Hollyoaks 14th August 2024

  • le mois dernier
Hollyoaks 14th August 2024

Category

📺
TV
Transcript
00:00J'ai une cérémonie pour les Twins. J'espérais que tu viennes.
00:03Je pense que nous avons fait nos sentiments parfaitement clairs.
00:05As-tu su que Rex travaillait pour Blue ?
00:07La guerre est toujours là-bas. Mais qui veut qu'il meure ?
00:10Demain, c'est l'As. Je t'aime.
00:12Tu ne peux pas maintenir une relation sur des secrets et des menthes.
00:16Je pensais que tu ne connaissais rien de Blue Bullets.
00:30Je t'aime.
01:01Qu'est-ce que tu fais ?
01:03J'ai mes filles à protéger, n'ai-je pas ?
01:17Tu ne peux pas m'ignorer.
01:21Des problèmes dans le paradis, non ?
01:23Non.
01:25Tu ne peux pas m'ignorer.
01:28Des problèmes dans le paradis, non ?
01:37J'adore ton travail.
01:40Ils détruisent leurs vies.
01:42Je construis les nôtres.
01:43Depuis aujourd'hui.
01:45Je veux te voir.
01:57Warren a dit que tu n'allais pas venir à la cérémonie de noms.
02:00As-tu eu de la surprise ?
02:02Non. Je ne suis pas surprise, John Paul.
02:05J'ai absolument le goût de le faire.
02:07Mais laissez-nous partir, si vous voulez.
02:09Vos filles sont magnifiques,
02:11mais elles ne méritent pas ce punissement.
02:15Est-ce ce que tu penses que c'est ?
02:17C'est aussi douloureux pour nous, tu sais.
02:19Alors viens !
02:20Ce n'est pas trop tard.
02:22Regarde, s'il te plaît, j'ai besoin de toute ma famille là-bas.
02:25Oui, mais toute ta famille ne sera pas là-bas, n'est-ce pas ?
02:28Hunter ne sera pas là-bas.
02:33D'accord.
02:35Tu ne pourras pas l'éviter,
02:36parce que c'est à Castle McQueen,
02:38où tu peux nous attendre.
02:41Tu sais, c'est juste typique pour toi, Mercedes.
02:44Eh bien, tu vas nous attendre,
02:46parce que nous prenons le jour.
02:56Hey, tu vas bien ?
02:58Comment ça s'est passé ?
03:00Qu'est-ce qui s'est passé ?
03:01Non, ça s'est bien passé.
03:03Ne t'inquiète pas, je suis bien.
03:05C'est juste qu'il y a eu beaucoup de changements à faire.
03:08Alors, qu'est-ce que c'est que tout ça ?
03:09Je vais dans l'entreprise armée.
03:11Je vais construire une boutique dans le marché
03:13pour élever des fans pour Stocks & Shares.
03:15Mon fils comme père.
03:17On ne peut pas l'appeler l'entreprise armée.
03:19Où vas-tu ?
03:20Oh, j'ai un changement d'entrée à gauche.
03:22Un changement d'entrée ou un premier rendez-vous ?
03:23Taise-toi, mec.
03:24Qu'est-ce que ça veut dire ?
03:25Rien.
03:26Désolé, père.
03:27Oui, rappelle-moi que tu es là pour travailler.
03:29À plus tard, père.
03:30Oui, à plus tard.
03:32Bonjour.
03:33Bonjour.
03:37Je ne t'ignore pas pour répondre à ta question précédente.
03:42Je suis juste en train d'attendre une bonne explication.
03:44Est-ce que tu crois honnêtement qu'il y a quelque chose à voir avec la tuerie de Warren ?
03:47Regarde-moi.
03:48Je suis un commerçant du marché, pour Dieu sain.
03:50J'ai passé ma vie en évitant la violence.
03:52Tu m'as vu avec Stan Grace hier.
03:54Je dé-escalade.
03:56Je dé-escalade Donnie.
03:58Sauf quand il arrive dans la chambre.
04:00Je le cache.
04:02Regarde.
04:03D'accord, ce n'est pas aussi simple que de le trouver, mais je ne peux pas...
04:06Moi non plus.
04:11Je dois aller au travail.
04:13Mais quand je reviendrai,
04:15si tu n'es pas prêt à me dire ce qui se passe,
04:17alors peut-être que tu devrais considérer des arrangements d'habitation alternatifs.
04:31Elle a gardé le pistolet proche de son ventre.
