Doctors Capitulo 12 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • anteayer

Category

📺
TV
Transcript
01:25Papá, lo siento. Las células que componen un cuerpo
01:28están en constante estado inestable.
01:31Vivir es inestable.
01:34Fundamentalmente, la vida es una especie de cambio.
01:37Papá siempre dijo,
01:40la vida de un hombre se trata de tomar decisiones
01:42y asumir la responsabilidad por ellas.
01:44Ahora yo vuelvo a empezar.
02:26Abre los ojos.
02:29Oye.
02:33Es tu canción favorita. Te canto y te baño.
02:35Deberías al menos mirar.
02:41Eres muy egoísta.
02:46Doctor.
02:47Hola.
02:48Doctor, ella no abre los ojos y creo que algo podría andar mal.
02:52Está bien.
02:53Muy bien.
02:56Señora Yosuji, abra los ojos.
03:04Por favor, necesito que siga mi mano.
03:18Choy Kansu, monitorea sus funciones motoras.
03:22Muy bien.
03:23El profesor Shi Hong volverá en la tarde, ¿no?
03:26¿No me ha dejado a sus pacientes demasiado tiempo ya?
03:29No he hablado con él, así que no sé.
03:32¿No han hablado?
03:34¿No lo has llamado desde que se fue a Estados Unidos
03:36por lo de la herencia de su padre?
03:38Así es.
03:39Entonces, ¿podrías llamarlo tú primero?
03:43Pensé que lo molestaría, así que no pude.
03:46¿Molestarlo cómo?
03:48Pensé que querría estar solo.
03:50Realmente no conoces a los hombres.
03:53Si de verdad amas a alguien y quieres retenerlo,
03:57deberías entrar en su vida ahora.
03:59Este es el mejor momento.
04:01¿Tú crees?
04:03Rayos, ¿por qué te estoy enseñando esto?
04:05Por cierto, ¿ya comiste?
04:08¿Por qué?
04:09No tengo a nadie a quien preguntarle sobre los hombres.
04:12Eres una novata, ¿no?
04:15No entiendo a qué te refieres.
04:17Parece que tengo razón.
04:19El profesor Hong no la tendrá fácil.
04:21Me alegro.
04:24♪♪♪
04:40Hola.
04:42No tenías que venir.
04:43Pensé que llegarías llorando, pero me equivoqué.
04:46¿Resolviste todo?
04:48Sí, casi todo.
04:49Había más de lo que creía.
04:51Vayamos a comer al hospital.
04:51Es la designación de Sun Yung, así que la comida estará buena.
04:55Mejor en otra parte.
04:57¿Tú no tienes que ir?
04:59No fui a la de mi padre, ¿por qué está así?
05:01¿La ignorarás?
05:02Tendré que saludar, al menos.
05:04Sí, en fin.
05:05¡Qué gusto volver a verte, amigo!
05:07¡Oye, hace calor!
05:09¡Vayamos al hospital!
05:11♪♪♪
05:16Felicitaciones.
05:17Estoy ansioso por tu ayuda y el apoyo de todos.
05:21Más el tuyo.
05:23Llevémonos bien.
05:25Muy bien.
05:27Entremos entonces.
05:33Él fue una montaña colosal en el campo de la neurocirugía de la nación.
05:40El doctor Hong Du Sik ha fallecido.
05:44Estoy casado con mis pacientes.
05:46Siempre lo decía, evolucionando en la medicina.
05:49Hong Du Sik será recordado como una leyenda.
05:53La medicina está agradecida.
05:56Nunca olvidaremos su hermosa vida.
06:07Soy el mejor amigo del difunto director.
06:12Como su compañero de larga data, cumpliré sus deseos y prometo
06:16encabezar también el Hospital Guki y el Patronato Guki.
06:35¡Chicos!
06:37Esto es para compartir.
06:39¿Qué es?
06:40Tortas de arroz para celebrar el ascenso del director.
06:42¿En serio? ¡Genial!
06:44¿Es todo?
06:45Están siendo austeros.
06:48¡También tenemos dos nuestros!
06:50¡Llegaste!
06:52Ten, torta de arroz. Está buena.
06:54Doctor, ¿pueden ver a Sang Woon? Sigue quejándose.
06:57¿Sí? ¿Vamos juntos?
06:58Sí.
06:59Ya vengo.
07:01¿Qué haces?
07:02¿Qué?
07:03Parece que cada vez que te veo estás comiendo algo.
07:06Lo siento.
07:07¿Y qué haces aquí?
07:10¿Estabas estudiando y no trabajando?
07:13No, no, no.
07:13Lo harás fatal, aunque estudies.
07:16¿Por qué te tomas la molestia?
07:19¿No te dije que le pidieras permiso a Kimmy?
07:21¿Te lo dije o no?
07:22Más tarde iré a cambiar un vendaje.
07:24Pensaba hacerlo de camino allá.
07:27¿De camino?
07:29Sí.
07:30¡De camino!
07:31Lo siento.
07:33Sinvergüenzas.
07:34Cuando les doy el mínimo espacio y se comportan así.
07:37Hay mucho.
07:40Hola.
07:42Mira, ahí viene.
07:42Deberían comer algo mientras trabajan.
07:45Gracias.
07:47Muchas gracias.
07:48No hay de qué.
07:49Yo debería ser más agradecido.
07:51Cada vez que debo ausentarme, ustedes cuidan muy bien de ella.
07:54Contrata una enfermera y descanse.
07:56La verdad, estoy un poco cansado,
07:58pero estoy más tranquilo estando con ella.
08:01Por favor, coman.
08:03Gracias.
08:05La verdad, estoy un poco cansado,
08:08pero estoy más tranquilo estando con ella.
08:09Me erizo.
08:11Yo también.
08:12¿No fue hermoso?
08:13No, no lo fue.
08:14Pero sí me erizó.
08:16Estás celoso.
08:18¡Qué absurdo!
08:20¿Cómo eso es amor?
08:22Debes trabajar incluso mientras amas.
08:24¿Quién paga la cuenta del hospital?
08:26Es un agente libre.
08:28¡Un agente libre!
08:30¿Sabes?
08:31Existen muchas clases de agentes libres.
08:33Y para tu información, niña ingenua,
08:35no todos son exitosos.
08:36¿Lo entiendes?
08:36¿Por qué son tan negativos, eh?
08:39Tiene razón.
08:40En todo tiempo como enfermera,
08:42nunca vi a nadie ser tan bueno con su esposa.
08:45¡Es muy lindo!
08:47¿Qué tiene eso de lindo?
08:50¿Es tan genial estar juntos todo el día?
08:53Yo no lo creo.
08:54Los hombres no lo entienden, doctora.
08:57¿Te ocurre algo?
09:00No, estoy bien.
09:02¿Cuándo volviste?
09:05¿Te fue bien?
09:08Creí que moriría de aburrimiento.
09:11¿Ya viste a Zanun?
09:13Sí, le di un calmante.
09:15Adelante.
09:22Señora.
09:25Puede sentarse aquí.
09:27Sí.
09:28No necesito café.
09:30Comí suficiente luego de la designación.
09:33Bien.
09:35¿Interrumpió tu trabajo?
09:37Pues estaba trabajando.
09:38Trata de ser más amable.
09:40Sé que eres un buen chico que lo tiene todo,
09:43pero esa no es la forma de actuar.
09:45Lo siento.
09:46¿Qué harás con respecto a Sehu?
09:48Sehu y yo ya resolvimos todo solos.
09:52No todo está resuelto solo porque ustedes dos te encargaron.
09:56Tienes a tus padres.
09:58¿Eres huérfano?
09:59Debo volver al trabajo ahora.
10:00No hay nadie como ella.
10:02¿Por qué no quieres aceptarla?
10:04Es mi hija, pero es una gran persona.
10:07Señora Min, de verdad quisiera que los padres no interfirieran en esto.
10:11Yo manejaría mi lado de la familia.
10:14Ya lo verás.
10:15La familia será lo único que tengas.
10:18Gracias por sus consejos.
10:21Quiero que mi hija sea feliz como mujer.
10:25Tener este hospital será un dolor de cabeza.
10:28No sé qué lo hace tan especial para que la presione tanto.
10:34¿Qué harás con Tahejo?
10:37¿Lo dejarás aquí?
10:38Sí, me gusta tener a una gran persona como él debajo de mí.
10:41Igual con Hunshihon.
10:43Pensándolo bien, eres generoso.
10:45Yo soy el que está garantizando la subsistencia de ellos.
10:48¿Sabes lo bien que eso se siente?
10:52¿Qué harás respecto al geriátrico?
10:55Haré que lo aprueben en la reunión.
10:56A fin de mes.
10:59Bien, estaré aquí para apoyarte.
11:02Así que haz lo que quieras.
11:07El Dr. Kim Chi Hun está aquí para verlo.
11:10¿Qué hace él aquí?
11:12Será mejor que me vaya.
11:15Felicitaciones por su nombramiento.
11:18Gracias.
11:27Bueno, está muy ocupado estos días.
11:31Me preocupaba su salud, así que traje algo.
11:33No lo necesito, llévatelo.
11:35Señor director.
11:37Hay algo que detesto.
11:39Y es el agente falsa y aduladora como tú.
11:42¿Te preguntaste qué haría si enojaras al director John?
11:45Lo siento.
11:47Es que el profesor Chi Hun fue agresivo.
11:49No necesito oírlo.
11:51Vuelve allá y quédate quieto.
11:53Puedes perder tu empleo.
11:55Señor, ¿me está haciendo un lado porque no soy útil?
11:59¿Cree que aprendí cirugía solo de usted?
12:02Déjate de rodeos y dime qué tienes.
12:05Los informes de anestesia se destruyen luego de 10 años.
12:09¿Todavía empeñado en eso?
12:11Ya es muy tarde para actuar legalmente.
12:15¿Por qué cree que se dice que el puño viene antes de la ley?
12:18Su adversario es el Dr. Chi Hun.
12:20Lárgate.
12:21Transfiérame al hospital central.
12:24Seré útil. Piénselo, ¿sí?
12:26Dije que te fueras.
12:30Gracias.
12:33¡Ah!
12:51Siempre tomé mis decisiones solo.
12:54Ya estoy acostumbrado.
12:57No tiene nada que ver contigo.
13:02¿Qué?
13:29¿No te bajas?
13:31¡Oh! ¡Mira dónde nos encontramos!
13:33Ya que trabajo, no, es lógico que esté aquí.
13:35¿Qué te trae por aquí?
13:37Estaba cerca y aproveché.
13:39Sé que quizás es tarde,
13:41pero quisiera darte mis condolencias.
13:43Ah, eres bueno cambiando de tema.
13:45¿Aún no recuerdas?
13:47Mis recuerdos crecen
13:49cuando se es amable.
13:53Estoy abierto a negociar.
13:57Soy una persona amable.
14:01Lo tendré en cuenta.
14:17¿Qué sucede?
14:19El profesor Shion está aquí para ver a Yosuji.
14:23Oh, de acuerdo.
14:31El hospital se sintió vacío
14:33sin usted por aquí.
14:35¿Cómo está Yosuji?
14:37Ya puede respirar sola, así que le sacamos el tubo.
14:39Sus funciones motoras aún no vuelen.
15:01Vamos.
15:09Sí.
15:15¿Sí?
15:19Debe estar muy cansado.
15:21No, no lo estoy.
15:23Estoy feliz de poder hacer esto.
15:25Dame un segundo.
15:27Debo atender esto.
15:29Por favor, cuídala bien.
15:31Disculpa, ya vengo.
15:33Muy bien.
15:49Se está moviendo.
15:53Iré por el doctor.
15:57Sí.
16:03Ese hombre no es mi esposo.
16:09¡Doctor!
16:11La señora Sujin reaccionó.
16:13¡Qué buena noticia! Vayamos a verla.
16:15Sí.
16:27¿Qué sucede?
16:29Su mano recuperó sensibilidad.
16:31Se está recuperando.
16:33Gracias.
16:35Gracias, doctores.
16:37No.
16:39Esto fue ella sola y su lucha interna.
16:41Claro que no.
16:43Es porque usted volvió.
16:45Claro que no.
16:47Hola.
16:49Hola.
16:51Hola.
16:53Hola.
16:55Hola.
16:57Adelante.
16:59Le echaré un vistazo.
17:01Bueno, nos vemos después.
17:03Gracias.
17:09Doctor.
17:11El movimiento de los dedos
17:13es una muy buena señal.
17:15¿Cuándo podrá hablar
17:17y caminar de nuevo?
17:19No puedo darle
17:21una respuesta clara.
17:23Podría estar así por siempre.
17:25Ah.
17:29Entonces lo veré más tarde.
17:31Sí.
17:37¿Sabes en qué trabaja él?
17:39Es independiente y trabaja en su computadora.
17:41Está con ella todo el tiempo.
17:43Gizhan, ¿hubo algo raro con ella?
17:45No hubo nada notorio.
17:47¿Por qué preguntas?
17:49Por nada.
17:51A trabajar.
17:53Sí.
18:05¡Doctora Jin!
18:07Iba a llamarla justo ahora.
18:09¿Por qué?
18:11El doctor Jundo la necesita para una cirugía.
18:13¿A mí?
18:15Sí.
18:21¿De verdad me quieres en la cirugía?
18:23Sí.
18:25¿Cometería un error así?
18:27Gizhan está aquí.
18:29¿Por qué no aprovechas?
18:31Complácela mientras el doctor Hong no está.
18:33Yo no soy así.
18:35Decidí seguir un camino complicado,
18:37pero no haré algo como eso.
18:39Prepárate y entra ya.
18:41El doctor Hong ya volvió.
18:51¿Qué clase de asistente llega después que el cirujano?
18:53¿No debes entrar antes y preparar todo?
18:55No la tomes conmigo.
18:57Ya estoy de mal humor.
18:59Si lo hago así, puedes enfocarte en eso.
19:01No te enfoques en lo que espera tu padre.
19:03Ya no tienes 18 años.
19:09¿Qué?
19:11¿Qué?
19:13¿Qué?
19:15¿Qué?
19:17¿Qué?
19:19Entraré para preparar todo,
19:21aunque soy el cirujano.
19:23Eres un presumido.
19:25Pues tengo derecho a presumir.
19:27Recomponte.
19:45¿No crees que es hora de cambiar la comportamiento?
19:47¿No crees que es hora de cambiar la compañía de limpieza?
19:49Lo corregiré.
19:55Es la era de Jim Myung Hoon.
19:57Parece muy feliz.
20:05Tráeme al profesor Shi Hong.
20:07Señor.
20:11¿Todo salió bien?
20:13Sí.
20:15¿Por qué estás hurgando en mi pasado?
20:17Investigar la cirugía.
20:19De Kang Man Soon hace 13 años.
20:21¿Es hurgar en su pasado?
20:23Si algo te intriga, puedes preguntarme directamente.
20:25Lo digo porque preferiste ir a preguntarle
20:27a un subalterno y no a mí.
20:29¿Qué quieres saber?
20:31¿Recuerda acaso la operación?
20:37No la recuerdo.
20:39Solo recuerdo cosas felices.
20:41Tratemos de llevarnos bien.
20:43Como nuestros padres.
20:45Tengamos amistad y crecimiento.
20:47Esa amistad y crecimiento
20:49debe basarse en la confianza.
20:51Entonces confiemos, ¿sí?
20:53Eres mi tipo de persona.
20:55Me gusta la gente astuta.
21:03Hombre de 28 años con fracturas múltiples.
21:05Llegó inconsciente.
21:07Se le tomó una placa y mostró un aneurisma
21:09reventado en su arteria cerebral.
21:11La fecha está algo dilatada.
21:13Signos vitales están estables.
21:15¿La hemorragia?
21:17Unos 30 SS. ¿Procedemos con ello?
21:19Un cirujano debe decidirlo.
21:21¿Cirujano? ¿Llamo al profesor Shi Yung?
21:29Permiso.
21:31¿Qué te parece?
21:33¿Es grave, no?
21:35Muy bien.
21:37Preparen para operar ya.
21:39Sí.
22:01¿Cómo has estado?
22:03No te veía desde que tu padre falleció.
22:05Tuve que ocuparme de muchas cosas.
22:07Gracias por el trabajo extra.
22:31Gafas.
22:43Cuando lidies con las fisuras de Silvio,
22:45ten cuidado
22:47de no dañar los vasos.
22:51Sí.
22:53Irrigación.
23:01Irrigación.
23:09Irrigación.
23:11Irrigación.
23:13Irrigación.
23:29¿No vas a entrar?
23:31Hola.
23:33Entra.
23:35No.
23:37Parece que tienes una cita.
23:39Debes irte.
23:41Shi Yung y yo no ponemos hora para vernos.
23:45Él solo es un amigo que es hombre.
23:47Ahora mismo,
23:49si tuviera que verme
23:51o contigo o con Shi Yung,
23:53preferiría que fuera
23:55contigo.
24:01Sabía que tenía que verte.
24:03No te contacté a propósito.
24:07Supuse que nos encontraríamos así,
24:09por aquí.
24:11¿Y por qué no quisiste contactarme
24:13si querías verme?
24:15Porque tendría que enfrentar
24:17mi conducta infantil.
24:19En esa época,
24:21creía que era lo bastante mayor
24:23y que era un adulto.
24:25Pero me equivoqué.
24:27Lo siento.
24:31¿Debería perdonarte o no?
24:35Perdóname.
24:37En términos neurológicos.
24:39Tengo un estupor mental.
24:43Está bien. Te perdono.
25:03No has olvidado la cena que me debes, ¿verdad?
25:07Sí.
25:09Hola. ¿Dónde estás?
25:11Adelante.
25:13Hola, amigo. ¿Cómo estás?
25:15¿Cómo estás?
25:17¿Quién quiere fideos?
25:19El mío sin huevo y mucha cebolla.
25:21A mí me gusta con huevo,
25:23pero no rompas la yema y sin cebolla.
25:27¿En serio? ¿Qué hago aquí con estos ancianos?
25:29Yo soy el loco por hacerte caso, tío.
25:31Bebamos un trago
25:33mientras él nos cocina.
25:35Inyú llegará pronto.
25:37Hoy te estás esforzando mucho.
25:39Este lugar parece más grande.
25:41¿Cómo puede ser eso si el hospital
25:43lo está pagando?
25:45Hablemos de eso después de que visite su casa, doctor.
25:47¿Irás a mi casa?
26:01¿Cuál es tu casa?
26:05Allá.
26:07En el tercero.
26:09Oye.
26:11¡Espera!
26:13Creo que no me levantaré.
26:17¡Oye!
26:19¡Yung Chee Yung!
26:21¡Yung Chee Yung!
26:25¡Yung, para!
26:27¡Yung!
26:29¡Yung, para!
26:33Oye, despertarás a todo el vecindario.
26:41¡Madre mía!
26:43¿Cuánto bebiste, Inyú?
26:49¡Levántate, bruja!
26:51¿Qué?
26:53¿Bruja?
26:55¡Eso duele! ¡Suelta, Inyú! ¡Suéltame, por favor!
26:57¡Eso duele!
26:59¡Saluda luego!
27:01Sí, está bien.
27:03¡Basta!
27:05¡Hey, yo puedo caminar sola!
27:07Sí, claro.
27:09¡Venga, doctora!
27:15Vaya, en el pasado no se ponía tan mal.
27:19¿Quieres entrar?
27:21No, no. Me quiero ir.
27:23Está bien.
27:25¿Está bien?
27:29¿Cómo puedes decir solo eso?
27:31Tú dijiste que querías irte.
27:33¿Desde cuándo me prestas tanta atención?
27:43Bueno, ¿qué quieres hacer ahora?
27:45¿Quieres ir a casa o hablar conmigo?
27:55Adelante.
27:57¿Tomamos un café?
28:03¿Tienes uno de estos?
28:05Sí.
28:07¿Quieres probar?
28:09No.
28:19Siéntate.
28:25Vamos.
28:37Pido perdón.
28:39¿Por qué?
28:41No sé cómo consolar a la gente cuando está triste.
28:45La verdad es que a mí nunca nadie me ha consolado.
28:51Superé la muerte de mi abuela sola.
28:55Creía que estar triste era algo que soportabas solo.
29:01Te extrañé.
29:09No es la primera vez que hago esto yo solo.
29:11Encargarme de los asuntos de un ser querido fallecido.
29:15Antes lo hacía sin problema, pero esta vez casi enloquezco.
29:21Pensando en ti.
29:25¿Y por qué no llamaste?
29:29Porque soy un tonto.
29:35Esperaba a que tú llamaras.
29:37Antes, cuando quería algo, actuaba primero.
29:41Decirte lo que sentía es un ejemplo.
29:43Pero...
29:45Esperar...
29:49Eso quizás sea lo más positivo que puedes hacer con la persona que amas.
29:51Eso lo aprendí de ti.
29:55Estaba avergonzada.
29:59Te había presionado a cambiar y...
30:01Lo siento.
30:07Quería ser amada.
30:11Por cómo soy, ¿sabes?
30:13Pero a ti...
30:15Yo te pedí que cambiaras.
30:17Eres capaz de admitir cuando te equivocas.
30:19Tienes una gran cualidad.
30:27Entiéndeme, yo quiero estar en tu vida.
30:31Perdón por querer cambiarte.
30:33Tú debes tomar tus propias decisiones.
30:37Yo estaré a tu lado.
30:43¿Puedo?
30:45Sí.
30:51Ahora me voy.
30:59¿No puedo retenerte?
31:01No.
31:03No lo hagas.
31:07¿Sabes lo mucho que me asustaste hoy?
31:09Creí que ya no sentías lo mismo
31:11ni contestaste el teléfono.
31:13¿No contesté?
31:15No, no lo hiciste.
31:17Disculpa, no lo sabía.
31:19Quiero que al menos respondas.
31:21Mi cabeza se llenó de pensamientos locos.
31:25Tú me mentiste sobre algo, ¿cierto?
31:27Yo no.
31:29¿En serio?
31:31Tú querías...
31:33probar ese juego.
31:35Culpable.
31:37Vamos.
31:43Es genial.
31:45Sí.
31:49A ver, la mano aquí.
32:09No puede ser.
32:13Un poco más.
32:15Eso es. Un poco más.
32:23¿Cómo mejor esto?
32:25Te ayudo. A ver.
32:37Casi.
32:43Un poco más.
33:13Un poco más.
33:43Un poco más.
33:45Un poco más.
33:47Un poco más.
33:49Un poco más.
33:51Un poco más.
33:53Un poco más.
33:55Un poco más.
33:57Un poco más.
33:59Un poco más.
34:01Un poco más.
34:03Un poco más.
34:05Un poco más.
34:07Un poco más.
34:09Un poco más.
34:11Un poco más.
34:17Un poco más.
34:25Un poco más.
34:27A ver, un poco más, sí.
34:59Esto es increíble, tío. Tío.
35:17Déjame en paz.
35:19Levántate, llegarás tarde.
35:25Tía.
35:29Tía, despierta.
35:33¿Qué hora es?
35:35Diez para las siete.
35:37Entonces, ¿puedo dormir más?
35:41Tía, ¿por qué estás haciendo esto?
35:49¿A quién llamas tía?
35:51Eres mayor, ¿por qué me llamas así?
35:59Eso es cruel.
36:01También, te di un lugar donde dormir y comida. ¿Te portarás así?
36:05¿Por qué soy tía y no hermana mayor?
36:09Eres la amiga de mi tío, significa que eres mi tía.
36:12Diablos, ¿qué clase de estupidez es esa?
36:20Me voy a lavar. Hazme un jugo de naranja cuando salga.
36:25¿Qué?
36:31El tío no es una ayuda para mí.
36:33Incluso sus amigos son raros.
36:35Está celoso, y ahora está celoso.
36:41Quiero un jugo.
36:43Duerme.
36:50He estado revisando la función motora de Josuji. No veo cambios.
36:55Vamos.
37:01Doctora, yo...
37:11Vamos juntos.
37:25Cariño...
37:27¿Sabes?
37:29Siento que todo lo que hago es por ti, cariño.
37:34¿No crees?
37:37Abre los ojos.
37:39Cariño, hablemos.
37:41Abre los ojos.
37:43Eso.
37:46¿Cómo me veo?
37:49¿Parpadea dos veces?
37:51Sí, me veo bien.
37:53¿Cómo está?
37:55Bien.
37:56¿Qué tal?
37:58Muy bien.
38:00A ver...
38:02¿Cómo se siente?
38:04Este lado está normal.
38:06Y este...
38:14¿Cómo está?
38:16Bien.
38:18¿Y tú?
38:20Bien.
38:23Bien.
38:35Bien, no hay mayor cambio.
38:37Parece que tendrá que esperar más tiempo.
38:39Gracias, doctor.
38:41Sí.
38:43Vamos.
38:52Vamos.
39:09¿Crees que podamos alejar al esposo un rato?
39:12Prácticamente vive allí.
39:15Por eso mismo.
39:17Sí, sí puedo.
39:23Te digo que esperes un poco.
39:25Aún no llega a su tope.
39:27¿Qué?
39:29Si estás seguro de que no te arrepentirás,
39:31entonces hazlo.
39:33Con permiso.
39:35Oye, hablamos luego.
39:37Disculpe.
39:39¿Pudiera ayudarme con unas acciones?
39:41Estoy muy endeudado.
39:43¿Acciones?
39:45Sí, yo también tengo muchas deudas.
39:47Por favor, ayúdeme.
39:50Sí, claro.
39:52Entonces salgamos y hablemos.
39:54Está bien.
39:56Pero, ¿y mi esposa?
39:58No queremos que se despierta.
40:00Sí, dejemos que descanse y le invitaré un café.
40:02¿Sabe?
40:04Quiero invertir en unas acciones,
40:06pero no tengo la menor idea de dónde comenzar.
40:08Venga, hay una cafetería muy buena aquí.
40:11Nos comunicaremos de la siguiente forma.
40:13Puede parpadear una vez para sí
40:15y dos veces para no.
40:19¿Algo le incomoda ahora?
40:22¿Tiene que ver con su esposo?
40:41Ya viene.
40:51¿Qué ocurre?
40:55El monitor se cayó.
40:57Se cayó.
41:03No está empeorando, ¿verdad?
41:05Creo que debemos hacerle un examen.
41:07No debe preocuparse demasiado.
41:09Solo le haremos una placa.
41:11¿Doctor Ayú?
41:13Sí.
41:25Señor, señor.
41:27No puede entrar.
41:29Puede esperarla en la habitación.
41:31No se preocupe, no tratará mucho.
41:33Apenas terminemos, la llevaremos allá.
41:35Bueno.
41:37¡Vamos!
42:05¿Qué pasa?
42:07¿Qué pasa?
42:09¿Qué pasa?
42:11¿Qué pasa?
42:13¿Qué pasa?
42:15¿Qué pasa?
42:17¿Qué pasa?
42:19¿Qué pasa?
42:21¿Qué pasa?
42:23¿Qué pasa?
42:25¿Qué pasa?
42:27¿Qué pasa?
42:29¿Qué pasa?
42:31¿Qué pasa?
42:33¿Qué pasa?
42:35¿Qué pasa?
42:37¿Qué pasa?
42:39¿Qué pasa?
42:41¿Qué pasa?
42:43¿Qué pasa?
42:45¿Qué pasa?
42:47¿Qué pasa?
42:49¿Qué pasa?
42:51¿Qué pasa?
42:53¿Qué pasa?
42:55¿Qué pasa?
42:57¿Qué pasa?
42:59¿Qué pasa?
43:01¿Qué pasa?
43:09Ella estará bien.
43:11Le daré los resultados una vez los tengamos.
43:13Sí, doctor.
43:23Hablé con la policía.
43:25Y ella fue reportada como desaparecida.
43:27¿Desaparecida?
43:29Sus padres lo reportaron.
43:31Si tiene esposo, ¿por qué lo hicieron?
43:35Eres tan linda.
43:37Tan linda.
43:45Oye.
43:49¿Si recuerdas el día en que nos conocimos?
43:55Fue como ser golpeado por un rayo.
43:59Sí.
44:17Te dije que ya basta.
44:25Tú me gustas mucho.
44:27¿Puedes darme otra oportunidad?
44:29¿Quién soy yo para que hagas esto?
44:31Pondré toda mi vida en riesgo.
44:35Solo te protegeré a ti, Suyi.
44:45¿Y sabes?
44:49¿Cuánto te rogué para casarnos?
44:51Así que fui a registrar nuestro casamiento.
44:53Sentí que tenía todo en el mundo.
44:59El hombre que arriesgue todo por mí
45:01está pidiendo un desastre.
45:03¿Por qué no lo supe entonces?
45:09Los padres de Suyi ya vienen.
45:11¿Por qué la reportaron como desaparecida si es casada?
45:13Ella es soltera.
45:15Ese hombre fue solo y registró el matrimonio.
45:19¿Entonces ella no conoce a ese hombre?
45:21No es eso.
45:23Según sus padres, él le insistió mucho.
45:25Así que salió con él por unos meses.
45:27Pero estaba obsesionado.
45:29Así que terminó con él.
45:31¿Es un acosador?
45:33Así es.
45:35No podemos dejarlos solos.
45:37¿A dónde vas?
45:39La policía está aquí.
45:41Descuida, no se enfrentará a mí.
45:43Yo lo sacaré.
45:45Le agradeceríamos que no lo hiciera.
45:47Yo lo haré.
45:49Aprende a aceptar protección.
45:51Bien, hazlo por mí.
46:05Doctor, ¿no tiene que explicarme
46:07los resultados mostrándome las placas?
46:09Es más fácil de explicar si se las muestro.
46:11Hubo algo que...
46:13Hola, estoy buscando una información.
46:15Disculpe, de repente tengo muchas ganas
46:17de ir al baño.
46:19Es una mujer joven.
46:21Es mi hija.
46:23¿Puede decirme en qué habitación está?
46:43¡Vamos!
46:53¡Vamos!
47:05Esta es la autorización para la cirugía de Hosu Yi.
47:07Tiene la información de contacto del esposo.
47:09Bien, gracias.
47:11Es un buen sujeto.
47:13Sabes, los tipos con ojos así son los peores.
47:15¿Verdad?
47:17Verdad.
47:19Sí, gracias por todo.
47:21Gracias.
47:27¿Y lo atraparon?
47:29No, solo querían su información
47:31y saber cómo se había estado comportando.
47:33La sala de emergencias estuvo muy agitada.
47:35Incluso tuvimos
47:37una escena de crimen de película.
47:39¿Está libre?
47:41Sí, ¿y ustedes?
47:43Yo tengo turno.
47:45Yo tendré toda la semana por un castigo.
47:47Oye, es por tu bien.
47:49Lo hago porque puedas convertirte en un gran cirujano.
47:51Sí, claro.
47:53Adiós, doctor.
47:55Adiós.
48:03Por la casa.
48:05No sé a quién esperas,
48:07pero has tenido que esperar mucho tiempo.
48:09Llama a esa persona.
48:11Nadie vendrá.
48:13Oh, entiendo.
48:15Cielos,
48:17te veías tan normal.
48:23¿Seo Ho?
48:25¿Qué te trae por aquí?
48:27¿Estás sola?
48:29Sí, este es el único lugar
48:31para beber cerca del hospital.
48:33¿Pregunte?
48:37Sí.
48:47¿Ahora sales a beber sola?
48:49Jungkook vendrá.
48:51Está muy ocupado.
48:53Qué bueno que lo tengas a él.
48:55¿Por qué te preocupas por mí?
49:03Sabes, tú solías consolarme
49:05cuando me dejaba.
49:07Y lo extrañas.
49:09Así es.
49:11No importa, nunca más lo haré.
49:13Está bien, no lo hagas.
49:15No seas una tonta conmigo.
49:17Resonancia.
49:19Oh, ¿de nuevo?
49:21Así es para los de primero.
49:23Así es para todos los de primero.
49:25Doctora, ¿aún sigue aquí?
49:27Quería ver a la paciente una vez más.
49:29Abusar de alguien
49:31bajo el pretexto de amor
49:33es algo terrible.
49:35¿Qué?
49:37¿Qué?
49:39¿Qué?
49:41¿Qué?
49:43¿Qué?
49:45Abusar de alguien bajo el pretexto de amor
49:47es algo terrible.
49:49Sí, yo también creo que es algo loco.
49:51Trabaja.
49:53Sí.
49:57Así, te traeré más agua, ¿sí?
50:15Oye.
50:31¿Por qué te sorprendes?
50:33¿Creíste que había acabado?
50:35Aunque muriera, seguiría siendo mía.
50:39No te librarás de mí.
50:45Ya lo pensé.
50:47En vez de dejar
50:51que alguien más te tenga,
50:53creo que es mejor si te mato.
50:57¿No crees?
51:03Sí.
51:15Sí.
51:33Doctora, algo pasa en la 410.
51:45¡Ve a verla!
51:47Sí.
51:57¡Suéltame!
51:59Basta. Esto es agresión, no amor.
52:01¡No!
52:07Preparen el escáner.
52:15¡No!
52:25Ella está en semicoma.
52:27Comenzó a sangrar del mismo lugar donde operamos.
52:29¿Qué ocurrió?
52:31Lo verás cuando llegues.
52:45Quiero salvarla.
53:01No está sangrando activamente.
53:03Terminaremos pronto.
53:05No puedo ver bien.
53:11Parches de gel, por favor.
53:13Parches de gel.
53:21Irrigación.
53:35Irrigación.
53:49Está muy caliente.
53:51Se ve muy bien.
53:53Ah.
54:03¿Ya llegaste?
54:05¿Y eso? ¿De dónde lo sacaste?
54:07¿De dónde? ¿De la nevera?
54:09Solo había esto.
54:11Oh, vaya. Está bueno.
54:13Oye, ¿por qué estás aquí?
54:15Este lugar es un desastre.
54:17No.
54:19La modelo esa sigue en mi casa.
54:21Además, está muy lejos del hospital.
54:23Mañana tengo una cirugía importante.
54:25Ah, los de cirugía general.
54:27No pueden ni controlar el estado mental.
54:29No somos tan malos como ustedes,
54:31neurocirujanos psicóticos.
54:33¡Urra, Inju!
54:35¡Bien dicho, amiga!
54:37Oye, tío.
54:39Ya deja de decir tío y tráeme unos fideos.
54:41¿Es que no tienes fideos?
54:43Tía.
54:45Bien, seré tu tía. Tráeme fideos.
54:47¿Qué tiene que ver ser una tía y los fideos?
54:49Ella quiere comer fideos.
54:51Tía y fideos. Están relacionados.
54:53Me gusta el de taza.
54:55¿Y qué?
54:56Ve a comprarlo.
54:57¡Márchate!
54:58Trabajaré desde aquí.
55:00Mi casa está muy lejos.
55:02Tu casa es grande.
55:04Somos cirujanos.
55:06Nos han entrenado desde que éramos internos
55:08para vivir todos juntos.
55:10Esto tiene que ser un sueño.
55:12Es un sueño. Tiene que serlo.
55:14No es un sueño.
55:16Yundo, tráeme repollo y sal.
55:18¿Tú?
55:31¿Ya despertaste?
55:36Todo salió perfecto.
55:40Qué alivio. Te pondrás bien.
55:48Yo también.
56:18Ha sido un largo día.
56:20Sin duda alguna.
56:24¿Doctor?
56:26¿Puede acompañarme a mi casa?
56:29Por supuesto.
56:31Será un placer.
56:33Gracias.
56:35Gracias.
56:37Gracias.
56:39Gracias.
56:41Gracias.
56:43Gracias.
56:45Gracias.
56:48Será un placer.
56:52Vamos.
57:04Ya puedes irte a tu casa.
57:06Ya casi llegamos.
57:08Primero veré que entres.
57:17Entra.
57:19Usted primero, doctor.
57:21Tú primero.
57:23No, quiero verlo yéndose.
57:27Está bien.
57:37Me voy.
57:39Bien.
57:47Bien.
58:17Un abrazo por la espalda nos llena de emoción.
58:20Es la sensación de alguien de pie firme detrás de ti.
58:24Apoyándote.
58:26Es la dicha más grande que un amante pueda darte.
58:47Es un milagro.
58:52Necesito tu ayuda.
58:55Si el amor es la razón...

Recomendada