• hace 3 meses

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00NBC presenta
00:00:07Seo In Guk
00:00:10Nam Ji Hyun
00:00:13Jun Sang Hyun
00:00:16e Im Se Mi en
00:00:19Luis, el rey de las compras
00:00:43Ese día me sentí libre por primera vez
00:00:49Creo que ya debería haber llegado
00:00:54Madre, ¿Luis no ha llegado?
00:00:58¿Pero por qué lo preguntas? Tú ibas a recogerlo
00:01:02Ah, sí. Es que Luis quiso conducir el mismo
00:01:07¿Qué?
00:01:08Y ese día dejó de existir
00:01:21Luis, el rey de las compras
00:01:27Episodio 2 Un mundo totalmente nuevo
00:01:38Agua. Denme agua. Quiero agua. Estoy sediento. Mucho
00:01:54¿Estás hablando conmigo?
00:01:59¿Qué te pasa, mugriento?
00:02:02¿Mugriento? ¿Mugriento, quieres que te dé una lección?
00:02:05¿Mugriento? ¿Estoy mugriento?
00:02:08¿Estás hablando conmigo, mugriento? ¡Ya me enojé!
00:02:11¡Vuelve a llamarme mugriento!
00:02:14Me molesta despertar con este tipo de tonterías
00:02:19¡Vámonos!
00:02:29Duele
00:02:36¿Qué?
00:02:48Está muy guapo, ¿verdad?
00:02:51Oye, debe ser un vago. Vámonos ya. Está muy sucio y huele muy mal
00:03:00¿En dónde estoy?
00:03:01¿En dónde estoy?
00:03:05¿Quién soy?
00:03:10¡Bognam!
00:03:14¡Bognam!
00:03:15¿Qué pasa?
00:03:17¿Yo soy Bognam?
00:03:20¿Y tú quién eres?
00:03:23¿No soy Bognam?
00:03:28¿Qué te pasa?
00:03:32¿Qué te pasa?
00:03:38¿Estás loca?
00:03:43¡Levántate! ¡Anda ya!
00:03:46Eso, eso es de mi hermano
00:03:49A ver, ¿de dónde la sacaste?
00:03:51No, no
00:03:52¡Claro que lo sabes! ¡Dímelo ya!
00:03:54¿Dónde encontraste esa ropa?
00:03:56No me acuerdo de nada
00:03:57¿Qué dices? ¡Dime! ¿De dónde la sacaste?
00:04:02¿Dónde la encontré?
00:04:07¿Quién soy yo?
00:04:10¿Tú lo sabes?
00:04:17Por favor, revise sus huellas
00:04:20No creo que esté en nuestro sistema
00:04:28¿Y de verdad no recuerda nada?
00:04:30No, no sabe por qué estaba ahí
00:04:33Tampoco sabe su nombre
00:04:35Pero la ropa que trae es de mi hermano
00:04:41Esos conjuntos deportivos están de moda
00:04:45Casi todos los hombres tienen un par
00:04:47¡Se equivoca!
00:04:48Yo marqué su pantalón y la marca sigue ahí
00:04:50¡Estoy segura!
00:04:52¿Ah, sí?
00:04:53Entonces ese chico estuvo en contacto con tu hermano
00:04:57¿Le mostraste una foto de Boknam?
00:04:59Sí, pero no lo reconoció
00:05:03Debió perder la memoria después de verlo
00:05:07Iniciaré una investigación
00:05:08Puedes volver mañana a preguntar
00:05:11De todos modos, siempre vienes a preguntar por Boknam
00:05:15
00:05:18¿Y qué hago con él?
00:05:20Creo que lo enviaré a un albergue
00:05:23¿Qué? ¿Qué? ¿Qué digo?
00:05:25Señor detective
00:05:27¿La gente así recupera la memoria?
00:05:31¿Quién sabe?
00:05:33Yo no soy médico, así que no podría saberlo
00:05:40Bokshil
00:05:42¿Todavía duermes en esa sauna?
00:05:45No sería fácil que tú lo cuidaras
00:05:47No en la situación en que está
00:05:50¿Qué tal...
00:05:51...si él es la clave para encontrar a mi hermano?
00:05:55Yo más bien creo que sería una carga
00:05:59Si yo lo cuido bien y está calmado, quizá recupere la memoria
00:06:07Oye
00:06:09La verdad, yo no tengo medios para hacerme cargo de ti
00:06:13Así que lo haré hasta que recobres la memoria y encuentre a mi hermano
00:06:22¿Eres de Corea del Norte?
00:06:27Tu acento suena como de Corea del Norte
00:06:31¿Y tú no eres de aquí? ¡Te la pasas hablando en idiomas raros!
00:06:36Right
00:06:37Come to think of it, I must speak English
00:06:41¿Qué? ¿Qué?
00:06:43¿Te acordaste de algo? ¿Recordaste?
00:06:45Mira, este es el...
00:06:48No...
00:06:50No...
00:06:52¿Viví en el extranjero?
00:06:56¿La policía no recibió ningún reporte sobre mí?
00:07:06¿Y eso? ¿Un accidente?
