Neighbours 12th August 2024
Category
📺
TVTranscription
00:00Previously on Neighbours.
01:00J'ai des bonnes amies.
01:31Il est venu chercher le propriétaire.
01:35Je peux venir avec vous quand vous voulez.
01:39Merci.
01:42Mais techniquement, nous ne devons pas nous cacher.
01:45Oui, le truc sans chaperon.
01:50Mon père ne l'a pas vraiment mentionné depuis longtemps.
01:54Je ne sais pas, je suppose que la loi reste en place.
01:56Oui, c'est assez fou parce que rien ne se passe entre nous en ce moment.
02:05Je vais y aller, Warren.
02:09Oui, d'accord.
02:14Je dois faire un discours, rencontrer les gens qui sont impliqués,
02:18et puis je reviens ici pour un déjeuner familial.
02:21C'est merveilleux.
02:23Oui, rien de fancy.
02:24Maman, ne t'inquiète pas.
02:27On est juste heureux que tu aies arrêté d'écouter tout le bruit et que tu aies accepté son mentorat.
02:31Tu vas être une merveilleuse enseignante après ton diplôme.
02:34Et cette opportunité va juste augmenter ton talent.
02:37Merci, Susan.
02:39Félicitations encore une fois.
02:41On se revoit bientôt, d'accord?
02:42D'accord.
02:45Je te verrai à la cérémonie, d'accord?
02:47Et n'oublie pas de réchauffer tes cordes de travail pour des chants sérieux.
02:50Oui, madame.
02:55Alors, comment va ton discours d'acceptation?
02:58Je suis en train de le faire.
03:01Tu sais où tu vas aller encore?
03:05Je veux te remercier et être reconnaissante.
03:09Mais je veux aussi reconnaître que je suis une asiatique australienne fière,
03:14et je ne m'attendais pas à des résultats.
03:17Juste pour que tu saches,
03:19c'est seulement toi et ce mauvais étudiant qui pensent que tu as un résultat.
03:29Oui, bien...
03:31Deux personnes, c'est suffisant.
03:35Que tu dises merci à tout le monde,
03:38ou qu'on t'envoie plus,
03:40je suis avec toi.
03:42Je suis si fier de toi, Wendy Rugwell.
03:46Merci.
03:51Qu'est-ce que tu fais?
03:52Mets ta main là.
03:53Quoi?
03:54Reste là.
03:55Oh, ma main.
03:56Je l'ai laissé passer.
04:04Qu'est-ce que c'est?
04:05Un e-mail de mon lecteur.
04:08J'ai un haut niveau de distinction sur mon site de programmation.
04:14C'est génial, maman.
04:16C'est bien, non?
04:17Oui, j'ai regardé Wendy l'attraper à l'université
04:19et je ne pensais pas que ça serait possible pour moi.
04:21Oh!
04:22Eh bien, il me semble qu'elle est meilleure à ce sujet de l'éducation supérieure
04:25que ce qu'elle pense.
04:27Allons chercher JJ.
04:28Il a appelé pour une fête.
04:30Ma femme,
04:31l'étudiant.
04:35Tu es si intelligente.
04:40Tu es plus long que ce que j'attendais.
04:43Oui, j'ai beaucoup de travail à faire.
04:45D'accord, alors,
04:46pourquoi ne pas changer d'avis
04:47et vérifier ma liste d'invités que j'ai mises ensemble.
04:51Je sais que c'est un peu trop haut,
04:53et j'espère vraiment que Piper et Tyler s'envoleront
04:55parce qu'ils ne sont pas là pour la fête.
04:59Père,
05:00tu ne vas pas croire ça,
05:01mais la nourriture de maman a été abandonnée.
05:05Abandonnée?
05:06C'est complètement déchiré
05:08et je ne comprends pas ce qui se passe.
05:10Eh bien, clairement, l'agent n'a pas fait son travail correct.
