qué?
00:14:57Está jugando.
00:14:59Primero póngalos en mi mano y cubra las suyas con la bolsa.
00:15:03Y luego de eso, pondré los peces en su mano de nuevo.
00:15:07¡Ah, su mano!
00:15:10Es una ligera quemadura.
00:15:12Pero la vendaron para que sanara.
00:15:16Solo démelos, ya me las arreglaré.
00:15:21¿Tiene superfuerza?
00:15:28¡Ah!
00:15:36Vamos, solo hay una solución.
00:15:39¿Por dónde?
00:15:42Voy hacia allá.
00:15:48Es algo raro.
00:15:54¿Sabe cuánto dura la memoria de un pez?
00:15:56¿No?
00:15:57Dos segundos.
00:15:58¿Dos segundos?
00:15:59Cada dos segundos, su memoria se vuelve a borrar y el mundo comienza de nuevo para él.
00:16:04¡Oh!
00:16:06Así que no tienen ningún problema viviendo en una pequeña pecera.
00:16:09Así es. Después de dos segundos, se olvidan en dónde están.
00:16:13¿En dónde estoy?
00:16:15¿Dos segundos más?
00:16:17¿En dónde estoy ahora?
00:16:18Todo es nuevo cada dos segundos.
00:16:21Son tontos.
00:16:22Son tontos.
00:16:23Son tontos.
00:16:26Muy tontos.
00:16:30Llegamos.
00:16:31¿Es aquí?
00:16:32Sí.
00:16:37Listo.
00:16:43Se lo agradezco.
00:16:45Cuide bien de ellos.
00:16:47Sí.
00:16:49Hasta luego.
00:16:51¡Ah! ¡Un segundo!
00:16:53¿Ah?
00:16:54Si no te importa, necesito mis llaves.
00:16:58Está en la bolsa de atrás de mi mochila.
00:17:01¡Oh! Olvidé que no tenía manos.
00:17:07¿La guardé?
00:17:09Deberían estar ahí.
00:17:13No las veo.
00:17:14¿Qué? Siempre las pongo ahí. Qué raro.
00:17:17Pues no están.
00:17:18Ay, qué raro.
00:17:20¿Buscas aquí?
00:17:22Quizá las guardé en el bolsillo de mi suéter.
00:17:26¿Quiere que busque ahí?
00:17:29Sí. Seguro.
00:17:33¿Gire?
00:17:38¿No están?
00:17:39Pues no.
00:17:42No. Ay, no están.
00:17:45Creo que tampoco están ahí.
00:17:46Aquí hay otro bolsillo. ¿Quieres ver si de casualidad están ahí?
00:17:50¿Está diciendo que no sabe dónde está solo para que la pueda tocar?
00:17:54¡Claro que no!
00:17:57Bromeaba porque esto es curioso.
00:18:03Pero ya que estamos en este asunto...
00:18:06¡Arriba!
00:18:07¿Qué haces?
00:18:08¡Ahí!
00:18:10Espere.
00:18:11¡Ahí!
00:18:12Espere.
00:18:31¿Me abres la puerta?
00:18:38¿Tienes algo que hacer esta noche?
00:18:41No.
00:18:44¿Por qué dudas tanto? ¿Vas a rechazarme?
00:18:50Muy bien. Te veré luego.
00:18:52¿A qué hora?
00:18:55¿Cómo? ¿A las once?
00:18:58Solo hay una cosa que hacen un hombre y una mujer a esa hora.
00:19:02Acostarse.
00:19:03Si es tu intención, te lo agradezco mucho.
00:19:07¿Cómo?
00:19:09Yo lo digo porque a esa hora salgo de trabajar.
00:19:13Entonces creo que está bien.
00:19:16No me rechazaste y además estás de acuerdo con vernos tarde.
00:19:20Nos veremos a las once.
00:19:22Solo te invitaré una cerveza para agradecerte.
00:19:25Si fueras tú, hubiera bajado al pez y no dejaría que nadie me manoseara.
00:19:29Escucha...
00:19:30Bien. Te veré a las once, pero no aquí. En el cruce donde te conocí.