00:07:10Oh my God
00:07:12El coche se incendió, de seguro hubo muertos
00:07:15¡Oh, qué susto! ¡Vámonos ya!
00:07:20¿A dónde vas?
00:07:28Señor Luis, es un Patek Philippe edición limitada
00:07:33Se lo envió cuando cumplió 20 años
00:07:37Luis...
00:07:40Mi Luis...
00:07:42Mi Luis...
00:07:47¡Mi cielo! ¡Mi pobre nieto!
00:07:54¡Esto es mi culpa!
00:07:55¡Madre señora! ¡Directora!
00:08:04¿A dónde vamos?
00:08:07¡Me retrasaste para el trabajo!
00:08:09Tengo hambre
00:08:12¿Me puedes dar algo de comer?
00:08:14Te compraré algo a la hora de la cena
00:08:16¿Qué? ¡Pero ya es hora del almuerzo!
00:08:19¿Cómo voy a esperar hasta la cena?
00:08:21¡Oye! ¡Ni siquiera yo como tres veces al día!
00:08:27She's evil
00:08:29Muy mala
00:08:42Uy
00:08:48¿Qué? ¿Quieres uno?
00:09:02¡Oye!
00:09:08¿Tienen dinero?
00:09:11¿Y entonces cómo vas a pagar eso?
00:09:16Sándwiches dos mil won
00:09:18¡Tome! ¡Gracias!
00:09:21
00:09:38Todo rico
00:09:42¿Todo para mí?
00:09:46¿Por qué tan tarde?
00:09:48Creí que podía confiar en ti
00:09:51Le pido disculpas
00:09:54¿Y ese muchacho...
00:09:56¿Es tu novio?
00:09:58¡Claro que no!
00:10:00Tiene problemas mentales y lo estoy cuidando
00:10:03Solo es por un tiempo
00:10:05¡Oye!
00:10:07¿Por qué cuidas a un chico como ese?
00:10:09¡Qué barbaridad!
00:10:11¡Como sea! ¡Primero es tu responsabilidad!
00:10:14Sí, lo siento mucho
00:10:16Y encima tienes suerte
00:10:18De que la compañía esté preocupada por otra cosa
00:10:21¿Cómo? ¿Ocurrió algo?
00:10:23El nieto de la directora...
00:10:25Murió
00:10:31¿Qué?
00:10:32Nada
00:10:38Creí que hacías algo importante
00:10:40¿Solo haces limpieza?
00:10:42Es mejor que ser un vago
00:10:44¿Qué dices?
00:10:46¿Por qué si no andas en la calle en ese estado?
00:10:49No puedo creer que me digas vago
00:10:52Yo necesito trabajar, así que...
00:10:54Ve, siéntate por aquel lado
00:10:56No
00:10:59Voy contigo
00:11:01¿O quieres abandonarme?
00:11:04¿Y por qué lo haría?
00:11:06Supongo que cometiste algún delito
00:11:08Pero como te lo dije
00:11:10Te cuidaré hasta que encuentre a mi hermano
00:11:14¿En serio?
00:11:16Quítate, debo trabajar
00:11:18Y límpiate la cara
00:11:31¿Qué impresión, verdad?
00:11:33¿Cómo es que el nieto murió en cuanto llegó a Corea?
00:11:36¡Es terrible!
00:11:38Era lo que me contaba sobre el destino de la directora
00:11:41No lo creí, pero parece que es algo real
00:11:44Que de verdad una maldición pesa sobre ella
00:11:47¡Ay, pobre mío!
00:11:49Quiero beber eso a toda costa
00:11:51¡Es absolutamente embriagador!
00:11:53No imagino cómo se siente
00:11:55¿Qué?
00:11:57¿Qué?
00:11:58No imagino cómo se siente
00:12:00¿De qué sirve tener dinero, empresas y tanta autoridad...
00:12:04...si no tienes familia?
00:12:06Tienes razón
00:12:12¿Qué es ese olor?
00:12:17¿Y este quién es?
00:12:19¡Guardia, guardia, aquí!
00:12:21¡No!
00:12:23¿Cómo permiten que entre alguien así a la empresa?
00:12:26¡Es un vago pervertido!
00:12:28¡Es un malentendido!
00:12:30¡Yo no soy así, de verdad!
00:12:32¡En serio! ¡Oiga!
00:12:34¡Suélteme! ¡Yo solo estaba oliendo el café!
00:12:36¡Solo quería oler el café!
00:12:38¡Para afuera!
00:12:40¡No! Debo esperar a alguien
00:12:42¿Olé?
00:12:44¡Fuera de aquí! ¡Vamos!
00:12:46¡Le digo que no soy nada de eso! ¡En serio!
00:12:48¡Fuera de aquí!
00:12:50Oiga, de verdad, no soy un vago ni un pervertido
00:12:54Estaba esperando a una empleada
00:12:56¿A quién? ¿Cuál es el nombre de esa empleada?
00:12:59Dime el nombre de esa persona
00:13:08¡La hermana de Buknam!
00:13:10¿Qué más?
00:13:12¡La hermana de Buknam!