05:14Père,
05:16tu n'as pas l'air surpris.
05:22C'est parce que je savais que l'agent était parti.
05:25Tu savais?
05:34Salut.
05:36Comment tu te sens?
05:38J'ai tout.
05:40Tu as ton discours prêt?
05:43J'ai deux versions.
05:44Je n'ai pas encore décidé si je veux
05:46profiter du moment
05:48ou faire un discours.
05:56D'accord, c'est...
05:58très prudent.
06:01Oui, je me mets un peu sur la ligne,
06:03tu sais, appeler tout le monde à l'école.
06:06C'est un très gros mouvement.
06:07Je pense que tu dois faire ce que tu te sens bien.
06:10Oui, mais que se passe-t-il si mes instincts sont faux?
06:13Ce n'est pas possible.
06:15Wendy, félicitations.
06:18Tu n'aurais pas pu trouver une meilleure personne.
06:20Qu'est-ce que tu penses?
06:21Je sais.
06:22La présentation qu'il a faite l'an dernier sur le surréalisme,
06:25ça m'a brûlé le cerveau.
06:26Je ne suis pas surpris que tu sois là aujourd'hui, d'accord?
06:28Félicitations.
06:30Hey, je vais aller trouver un bon endroit, d'accord?
06:32Oui, oui, oui.
06:35Quinn, oui?
06:36Oui.
06:37Sadie.
06:39C'est gentil de te voir.
06:40Prête?
06:41Merci.
06:42Bonne chance.
06:48Merci d'être là.
06:50Ça s'est passé il y a quelques semaines.
06:52J'avais arrêté le logement, mais ils manquaient encore de l'argent.
06:55Pourquoi tu ne dis rien?
06:57Parce que l'agent veut que je le donne.
07:00Leur affaire, le logement, c'est quelque chose d'autre.
07:04D'accord.
07:05Ça n'a pas de sens financier de le garder comme un infirmier.
07:09Je sais ça, mais je ne peux pas le fermer.
07:12Je ne peux pas...
07:14Je ne peux pas faire ça pour ta mère.
07:17Très bien, je suis d'accord.
07:21Je suis désolée, mais je...
07:23Je ne comprends pas pourquoi tu ne me l'avais pas dit.
07:27Je voulais juste s'occuper de ça seul.
07:30Je veux dire, ça a du sens pourquoi l'agent ne peut pas le laisser comme ça.
07:35C'est un site de bombe.
07:36C'est ça.
07:38Je dois le nettoyer.
07:41Maman serait heureuse si elle le voyait.
07:44Je vais appeler l'agent et on verra ce qu'il faut faire.
07:48D'accord.
07:50On le fera ensemble.
07:52Oui.
08:07Je suis désolé, je ne voulais pas que ça devienne un problème.
08:12Tony, le seul problème que j'ai, c'est que tu ne me l'avais pas dit.
08:19Je ne veux pas que tu t'arrêtes quand il s'agit de Sonia.
08:23Je sais combien c'est important pour toi.
08:26Oui, c'est vrai.
08:29Pourquoi ne pas jeter un coup d'œil et voir si tout le monde s'intéresse.
08:33Non, ça va.
08:34C'est bon.
08:35Merci.
08:37Juste avoir ton compréhension, c'est tout ce que j'ai besoin.
08:47C'est génial, maman.
08:48Félicitations.
08:49C'est incroyable ce que tu peux faire quand tu t'en sors l'esprit, n'est-ce pas?
08:51Absolument.
08:54Désolé, est-ce que je peux sortir un peu?
08:55Bien sûr.
08:56On te sauvera du pain.
08:57Merci.
08:59Qu'est-ce que nous célébrons cette fois?
09:01Une autre distinction?
09:02En fait, Kyra vient d'obtenir sa première distinction de haut sur son dernier assignement à l'université.
09:06Oh, félicitations.
09:08Quel était l'assignement?
09:09Programmer à l'ordinateur, si tu peux le croire.