00:19:35Ni hoy ni mañana. Pasado mañana.
00:19:39Digamos que me rechazaste hoy y mañana.
00:19:43Conservemos la dignidad.
00:19:45¿Está bien?
00:19:58¿Sabes dónde está el restaurante La Esfera? Soy nuevo aquí.
00:20:02¿Por qué preguntas?
00:20:04Entraré a trabajar ahí y quiero conocerlo.
00:20:09Así que tú...
00:20:22Y tú eres...
00:20:25Tú eres...
00:20:27¿Chef en este lugar?
00:20:31¿Aquí?
00:20:39¿Algo más?
00:20:44¿Qué edad tienes?
00:20:50Listo.
00:20:53Les gusta estar ahí, ¿no crees?
00:21:00En la cocina vale la experiencia más que la edad, ¿entiendes?
00:21:08Así que todo lo que tienes que hacer...
00:21:11Bueno, es que...
00:21:13Te explicaré.
00:21:14Durante un año, tus ojos, tus oídos y también tu boca deberán estar cerrados y tendrás que resistir.
00:21:20Y con tu boca solo dirás una cosa.
00:21:23Sí, Chef.
00:21:25Claro, Chef. Gracias, Chef.
00:21:27¿Está bien?
00:21:28Inténtalo.
00:21:29Sí, Chef.
00:21:34Sí, Chef.
00:21:36Gracias, Chef.
00:21:39¿Por qué no dices algo?
00:21:43¿Ya te vas?
00:21:45Solo quiero saber algo.
00:21:47Sí, dilo.
00:21:49¿Cuándo estará el jefe aquí?
00:21:52¿Trabajarás aquí?
00:21:53Ajá.
00:22:01Aunque quedan dos meses de contrato, lo despido, Chef.
00:22:05¡Tome!
00:22:06¿Por qué?
00:22:07¿Cuál es la causa?
00:22:08Le diré.
00:22:10Por el costo de sus llamadas a Italia en dos meses.
00:22:13Con eso podría pagar a más cocineros.
00:22:16Si tanto extraña a Italia...
00:22:19¡Regrese!
00:22:21¿Es eso?
00:22:22¿Esa es la razón?
00:22:25La cuenta ya se pagó.
00:22:27Pero las ventas siguen siendo iguales.
00:22:30Y agregaré a todo esto...
00:22:32...que su menú ya es conocido en otros restaurantes.
00:22:36Sus recetas resultan muy aburridas.
00:22:41¿Entiende?
00:22:44¡Esto es ridículo!
00:22:46¿Cree que...
00:22:48...la esfera acaso puede...
00:22:51...trabajar sin mí?
00:22:59¡Tome!
00:23:01¡Oh, mamá!
00:23:03¡Mamá mía!
00:23:15Bien, comenzarás mañana.
00:23:21Entonces, hasta mañana.
00:23:27Sobre tus pesecillos...
00:23:30...morirán pronto.
00:23:32¿Por qué?
00:23:34No son aptos para la cocina.
00:23:36¿Y eso por qué?
00:23:38Si los miras con cuidado, verás que son hembras.
00:23:42¿Y qué?
00:23:45Es todo.
00:23:52¡Tranquilas, ya llegamos!
00:23:55¡No se quede sin comida!
00:23:57¡Hola, chef! ¡Buenos días!
00:24:01¿Qué le pasa?
00:24:23Dile al chef y habla a mi favor.
00:24:25Y habrá algo para ti.
00:24:35¿Qué es esto?
00:24:38Uno, diez, cien, diez mil, cien mil, un millón...
00:24:42¿Diez millones?
00:24:46¿Diez millones?
00:24:50Devuélveselos.
00:24:51Tú hazlo.
00:24:53¿Qué?
00:24:55Que tú se los devuelvas.
00:24:56Tú hazlo.
00:24:58Chef...
00:25:00Entienda que este dinero no era para mí.
00:25:03Es para usted.
00:25:04Debió haber cambiado a los proveedores también.
00:25:07De verdad, yo no sé nada de esto.
00:25:10Así que lo devuelvo para que usted lo devuelva.
00:25:14Yo no sé nada.
00:25:15Así que se lo doy y usted lo devuelve.
00:25:18¿Ok?
00:25:25Bien.
00:25:35Encárgate y lávalo.
00:25:46Bienvenido.
00:25:48¿Tiene reservación?
00:25:50No.
00:25:51Adelante, señor.
00:25:53¡Hey, cocinera!
00:25:55¡Muéstrame el lugar!
00:26:02Sí.
00:26:05Cuéntame, ¿qué hicieron hoy en la cocina?
00:26:07¿Es buena la carne?
00:26:09La última vez no estuvo tan mal.
00:26:12En otros países acostumbran llamar al chef y él hace las recomendaciones.
00:26:16Y a veces el cliente le dice al chef,
00:26:18Estuvo delicioso.
00:26:19O puede decirle...
00:26:23Su forma de tener sexo.
00:26:25No supera su cocina.
00:26:27Veo que ha oído mucho.
00:26:29Oiga, ¿qué supera su forma de tener sexo?
00:26:34No, solo...
00:26:36Tráeme el menú.
00:26:45Buenas noches.
00:26:46Estuvo delicioso.
00:26:48Gracias.
00:26:55¿Vienes a despedirte?
00:26:57No vuelva a venir, señor.
00:26:59Oye, ¿qué clase de restaurante le dice a sus clientes que no vuelvan?
00:27:02¿Me conoce?
00:27:03Deberías decirme, regresa.
00:27:05Están viéndome en la cocina.
00:27:07Tengo a mucha gente que me observa.
00:27:09Y usted siempre pide que le recomiende cosas.
00:27:11Es como si siempre los estuviera probando.
00:27:13Y debo ser honesta.
00:27:15Eres buena mentirosa.
00:27:16¿Cómo dice?
00:27:18La comida que recomendaste fue horrible.
00:27:20Vaya, eso es bueno.
00:27:22En el futuro recomendaré platillos que no vendamos.
00:27:24Cosas con ingredientes rancios o platillos de prueba.
00:27:26Y así le será más fácil escoger o no este o aquel platillo
00:27:29y decidirá si viene por aquí o no.
00:27:31Estos paladares de clase alta.
00:27:48Adiós, bolsa.
00:28:18¡Ah!
00:28:48El cactus ya ha florecido.
00:29:16Así que florecen.
00:29:18Sí.
00:29:19¿Qué te ha opinado?
00:29:21No es mi culpa.
00:29:23Es que tú no te celebres nunca.
00:29:25Sí.
00:29:27¿No te celebres nunca?
00:29:29Sí.
00:29:31Sí.
00:29:32Sí.
00:29:33Sí, sí.
00:29:35No te celebres nunca.
00:29:36Sí.
00:29:37Sí.
00:29:38Sí.
00:29:39Sí.
00:29:40Sí.
00:29:41Sí.
00:29:43Sí.
00:29:46Sí.
00:29:47¿Qué te ha peinado?
00:29:52¿Así?
00:30:07¿Cómo están? Bien, señor. Desde hoy, el chef Toti ya no
00:30:13trabajará por razones personales. Desde hoy, un joven y talentoso chef se hará
00:30:19cargo de la cocina y les pediré que cooperen con él.
00:30:27Como el nuevo chef tiene autoridad completa en la cocina, espero que todos
00:30:32cooperen y que ayuden al restaurante La Esfera a recuperar su reputación.
00:30:40No debiste llegar temprano. ¡Vete!
00:30:45Ah, ya está aquí.
00:30:49Bienvenido. Gracias.
00:30:58Hola, soy Choi Hyun-wook. ¿Así que es él?
00:31:05Es un gusto. Acompáñalo, Joon-kyung.
00:31:18Chef adjunto, Kum Sook-hoo. Eres mi segundo.
00:31:24Asistente aliji, Joon. Oh, dos asistentes. Qué bien. ¿La cuarta? Park Mi-hee. Me encargo de la pasta.
00:31:34¿Número cinco? Soy Choo Hyun-ham. También hago pasta.
00:31:39¿Número seis? Soy Park Chan-hee. Hago el antipasto.
00:31:43¿Número siete? Min Seung-jae. Cocino la pasta.
00:31:48Número ocho. Han Sang-sik. Asistente del antipasto.
00:32:03Soy Seo Yoo-kyung. Asisto preparando la pasta.
00:32:33Bienvenidos.
00:33:03¿Qué tal así? Vamos a trabajar.
00:33:21Al fin, Yoo-kyung tiene oportunidad de cocinar.
00:33:25Yo digo que es raro. ¿Cuándo fue la última vez que cocinaste?
00:33:30Tres años.
00:33:48Siempre hay tensión esperando la primera orden.
00:33:54Y siempre hay felicidad al volver los platos vacíos.
00:33:59Muy bien. Relájense y continúen lo que hacían.
00:34:05¡Sí, chef! ¡Sí, chef!
00:34:10¿Comenzamos?
00:34:14Mesa cuatro, un gran Cheong porcini, dos fetuchinis y tres bongoles.
00:34:19¡Sí, chef! ¡Sí, chef!
00:34:35¿Oyes? ¡Me encanta el sonido de la voz del chef!
00:34:41¡Concéntrate toda!
00:34:44¿Qué? ¿A ti no?
00:35:14Cerrado.
00:35:31No puede entrar aquí. Si hay algo que necesite, hágamelo saber.
00:35:37Me gustaría que hiciera algo por mí. Quiero que se quede fuera de mi cocina.
00:35:43Entiendo. Por cierto, ¿cómo estuvo hoy?
00:35:48Nuestros cocineros llevan juntos ya mucho tiempo, así que debe estar bien.
00:35:53Le diré que es todo un lío.
00:35:56¿Qué?
00:35:57Aún no la hago mi cocina, pero no tardaré en conseguirlo, créame.
00:36:02Adiós.
00:36:06Fue como dije. El chef Toti nos ignoró ayer en la mañana y se fue.
00:36:12Me agradaba el chef Toti.
00:36:14¿De qué hablas? Oye, ya dilo. Toti era un idiota.
00:36:20¿Estás triste? ¿Lamentas que se fuera?
00:36:23No, es realmente eso. Es que él me ascendió de ser una simple asistente de la cocina.
00:36:30Él me dio la oportunidad de cocinar.
00:36:33Ya, ya, ya.
00:36:36Dicen que el nuevo chef vino desde Italia. ¿No ven que es diferente a otros?
00:36:40Es como el aceite de oliva nuevo.
00:36:43Una obra maestra.
00:36:47¿No lo crees? ¿Te gustan los italianos?
00:36:54¿No quieren llegar más temprano?
00:36:57En fin, me voy a dormir.
00:37:00¿Lavaste la ropa?
00:37:03A dormir.
00:37:05Se lleva las mandarinas.
00:37:07Buenas noches.
00:37:23¡Oh! ¡Está goteando!
00:37:54La mesa del chef.
00:38:00Hola, soy Osa Ejong, y esta es La mesa del chef.
00:38:06Hoy vamos a hacer lingüini con cangrejos azules y salsa de limón.
00:38:11¿Qué tal?
00:38:12Muy bien.
00:38:13¿Qué tal?
00:38:14Muy bien.
00:38:15¿Qué tal?
00:38:16Muy bien.
00:38:17¿Qué tal?
00:38:18Muy bien.
00:38:19Muy bien.
00:38:20Hoy vamos a hacer lingüini con cangrejos azules y salsa rosa.
00:38:25La palabra lingüini significa pequeñas lenguas en italiano.
00:38:29Se ve similar a un espagueti, pero si lo miran con cuidado, es un poco más delgado y plano.
00:38:37La salsa rosa la haremos de combinar la salsa de tomate con un poco de crema ácida,
00:38:42lo cual le dará un sabor muy suave...
00:38:44¡Se me hace tarde!
00:38:50¡Espéreme!
00:39:12Lamento lo de la otra noche.
00:39:16No faltes esta noche.
00:39:20A las once.
00:39:23En el cruce.
00:39:46¿Qué le gusta más?
00:39:47¿La cocina o los hombres?
00:39:51Me gustan los hombres que cocinan.
00:39:54Jamás he cocinado en mi vida.
00:39:56Solo fanfarronea.
00:39:58¿Soy un fanfarrón?
00:40:00Cocine para mí esta noche.
00:40:05¿Cómo?
00:40:06¿Cómo?
00:40:07¿Cómo?
00:40:08¿Cómo?
00:40:09¿Cómo?
00:40:10¿Cómo?
00:40:11¿Cómo?
00:40:12¿Cómo?
00:40:13¿Cómo?
00:40:15¿El siguiente?
00:40:16Nos vemos.
00:40:29Trata de no romperlos.
00:40:36¿Qué le pasa a este?
00:40:38Esto es nuevo.
00:40:39¿Qué no saben que ya no les compramos a ustedes?
00:40:43¿Qué te pasa, Yugi-On?
00:40:45Imaginé que me ibas a dar una cálida bienvenida.
00:40:49¿Qué?
00:40:52Y el chef Toti.
00:40:53Quiero saludarlo y agradecerle su preferencia.
00:40:56Es que Toti...
00:40:57Ayer...
00:40:59¿No te devolvió el dinero?
00:41:01¿Por qué no te compras algo?
00:41:03Dale algo a tu padre.
00:41:06¿Te envió más dinero?
00:41:08¿Te envió más dinero?
00:41:12Oye, deberías traerme un poco de café caliente.
00:41:15Hace frío.
00:41:18Son muy pequeños.
00:41:38¿Cómo iba a saber que tiene nuevo chef?
00:41:40Sigue haciendo lo mismo.
00:41:42¿Qué tiene de difícil?
00:41:44Hazlo.
00:41:45Sí, hazlo.
00:42:09¿Qué pasa, Yugi-On?
00:42:10¿Qué pasa, Yugi-On?
00:42:11¿Qué pasa, Yugi-On?
00:42:12¿Qué pasa, Yugi-On?
00:42:13¿Qué pasa, Yugi-On?
00:42:14¿Qué pasa, Yugi-On?
00:42:15¿Qué pasa, Yugi-On?
00:42:16¿Qué pasa, Yugi-On?
00:42:17¿Qué pasa, Yugi-On?
00:42:18¿Qué pasa, Yugi-On?
00:42:19¿Qué pasa, Yugi-On?
00:42:20¿Qué pasa, Yugi-On?
00:42:21¿Qué pasa, Yugi-On?
00:42:22¿Qué pasa, Yugi-On?
00:42:23¿Qué pasa, Yugi-On?
00:42:24¿Qué pasa, Yugi-On?
00:42:25¿Qué pasa, Yugi-On?
00:42:26¿Qué pasa, Yugi-On?
00:42:27¿Qué pasa, Yugi-On?
00:42:28¿Qué pasa, Yugi-On?
00:42:29Buenos días.
00:42:42¿Cuál piensan que será nuestro primer platillo hoy?
00:42:52¡Sí, Chef!
00:43:01¡Bienvenidos!
00:43:23Bienvenidos.
00:43:25Sus menos.
00:43:36¿Qué te parece este lugar?
00:43:53¿Y tu novia?
00:43:55¿Qué?
00:43:59A no ser que tu cliente sea tu novia, ¿por qué está tan alto?
00:44:02¿Crees que la altura hace un platillo?
00:44:08Esto se caerá de la mesa y los clientes creerán que le servimos sobra.
00:44:17¿Qué?
00:44:19¡Ah!
00:44:29Para la mesa ocho, ensalada con abulón, carpaccio de atún, sopa de tomate y escarola de chalote.
00:44:36Lomo con langosta a la parrilla y una langosta al ajillo.
00:44:42¿No escuché?
00:44:44¡Sí, Chef!
00:44:49¡Ah!
00:45:06¿Qué es esta repugnante pasta?
00:45:11Setas con aceite de oliva.
00:45:13¿Cuánto aceite usaste?
00:45:16La cantidad adecuada.
00:45:18¿Adecuada?
00:45:21¿Esto es adecuado?
00:45:23¡Quisiera que esta masa aceitosa se la dieras de comer a tu familia!
00:45:42Digo lo mismo para ti.
00:45:45Sí, Chef.
00:45:48¡Ah!
00:46:14Debes desvenarlo.
00:46:17¿Y?
00:46:18La prisa.
00:46:19¿Cuál prisa?
00:46:20¿Es culpa del camarón?
00:46:22¿Lo culpas a él?
00:46:24Lo siento mucho.
00:46:30¿Debo desvenar tu cerebro?
00:46:33¿Eso te arreglaría?
00:46:35¡Claro que no, Chef!
00:46:37De nuevo.
00:46:40¡Sí, Chef!
00:46:42De nuevo.
00:46:43¡Sí, Chef!
00:46:44¡Sí, Chef!
00:46:45¡Dilo!
00:46:47¡Gracias, Chef! ¡Gracias!
00:46:49¡Gracias, Chef! ¡Gracias!
00:47:14¿Sí, señora? ¿Le ayudo en algo?
00:47:17¿Por qué tan seca la langosta?
00:47:19¿Creen que vengo a comer esto y todavía pagarles impuesto?
00:47:22Lo siento. Le traeré otra.
00:47:30Vienen de Golden Spoon.
00:47:32¿Ah?
00:47:33¿Qué?
00:47:34¿Qué?
00:47:35¿Qué?
00:47:36¿Qué?
00:47:37¿Qué?
00:47:38¿Qué?
00:47:39¿Qué?
00:47:40¿Qué?
00:47:41¿Qué?
00:47:42Vienen de Golden Spoon.
00:47:44No mires.
00:47:45¿Por qué?
00:47:46Son críticos de comida.
00:47:48Ya sabes, califican restaurantes.
00:47:53¡No se queden como postres! ¡Muévanse ahora!
00:47:56¡Sí, Chef!
00:48:03¿Usaste 10 huevos y solo salió esta pequeña cantidad?
00:48:07Sí. Sí, señor.
00:48:13¡Muévanse ya, holgazanes!
00:48:16¡Sí, Chef!
00:48:18¡Sí, Chef!
00:48:20¿Acaso quieren ver que los clientes mueran de hambre?
00:48:24¿Ah?
00:48:26¿Ayudarán a quitar los cuerpos? ¿Quién lo hará?
00:48:30¡Concéntrense!
00:48:31¡Sí, Chef!
00:48:43Aquí hay como un mes de tu salario.
00:48:57¡Vuelvan a trabajar!
00:48:59¡Sí, Chef!
00:49:00¡Sí, Chef!
00:49:02Estos platillos están sobrecocidos. Háganlo de nuevo.
00:49:07¡Tráeme langostas!
00:49:10¡Sí!
00:49:12¡Sí, Chef!
00:49:14¡Sí, Chef!
00:49:16¡Sí, Chef!
00:49:18¡Sí, Chef!
00:49:20¡Sí, Chef!
00:49:22¡Sí, Chef!
00:49:24¡Sí, Chef!
00:49:26¡Sí, Chef!
00:49:27¡Sí, Chef!
00:49:28
00:49:34son mujeres o hombres son mujeres están en su punto y esas perras si sólo vas a
00:49:40maldecir cierra la boca y cocina
00:49:46toma
00:49:50la langosta sí
00:49:58lo siento los reicimos que lo disfruten
00:50:18disculpe su langosta mejoró
00:50:23dígame está usted seguro que estas langostas no estaban congeladas dame el
00:50:28menú ahora
00:50:32aquí está langosta fresca cocinada en salsa de mostaza claro como el día
00:50:37usaron frescas para decir congeladas es cierto nunca se sabe hasta que lo pruebas
00:50:46y qué van a hacer
00:50:50se quema apagado ya está listo
00:50:56dijeron que era la primera vez que comían cangrejo procesado tan caro y que
00:51:01estaba congelado y no era fresco oye oye tú llévame a ver a esas perras
00:51:09ah
00:51:18yo espero que piensas hacer conocer
00:51:24quédense en su lugar es que ella
00:51:28ah
00:51:38a un lado
00:51:43creen que entrenamos perros aquí se la mieron la mitad de sus platos porque
00:51:47sabían a cangrejo son langostas frescas como las quieren crudas medio cocidas o
00:51:53quizá bien cocida o como la quieren
00:52:02les gusta el cangrejo les gusta el cangrejo ya es suficiente
00:52:07hacemos un sondeo
00:52:12para la revista gold spoon podría hablar con el dueño
00:52:23como que un sondeo de goldsboon adónde vas
00:52:30crees que vine desde italia para aguantarte
00:52:38estás despedida como estás despedida
00:52:46ah
00:52:55ah
00:53:00a trabajar
00:53:06podría masticarlo luego escupirlo y no le bastaría
00:53:12imbécil está despedida quién se cree el idiota para despedirme por favor
00:53:20también me molesta de sólo pensarlo de dónde habrán sacado a ese pedazo de
00:53:25basura
00:53:28estoy furiosa
00:53:35acaso está loco es muy gritón además grosero cómo puede ser un chef tan
00:53:41grosero y gritón la gente en la cocina puede cometer errores y aún más cuando
00:53:47un nuevo chef se hace cargo cierto
00:53:51sabes es horrible tener que trabajar con alguien así
00:54:01es cierto y tampoco puedo olvidar cómo tiró tu
00:54:06risotto
00:54:09no se lo paso
00:54:12me las arreglaré con ese cielo olvídalo no te metas en problemas por mí
00:54:22perdóname amor perdonarte qué
00:54:29amor no entiendes a los hombres
00:54:36y
00:54:38mi hija y te amo también te amo
00:54:49ya
00:54:52y
00:54:56y
00:55:02sé que están ocupados
00:55:07pero podrían hacerse a un lado necesitamos algo de ahí
00:55:15y
00:55:19comienza el inventario del refrigerador
00:55:27espere
00:55:33es que abrazaba a mi hija para evitarle un resfriado
00:55:42un resfriado
00:55:45y descubierto
00:55:48qué buen ejemplo le dan a todos me gustaría sacarles las tripas y colgarlas
00:55:53a secar
00:55:55es la cocina su cama creen que la cocina es el patio para su amor
00:56:03tú despedido qué
00:56:08y tú despedida
00:56:14por favor de otra oportunidad
00:56:20fuera
00:56:28un lado
00:56:38ah
00:58:08¿Tus últimas palabras?
00:58:20Insistían en que usábamos langostas congeladas en vez de frescas.
00:58:24¿Debía quedarme viendo?
00:58:26Además, esas langostas estaban frescas, las maté treinta minutos antes, las empaqué
00:58:31y las refrigeré.
00:58:33Estás despedida.
00:58:37No soy la clase de jefe que le gusta dar explicaciones amables del por qué te despedí.
00:58:43Realmente estoy muy presionado por el tiempo.
00:58:47Esto solo lo explicaré una vez para los cabezas hueca que quieren hacer lo mismo.
00:58:52¿Sabían que no pueden almacenar cajas de poliestireno en el congelador?
00:58:57¿No se dan cuenta que los contenidos no se refrigeran porque el aire no atraviesa el
00:59:00poliestireno?
00:59:01¿Y que la carne fresca de la langosta se convierte en hule porque ésta se fermenta?
00:59:09Y cada vez que recibas una queja, correrás como loca y sin ninguna vergüenza llevarás
00:59:16una langosta en tu mano para demostrar que no tienes la culpa, ¿cierto?
00:59:23Ese no es el modo en que un cocinero muestra su orgullo, así que es mejor que te vayas.
00:59:31Siguiente.
00:59:37Acariciarse en la cocina es motivo válido de despido.
00:59:42¿Acaso tus manos están hechas para amasar los senos o los traseros de tus compañeros?
00:59:48Pues no en mi cocina.
00:59:50Si quieres acariciarlo, hazlo allá afuera.
00:59:54Y el tipo de atrás también está despedido.
00:59:57Siguiente.
00:59:58¿No está exagerando?
01:00:00¿El amor es un pecado?
01:00:04¿Y tú quién eres?
01:00:06Soy su hermana.
01:00:10Si también vas a buscar amor en mi cocina, esto te aplica.
01:00:14De acuerdo.
01:00:18No trabajaré en una cocina tan inhumana.
01:00:21Téngalo por seguro.
01:00:24¡Bravo!
01:00:25Eres genial.
01:00:27Puedes renunciar, sí.
01:00:29¿Y tú?
01:00:42Lo más peligroso en una cocina con cuchillos, llamas y aceite...
01:00:47No son los cuchillos, ni las llamas.
01:00:51¡Es el aceite!
01:00:53Sí que me das miedo.
01:00:56¿Qué se siente ser un piloto suicida y arrojar hielo dentro de una freidora, eh?
01:01:05Por ser tan descuidada y cometer una tontería con el hielo, te despido.
01:01:16Chef, deje que Honam se quede.
01:01:21Lo que pasó hace rato, eso...
01:01:23Sólo fue...
01:01:25¡Sólo fue mi culpa!
01:01:28De no haber estado...
01:01:30Él nunca...
01:01:33Hubiera encontrado el amor aquí.
01:01:36Está bien.
01:01:45Hicieron un gran trabajo fastidiando todo.
01:01:51Es todo.
01:01:54¿Qué?
01:01:56¿Qué?
01:01:58¿Qué?
01:02:00¿Qué?
01:02:02¿Qué?
01:02:03Todo.
01:02:05¿A un lado?
01:02:07En mi cocina no habrá mujeres.
01:02:25Ya, tranquilízate.
01:02:28Ya.
01:02:33Ya.
01:02:44Sobre tus pececillos...
01:02:47Morirán pronto.
01:02:49¿Por qué?
01:02:50No son aptos para la cocina.
01:02:52¿Y eso por qué?
01:02:53Si los miras con cuidado, verás que son hembras.
01:02:56Ya lo tenía todo planeado.
01:03:26¿Planeabas despedir a las mujeres, cierto?
01:03:29Querías deshacerte de todas nosotras, ¿verdad?
01:03:34Vaya cara para una chica que conoció a un hombre.
01:03:38¿Qué?
01:03:39¿Qué?
01:03:40¿Qué?
01:03:41¿Qué?
01:03:42¿Qué?
01:03:43¿Qué?
01:03:44¿Qué?
01:03:45¿Qué?
01:03:46¿Qué?
01:03:47¿Qué?
01:03:48¿Qué?
01:03:49¿Qué?
01:03:50¿Qué?
01:03:51¿Qué?
01:03:52¿Qué?
01:03:54¿Qué?
01:03:55Que conoció a un hombre.
01:03:59¿Nunca habías tenido una cita?
01:04:05Sí, mi chica.
01:04:07¿Qué?
01:04:27¡Oye!
01:04:28No me llames Chef.
01:04:29¡El jefe que me despidió!
01:04:31Llámame como sea, pero Chef no.
01:04:34¡No!
01:04:38¿Te despidió, no?
01:04:40¿Despedida?
01:04:41¿Quién lo dijo?
01:04:42Despidió a todas las mujeres.
01:04:45Si él quiere cavar su tumba.
01:04:46¡Dense prisa!
01:04:47Al menos intentemos detenerlo.
01:04:50Ese chef es una joya.
01:04:51¡Guau!
01:04:52Sorprendente.
01:04:53Está lleno de imanes.
01:04:55¿Yu-Gi-Oh, un restaurante chino?
01:04:57¿Yu-Gi-Oh, un restaurante chino?
01:05:01¿Yu-Gi-Oh, un restaurante chino?
01:05:03¿Yu-Gi-Oh, un restaurante chino?
01:05:05¿Yu-Gi-Oh, un restaurante chino?
01:05:08Creo que al menos pueden ser capaces de preparar una comida decente.
01:05:13Vayan a su lugar.
01:05:14¡Sí, va bene!
01:05:16¡Sí puedo hacerlo!
01:05:17Eres como los pececillos.
01:05:24¡Quiero cocinar pasta!
01:05:26¡Pasta, pasta, pasta!
01:05:27¡Cállate!
01:05:29¿Qué apuestas?
01:05:37¡Pasta!

Recomendada