00:13:16¡La hermana de Buknam!
00:13:18¡Ya! ¡Fuera!
00:13:20Y quédate ahí
00:13:21Ay, ¿cómo se llamaba?
00:13:23Bok... Bok... Bok...
00:13:25Bok...
00:13:27Ya... Bok...
00:13:29Bokshi...
00:13:31¡Soy Bokshil! ¡Go Bokshil!
00:13:33¡Ya lo sé! ¡Puedo decirlo por tu voz!
00:13:35¿No has comprado teléfono?
00:13:37¡No!
00:13:39¡Son demasiado caros!
00:13:41¿Y cuándo lo comprarás?
00:13:43¡Cuando usted termine de pagarme!
00:13:45¡Ay!
00:13:47Todavía...
00:13:48¿Tiene mi ginseng?
00:13:50¡Lo tengo en el refrigerador!
00:13:52¡Llévelo al mercado a que lo valúen!
00:13:55¡Ellos le dirán si es auténtico!
00:13:57¡No tengo tiempo para eso!
00:13:59¡Tú sigue llamándome!
00:14:01¿Qué? ¡Por favor!
00:14:03¡Necesito de su ayuda!
00:14:08¡Oiga!
00:14:10¡Y ya no puedo seguir hablando!
00:14:14¡Y ahora me cuelga!
00:14:15¡Sin despedirse siquiera!
00:14:17¡Tome! ¡Muchas gracias!
00:14:20¡Soy más amable que la mayoría!
00:14:22¡No sabes qué cara es la telefonía!
00:14:24¡Nadie más te lo prestaría!
00:14:26¡Sí! ¡Muchas gracias señora!
00:14:31¿Qué pasa?
00:14:33Nada.
00:14:35No es nada.
00:14:46¡Guau! ¡Es tan genial!
00:14:51¿Qué haces aquí?
00:14:56Llevo mucho esperando.
00:15:08¿Te ocurre algo?
00:15:11No es nada.
00:15:13¡Te dije que me esperaras adentro!
00:15:15¿Por qué nunca haces caso?
00:15:17Creyeron que yo era un vago y me echaron a la calle.
00:15:20¡Pues no se equivocaron!
00:15:22¡Da gracias de que me encontraste!
00:15:27¿Cómo te llamas?
00:15:29¡Goboxil!
00:15:32¿Qué pasa?
00:15:34¿Te da risa?
00:15:37Es que...
00:15:39¿Qué clase de nombre es Goboxil?
00:15:40¡Tú ni siquiera sabes cómo te llamas!
00:15:45¿Goboxil?
00:15:46¿Qué?
00:15:49¿Un café?
00:15:50¿Un café qué?
00:15:52Una taza.
00:16:01Mi querido señor Luis,
00:16:03le traje su panamá geisha.
00:16:07¿Qué?
00:16:08Su panamá geisha.
00:16:10¡Disfrútelo donde esté!
00:16:13¡Le gustaba tanto, señor!
00:16:34¡Jisung, no!
00:16:36¡No, Jisung!
00:16:38¡No!
00:16:41¡Jisung!
00:16:45¿La hija del presidente Baek y nieto de la señora eran cercanos?
00:16:49Eran muy amigos.
00:16:52Se conocían desde que eran muy pequeños.
00:16:55No me imagino lo que siente.
00:16:58¡Ah!
00:17:00Todo el mundo usa lo mismo.
00:17:03¿Nunca habías venido?
00:17:05¿No?
00:17:09Báñate y regresa.
00:17:11Ajá.
00:17:15¿Goboxil?
00:17:17Venga.
00:17:36¡Wow!
00:17:40¡Wow!
00:17:46¿Qué?
00:17:58¡Heeey!
00:18:01¡Aaah!
00:18:05¡Ayaaaah!
00:18:09¡Heeeeh!
00:18:13Bokshil. Bokshil.
00:18:38Bokshil.
00:18:54Oye, ¿podrías darme un poco más de espacio?
00:18:58Estás muy cerca.
00:19:02No vayas a escapar.
00:19:09¿Por qué todo te asusta?
00:19:12Solo me asusta estar solo.
00:19:18Pareces un hombre, pero eres un niño, al que todo le da miedo.
00:19:27Me da miedo que la gente me golpee.
00:19:31Y me da miedo que me rechacen.
00:19:35Es una sensación que nunca antes había experimentado.
00:19:43¿Y no te dio miedo comer un sándwich sin tener dinero?
00:19:58Hoy gasté muchísimo dinero. Antes casi no gastaba.
00:20:04Y todo por ti.
00:20:09Gracias.
00:20:26¿Estarás conmigo hasta que recupere la memoria?
00:20:30¿Lo prometes?
00:20:33Por favor.
00:20:44Si tú recuperas la memoria, yo encontraré a Boknam.
00:21:03Pero no puedo volar.
00:21:06Paso por miles de estrellas y vuelo.
00:21:12Mi espacio, tu espacio, donde mi memoria ha dormido.
00:21:18¿Algún día podré despertarme?
00:21:26Perdido.
00:21:32Perdido.