04:33Et avant qu'il ne puisse même parler,
04:35elle a vacillé le sac.
04:37Deux salopes qui frappaient des trous
04:39tellement gros qu'on pouvait les voir.
04:42Grace !
04:43Désolée.
04:44Elle a demandé une histoire de détective.
04:46Elle a dit quelque chose comme avec des verres magnifiques,
04:47et un livre,
04:48et un casque amusant.
04:49Je ne connais pas ce genre de choses.
04:51Tout ce que je connais, vous savez, Carrie...
04:53Passons à la histoire pour le moment, d'accord ?
04:55Est-ce que je peux jouer à mon jeu de chien ?
04:57Bien sûr que tu peux, ma princesse.
05:00Désolée.
05:01C'est juste que Curtis l'aime, tu sais,
05:03quand je fais tous les personnages.
05:05Mais oui, ça pourrait être une terrible histoire de chien.
05:08Tu sais, ça va bien se passer.
05:10On va tous être vraiment heureux ici.
05:11Et j'ai cette super idée, d'accord ?
05:12On va garder ce lieu ouvert.
05:14Toutes les heures.
05:15Tu sais, faire un petit peu de village.
05:17Que penses-tu ?
05:19Toutes les heures.
05:20Grace, qu'est-ce qu'on va faire avec Lexie ?
05:22Tu veux que je te donne mon téléphone ?
05:24Je plaisante, d'accord ?
05:26Tu vas l'aimer.
05:27Tu vois, plus tard, plus joli, d'accord ?
05:29C'est un son heureux.
05:31Pouvons-nous aller au parc ?
05:33Bonne idée !
05:35Oui.
05:36Non, d'accord, écoute,
05:37angle-toi, d'accord ?
05:38Pour ne pas devenir trop gros.
05:39D'accord, comme toi, tu veux dire.
05:41Pourquoi ?
05:42Mr I've got the magic torch.
05:44J'ai le magic torch.
05:45Oui ?
05:46Est-ce que c'est juste avec la bière
05:47ou tu l'as ailleurs ?
05:52Ça a l'air agréable.
05:53Je peux...
05:54Je peux t'aider ?
05:55Je viens de vendre mes vêtements.
05:57C'est un club de nuit.
05:59D'accord, alors je pense
06:00Hens and Stag Doos.
06:01Oui ?
06:02Tu peux même les marquer si tu veux.
06:04Non.
06:05Parce que la façon la plus rapide
06:06pour que le club se ferme
06:07c'est les toits dégueulasses.
06:09Je dois prendre ça.
06:11Je vais te donner un discount
06:12pour les amis et la famille.
06:13Je peux pas.
06:14Qu'est-ce que tu fais ?
06:15Calme-toi, c'est juste du réseau.
06:17C'est des jouets pour enfants.
06:18Arrête de m'embarrasser, s'il te plaît.
06:20Qu'est-ce ? C'est ton problème ?
06:21Qu'est-ce que tu as ?
06:23James, mon père s'est brisé.
06:25Tout ce que mon père a fait
06:26a été tiré sur la rue.
06:27C'est mon problème.
06:30Désolée, je t'embarrasse ?
06:32Je veux juste te parler.
06:33Non, mais tu peux pas voir
06:34que je travaille ?
06:35Tu veux dire que tu es occupé
06:36à essayer d'impressionner
06:37le gars que tu aimes ?
06:38Chut.
06:39Qu'est-ce que tu fais ?
06:45Alors...
06:46Je ne suis pas très bon à parler.
06:48Donc je voulais juste dire
06:50merci à tout le monde d'être venu.
06:53Je suis censé parler
06:54de mes espoirs
06:55pour l'avenir de mes enfants.
06:57Mais je n'en ai qu'un, vraiment.
06:59Et c'est que je fais de mon mieux
07:01pour s'assurer
07:02qu'ils ne deviennent pas comme moi.
07:07Voici Maria Carmela
07:09et Maria Gabriela !
07:13Je ne peux pas vous remercier assez
07:15de m'avoir aidé à trouver cet endroit.
07:16Oui, tu peux.
07:17Continue de t'essayer.
07:19Casa McQueen.
07:20Il n'y en a pas un seul.
07:22Je pensais vraiment
07:23qu'un d'entre eux
07:24allait montrer son mouche.
07:25Au moins deux personnes
07:26les plus importantes sont ici.
07:28Ton ego sait tout.
07:30Je parle des bébés.