09:11C'est un gigantisme.
09:12Oui, cool.
09:14Le codage est compliqué.
09:16Nous pourrions aussi célébrer avec du pain.
09:19Ça a l'air comme un plan sucré.
09:21Dex, veux-tu venir prendre des menus?
09:24Cette initiative prestigieuse facilite l'adaptation d'un mentorat centré sur la carrière pour un étudiant exemplaire qui montre une grande promesse dans l'éducation.
09:37J'ai l'honneur de vous présenter cette année le récipient du mentorat Gatsby, Wendy Rodwell.
09:54Wow.
09:59Merci, Mme Jameson.
10:01Faculté, invités et collègues.
10:12J'accepte ce mentorat avec grand honneur.
10:16J'accepte ce mentorat avec grand honneur.
10:32J'accepte ce mentorat avec grand honneur.
10:36Je suis une croyante de l'apprentissage de longue durée et je suis très humilée de pouvoir continuer mon voyage.
10:47Je n'étais pas sûre que je méritais ça.
10:52Mais j'ai pensé, pourquoi pas moi?
10:56L'éducation, c'est une industrie vraiment difficile.
11:01Et je prendrai avec plaisir toute l'aide que je pourrais recevoir.
11:05J'espère que je me sens bien à cet honneur.
11:10Merci beaucoup.
11:16Bien joué!
11:18Bien joué!
11:20Bien joué, ma chérie!
11:22J'ai décidé de le faire pour moi.
11:25C'était parfait.
11:30Je vais m'introduire à certains des mentors pendant qu'ils sont là.
11:34Certains des autres bigwigs.
11:36Tu dois te mettre tes skates.
11:37Vas-y, superstar.
11:38D'accord.
11:40Ma mère va totalement tomber.
11:42Je voulais juste t'aider.
11:43Honnêtement.
11:44Ce que tu as fait, c'est que tu as aidé ta mère à mentir.
11:46Elle est totalement innocente.
11:48Oui, mais elle a mis l'assignement sous son nom.
11:50Elle ne le savait pas.
11:53Ce cours est pour t'aider ta mère avec son travail.
11:56Elle va être choquée si elle ne peut plus faire ce qu'elle pense qu'elle peut faire.
12:01C'était un seul assignement.
12:02Pour le programme.
12:03Le codage n'est pas quelque chose que tu peux faire.
12:07Je sais que c'était une mauvaise idée.
12:08Elle était tellement en colère.
12:11Regarde-la.
12:13Elle est tellement contente.
12:15S'il te plaît, dis-le-lui.
12:20C'est bon.
12:24C'est étrange, il ne m'a pas dit.
12:27Combien d'argent perd la clinique ?
12:28Je ne sais pas, je ne lui ai pas demandé.
12:30Je veux dire, ça ne m'intéresse pas.
12:31Si il veut le garder, c'est sa décision.
12:36Oui, je suppose que tout ce qui a à voir avec Sonia sera un sujet sensible.
12:40Oui, je suppose.
12:41Je ne veux pas faire grand-chose.
12:43J'ai juste pensé que j'allais prendre ton avis.
12:45Oui.
12:46Si tu as besoin d'aide avec le nettoyage, dis-le-nous.
12:49Oui.
12:50S'il te plaît, dis-le-lui.
12:51Oui, bien sûr.
12:52Au revoir.
12:53À bientôt.
13:00Je pensais que je devais reposer la cigarette.
13:02Qu'est-ce qui se passe ?
13:05Normalement, tu as une opinion sur tout ce qui a à voir avec Todi.
13:08Je ne pensais pas que c'était mon affaire.
13:10Je ne pensais pas que c'était mon affaire.
13:15D'accord, je savais qu'il y avait un nettoyage.
13:18Todi m'a confié en secret.
13:20Pourquoi ?
13:22Tu te souviens, il y a quelques jours,
13:24on a dit qu'il y aurait des moments où Todi et Thérèse ne se battraient pas.