00:21:39Ya deja de llorar, hijita.
00:21:44Siento pena por mi misma mamá.
00:21:48Luis se iba a casar conmigo.
00:21:53Y ahora todo acabó.
00:21:57También yo quería mucho a Luis.
00:22:01Encontrarás otro chico como él, ya verás.
00:22:04¡No!
00:22:05Él era el único sucesor de Gold Line Group.
00:22:08Si nos hubiéramos casado, yo habría sido su primera dama.
00:22:12¿Marie?
00:22:16Espera, mamá.
00:22:18¿Con Luis muerto, papá heredará Gold Line Group?
00:22:23Yo supongo.
00:22:25Así que un día...
00:22:28¿Yo seré la única dueña de Gold Line Group?
00:22:39Yo voy contigo.
00:22:41Mejor quédate.
00:22:43Si sales, tendré que pagar de nuevo.
00:22:45La entrada es muy cara.
00:22:47Ve a jugar en el bar.
00:22:50Compra un huevo cocido y agua de arroz.
00:22:55Con esto no me va a alcanzar.
00:22:57¿Podrías darme otro poco?
00:22:59¡Ni de loca!
00:23:00Haz que alcance.
00:23:10¡Ay!
00:23:12¡Ay!
00:23:14¡Ay!
00:23:16¡Ay!
00:23:19Ten.
00:23:24Sé juicioso.
00:23:26Anda.
00:23:38¡Espera, director!
00:23:43¿Cómo estás, director?
00:23:49¿Marie, estás bien?
00:23:51¿Qué?
00:23:53Ayer te vi mal.
00:23:55Oí que tú y el nieto eran amigos.
00:23:58Ah, sí.
00:24:02Éramos muy amigos desde niños.
00:24:05Anoche no pude dormir.
00:24:14Señor director, no vaya a contarle a nadie, por favor.
00:24:17Que conocí al nieto de la presidenta,
00:24:19porque mi papá es un director.
00:24:22No.
00:24:24No quiero que nadie se entere.
00:24:26Quiero que me evalúen por mis méritos como a los demás empleados.
00:24:30Por eso no te preocupes.
00:24:37No sé lo que está pensando.
00:24:43Café, por favor.
00:24:45¿De cuál quieres?
00:24:52Deme el más barato.
00:24:58Un dólar.
00:25:02¿Qué? ¿Esto es café?
00:25:05Maxim Gold. ¿No lo conoces?
00:25:15No.
00:25:31Este café es lo máximo.
00:25:46¿Qué?
00:26:09¡Escúchame!
00:26:11¿Qué te pasa?
00:26:15¡De veras!
00:26:23¿Esto es en serio?
00:26:27En el mundo hay gente que asusta.
00:26:29Excepto Buck Shield.
00:26:45Gracias.
00:26:47¿Qué?
00:26:49¿Qué?
00:27:13Zhongguo, dirigirás la empresa.
00:27:17Madre, por favor, no seas tan pesimista.
00:27:21Te recuperarás y reasumirás tu posición.
00:27:25No.
00:27:27Quiero marcharme a Busan.
00:27:31Quiero estar los días que me restan de vida.
00:27:36Donde Luis y yo vivíamos.
00:27:39Madre.
00:27:46Es una verdadera desgracia que el joven Luis haya muerto.
00:27:51Pero tú fuiste quien llevó a la empresa al lugar en el que está.
00:27:56Solo estás tomando lo que por derecho te pertenece.
00:28:01Me encargaré de organizar tu toma de poder.
00:28:08Este mes, Guimón casi nos iguala en ventas.
00:28:11A este ritmo, no podemos esperar.
00:28:14Están haciendo una mercadotecnia muy agresiva.
00:28:17Usar un producto especializado en comercio social fue muy atinado.
00:28:21Cierto.
00:28:22Los productos presentados digitalmente son más accesibles.
00:28:25Y además, tu tiempo de entrega es mucho menor.
00:28:28También entregamos rápido.
00:28:30¿Ya revisaron el móvil Wii del equipo de apps?
00:28:33¡Sí!
00:28:34Vamos a mejorar lo que nos falta de comercio en línea.
00:28:38¡Oh!
00:28:42¡Oh!
00:28:45¿Contrataremos más personal, entonces?
00:28:48¿Será mucho trabajo elegir un producto, lidiar con los socios y volver a trabajar en el sitio web?
00:28:55Jefe Lee.
00:28:58¿Sí?
00:28:59Usted siempre ha sido el que más trabaja cuando la carga aumenta, ¿cierto?
00:29:05Ese es un talento raro.
00:29:12Señor, ¿se siente mal por mí? Por favor, disfrute de esto.
00:29:16Olvídelo.
00:29:18Pero yo insisto, señor.
00:29:20¡Permítame!
00:29:26Esto nunca había pasado.
00:29:31¡Me queda una barra!
00:29:33¿Te habían golpeado por una batería?
00:29:35¡Hoy marcaste varios números!
00:29:37Obviamente está evitando tus llamadas.
00:29:40¿Puedo intentarlo solo una vez más?
00:29:42¡Qué niña tan boba!