07:32Allons prendre une photo.
07:33Leela ?
07:35Si tu veux y aller,
07:36je peux t'aider complètement.
07:38Non, c'est bon.
07:39Tu es sûre ?
07:40Oui.
07:41Prends.
07:42Oui.
07:46Tu vas bien ?
07:47Tu ne te sens pas très bien.
07:48Fyra a un froid.
07:49Je vais bien avec la christianité.
07:50Ne t'inquiète pas.
07:51Tu devrais bien être.
07:52Maintenant que tu as agréé
07:53d'être des parents de Dieu.
07:54Oui.
07:57Je n'ai rien dit à Leela,
07:59donc gardes-le pour toi.
08:17Où vas-tu ?
08:19Je vais prendre
08:20quelques plus de bouteilles.
08:31Whisper.
08:36Je suis prêt à être honnête avec toi.
08:38Tu es bien.
08:40Tu mérites de savoir
08:41toute l'histoire.
08:50Mais...
08:52Pourquoi mentir ?
08:53Qu'est-ce qui n'est pas bien
08:54d'être un policier ?
08:55Je ne pensais pas
08:56que c'était la police
08:57qui serait le problème.
09:00C'est ce que m'a amené ici.
09:02Quelque chose qui a terminé
09:03ta carrière.
09:04Pas quelque chose.
09:05Quelqu'un.
09:09Un boss de la gangland
09:10appelé Bleu.
09:12Nous savions qu'ils existaient.
09:14Nous ne pouvions juste pas
09:15les identifier.
09:17Chaque fois,
09:18j'avais l'impression
09:19de m'approcher d'eux.
09:21Ils devaient juste
09:22s'éloigner.
09:23J'ai devenu obsédé.
09:25J'ai changé tout.
09:27J'ai arrêté de dormir,
09:28j'ai arrêté de manger,
09:29j'ai arrêté d'être moi-même.
09:32J'ai presque détruit
09:33toute ma vie.
09:34J'ai arrivé au point
09:35où j'ai sauté.
09:37J'ai été poussé.
09:40J'ai sauté.
09:42Tu n'as jamais trouvé Bleu ?
09:44Non.
09:49Que se passe-t-il, Warren ?
09:50Tu as l'air d'avoir vu un fantôme.
09:52Tu devais mourir.
09:53Tu n'as pas duré longtemps
09:54pour voir si je t'ai tué, n'est-ce pas ?
09:57Comment es-tu arrivé là-bas ?
09:58Bleu cherche son propre.
10:01Et il vient pour ses ennemis.
10:05Qu'est-ce que tu penses, mon frère ?
10:09Je te demanderai encore une fois.
10:11Mon frère.
10:12Où est-ce que c'est ?
10:14Tu as touché Bleu.
10:15Tu l'as tué.
10:16Où est-ce que c'est ?
10:17Tu as touché Bleu.
10:19Il veut les drogues.
10:20C'est un remboursement.
10:21Les drogues ?
10:23Je ne peux vraiment pas croire
10:25une seule phrase qui sort de ta bouche.
10:39Après tout ce que tu as dit
10:40en étant honnête.
10:42Je suis tellement une idiote.
10:44Vous avez besoin d'un peu de privilège.
10:45Calme-toi !
10:46Regarde, on en parlera.
10:47Je dois juste s'en occuper avec lui.
10:49Laisse-le partir !
10:50Regarde, je dois juste le faire sortir.
10:52Maintenant !
10:59Dis à Bleu de moi.
11:02Si il veut me envoyer un message encore,
11:05dis-lui de le faire face-à-face comme un vrai homme.
11:07Au lieu de le cacher derrière un téléphone.
11:10Maintenant, va-y.
11:16Et tu reviendras toujours dans ma famille.
11:19Et je t'en prie,
11:20je vais te tuer moi-même.
11:36Où sont-ils ?
11:40Quoi ?
11:42Peut-être...
11:43Peut-être...
11:44que je n'ai pas sauvé les drogues.
11:46Mais je n'ai pas vendu les drogues.
11:48Je les ai emportées quelque part,
11:49sauvées dans un logement.
11:51Donc, tu pensais que tu les garderais
11:52en cas que tu reviendrais dans le jeu ?
11:54Après Lizzie, Hunter,
11:56tu as vu à la première vue
11:58comment ils ont détruit les vies des gens.
12:00J'essaie de sauver cette vie, Mercedes,
12:03mais ça ne veut pas me sauver.