13:27Et on s'est décidé de ne pas échanger de notes.
13:29C'est l'un de ces moments.
13:32D'accord, oui.
13:33C'est bon, je ne vais pas te pousser dans les détails.
13:37Dis-moi juste une chose.
13:39Devons-nous être inquiets ?
13:41Todi communique avec Thérèse.
13:43C'est une bonne chose.
13:48C'est bizarre que papa n'ait rien dit.
13:51Au moins, il veut s'occuper de l'annonce.
13:55As-tu pensé à t'y mettre plus ?
14:00Quand j'étais très petite,
14:02j'ai rêvé d'aller à l'école.
14:04Vraiment ?
14:05Dis-moi.
14:10Maman m'emportait tout le temps.
14:14Elle me demandait d'ordre des herbes
14:17ou de faire un changement d'accueil.
14:20Parfois, elle me laissait m'embrasser.
14:24Et si j'étais fatiguée,
14:27elle gardait un sac de livres de photos derrière le bar.
14:33Comme une fille derrière moi.
14:40J'aurais dû y aller plus tôt.
14:42Tu ne savais pas ce qui se passait.
14:45Je pense à maman.
14:47Tout le temps.
14:51J'espère qu'elle le sait.
14:54Je suis sûr qu'elle le sait.
15:01Ça fait du bien.
15:09Merci.
15:31OK, et...
15:34Bien.
15:36Félicitations.
15:37Merci.
15:38C'est parfait.
15:39Oh mon Dieu,
15:40ce mentorat va t'ouvrir de nombreuses portes.
15:43Nouvelles institutions,
15:44plus d'opportunités d'influence.
15:46C'est génial.
15:47J'ai hâte de voir ce que tu feras.
15:49Fingues croisées, les gars.
15:54Tu n'as pas mal fait avec ton discours.
15:57Non.
15:59C'est bien.
16:00C'est bien.
16:01C'est bien.
16:02C'est bien.
16:04C'est bien.
16:05C'est bien.
16:06C'est bien.
16:08Tellement bien.
16:09Tellement bien.
16:12Qu'est-ce qui se passe?
16:13Est-ce que j'ai perdu la chance de me séparer
16:15et de créer des changes?
16:17Il ne doit pas être ton responsabilité
16:19de se séparer de quelqu'un.
16:21Ou d'accorder à une institution
16:23son agenda de PR.
16:26Oui,
16:27mais j'ai toujours eu le sens
16:29que je devais un discours.
16:31T'en as fait un!
16:32C'était un discours sur toi-même,
16:34de tout ce qui me déteste
16:36It will be the best revenge.
16:38Thanks Queen.
16:40Anytime.
16:48Is this how you feel all the time?
16:50Just so confident, academic.
16:52I studied like crazy for every mark I got
16:56and I still get nervous when I go for an interview
16:58or any professional development.
17:00Now I know that feeling too.
17:02Oh, I'm so surprised how good this makes me feel.
17:06I feel like Rupert is watching us.
17:08Oh, I know. Isn't it calming?
17:10Like we're on a farm.
17:14Hey, now that I'm a distinction
17:16slash high distinction kind of girl,
17:18I was thinking about enrolling
17:20in that advanced class I was worried about.
17:22I knew you could do it.
17:26Yeah, you've always been my biggest supporter.
17:28It's nice to believe in myself too.
17:30You know, 40s is going to be your best decade yet.
17:32Celebratory drink?
17:34Yes, please.
17:36Yeah!
17:52Hey man.
17:54Hey.
17:56Saw you hang out.
17:58Yeah, Mum's nursery was trashed.
18:00I was trying to be a good mate.
18:02Why didn't she want to talk to you?
18:04I was there when she saw.
18:06Were you two hanging out?
18:08I was just asking for help about plants.
18:10It was just friendship.
18:12You think she's forgiven me too then?
18:14I don't see why not.
18:16Message her and find out.
18:18Alright.
18:20So, um,
18:22we're cool now, yeah?
18:24Yeah.
18:26Good.
18:28Hey, pretty awesome about Mum's mark, isn't it?
18:30She's very proud of herself.
18:34Yeah.
18:36Yeah, okay.
18:38See you inside.
18:50I am so glad that is over.
18:52Not quite.
18:54Surprise!
18:58As if I wasn't going to find a way
19:00to fit in a proper celebration.
19:02Well done.
19:04Here is a special treat
19:06for the woman of the hour.
19:08Have you met your mentors yet?
19:10Oh yeah, they were there.
19:12We had a quick meet and greet,
19:14but I just can't wait for it all to kick off.
19:16You're going to be so busy, love.
19:18Never too busy for you.
19:20I've got to go get a drink.
19:22I'm going to get a drink too.
19:24Okay.
19:26You can relax now.
19:28The scary part's over.
19:30Well, having you and your dad there
19:32meant everything to me.
19:34Where else would we be?
19:36But it was nice for your friends
19:38to come along too.
19:40Like Quinn.
19:44He is a good friend.
19:46We're just on the same wavelength
19:48about a lot of things.
19:50Come on, give me all the goss.
19:52I'm imagining paper scrolls
19:54with little hats with the tassels on them
19:56being thrown up in the air.
19:58Oh, okay.
20:00That's more of a graduation.
20:06So, what exactly
20:08did you tell Therese about the nursery?
20:10Just that the tenant
20:12left a few weeks ago.
20:14And before you mention anything again,
20:16I took your advice
20:18on how to see someone drunk.
20:20Good.
20:22Hey.
20:24Hey.
20:26Thanks again for this.
20:28Oh, what are neighbours for?
20:30So you're still on a high from your assignment then?
20:32Yeah, it's no secret that formal education
20:34was never my bag, so it feels nice.
20:36I'll just pop this away.
20:38Cool, yeah.
20:40Hey, is
20:42Dex around?
20:44He was outside last I checked.
20:46He wasn't there just then.
20:48Oh, maybe up the street?
20:50Okay,
20:52I don't want to rock the boat,
20:54but I think there's something
20:56you should know.
21:12So,
21:14Has dropped by.
21:16He said you were on Mum's computer
21:18last night and you asked him about coding.
21:22Right.
21:24Is there anything you want to share, Texter?
21:26I was only trying to help.
21:28Did she ask you to?
21:30She was just so stressed.
21:32How stressed do you think she's going to be
21:34when she doesn't get the same mark on her next assignment?
21:36How did you know that?
21:38She put her name
21:40on that work.
21:42You help me with my homework all the time.
21:44Yes, I help you. I don't do it for you.
21:46And I ask your consent.
21:48You did this by yourself
21:50and she could get in a lot
21:52of trouble.
21:54Did you tell her?
21:56No, I'm not going to.
21:58You are.
22:00Why?
22:02It was a mistake. I shouldn't have done it, but it's done.
22:04Punish me, sure,
22:06but she's so happy.
22:08If I tell her, she'll just feel bad.
22:12Hi.
22:14I guess you signed up for that advanced coding module.
22:16Seriously?
22:18Yeah. Well, now that I know I'm not a complete
22:20waste of the education system,
22:22I'm going all in.
22:24Did I interrupt something?
22:28No, we were just
22:30talking about
22:32how proud we are of you.
22:34What were you saying exactly?
22:36We were saying let's make a cup of tea.
22:38Oh, yeah.
22:44Coming up on Neighbours.
22:46Paul!
22:48Lovely to see you again, Tess.
22:50Hello. Unfortunately, Paul is anything
22:52but a pushover.
22:54Paulie, the guy has two names.
22:56And he explained why.
22:58Why are you defending him?
23:00The uni think I cheated on my last assignment.
23:02Right.