00:29:44¡Te engañó! ¡Date cuenta!
00:29:46¿Qué?
00:29:47¡Te debe dinero y no responde tus llamadas!
00:29:49¡Está tratando de no pagarte, niña!
00:29:52Ingenua.
00:29:54¿Por qué le vendiste un ginseng de 5,000 en solo 100 dólares?
00:29:58Yo gano ese dinero en dos meses. Es muchísimo.
00:30:06No, no sería capaz de hacerlo.
00:30:09¡Lléveme, ladrón!
00:30:11Yo no soy un ladrón.
00:30:12¡Me embestiste en el comedor esta mañana!
00:30:15¡Lo hiciste a propósito!
00:30:17¡No lo hiciste para robarme!
00:30:19¡Dame eso! ¡Que me lo des, te estoy diciendo!
00:30:22¡Dame mi dinero!
00:30:23¡Dámelo ya!
00:30:24¡Oiga, suéltelo!
00:30:27¿Y tú quién eres, eh?
00:30:29Yo estoy a cargo de él.
00:30:31¿Tú lo cuidas?
00:30:33¡Entonces devuélveme mi dinero!
00:30:35¿Cuánto dinero es? ¿Cuánto dinero?
00:30:38¡Son 100 dólares!
00:30:43No es cierto. Me encontré 50 tirados.
00:30:46¿Y tú por qué sigues hablando? ¡Deja de hablar, quieres!
00:30:56De verdad los encontré.
00:31:03¡Tome!
00:31:05¡Oiganme!
00:31:06¡He oído de ladrones que atacan en los baños sauna!
00:31:09¡Tal vez sean ustedes dos!
00:31:23Eso fue tan injusto.
00:31:26Lo encontré y compré comida.
00:31:28Créeme, Box Hill.
00:31:32Lo sé.
00:31:34Cuando encuentres dinero, no lo vayas a gastar tan pronto.
00:31:38No sabes lo que puede pasar.
00:31:44Ya está oscuro.
00:31:46¿Dónde vamos a dormir?
00:31:49Podemos ir a tu casa.
00:31:52¡Yo no tengo casa!
00:31:55Toda la gente tiene una casa.
00:31:57¡Ajá! ¿Y tú tienes una?
00:32:05¿Por qué tú no tienes casa?
00:32:07Llegué a Seúl hace poco.
00:32:09Cuando ahorre tendré una.
00:32:12¿Y dónde vivías antes?
00:32:14En las montañas de Kangwondo.
00:32:16Las montañas Kangwondo, Kangwondo...
00:32:18¿Dónde están?
00:32:20En Kangwondo.
00:32:23¿No sabes?
00:32:27Hay muchas cosas que no sabes.
00:32:34Ajá.
00:33:04¡Esto está delicioso!
00:33:06Es mi favorita.
00:33:11Qué raro.
00:33:13¿Qué cosa?
00:33:15Es que me gusta mucho.
00:33:17Pero siento que nunca la había probado.
00:33:19¿Qué comería antes?
00:33:22¿Quieres otra?
00:33:26Tu madre está cada vez peor.
00:33:28¿Por qué?
00:33:29Porque ella no sabe.
00:33:31Tu madre está cada vez peor.
00:33:33¿Por qué?
00:33:34¿Te volvió a dar algo raro?
00:33:36Ahora se lo puso al fideo.
00:33:37Me tomará más de un año terminar este extracto de ciruela.
00:33:42Dile que no te gusta y no te lo comas.
00:33:44Díselo ya.
00:33:45Sabes que no puedo decirle eso.
00:33:48Ah, entonces, cómetelo.
00:33:50Mañana debo salir temprano.
00:33:52No te veré antes.
00:33:53Perdóname.
00:33:57¡Yungbong!
00:33:59Los hijos son unos inútiles.
00:34:08¿Y esto qué es?
00:34:18¿Será real?
00:34:23Creo que este lugar está siempre abierto.
00:34:25¿Así que aquí vamos a dormir?
00:34:27No hay dónde quedarnos.
00:34:29Ve a tu alrededor.
00:34:32¡Ay, mi estómago!
00:34:39¡Cómprame!
00:34:43¡La señora!
00:34:46¡Bokshil!
00:34:48¡Señor!
00:34:49¿Quién eres?
00:34:50¿Quién es?
00:34:52¡Bokshil!
00:34:53¿Quién es?
00:34:56¡La ladrona! ¡Vamos!
00:35:20¡Suéltame! ¡Suéltame ya!
00:35:24¿Estás bien?
00:35:28¡Espérame! ¡Espérame aquí y no te vayas!
00:35:30No sabes dónde es aquí.
00:35:33¡El puesto! ¡La tienda! ¡No tardo!
00:35:36¡No te vayas! ¡No me dejes aquí!
00:35:39¡Bokshil!
00:35:47¡Señora!
00:35:51¡Señora!
00:35:54¡El puesto!
00:35:57¡Señora!
00:36:03¡Señor! ¡Señora!
00:36:05¡Señora!
00:36:12¡Señor!