12:05Wow !
12:08Et qu'est-ce si quelqu'un d'autre les sauve
12:10et qu'ils se retrouvent sur la rue ?
12:12Je ne laisserai pas ça se passer.
12:13Non ?
12:15Et comment vas-tu arrêter ça, Warren ?
12:21D'accord, Lexie,
12:22le premier qui arrive,
12:23je suppose que tu ne l'as pas vu.
12:26Tout doit être une compétition aujourd'hui.
12:28C'est ce qu'il fait avec les garçons.
12:29Tu vois un garçon ?
12:30Tout va bien.
12:34Tout va bien, ma chérie.
12:35Tu vas jouer avec Grace ?
12:36Quoi ?
12:37J'essaie de l'aider.
12:39C'est une famille heureuse.
12:40Une famille heureuse ?
12:42Hey, James.
12:43Je peux t'emmener chez moi ?
12:44Chez moi ?
12:46Mon mariage est terminé,
12:47donc je n'ai pas vraiment de maison pour aller.
12:49Pouvons-nous aller à l'entraînement ?
12:50Allons-y.
12:55Pouvons-nous juste aller chez nous ?
12:57Ou à Darren's ?
12:58J'ai manqué de jouer avec Frankie.
13:02Est-ce que tu es un peu effrayé
13:03par tout le changement ?
13:06Oui, moi aussi.
13:07Tu vois, toi et moi, on est assez similaires.
13:09Ma mère est partie quand j'étais jeune aussi,
13:11et plein de gens ont essayé de filer ce gap,
13:13et ils étaient tous horribles.
13:15Je veux dire, même pire que moi.
13:18Et je sais ce que c'est comme
13:20d'être attiré de poche à poche,
13:21et c'est effrayant aussi.
13:23Donc, pour le cacher,
13:24j'ai juste choisi d'agir fort.
13:26Et c'est là que vient le gros poisson effrayant.
13:28C'est juste une fille qui agit fort.
13:30Tu n'es pas comme ça à l'intérieur ?
13:32Non.
13:33Non, à l'intérieur, je suis un grand gentil.
13:36Tu sais, donc,
13:37la prochaine fois que tu vois le gros poisson effrayant,
13:40sache que c'est rempli de coton flou.
13:45Et de l'ice-crème.
13:52Oui ?
13:53Pourquoi sommes-nous ici,
13:54et pas au cap,
13:56à goûter les nouveaux arrivants
13:57avec un peu de billets ?
14:00Merci d'être venu aujourd'hui, mec.
14:01Ça a beaucoup signifié à Mercedes,
14:03et à moi.
14:07Certaines choses ont eu lieu aujourd'hui, Dave.
14:11Elles m'ont mis les choses en perspective.
14:15Je dois éliminer la dernière supplie de drogues.
14:18Et Mercedes a raison.
14:20Je ne peux pas récupérer les drogues que j'ai vendues.
14:24Mais je peux arrêter le reste d'aller dans les rues.
14:29Le problème, c'est que...
14:32Je ne peux pas le faire.
14:33J'ai des gens qui me suivent.
14:35Des gens qui veulent me prendre les drogues.
14:39D'accord.
14:41Tu veux que je me réveille ?
14:42Tout ce que tu dois faire, c'est prendre les drogues
14:44et les détruire.
14:46Et c'est tout.
14:48Je suis terminé.
14:49Pour toujours.
14:51Pourquoi maintenant ?
14:53Honnêtement ?
14:56Je veux être plus comme toi.
15:00Un homme de famille.
15:01Un homme de famille ?
15:07C'est pour toi.
15:09Et c'est une garantie.
15:11Si tu n'as pas de plaisir, tu reçois ton argent.
15:13Merci.
15:18Les gens aiment ça plus que je pensais.
15:20Je pense qu'ils n'aiment pas toi.
15:22Je pense que c'est trop violent de faire ça.
15:25Oui.
15:26Tu l'étais, en fait.
15:28Peut-être que je l'étais aussi.
15:29Je suis désolée pour ton père et James.
15:31En fait, je pense que vous êtes tous des stoppiers.
15:33Vous l'êtes.
15:34Vraiment ?
15:35Oui.
15:44Désolée, boss.
15:46Oui, peut-être.
15:47Ne me dis pas ça, s'il te plaît.
15:50Donc, vous êtes des amis de nouveau ?
15:51Oui.
15:54Mais écoute, avant,
15:56sur ce que Léa a dit,
15:58ne l'entends-tu pas ?
15:59Oui, ne l'entends-tu pas.
16:01En plus,
16:02on ne veut pas que ma tête devienne plus grande, non ?
16:05Tu veux boire ?
16:06Merci, Connor.
16:07Assez !
16:08Assez !
16:09J'y vais.
16:12OK.
16:14C'était plutôt amusant, pour être honnête.
16:20Qu'est-ce que c'est ?
16:22Quoi ?
16:24Oh, c'est rien.
16:28C'est gentil.
16:32Miss Baird,
16:34hier, c'était merveilleux.
16:35C'était vraiment...
16:37Mais tu as trouvé ces cas de balles ?
16:41J'ai emmené tout ça chez moi.
16:43Je suis revenu
16:44et j'ai clairement voulu tuer Warren.
16:47Je ne peux plus laisser le passeport.
16:49Mais pourquoi ?
16:50Tu es un propriétaire maintenant.
16:52Tu n'es pas un policier.
16:53Ce n'est plus ton travail.
16:55Il doit être moi.
16:56Pour que l'obsession puisse
16:58détruire ta vie à nouveau.
16:59Pourquoi ferais-tu ça ?
17:00Parce que la bleue a presque pris quelque chose de précieux de moi.
17:03Et je n'ai jamais passé par là.
17:05Pris quelque chose ?
17:07Quoi ?
17:08Dre.
17:19C'est fini.
17:20Ils sont tous morts.
17:22Pas de surprises, OK ?
17:24Pas de moi.
17:26Mais je ne peux pas vous garantir que c'est de la bleue.
17:30Quand Dre avait six ans,
17:31je l'ai emmené à une fête.
17:34J'ai vu un véhicule s'échapper.
17:36Je devais l'appeler tout de suite.
17:37Mais, hé !
17:39Je suis un policier, d'accord ?
17:40Alors...
17:42Bien sûr que je vais le vérifier.
17:45Mais au moment où je m'approche,
17:47la figure prend une photo de moi.
17:49Je tombe sur le sol.
17:52Au moment où je me lève,
17:53elle est en train de partir.
17:56Et même rien que ces...
17:59cas bleus.
18:01Et c'est là que j'entends...
18:04un bruit.
18:06Des cris.
18:10Des sons que je ne veux plus entendre.
18:13Le vendeur...
18:14a tué...
18:15Dre.
18:19Ne t'inquiète pas.
18:22Je ne laisserai jamais
18:23notre famille en paix.
18:27Dre a survécu,
18:29mais elle a tué nous deux pour toujours.
18:32Tu vois pourquoi je ne peux jamais le quitter.
18:35Les bleus vont continuer à détruire nos vies.
18:39Boss, je n'ai pas trouvé les drogues, d'accord ?
18:41Warren l'a emmené de la maison,
18:42je ne sais pas où.
18:44Désolé.
18:45Dre et moi, on a tous été tués, mais...
18:49nous étions les plus chanceux.
18:51On était comme les gens dans la voiture.
18:53Qui étaient-ils ?
18:57Un travailleur social.
18:59Je l'ai trouvé plus tard.
19:03Et...
19:08un bébé.
19:24Ne t'inquiète pas, Warren.
19:25Je vais le gérer.
19:32C'est le bleu que je connais.
19:37C'est tout un jeu à la longue.
19:40Ah, il est là.
19:41Il y a un jour que je sais.
19:42Arrête de faire preuve
19:43que tu n'as pas de vie
19:44avec ta petite nouvelle famille.
19:45Je ne suis pas le homme
19:46que tu as besoin.
19:47Non, s'il te plaît.
19:48Je t'aime vraiment.
19:49Je t'aime, père.
19:50A l'ambulance !
19:51J'ai promis à Lizzie
19:52que j'allais l'aider à trouver un bébé,
19:53et je ne vais pas briser cette promesse.
19:55Plus Cindy sait
19:56ce qui s'est passé avec le bébé,
19:57mieux.
19:58Tu m'as juste dit
19:59que tu étais responsable
20:00de ton grand-enfant mourir.
20:01Je suis désolée
20:02si je ne l'ai pas pris en compte.
20:03Je veux dire, j'ai arrêté
20:04juste à l'heure
20:05de voir son véhicule.
20:06Et c'est quand je vois
20:07le...
20:08le bébé,
20:09que tout change.
20:10Quand Lizzie a perdu son bébé
20:11à cause de moi,
20:12tout a changé.
20:14J'ai mis le bleu dans une boîte
20:15et je suis devenu Dave,
20:16un gars normal,
20:17sans limite,
20:18qui a l'espoir
20:19d'un jeu pour sa famille.
20:20C'est la seule raison
20:21pour laquelle je ne pouvais pas
20:22regarder Lizzie dans les yeux.
20:23Et quand Lizzie...
20:24est partie,
20:27le bleu a commencé
20:28à se tenir.
20:29Et puis,
20:30de nulle part,
20:31ce petit garçon
20:32que j'avais pris
20:33au moment
20:34où j'avais travaillé
20:35pour Fraser Black
20:36est revenu dans ma vie.
20:37Tout grand-enfant.
20:38J'ai pensé...
20:40Quoi ?
20:41Le bleu a maintenant
20:42quelqu'un
20:43pour l'aider
20:44à se tenir.
20:46S'il n'y avait pas eu
20:47un peu de mal,
20:48pour sauver Hannah,
20:49pour la faire
20:50être si impuissante
20:51et sauver Lizzie,
20:53on n'aurait jamais
20:54croisé les doigts.
21:02Tu sais,
21:03je ne pensais jamais
21:04voir ces yeux
21:05d'un tueur bleu.
21:07J'ai même arrangé
21:08pour avoir
21:09tes bullets bleus
21:10signataires
21:11utilisés
21:12pour un coup
21:13en 2017.
21:16J'ai pensé
21:17que quelqu'un
21:18utilisant ton carte
21:19signataire
21:20pourrait te faire
21:21s'enfuir.
21:22Mais quand ça ne l'a pas fait,
21:23je ne pensais
21:24jamais te voir de nouveau.
21:26Dans cet hôtel,
21:28je t'ai vu
21:29changer de ce tueur
21:30que tu essayais
21:31d'être
21:32en un tueur
21:33sauvage,
21:34doux,
21:35que j'avais
21:36voulu être.
21:38Comme si tu n'étais jamais resté.
21:41J'étais ton soldat.
21:43Je suis ton soldat maintenant.
21:45Il ne répond pas
21:46à mes appels ou mes messages.
21:47Tu sais ce que ça ressemble à,
21:48n'est-ce pas ?
21:49Tu as le mail,
21:50ils t'accrochent
21:51et ils reviennent
21:52une fois qu'il s'est ouvert.
21:53T'as tué Trax,
21:54tu l'as tué.
21:55On a trouvé
21:56qui est responsable
21:57de son plan.
21:58C'est Warren.
21:59Il a l'air
22:00que bleu
22:01ou un de ses associés
22:02t'a targué.
22:03N'a-t-il pas été
22:04manquant depuis des années ?
22:05Depuis 2017,
22:06on croit que son inactivité
22:07peut être dû à une prison
22:08ou à un flinguement.
22:10Il n'y a eu
22:11qu'une seule fois
22:12que je l'ai tué.
22:15Après notre...
22:17réunion inattendue,
22:19quand tu m'as emmené
22:20sur la route
22:21pour m'éviter
22:22de l'équipe
22:23avec laquelle je jouais,
22:25je n'étais pas sûr
22:26que tu l'étais.
22:27Tu savais que c'était faux.
22:29Je sais.
22:31Et après que tu as fait
22:32des choses avec Cindy,
22:33après ton acte de disparition,
22:36tu es allé à la police
22:37et t'es arrêté
22:38pour une bataille.
22:39Et j'ai envoyé Warren
22:40un signal
22:41pour qu'il sache
22:42que l'alcool serait
22:43le but de sa vie.
22:45Au moins,
22:46j'ai l'intention
22:47de voir ton visage.
22:54Donc, Norma est morte.
22:56Et Warren pense
22:57que Dave Williams
22:58est son nouveau meilleur ami.
23:00C'est presque un jeu de fin.
23:01Oui, mais il a des drogues.
23:02Allons le tuer maintenant.
23:04Je veux qu'il souffre d'abord.
23:06Comme il m'a fait souffrir.
23:07Tu sais ?
23:09Il va ressentir une douleur
23:10qu'il n'a jamais ressentie.
23:13Seulement quand il est sur ses pieds
23:14me demandant pardon.
23:17Ou le homme qui a tué ma fille
23:18sera sorti de sa misère.
23:22Il n'a aucune idée
23:23que les feuilles de feu
23:24n'ont rien fait pour lui.