00:36:23¡Ay! ¡Esa bruja es persistente!
00:36:53¡Ay! ¡Esa bruja es persistente!
00:37:23¡Señora!
00:37:30¡Venga, Cahul!
00:37:38¡Ah!
00:37:40¡Ah!
00:37:42¡Ah!
00:37:44¡Ah!
00:37:46¡Ah!
00:37:48¡Ah!
00:37:50¡Ah!
00:37:51¡Ah!
00:38:14¡Quiero mi dinero!
00:38:16Tú nunca te rindes, ¿verdad?
00:38:21¡Ah!
00:38:37Oiga, señor. ¿No se puede quedar?
00:38:40Ya está cerrado.
00:38:42Sin su puesto aquí, no creo que Booksheil encuentre el camino.
00:38:47Solo es un rato.
00:38:49Señor, solo será un rato.
00:38:51¿Qué tipo tan raro?
00:39:09¿Acaso eres una ardilla voladora?
00:39:14Pues yo soy un sable mágico.
00:39:18¡Ah!
00:39:22Perdón por lo de tu dinero.
00:39:25La verdad, vine a Seúl a buscar a mi nieto.
00:39:30Se fue de la casa y no puedo contactarlo.
00:39:34Me puse nerviosa y salí de casa sin dinero.
00:39:38¡Ay! Por un momento me confundí.
00:39:42¡Esto fue una locura!
00:39:45Si quieres, iré contigo a la policía.
00:39:48Ya estoy muy vieja para todo.
00:39:50Espere, señora.
00:39:52Olvídelo.
00:39:54Solo quiero el vestido.
00:40:15¿Dónde era?
00:40:19¿No era aquí?
00:40:22¡Bienvenida!
00:40:41Regresa ya, Booksheil.
00:40:45¡Ay!
00:40:51Oye, ¿eres un ídolo?
00:40:54Tal vez, ¿un aspirante actor?
00:40:56¡Eres muy guapo!
00:40:58En vista que eres tan guapo, ¿nos invitas a algo?
00:41:03¿Cómo?
00:41:07Pero yo no tengo dinero. ¿Por qué no se compran ustedes algo?
00:41:10Y además, es gracioso. Pero parece que no entiende.
00:41:19¿Qué pasa?
00:41:41¡Ay!
00:41:48¡Ayuda!
00:41:50¡Ayuda!
00:41:53¡Abuelo! ¡No te pongas así!
00:41:56¡Estamos jugando en nada!
00:41:58¡Sorry! ¡Espérame!
00:42:02¡Espera, abuelo!
00:42:11¿Dónde era?
00:42:13Todo es igual.
00:42:28¿Tampoco es aquí?
00:42:35Más te vale que no encontremos nada. ¡Te golpearemos!
00:42:37Por cada moneda.
00:42:39Busquen.
00:42:42Oigan, no tengo nada. ¿De verdad?
00:42:46De verdad está quebrado.
00:42:48¿De veras?
00:42:50¡Tonto!
00:42:52¿Por qué?
00:43:08¿Por qué actúas como si doliera? Te ves muy normal.
00:43:12Dime, ¿eres un vago?
00:43:16¡Oigan! ¿Quiénes son ustedes?
00:43:38¿Bokshil?
00:43:42¿Bokshil?
00:43:44Son el uno para el otro.
00:43:46Oye, préstanos dinero.
00:43:49¿Están locas? ¿Por qué habría de darles dinero?
00:43:52Creo que también está sorda.
00:43:54¿No escuchas?
00:43:57¡Óyeme, grandísima! ¡Y jáganme la chingada!
00:44:01¡Oigan!
00:44:03¡Oigan!
00:44:04¡Óyeme, grandísima! ¡Y jáganme la chingada!
00:44:08¡Ya deja de estar jodiendo aquí!
00:44:10¡Maldita!
00:44:34¡No!
00:45:05No llores, Bokshil.
00:45:08¿Por qué no te quedaste donde te iba a ver?
00:45:11¡Se llevaron todo el dinero!
00:45:20¡Ay, lotería!
00:45:22Su vestido era horrible, pero tenía dinero.
00:45:25Vamos a comer.
00:45:27Y a buscar hotel.
00:45:29¿Se fijaron? Ese vago tonto usaba la misma chaqueta que Boknam.
00:45:32Se veía pasada de moda.
00:45:35Y cursi como la de él.
00:45:37Hace tiempo que no lo veo.
00:45:39Se me esconde.
00:45:44Bokshil.
00:45:50Gracias.
00:46:03Por haber vuelto por mí.
00:46:11Estaba muy asustado.
00:46:20Te entiendo.
00:46:24No tenías a dónde ir, ni dinero.
00:46:28Y no conoces a nadie.
00:46:29Todo se ve muy oscuro.
00:46:32Y además, no consigues recordar nada.
00:46:44Siempre tienes que llevarme contigo, ¿de acuerdo?
00:46:49¿Qué?
00:46:51Eres un bebé.
00:46:54¿Por qué un bebé?
00:47:00¿Dinero?
00:47:06¿Contesta? ¿Contesta? ¿Contesta?
00:47:18¿Nada?
00:47:29¿Nada?
00:47:54Sé fuerte, Bokshil.
00:47:55Te ayudaré a encontrar a Boknam y al ladrón de Jin Seng.
00:47:59Confía en mí.
00:48:04¿De qué te ríes?
00:48:08De que eres muy predecible.
00:48:14¿Y ahora a dónde vamos?
00:48:17Eres muy predecible.
00:48:25Vámonos.
00:48:44Bokshil, ¿falta mucho?
00:48:47Ya vamos a llegar.
00:48:56Ya casi entro. Cuando salga, te veré aquí.
00:49:02Quiero ir contigo.
00:49:26Bokshil.
00:49:29Quiero agua.
00:49:35Sí me gusta este lugar.
00:49:37¿Dónde está el agua?
00:49:39Qué acogedor.
00:49:44¡Uy!
00:49:46¿Dónde está el agua?
00:49:48¿Dónde está el agua?
00:49:50¿Dónde está el agua?
00:49:52¿Dónde está el agua?
00:49:54¡Uh!
00:49:56Quiero de esto.
00:49:58Vamos por el agua y nos vamos.
00:50:00No hay nadie. Será rápido.
00:50:10¡Oh!
00:50:12Sabe como a miel.
00:50:14Se llama café. Es muy rico.
00:50:19¡Ay!
00:50:21¡Oh! ¡Mis piernas!
00:50:23¿A ti no te duelen?
00:50:25Claro que no. ¿No sabes quién soy? La ardilla voladora Gobokshil.
00:50:34¡Wow! El dueño de esta empresa debe ser muy rico.
00:50:38¿Qué? ¿No es obvio?
00:50:41¿Y si vivimos aquí?
00:50:43¿Y esa ropa?
00:50:46Mamá lo usaba.
00:50:48Lloré cuando lo perdí.
00:50:53¿Bokshil, tu mamá murió?
00:50:56Ya no recuerdo su cara.
00:50:58¡Ah! ¿Tienes apnesia también?
00:51:01No. Era muy niña cuando murió.
00:51:03Papá también murió.
00:51:05¿Y tú?
00:51:07¿Y tú?
00:51:09¿Y tú?
00:51:10No. Era muy niña cuando murió. Papá también.
00:51:14Ah. Entiendo.
00:51:25Bokshil.
00:51:27Tengo sueño.
00:51:29¿Eh? ¡No!
00:51:31¡Despierta! ¡Anda!
00:51:33No puedo más.
00:51:37¡Vaya!
00:51:41¿Dormiré aquí?
00:51:43Este es el lugar más seguro.
00:51:45Quédate hasta que vuelva y haz caso.
00:51:47¡Entra! ¡Entra!
00:51:49¡Me voy!
00:51:53¡Bokshil!
00:52:10¡Ah!
00:52:40¡Ah!
00:52:44¡Ah!
00:52:46¡Ah!
00:52:48¡Ah!
00:52:51¡Ah!
00:52:53¡Ah!
00:52:55¡Ah!
00:53:10¡Ah!
00:53:26¡Alto!
00:53:30Dime. ¿Dónde trabajas?
00:53:35¿De qué departamento eres?
00:53:40¿A dónde vas?
00:53:44¡Alto ahí!
00:53:46¡Detente ahí!
00:53:49¡Alto!
00:53:51¿A dónde vas?
00:53:53¡Alto!
00:53:56¡Basta!
00:53:58¡Alto!
00:54:03¡Oye!
00:54:11¡Ah!
00:54:24¡Ah!
00:54:26¡Eso dolió!
00:54:28¿No es el vago pervertido?
00:54:30¿Cómo?
00:54:32¿Cómo?
00:54:34¡Es verdad! ¡Es el vago!
00:54:36¡El vigente del lobby!
00:54:38¿Cómo habrá entrado aquí?
00:54:41¡Ah!
00:54:43¡Ah!
00:54:45¡Oye! ¡Espera! ¡No te vayas!
00:54:48¡Ah!
00:54:50¡Espera! ¡Espera!
00:54:52¡Ah!
00:54:54¡Ah!
00:54:56¡Ah!
00:54:58¡Ah!
00:55:00¡Luis!
00:55:02¡Ah! ¡El diablo!
00:55:04¡Ah!
00:55:07¿Qué haces aquí?
00:55:08¡Shh!
00:55:11¡Shh!
00:55:14¡Oye! ¡No! ¡Oye!
00:55:16¡Oye!
00:55:18¿No viste? ¿No viste pasar a un vago?
00:55:21¿No lo viste?
00:55:23¡Ah!
00:55:25Es que aquí está muy sucio.
00:55:27Creo que se fue por allá.
00:55:29¿Por allá?
00:55:35¡Oye!
00:55:37¡Ah!
00:55:39¡Te dije que te escondieras! ¡¿Por qué nunca escuchas?!
00:55:42¿Qué diablos haces aquí?
00:55:44¡No me pegues! ¡No me fui por gusto!
00:55:49¡Ay, Dios mío!
00:55:52No presto mi teléfono.
00:55:54No se lo iba a pedir.
00:55:56¿Entonces?
00:55:58¿No sabe de algún lugar barato que pueda rentar?
00:56:07Agradeceme por tu nuevo hogar.
00:56:09¡Se lo agradezco mucho!
00:56:11¡Ah!
00:56:13¿Ya vamos a llegar?
00:56:15¡Ah! ¡Estoy muerto!
00:56:18¿Vas a vivir con ese joven?
00:56:20Sí.
00:56:23¡Ah!
00:56:25¡Ay, qué latoso!
00:56:27¿Qué?
00:56:29Que es un lastre.
00:56:31¡Me falta oxígeno!
00:56:33¡No puedo más!
00:56:35¡No puedo más!
00:56:46Aquí es.
00:56:49¡Qué lindo!
00:56:53Pero hay que limpiar.
00:56:55Sí.
00:56:57¡Oh, Dios mío!
00:56:59¿Aquí viviremos?
00:57:01Ven, vamos a entrar.
00:57:04¡Ay!
00:57:07Ven.
00:57:11Es amplio.
00:57:13¿Sí? ¡Ah!
00:57:15¡Me encanta!
00:57:17¡Es genial!
00:57:19¿Sí?
00:57:21¿Y esto?
00:57:23No es más que un cuarto.
00:57:25Y tú dormirás afuera.
00:57:27Sí, no encontrarás nada a este precio sin un mes de depósito.
00:57:30¡Lo quiero! ¡Gracias! ¡Se lo agradezco!
00:57:35¿Y a qué se debe ese olor?
00:57:40Solo es cloro.
00:57:42Lo usas a diario.
00:57:44La dueña ya lo limpió.
00:57:46¡Ah!
00:57:48Debe ser una buena persona.
00:57:50¡Claro!
00:57:53Pero hay algo mal aquí.
00:57:55No hay nada malo.
00:57:57Ya debo irme.
00:57:59¡Sí!
00:58:01¡Ah!
00:58:02¡Hasta luego! ¡Y gracias!
00:58:06¿Y a ti qué te pasa?
00:58:09Aquí no hay nada.
00:58:11Televisión, cama, refrigerador.
00:58:13¡No podemos vivir aquí!
00:58:16¡Hasta me da miedo!
00:58:20¡Ay!
00:58:23¡Solamente hay un baño!
00:58:28Gracias por ayudarnos.
00:58:30Gracias por ayudarme a rentarlo.
00:58:32Si me agradece, demuéstrelo.
00:58:35Bájeme la renta a 100 dólares.
00:58:37¿100 nada más?
00:58:39No se murió una, sino tres personas en ese lugar.
00:58:42¡Cállese de una vez!
00:58:44¡Está bien! ¡Está bien!
00:58:46Todavía huele a muerto ahí.
00:58:48¡Ya le dije! ¡De acuerdo!
00:58:51Se reemplazó la tarjeta y se resetearon los datos.
00:58:54¿Entonces perdí toda mi lista de llamadas recibidas?
00:58:57Sí, señor.
00:59:00¡Ay!
00:59:05Le llamaré todos los días.
00:59:07Cuando confirme su autenticidad, me da el dinero.
00:59:10Gobogshir no me ha llamado aún.
00:59:13No me gusta.
00:59:18¡Junhwang!
00:59:21¡Hola!
00:59:23¡Ah! ¡Déjalo allá!
00:59:25Sí, mi vida.
00:59:27¿Y esas hierbas?
00:59:29Hijo, ¿dónde conseguiste un ginseng tan raro?
00:59:33Es que yo...
00:59:35Encontré el ginseng silvestre y lo llevamos al mercado.
00:59:44¿Y por qué se lo llevaron sin mi permiso?
00:59:47¡Nos dieron 5 mil dólares!
00:59:49¡Era un ginseng perfecto!
00:59:51Todas las tiendas se morían de envidia.
00:59:53Tu padre y tú son alérgicos al ginseng, así que lo vendí y traje otras hierbas.
00:59:58Pero puedo gastarme el resto.
01:00:06Junhwang, bebe un poco de esto.
01:00:11No quiero.
01:00:17¿Por qué?
01:00:23Ya no puedo dormir.
01:00:28Cuéntame cosas de Luis.
01:00:31Mi precioso Luis.
01:00:33¿Qué hábitos tenía para dormir?
01:00:37El señor Luis tenía la piel muy sensible, así que le encantaban las mantas de microfibra ecoamigable.
01:00:45No podía dormir a menos que sus mantas fueran ligeras y suaves.
01:00:52Y sus pies estuvieran muy bien tapados.
01:00:55Le gustaba sentir las sábanas sedosas con los pies.
01:01:01Y siempre que llovía, abría las ventanas para poder ver la lluvia.
01:01:10¿Cómo se sentiría?
01:01:22Estoy seguro de que el señor Luis está descansando en un mejor lugar.
01:02:23¿Y el indigente te da problemas?
01:02:26Tengo mucha hambre.
01:02:37¿No deberías limpiar ese charco, niña?
01:02:40Enseguida lo hago.
01:02:52Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada