Película completa en español de artes marciales
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00El luchador borracho se dividió en dos técnicas que tenían el mismo origen. Al sur, el maestro
00:00:26Sohai perfeccionó la técnica del mono borracho, llegándola a ser casi invencible.
00:00:34Al norte del país, dicho estilo fue desarrollado por un hombre orgulloso y despialado que ambicionaba
00:00:40convertirse en el luchador más tonido de su época. Para ello, combinó la técnica de la
00:00:46pantera con la del luchador borracho, logrando un estilo mortal.
00:00:50Nuestra historia comienza cuando este hombre y su discípulo se dirigen al sur
00:00:57para aniquilar al maestro Sohai con su danza de la pantera borracha.
00:01:20Camarero. Ya voy. ¿Qué tiene? Quiero la cuenta. Es un honor tenerlo aquí, maestro
00:01:28Sohai. Le invito a la casa. Ni hablar. Pónmelo en la cuenta. Al maestro Sohai le gusta pagar sus comidas.
00:01:34Como quiera. Bueno, pensándolo bien, no voy a contradecirte.
00:01:38Un momento.
00:01:46¿Eres Sohai? Puede que sí. ¿Quién eres? Tú lo has dicho, soy el maestro Sohai.
00:01:55Paga la cuenta. ¿Por qué? Porque muerto no podrás pagarla.
00:02:00La fama de Sohai se ha extendido por todo el país y yo he venido desde el norte para
00:02:08comprobar si es cierto. Me llaman garras de acero.
00:02:30En un momento. Yo no soy quien tú crees. Yo no soy Sohai. Solo me hacía pasar con él.
00:02:49Soy un impostor. Acabas de firmar tu sentencia. Los impostores deben morir. Has tenido mala suerte.
00:03:00¿Qué? ¿Qué pasa?
00:03:02¿Qué pasa?
00:03:04¿Qué pasa?
00:03:06¿Qué pasa?
00:03:08¿Qué pasa?
00:03:10¿Qué pasa?
00:03:12¿Qué pasa?
00:03:14¿Qué pasa?
00:03:16¿Qué pasa?
00:03:18¿Qué pasa?
00:03:20¿Qué pasa?
00:03:22¿Qué pasa?
00:03:24¿Qué pasa?
00:03:26¿Qué pasa?
00:03:28¿Qué pasa?
00:03:30¿Qué pasa?
00:03:32¿Qué pasa?
00:03:34¿Qué pasa?
00:03:36¿Qué pasa?
00:03:38¿Qué pasa?
00:03:40¿Qué pasa?
00:03:42¿Qué pasa?
00:03:44¿Qué pasa?
00:03:46¿Qué pasa?
00:03:48¿Qué pasa?
00:03:50¿Qué pasa?
00:03:52¿Qué pasa?
00:03:54¿Qué pasa?
00:03:56¿Qué pasa?
00:03:58Trae dos platos de pasta.
00:04:00Caballero.
00:04:02Faltan dos platos de pasta.
00:04:04Vamos.
00:04:06Esa comida.
00:04:08Bueno, ¿por qué tardan tanto?
00:04:10Hemos tenido tiempo esperando.
00:04:18Esta para mí.
00:04:20Es muy lento.
00:04:22Los clientes se cansan de esperar.
00:04:24Camarero, ¿qué pasa?
00:04:26Llevamos media hora esperando.
00:04:28Debemos comer.
00:04:30Ya estamos hartos.
00:04:32¿Qué clase de restaurante es este?
00:04:44Aquí tienen su comida.
00:04:46Ya era hora, idiota.
00:04:50Camarero.
00:04:52Diga, señor.
00:04:54¿Qué es esto?
00:04:56Sí, ¿qué es esto?
00:04:58Lo que han pedido.
00:05:00No, mira bien.
00:05:10Es cebolla.
00:05:12Y está muy sabrosa.
00:05:14Mira, aquí hay más cebollas.
00:05:16Fíjate.
00:05:20¿De dónde han salido?
00:05:22Si tanto te gustan, ¿por qué no te las pones?
00:05:24Podría indigestarme.
00:05:26Les cambiaré los platos.
00:05:30Estaba lleno de moscas.
00:05:32¿Querías comer?
00:05:34No.
00:05:36¿Por qué?
00:05:38¿Por qué?
00:05:40¿Por qué?
00:05:42Estaba lleno de moscas.
00:05:44Querías envenenarnos.
00:05:46Lo pagarás caro.
00:05:48Unas cuantas moscas no matan a nadie.
00:06:00Han empezado ustedes.
00:06:02No ha sido culpa mía.
00:06:04Has llegado demasiado lejos.
00:06:06Necesitas una lección.
00:06:08Aprende el estilo de la gallina.
00:06:12Y el del pato.
00:06:26Soy unos gallines.
00:06:30Allí.
00:06:42¿Qué haces aquí?
00:06:52¿Qué haces aquí?
00:06:54¿Tienes dinero?
00:06:56No tengo.
00:06:58¿Qué tal el postre?
00:07:02Tengo que decirte algo.
00:07:04¿Qué?
00:07:06¿Qué te has dicho?
00:07:08¡No!
00:07:10¡No!
00:07:12¡No!
00:07:14¡No!
00:07:16¡No!
00:07:18¡No!
00:07:20¡No!
00:07:22¡No!
00:07:24¡No!
00:07:26¡No!
00:07:30¡No!
00:07:50¡No!
00:07:52¡No!
00:07:54¡Él es él! ¡Él es el culpable!
00:07:58No entiendo nada. ¿Qué pasa?
00:08:00Con que tú, ¿eh, maldito? Tú eres el culpable.
00:08:03La has dejado embarazada. ¿No te da vergüenza, eh?
00:08:06¿Eh? ¿Pero qué dices?
00:08:08¿Cómo puedes creer que yo la haya dejado embarazada, eh?
00:08:11¡Claro que fuiste tú!
00:08:13Yo recuerdo que tienes el trasero lleno de pecas.
00:08:16¡Ay, Dios! Quise verlo.
00:08:19Bájate los pantalones y enseña.
00:08:21¡Queremos verlo!
00:08:22¡Quítatelos! ¡Quítatelos! ¡Quítatelos! ¡Espera! ¡Quítatelos!
00:08:30Te equivocas. Te digo que eso no es posible.
00:08:33¡No te burles de mí! ¡Mira cómo me has dejado!
00:08:36¿Y qué será del buen nombre de nuestra familia?
00:08:38¿Quién va a casarse contigo? ¡Te quedarás soltera por tonta!
00:08:42Y todo por tu culpa. ¿Qué haremos ahora? ¿Qué va a ser de ti?
00:08:47¡Qué vergüenza! ¡Voy a matarme!
00:08:50¡Espera! ¡Espera!
00:08:55¡No tan deprisa! ¡Quiero mi dinero!
00:08:57¿Tu dinero? ¿Cómo te atreves a hablar de dinero habiendo deshonrado a mi hermana?
00:09:00¿Qué va a ser ahora de ella?
00:09:04¡No va a pasarle nada si me devolvéis mi dinero a embaucadores!
00:09:17¡Basta! ¡Déjale en paz!
00:09:20¡Déjala en paz!
00:09:43¡Idiota! ¡Se ha llevado todo el dinero que tenía!
00:09:46Habiéndola dejado embarazada, bien se merecía un poco de dinero.
00:09:51¿Pero cómo puedes pensar que he sido yo?
00:09:53Cuando uno llega a mis años, conservar la salud es lo único que le preocupa.
00:09:58Eso no tiene nada que ver. También las ostras viejas tienen buenas perlas.
00:10:02¡Crecino!
00:10:03¿Pero qué sabes tú? ¡Eres un joven ignorante que todavía tiene mucho que aprender!
00:10:08De acuerdo, ¡insúltame! ¡Pero vas a probar mis puños!
00:10:20Está bien, ya que sabes luchar, no voy a tener compasión.
00:10:51¿Ya te vas despertando?
00:11:03¡Aprende! ¡La próxima vez lo pensarás mejor!
00:11:07¡Ah!
00:11:16Lo siento mucho.
00:11:18Tiene que pararme hoy, si no tendré que enfadarme.
00:11:22Son deudas de Sohai, ¿qué tengo yo que ver?
00:11:26Sohai es su marido, son deudas de la familia.
00:11:29No puedo esperar más, se ha agotado mi paciencia.
00:11:32Bien, ¿cuánto le debe?
00:11:37Hace dos años le presté cinco monedas de cobre al 5% de interés cada cinco días.
00:11:44Es un interés compuesto y por una simple suma resulta una cifra de solamente 400 monedas de oro.
00:11:53¿Cómo? ¡A eso le llamo yo un robo!
00:11:55¿Eh? No señora, yo lo llamo una inversión.
00:11:59Pues no tengo el dinero, pero aunque lo tuviera, desde luego no se lo daría.
00:12:03Lo único que poseo es mi persona, ¿se conforma?
00:12:09Desde luego que no, yo no soy coleccionista de antigüedades.
00:12:16¿Cómo se ha atrevido? Más le vale pagarme, ahora verá.
00:12:20Ahora verá.
00:12:30No lo hace mal, pero no me voy a dejar vencer por una vieja.
00:12:38¡Quítate el sombrero!
00:12:43¡Lévese de aquí y suban con ambulante!
00:12:46No me iré de aquí hasta que no me paguen, ¡quiero mi dinero!
00:12:50Ya viene bastante, ¡o necesita cobrar más!
00:13:10¿Cuándo le sigo despejando?
00:13:13¿Cuándo le sigo despejando?
00:13:16¿Cuándo le sigo despejando?
00:13:19¿Cuándo le sigo debiendo?
00:13:22Nada, nada.
00:13:24¡Fuera!
00:13:26Ya me voy, ya me voy.
00:13:32¡Olvida eso!
00:13:36Ni todo para nada.
00:13:49Pero bueno, ¿qué he hecho yo para merecerme esto?
00:13:53¿Aún te atreves a volver a casa?
00:13:57Cuánto tiempo sin vernos, ¿eh?
00:14:03¿Estás loca? ¿Es que te has propuesto matarme?
00:14:07Sinvergüenza, mientras tú estabas emborrachándote por ahí,
00:14:10yo he tenido que cargar con tus deudas.
00:14:12¿De veras? Lo siento.
00:14:19¡No rompas cosas que cuestan dinero!
00:14:22Vaya, me alegro que hables de dinero.
00:14:25Precisamente tú que siempre estás pidiendo préstamos
00:14:28que luego me toca devolver a mí.
00:14:30¡Ya estoy harta!
00:14:32Lo siento, lo siento.
00:14:34¡Ahora lo sentirás!
00:14:42¡No, no, no, no, no, no!
00:14:44¡Corre, corre, corre!
00:14:46¡No, no, no, no, no!
00:14:48¡Con la escoba, no con las manos!
00:14:50Pegar con una escoba trae mala suerte.
00:14:56¡Tú eres mi mala suerte!
00:15:04¡Espera!
00:15:06Siempre te vas de juerga por ahí,
00:15:08sin enviarme ni un céntimo.
00:15:10¿De qué quieres que viva?
00:15:12¡Dime del aire, sinvergüenza!
00:15:14¡Por favor!
00:15:23¡Ya estás cansado!
00:15:25¡Suéltame, suéltame!
00:15:28¡Toma, toma, toma!
00:15:30¡Te pides dinero y te lo has gastado!
00:15:33¡Así aprenderás a gastar bien el dinero!
00:15:36¡Suéltala ahora mismo!
00:15:38¡Suéltame!
00:15:44¿Eh? ¿Tú otra vez?
00:15:46¿Tú otra vez?
00:15:48¡Te has atrevido a pegar a mi madre!
00:15:50¿Pero qué haces? ¿No le conoces?
00:15:52Es tu padre.
00:15:54¿Mi padre, ese viejo?
00:15:56Salúdale.
00:15:58¡Hola, padre!
00:16:00¡Un momento! ¿Llamas padre a todos los ancianos?
00:16:05Ya sé, ¿alguna aventurilla?
00:16:08¿Qué dices?
00:16:10¿Es que te atreves a pensar mal de mí?
00:16:13¿Quién me has tomado?
00:16:15¡Es mi hijo adoptivo!
00:16:17¡Oh, entonces lo adoptaste!
00:16:20Y tuviste que elegirle precisamente a él
00:16:23con la cantidad de muchachos listos que hay por ahí.
00:16:26¡Cállate!
00:16:28Es un chico estupendo.
00:16:30Oye, ¿y dices que me enviaste el dinero?
00:16:32Claro que sí.
00:16:34Fui a uno de los principales bancos para que te lo enviaran.
00:16:36Será otra de tus mentiras.
00:16:38Yo no recibí ni un céntimo.
00:16:40¿No lo recibiste?
00:16:41No.
00:16:51No se preocupe.
00:16:53Su dinero está seguro.
00:16:57No tema, está a su disposición.
00:17:00Eso espero, no me gustan las estafas.
00:17:02Pues a mí las estafas me encantan.
00:17:04¿Cómo le dicen?
00:17:06Que su dinero está muy seguro.
00:17:08Ah, entonces no me preocupo.
00:17:09Adiós.
00:17:11Claro, claro, a su disposición.
00:17:13Muchas gracias, adiós.
00:17:15Vuelva cuando quiera.
00:17:17Adiós, señor, adiós.
00:17:28¡Fuera de aquí!
00:17:30¡No quiero mendigos!
00:17:32Este es un banco respetable y no damos limosnas.
00:17:34¡Así que fuera!
00:17:36Un momento.
00:17:37No hemos venido a mendigar.
00:17:39Queremos ver a su jefe para hablar de dinero.
00:17:45¿Que quieren hablar de dinero?
00:17:47Sí, señor.
00:17:49Entonces han venido al sitio adecuado.
00:17:51El jefe soy yo.
00:17:54¿Es usted el director?
00:17:58Sí, yo dirijo este banco.
00:18:01Para un crédito o una gestión,
00:18:03este banco es la solución.
00:18:05El cliente se hace rico
00:18:07y su cuenta aumenta un pico.
00:18:09Denos pronto su dinero
00:18:11si lo quiere agigantar
00:18:13y con un poco de tiempo
00:18:15le podremos estafar.
00:18:18Ya no siga, por favor,
00:18:20porque eso es lo que busco yo.
00:18:22Queremos nuestro dinero.
00:18:24¿Su dinero?
00:18:26Sí, él envió dinero a mi madre
00:18:28a través de su banco
00:18:30y no le llegó.
00:18:31Quiero que me devuelva mi dinero.
00:18:33Es usted un timador.
00:18:37Cuidado con lo que dice.
00:18:39No me llame timador.
00:18:41¿Se ha fijado en mis joyas?
00:18:43¿En mis collares?
00:18:45¿Mis anillos?
00:18:47¿Y bienes de oro?
00:18:49¿Creen que con mi reputación
00:18:51necesito robarles?
00:18:53¿No les creerá?
00:18:55¿No les creerá?
00:18:57¿No les creerá?
00:18:59¿No les creerá?
00:19:01No les creerán, se lo aseguro.
00:19:03¿Que no nos creerán?
00:19:05¿Y esto?
00:19:07Tengo todos los recibos.
00:19:12¿Y por qué tenemos que callarnos?
00:19:17Silencio.
00:19:19Esto lo arreglaremos entre nosotros.
00:19:22¿Quieren pasar?
00:19:26Por aquí, adelante.
00:19:28Están en su casa.
00:19:32El dios de la avaricia.
00:19:34Así es.
00:19:36Bien.
00:19:38Esta es mi caja de caudales.
00:19:40Aquí dentro está guardado
00:19:42todo el dinero de mi banco.
00:19:45¿Y qué son esos tres pomos?
00:19:47¿Estos pomos?
00:19:49Aunque no lo crea,
00:19:51tienen un gran significado.
00:19:53Sí, el de la derecha
00:19:55no deja abrir esta puerta.
00:19:57El de la izquierda
00:19:59no deja abrir esta puerta.
00:20:01No deja abrir esta otra.
00:20:03¿Y ese del medio?
00:20:08Es el mejor de todos.
00:20:10No deja que abra ninguna
00:20:12de las dos puertas.
00:20:14Y así nunca tengo que devolver dinero.
00:20:18Sí, yo acepto dinero
00:20:20con tres condiciones.
00:20:22La primera,
00:20:24es que no hay fecha de devolución.
00:20:26La segunda,
00:20:28es que pago muy pocos intereses.
00:20:29Que no admito ninguna protesta.
00:20:31Ahora no quiere pagarnos.
00:20:33Pagará como sea.
00:20:35Ya veremos.
00:20:39¿Qué estilo de kung fu es ese?
00:20:42El mío.
00:20:44Déjame a mí.
00:20:46Ten cuidado.
00:20:48La garra del tigre.
00:20:50No llegas a gato.
00:20:59Cuidado con el colo.
00:21:04¿Y tus brazos?
00:21:06Los mueves demasiado.
00:21:11Presta atención.
00:21:18O acabarás.
00:21:23¿Te ha gustado volar, jovencito?
00:21:29No.
00:21:45Ese hombre me matará.
00:21:47No te dejes en ser, sigue peleando.
00:21:49Bien,
00:21:51ahora aprenderás la segunda lección.
00:21:53Ya te he enseñado la primera
00:21:55y saldrás arrastrándote.
00:22:00Me estoy mareando.
00:22:09¿Pesas mucho?
00:22:11¿Por qué no juegas con el otro?
00:22:17Dame eso.
00:22:20¿Qué es eso?
00:22:22¿Qué es eso?
00:22:24¿Qué es eso?
00:22:26¿Qué es eso?
00:22:27Dame eso.
00:22:38Con esto me pagas los intereses de dinero.
00:22:46Y con esto los de febrero y marzo,
00:22:48aunque me van un poco pequeños.
00:22:55¿Qué haces?
00:22:58Esto servirá para pagar los ajos.
00:23:19¿Dónde están mis collares?
00:23:22Con esto me pagas hasta final de año.
00:23:27¡Ayúdame, Dios de la riqueza!
00:23:31¡Me vas a dejar sin nada!
00:23:36¡Ay, mi nariz!
00:23:38Ahora estás roja como la mía.
00:23:44Sujétalo.
00:23:47Ahora puedes usarlo.
00:23:52¡No aguanto, corro!
00:23:54Espérate.
00:23:58Póntelo bien.
00:24:01¡Socorro!
00:24:09Toma un poco de té.
00:24:16Oye, ¿no te parece que ese banquero lucha muy bien?
00:24:19No es que él luche bien.
00:24:21Es que tú lo haces mal.
00:24:23Es cierto, pero si tú me enseñaras,
00:24:25aprendería a luchar muy bien.
00:24:27¿Qué quieres aprender?
00:24:29El estilo del borracho.
00:24:31¿El estilo del borracho?
00:24:33Estás completamente loco.
00:24:35¿Cómo voy a enseñarte esa técnica?
00:24:37Hace falta mucha destreza.
00:24:39¿Quiere que le enseñe el estilo del borracho?
00:24:41Mamá me estuvo enseñando un poco.
00:24:43Vamos, hazle una demostración
00:24:45para que vea todo lo que has aprendido.
00:24:47Enseguida.
00:24:58No se ha roto.
00:25:00No se ha roto.
00:25:11¿Qué estilo tan raro es ese?
00:25:13Lucha igual que una mujer.
00:25:15Dime, ¿desde cuándo le estás enseñando?
00:25:17Basta ya de burlas.
00:25:19Zochi es tan hijo mío como tuyo
00:25:21y tienes que enseñarle.
00:25:23Es tu obligación.
00:25:24Ya veo que no hay más remedio.
00:25:42¿Enseñarte la técnica del borracho?
00:25:44Es imposible.
00:25:46Aprendería.
00:25:55Caballero, la cuenta.
00:25:57Sí, sí, ya voy.
00:26:03Serán dos monedas de cobre.
00:26:05¿Qué?
00:26:07¿Estás seguro de que no te equivocas?
00:26:09También está incluida la comida de aquel joven.
00:26:11Hola, papá.
00:26:13¿Qué?
00:26:15¿Qué?
00:26:17¿Qué?
00:26:19¿Qué?
00:26:21¿Qué?
00:26:22Hola, papá.
00:26:27Sinvergüenza.
00:26:29¿Qué haces aquí?
00:26:31Mamá me dijo que fuera contigo.
00:26:35Espérame aquí un momento.
00:26:37Vuelvo enseguida.
00:26:44Lo único que me faltaba era el
00:26:46que siga esperándome.
00:26:48No me verá nunca más.
00:26:52Hola.
00:27:11No intentarás librarte de mí, ¿eh?
00:27:13No digas tonterías.
00:27:16Haz el favor de decirle a tu madre
00:27:18que la estoy esperando aquí.
00:27:20Eso no está nada bien, papá.
00:27:22Mamá me dijo que me enseñarías a luchar.
00:27:24La técnica del borracho es muy dura.
00:27:27Eso a mí no me da miedo.
00:27:29¿Estás seguro?
00:27:31Claro que sí. Ponme a prueba.
00:27:35De acuerdo.
00:27:37Trato hecho.
00:27:43Bien.
00:27:45Vamos a practicar uno de los métodos básicos.
00:27:47Vueltas a la tierra y vueltas al cielo.
00:27:50Ya verás cómo aprendo enseguida.
00:27:52¿Ah, sí?
00:27:54Ya lo veremos. Medio barriga.
00:27:56Las manos atrás. Ponte firme.
00:27:58Postura del caballo.
00:28:00Saca el puño izquierdo.
00:28:02Sostén la taza.
00:28:04Sube la oreja.
00:28:06La mano derecha al cielo.
00:28:08Ahora al suelo.
00:28:16Gira de izquierda.
00:28:25¡Deprisa!
00:28:27¡Deprisa!
00:28:29¡Más deprisa!
00:28:33Alto. Ya está bien.
00:28:41Ven aquí a coger esto.
00:28:46¿Te parece que todo está dando vueltas, eh?
00:29:16Con energía.
00:29:18Así.
00:29:46Vamos.
00:30:12Padre, estoy muy cansado.
00:30:14¿Estás cansado entonces?
00:30:16¡Oh, oh, oh!
00:30:21¡Vai, vai!
00:30:30Padre, ¿qué tal es ahora mi Kung Fu?
00:30:33Yo diría que...
00:30:35...horrible.
00:30:37Dime, ¿cuánto tiempo tardaré en aprender?
00:30:40¿Solamente tres días?
00:30:42Tres años.
00:30:45¿Tendré que esperar tres años?
00:30:47Un año, tarda el alumno listo.
00:30:50Dos es lo que tarda el torpe.
00:30:52Y tú, necesitarás tres.
00:31:00Vamos, bebe un poco.
00:31:03No puedo beber.
00:31:04Con unos cuantos sorbos ya me emborracho.
00:31:07No puedo.
00:31:09¿Qué dices?
00:31:10Si quieres luchar, tendrás que aprender a beber.
00:31:15No es ningún veneno.
00:31:17Bebe.
00:31:20¡Bebe!
00:31:45Si no sabes beber como los hombres...
00:31:48...nunca podrás llegar a luchar como ellos.
00:31:55Ignorante.
00:31:57Si crees que voy a hacerte discípulo...
00:32:00...sólo porque mi esposa se ha empeñado en ello...
00:32:03...estás muy equivocado.
00:32:05Eres un inútil.
00:32:07Y no hablas bien de mi esposa.
00:32:09¿Qué?
00:32:10Estás muy equivocado.
00:32:12Eres un inútil.
00:32:14Y no aguantaré a un muchacho torpe como tú.
00:32:18No aprenderías ni en diez años.
00:32:21La técnica del borracho.
00:32:23Tú jamás llegarás a practicarla.
00:32:26No existe un solo maestro del mundo...
00:32:28...capaz de convertirte en un luchador.
00:32:32¿De veras creías que yo iba a perder el tiempo contigo?
00:32:41¡Socorro!
00:32:47¡Socorro!
00:32:59Vaya.
00:33:01Sí que ha madurado ese muchacho.
00:33:11¿Dónde está mi zapato?
00:33:22Padre, ya sé que no soy realmente hijo tuyo...
00:33:25...y por lo tanto no tengo derecho a esperar nada de ti.
00:33:28Me hablaba siempre de tu destreza en Kung Fu...
00:33:31...y me decía que esperaba tu vuelta.
00:33:33Al fin llegaste y no sospeché que me rechazarías como discípulo.
00:33:38Ya sé que soy muy torpe...
00:33:40...y por el modo de tratarme comprendo que no me quieres saludar.
00:33:43Me voy.
00:33:44Me voy para facilitar las cosas...
00:33:46...pero nunca te olvidaré.
00:33:48Y me gustaría seguir llamándote padre.
00:33:51Mamá dice que deberías venir a casa más a menudo.
00:33:55Te quiere...
00:33:56...tu hijo...
00:33:58...Foncho.
00:34:08¡Foncho!
00:34:28Vaya, padre.
00:34:29Yo creí que estaba contigo.
00:34:31Y tú vienes a buscarlo.
00:34:33¿Dónde estará?
00:34:34¿Yo qué sé?
00:34:35¿Cómo quieres que lo sepa, eh? Entonces dime, ¿cómo vamos a encontrarle?
00:34:39¿Dónde estará ese muchacho? ¿Dónde se habrá metido?
00:34:55Vaya cliente nos ha tocado. No podremos irnos de aquí hasta que se levante de la
00:35:00mesa. No vale la pena enfadarse, hombre.
00:35:04Oye, ¿puedes hacer que se vaya? ¿Yo? ¿Cómo? Sí, solo tienes que molestarlo.
00:35:11¿Qué dices? Claro, imposible. Hazme caso ya de lo que te he dicho. No puedo.
00:35:15Anda al comedor, vamos.
00:35:35Oiga, vamos a cerrar. Tendrá que irse.
00:35:40Si pensaba tomar algo más, no podremos servirle.
00:35:46Por favor, pague la cuenta. Ya es hora de cerrar.
00:35:52¡Ah, la propina!
00:35:55Deberías prevenir tus palabras, muchacho.
00:36:05Espere, espere, no entre. La cocina ya está cerrada. Tendrá que irse.
00:36:10¡Oh, haya! Maestro.
00:36:19Un momento. Dígame, ¿conoce a un hombre llamado Sohai?
00:36:25Oh, le encontrarán enseguida. Aquí no hay nadie que no conozca a Sohai.
00:36:31¿Tan famoso es? Todo el mundo conoce su Kung Fu.
00:36:35Entonces, dígame dónde puedo encontrarlo. Oh, saber eso es casi imposible.
00:36:40Nadie sabe jamás dónde está y nunca para dos noches bajo el mismo techo, señor.
00:36:46Pero dígame, ¿para qué le busca? ¿Para aprender la técnica del borracho?
00:36:52Me parece que ya eres un poco viejo para aprender.
00:36:56Hasta los monos se creen reyes. Ya veremos si sobrevive a mi Kung Fu del Norte.
00:37:03¿Del Norte? ¿Y ahora? Diga, señor. Quiero dos habitaciones. Enseguida, señor.
00:37:09Otra cosa. Quiero que me hagas un encargo. Un ataúd para Sohai.
00:37:27¿Qué le pasa? ¿Le pica el trasero?
00:37:33Hey, tú, tráeme agua.
00:37:39No me oyes. Tráeme agua, tráeme agua, que te la traiga tu tía.
00:37:45Muchacho, tienes una lengua muy descarada. Sí, eso dicen.
00:37:49Oye, ¿es cierto que habéis pedido un ataúd? No te importa.
00:37:53Con uno no tendréis bastante. ¿Por qué?
00:37:57Porque los dos en un solo ataúd estaréis muy incómodos.
00:38:05Quizás será mejor que lo uses tú.
00:38:14¿El borracho? Así es.
00:38:17¿Entonces conoces a Sohai? Yo le llamo padre, aunque no lo es.
00:38:21Y también maestro, sin ser su discípulo.
00:38:24Te cuesta creerlo, ¿verdad?
00:38:26Seas o no su discípulo, dime dónde está.
00:38:29Quiero encontrarle.
00:38:31Aunque supiera dónde está, puedes estar seguro de que no te lo diría.
00:38:35A lo mejor necesitas una buena lección.
00:38:37Inténtalo.
00:38:52¡Ah!
00:39:01Yo los veo iguales.
00:39:03Imbécil. Fíjate bien, aprende de mí.
00:39:08El gran Dios Liu sosteniendo una copa en la mano.
00:39:14Tu vino se ha derramado.
00:39:17Es cierto.
00:39:19Yo te enseñaré a luchar.
00:39:39¿Tienes cosquillas?
00:39:41Ahora verás.
00:39:50¡Basta! ¡Basta!
00:39:53¿Basta? Lo dirás en broma.
00:40:00¿Y quién te ha enseñado la técnica del borracho?
00:40:03¿Tu mamá?
00:40:05¡Mucho cuidado con lo que dices!
00:40:19¡Suéltame! ¡Suéltame!
00:40:21Dime ahora mismo dónde se esconde So Han.
00:40:25Eres un chico tozudo.
00:40:30Si hablas, te dejaré en paz.
00:40:33¡Suéltame! ¡Suéltame!
00:40:36¡Suéltame!
00:40:38¡Suéltame!
00:40:40¡Suéltame!
00:40:42¡Suéltame!
00:40:44¡Suéltame!
00:40:46¡Suéltame!
00:40:48Si hablas, te dejaré marchar.
00:40:50¡Acaba conmigo! ¡Nunca te lo diré!
00:40:59Déjame.
00:41:00Maestro.
00:41:03¿Por qué?
00:41:05Él nos conducirá al escondite de So Han.
00:41:11¡Hijo mío!
00:41:13¿Qué te ha pasado?
00:41:19¡Suéltame!
00:41:21¡Suéltame!
00:41:23¡Suéltame!
00:41:25¡Suéltame!
00:41:27¡Suéltame!
00:41:29¡Suéltame!
00:41:31¡Suéltame!
00:42:01Maestro So Han.
00:42:03Al fin nos encontramos.
00:42:07¿Quién eres tú?
00:42:08En el norte me llaman Garras de Acero.
00:42:11¡Oh! ¡Me alegro de conocerte!
00:42:14En noche de luna llena, el vino aclara las sombras.
00:42:18¿Qué?
00:42:19¿Qué?
00:42:20¿Qué?
00:42:21¿Qué?
00:42:22¿Qué?
00:42:23¿Qué?
00:42:24¿Qué?
00:42:25¿Qué?
00:42:26¿Qué?
00:42:27¿Qué?
00:42:28¿Qué?
00:42:29En la luna llena, el vino aclara las cosas.
00:42:33Yo creo que el vino siempre alegra, aunque no haya luna.
00:42:40Acércate So Han y siéntate a beber conmigo.
00:42:43¡Oh! ¡Qué buena idea! ¡Acepto encantado!
00:42:48A tu salud.
00:42:54Es un vino blanco magnífico.
00:42:56Si me lo permites, brindaré por ti.
00:43:01Muchas gracias.
00:43:07Ya veo que tu viejo cuerpo conserva toda su agilidad.
00:43:12No exageres, no exageres.
00:43:21Es cierto, aún mantengo el cuerpo flexible.
00:43:27Debes tener más cuidado.
00:43:30Tienes razón, sí.
00:43:41¿Dónde está tu copa? ¿Ya no quieres beber?
00:43:45Bueno, beberé yo por ti.
00:43:48Calma.
00:43:49¿No rechaces un buen vino?
00:43:51Eso nunca.
00:43:52Entonces, ¿por qué no bebes?
00:43:57De acuerdo, lo beberé.
00:44:03Este es un vino de gran calidad.
00:44:07Brindo por una larga vida.
00:44:13Hay un viejo refrán que dice,
00:44:15nunca bebas estando en mala compañía.
00:44:20No se puede tirar un vino tan bueno.
00:44:27Oye, no me dirás que has venido de tan lejos
00:44:31solamente para beber un poco de vino conmigo.
00:44:37Las gentes dicen que la técnica de Sohai es invencible.
00:44:41Yo quiero demostrar que solo es una leyenda.
00:44:46A veces las leyendas no dicen la verdad.
00:44:50Pero debes admitir que Sohai jamás ha sido vencido.
00:44:54Hay algunas personas que no ven su flaqueza
00:44:57igual que un caballo no ve sus orejas.
00:45:00¿Comprendes?
00:45:11Y ahora hagamos honor a este vino.
00:45:14Bebe.
00:45:18¿Qué es eso?
00:45:19A la salud de nuestra amistad.
00:45:49¿Sabes que una copa contigo vale por mil?
00:45:53Hablar contigo es perder el tiempo.
00:46:00¿Sabes que ya me estás cansando?
00:46:20¿Será que ya estás borracho?
00:46:42Eh, oye, no te empades de ese modo.
00:46:50¿Eh?
00:47:04Era un vino magnífico.
00:47:06Y por tu culpa se ha echado a perder.
00:47:14Eh, ¿no sabes que beber solo trae mala suerte?
00:47:19¿Eh?
00:47:49¿Eh?
00:47:50¿Eh?
00:47:51¿Eh?
00:47:52¿Eh?
00:47:53¿Eh?
00:47:54¿Eh?
00:47:55¿Eh?
00:47:56¿Eh?
00:47:57¿Eh?
00:47:58¿Eh?
00:47:59¿Eh?
00:48:00¿Eh?
00:48:01¿Eh?
00:48:02¿Eh?
00:48:03¿Eh?
00:48:04¿Eh?
00:48:05¿Eh?
00:48:06¿Eh?
00:48:07¿Eh?
00:48:08¿Eh?
00:48:09¿Eh?
00:48:10¿Eh?
00:48:11¿Eh?
00:48:12¿Eh?
00:48:13¿Eh?
00:48:14¿Eh?
00:48:15¿Eh?
00:48:16¿Eh?
00:48:17¿Eh?
00:48:18Teniendo vino el mundo es fino.
00:48:48Creo que ya hemos hablado bastante.
00:48:57El dios Cho aprieta la garganta con su tenaza.
00:49:18Los ocho dioses borrachos duermen sobre una nube.
00:49:27Yo los despertaré.
00:49:49El dios Lao revienta la panza de los cerdos.
00:49:56Ahora probarás mis pies.
00:50:18Debo admitir que no utilizas del todo mal las piernas, pero yo de ti me andaría con
00:50:32mucho cuidado, garras de acero.
00:50:37Has resultado tal como yo esperaba.
00:50:40Pues hay más.
00:50:45El dios Han con una jarra en los brazos.
00:51:16¿La pantera borracha?
00:51:19La pantera borracha no estará en el mundo.
00:51:45No te avergüenza ir en calzoncillos.
00:52:06La pantera ataca a las nueve.
00:52:25No debías haber venido, Sohai.
00:52:28Has cometido una gran equivocación.
00:52:30Vas a morir.
00:52:36Soy la diosa Cho, joven y atractiva.
00:52:56Indecente, ¿cómo te atreves?
00:52:59Tu estilo afeminado no te servirá.
00:53:06¡No podrás acabar conmigo!
00:53:13Te invito a un trago de vino para prepararte a morir.
00:53:21¡No!
00:53:22¡No!
00:53:23¡No!
00:53:24¡No!
00:53:25¡No!
00:53:26¡No!
00:53:27¡No!
00:53:28¡No!
00:53:29¡No!
00:53:30¡No!
00:53:31¡No!
00:53:32¡No!
00:53:33¡No!
00:53:34¡No!
00:53:35¡No!
00:53:36¡No!
00:53:37¡No!
00:53:38¡No!
00:53:39¡No!
00:53:40¡No!
00:53:41¡No!
00:53:42¡No!
00:53:43¡No!
00:53:44¡No!
00:53:45¡No!
00:53:46¡No!
00:53:47¡No!
00:53:48¡No!
00:53:49¡No!
00:53:50¡No!
00:53:51¡No!
00:53:52¡No!
00:53:53¡No!
00:53:54¡No!
00:53:55¡No!
00:53:56¡No!
00:53:57¡No!
00:53:58¡No!
00:53:59¡No!
00:54:00¡No!
00:54:01¡No!
00:54:02¡No!
00:54:03¡No!
00:54:04¡No!
00:54:05No!
00:54:06No!
00:54:07¡No!
00:54:08¡No!
00:54:09¡No!
00:54:10¡No!
00:54:11¡No!
00:54:12No!
00:54:13¡No!
00:54:14¡No!
00:54:15¡No!
00:54:16No ¡No!
00:54:17No!
00:54:18¡No!
00:54:19No ¡No!
00:54:20¡No!
00:54:21¡No!
00:54:22¡Noooooooooooo!
00:54:24¡Mami!
00:54:25¡Mami!
00:54:26¡Mami, no!
00:54:27¡Mami!
00:54:28¡Fuerza Betty!
00:54:29¡Esto suele restar algunos días!
00:54:30¡Mami!
00:54:31¡Mami, más que algo praying!
00:54:32Sólo descansaba, pero ya estoy bien. No eres más que un viejo vanidoso y presumido.
00:54:37Te han dado una paliza y no lo admites. Ve a buscar la medicina para tu padre.
00:54:41Vamos. Enseguida.
00:54:51No corras tanto, porque tanta prisa
00:54:56igualmente llegará a tu muerte.
00:55:32¿Eres un hombre o un fantasma? Me has dado un susto de muerte.
00:55:46Tú lo has dicho, soy un hombre. Y si lo prefieres, un cadáver, porque todo el mundo dice que
00:55:52estoy medio muerto.
00:55:55Meterte en un ataúd para asustar a la gente. Mereces que te maten.
00:56:08Devuélveme la medicina ahora mismo. Está en mis pies.
00:56:25Puede que esto me ponga bien. Eso es para mi padre, no para ti.
00:56:55Espere.
00:57:07Tú ya estás medio muerto. Esa medicina no te podría curar. Devuélvemela.
00:57:13Ya te la he devuelto. ¿Dónde está? A la derecha. ¿A la derecha?
00:57:20Izquierda, derecha.
00:57:25No está. Mi lado derecho corresponde a tu lado izquierdo.
00:57:31¿Mi lado izquierdo? Aquí está. Bueno, por esta vez no voy a enfadarme.
00:57:55Tú, sal de ahí de una vez.
00:57:59Hala, bueno, ¿qué haces? ¿Quién ha hecho esto?
00:58:04¡No! ¡Mierda!
00:58:07¡Mierda!
00:58:10¿Puedo ello?
00:58:12¿Qué has hecho?
00:58:15¿Qué has hecho?
00:58:17¿No puedes?
00:58:20¡No puedo!
00:58:23¡No puedo!
00:58:25Se habrá muerto, de verdad.
00:58:44¿Por qué me asustas? Muchacho, cálmate. ¿Por qué armas siempre tanto alboroto?
00:58:51¿Por qué armo alboroto? ¿Te parece que no tengo motivos? ¿Y la medicina? Tú me la
00:58:55cambiaste y has envenenado a mi padre.
00:59:00¿Qué dices? Tu padre ha muerto. Bien poco le ha faltado.
00:59:05Le han salido manchas rojas, ha tenido dolores de estómago. Sí.
00:59:10Está muy fatigado y tiene fuertes calambres. Tiene mucho sueño. Sí, sí, eso
00:59:17es lo que tiene. Bien, no te preocupes. Vuelve a casa. Un momento, dices que está
00:59:23bien. ¿Y si empeora? Si eso ocurre, ven a verme.
00:59:28¿Y para qué voy a venir a verte si muere? Dime. Escucha, en caso de que tu padre
00:59:35muriera, tú quedarías huérfano y yo te acogería como a un hijo, ¿me comprendes?
00:59:41Vete al infierno, brujo maldito. Te aseguro que si no mueres de enfermedad
00:59:45seré yo quien acabe contigo.
00:59:54¡Ay, ay, ay, ay, ay! Te verás que eres fatal.
01:00:06Quieto, déjame que te tome el pulso.
01:00:12Oye, sabes que no estás muy bien de salud.
01:00:24¡Ya! Tus pulsaciones no son normales, te falta
01:00:28sangre y oxígeno. Tienes vértigo en baneos, se te nubla la
01:00:34visión. Lo tuyo debe ser un caso de mala digestión.
01:00:45Con estos síntomas no entiendo cómo has podido sobrevivir. Estoy muy sano.
01:00:51Todos los moribundos lo creen.
01:00:59¡Ay, mi espalda, mi espalda! No te preocupes, las espaldas son mi especialidad.
01:01:11¡Me va a estallar la cabeza! ¿Te duele la cabeza?
01:01:16Te contiene un poco de masaje.
01:01:22Y ahora dime dónde más te duele. Voy a prepararte unas medicinas, ya verás.
01:01:34Yo no estoy enfermo y ya empiezas a hartarme.
01:01:51No te asustes, es una receta muy antigua que siempre da buen resultado.
01:02:08Aliviará todos tus males. ¿Qué me has dado?
01:02:13Ya sé, mi madre me ha hablado muchas veces de las antiguas recetas de la
01:02:18brujería. Tú debes ser un brujo. Veo que al fin se está empezando a aclarar tu mente.
01:02:28Oye, ¿crees que debería llamarte tío? Me parece bien, ya que voy a ocuparme de ti.
01:02:36Eh, tío, dicen que tus cuatro hermanos son maestros de Kung Fu, ¿es cierto?
01:02:41Claro, todos practicamos las técnicas cada día. La fuerza está en la destreza y eso
01:02:46se adquiere poco a poco, igual que las ciencias antiguas se aprenden en los
01:02:51libros. Yo no creo que los libros sirvan para nada.
01:02:55Ignorante.
01:02:58¿Dónde está el libro? El libro no existe. Debes contemplar toda la fuerza que hay en ti y en los dedos de tu mano y utilizarla.
01:03:28Aprovecha toda tu fuerza y proyéctala.
01:03:40Perdona, está entre los auspicios y el joya se ha puesto, la energía está viva.
01:03:46Esta técnica no me gusta.
01:03:51La magia.
01:03:58Octavolo.
01:04:04Yin y Yang.
01:04:11Bien y mal.
01:04:16Suerte y desgracia.
01:04:20Caray, ¿sabes que te ha faltado muy poco?
01:04:28No digas tonterías, aún te queda mucho por ver.
01:04:34¿Y dónde está el vino? El vino me recuerdas a tu padre, no sabe luchar sin vino.
01:04:41Se ha convertido en algo imprescindible como el aire para él. Sin vino no es nadie
01:04:46y eso le matará.
01:04:49Tío, ¿cuál es el mejor estilo de lucha?
01:04:53El mío naturalmente.
01:04:56¿Y por qué? Tú no podrías entenderlo.
01:05:00Explícamelo. En occidente escriben al revés.
01:05:05Lo que para unos va en último lugar, para otros es lo más importante.
01:05:11Ya veo que me quedan muchas cosas por aprender.
01:05:15La famosa técnica del borracho tiene dos estilos.
01:05:20Garras de acero. Perfeccionó el estilo al norte del país
01:05:26de un modo realmente ingenioso, combinando la técnica del borracho y de la pantera.
01:05:34El estilo de la pantera borracha utiliza recursos que resultan mortales.
01:05:41Casi insuperables.
01:05:44Yo conozco los secretos de la pantera borracha y puedo combatirlos con mi estilo.
01:05:53Si se enfrentara conmigo no podría vencerme.
01:05:58¿Cuál es tu estilo? Mi estilo clava, arranca, desgara, aplasta y envuelve.
01:06:07Cinco puntos elementales que siendo bien utilizados podrían acabar con la pantera.
01:06:15Empiezas a entenderlo, ¿eh?
01:06:18Oye, ¿no podrías enseñarme?
01:06:21¿A ti?
01:06:23Ya sé que soy muy torpe. Mi padre dice que soy un inútil, un estúpido y que no sirvo.
01:06:29No debes ser tan pesimista. Yo podría resolver tu problema si tuvieras confianza en ti mismo.
01:06:35¿Entonces vas a enseñarme?
01:06:37Bueno, solo si me prometes que nadie va a enterarse.
01:07:02¿Ya estás agotado?
01:07:04Aún no.
01:07:34¡Ya!
01:07:36Eso es, controlar las españoles y ver Tintín.
01:07:40¡Ya!
01:07:42¡Ya!
01:07:44¡Ya!
01:07:46¡Ya!
01:07:48¡Ya!
01:07:50¡Ya!
01:07:52¡Ya!
01:07:54¡Ya!
01:07:56¡Ya!
01:07:58¡Ya!
01:08:00¡Ya!
01:08:02Controlar las españoles y ver Tintín.
01:08:14Tío, ya está.
01:08:22Más abajo, no llego.
01:08:27Tío, no puedo más.
01:08:30Si quieres vencer a Ramos de Acero, debes seguir.
01:08:46Tío, ¿es que vas a comerte tantos dulces de arroz?
01:08:49Eso no te importa.
01:08:56Cógelo.
01:09:00Lo has echado a perder.
01:09:03Procura cogerlos.
01:09:07No puedo.
01:09:09Podrías si quisieras.
01:09:12Tío, te burlas de mí.
01:09:14Los dulces de arroz son blandos y no hay quien los coja.
01:09:24¿Ves cómo era posible hacerlo?
01:09:26Solo es necesario practicar como en todo.
01:09:29Hay que tener confianza en todo lo que se está haciendo.
01:09:46Debe haber otro sistema.
01:09:49¿Cómo lo hago?
01:10:12Recuerda que debes...
01:10:15Recuerda que debes combinar la fuerza con la destreza y la rapidez.
01:10:21Destreza y rapidez.
01:10:44Destreza y rapidez.
01:11:14Debe parecer que estás muy enfermo.
01:11:37Pero tu mente controla tu respiración.
01:11:45La respiración tiene fuerza.
01:11:48Y tu poder es inmenso.
01:12:14No puedo.
01:12:44No puedo.
01:13:14No puedo.
01:13:44Estoy harto de pasteles de arroz.
01:13:46Pues aún no se ha acabado.
01:14:14¿Pero qué haces?
01:14:16Práctica conmigo.
01:14:18Tengo cosas que hacer.
01:14:20¿No te da vergüenza?
01:14:22Parece mentira tu edad.
01:14:24Lo que hay que ver.
01:14:26Vieja bruja.
01:14:30¿Qué haces aquí?
01:14:32¿Qué haces aquí?
01:14:34¿Qué haces aquí?
01:14:36¿Qué haces aquí?
01:14:38¿Qué haces aquí?
01:14:40¿Qué haces aquí?
01:14:42¿Qué haces aquí?
01:14:48¿A dónde vas?
01:14:52¿Dónde diablos te habías metido?
01:14:54Contesta.
01:14:56¿No me oyes?
01:14:58Habla.
01:15:00Es cosa mía.
01:15:02Descarado insolente.
01:15:04Esto te enseñará.
01:15:12¿Qué haces aquí?
01:15:14¿Qué haces aquí?
01:15:30¿Quieres leer un poco?
01:15:32Voy a echarme un rato.
01:16:02¿Qué haces aquí?
01:16:04¿Qué haces aquí?
01:16:06¿Qué haces aquí?
01:16:08¿Qué haces aquí?
01:16:10¿Qué haces aquí?
01:16:12¿Qué haces aquí?
01:16:14¿Qué haces aquí?
01:16:16¿Qué haces aquí?
01:16:18¿Qué haces aquí?
01:16:20¿Qué haces aquí?
01:16:22¿Qué haces aquí?
01:16:24¿Qué haces aquí?
01:16:26¿Qué haces aquí?
01:16:28¿Qué haces aquí?
01:16:30¿Qué haces aquí?
01:16:32¿Qué haces aquí?
01:16:34¿Qué haces aquí?
01:16:36Voy a electrar a ese Dr Vertz.
01:17:00Vaya, el viejo borracho ha salido a pasear.
01:17:04Hoy no tendrás tiempo de correr.
01:17:07¿Correr yo? Jamás he escapado.
01:17:09No vayas a creer que tu pantera me asusta.
01:17:12Compruebalo.
01:17:15Cuanto más viejo eres, más orgulloso.
01:17:18De acuerdo.
01:17:20Si tienes ganas de morir,
01:17:22no te preocupes.
01:17:24Si quieres morir,
01:17:26no te preocupes.
01:17:28Si tienes ganas de morir,
01:17:30te reunirás con tu familia.
01:17:37¿Qué deseas?
01:17:40¿Vienes a cobrar alguna deuda?
01:17:43Yo no cobro deudas.
01:17:45Solo cobro vidas.
01:17:47¿A quién buscas?
01:17:48A Sohai o a su hijo.
01:17:49Cualquiera de los dos sirve.
01:17:51Debes estar loco,
01:17:53pero no creas que vas a asustarme
01:17:55porque eres más joven que yo.
01:17:58Hablas demasiado.
01:17:59A ver qué tal luchas.
01:18:02¿Creías que era una mujer indefensa?
01:18:26Te mataré en tres movimientos.
01:18:30El sol.
01:18:53También he visto la luna.
01:18:56Y el torbellino.
01:19:19¿Y qué viene después?
01:19:21Tercer movimiento.
01:19:22¿Y después de esto qué?
01:19:48¿Qué haces?
01:19:52Ah, eres tú.
01:19:54Me alegro de que hayas venido.
01:19:56¿Y por qué?
01:19:58Así me ahorro el trabajo de buscarte.
01:20:01Forchi, ¿de qué le conoces?
01:20:03De cierta ocasión en que intentó matarnos
01:20:05a mi padre y a mí.
01:20:06¿Aún lo recuerdas?
01:20:07Si no llega a ser por mi maestro,
01:20:09ahora estaríais los dos en la tumba.
01:20:11En aquella ocasión, sí.
01:20:12Pero ahora todo ha cambiado.
01:20:14No te fíes.
01:20:17Ten cuidado.
01:20:25Este va a ser tu final.
01:20:32Ten cuidado, yo no sé manejar las lanzas.
01:20:46Si no es por el zapato, te tragas la punta.
01:20:53No me gustan los perros que ladran.
01:20:55Vamos adelante.
01:20:56Mátame si quieres.
01:20:57Pero mi maestro acabará con su Ojai.
01:21:17Sojai, ese ataúd será para ti.
01:21:33Viejo borracho, te he salvado la vida.
01:21:37¿Qué?
01:21:38¿Qué?
01:21:39¿Qué?
01:21:40¿Qué?
01:21:41¿Qué?
01:21:42¿Qué?
01:21:43¿Qué?
01:21:44Te he salvado la vida.
01:21:46Maldito, no te he pedido ayuda.
01:21:49Sé defenderme solo.
01:21:52El gran Sojai necesita guardaespaldas.
01:21:55No te preocupes.
01:21:57Yo solo presenciaré la noche como observador,
01:21:59pero no voy a intervenir.
01:22:01No necesito que nadie me ayude.
01:22:15Sojai, ten mucho cuidado con la bandera borracha.
01:22:18Ya te he dicho que no te metas en esto.
01:22:30¿Seguro que no quieres ayuda?
01:22:32De acuerdo, vamos.
01:22:44De acuerdo, ya veremos lo que ocurre al final.
01:22:59Recuerda que aún te queda un movimiento.
01:23:01¿Qué movimiento?
01:23:02Salir corriendo.
01:23:04Maldito.
01:23:15Padre, ¿estás seguro de que puedes luchar contra él?
01:23:18Claro que sí.
01:23:20Retírate viejo borracho, deja que luche tu hijo.
01:23:23Tienes razón.
01:23:24Yo lucharé contigo en lugar de mi padre.
01:23:27¿Pero estás loco?
01:23:28Si yo no he podido con él, ¿cómo vas a poder tú?
01:23:31Anda, anda, vete y déjame.
01:23:33Habiéndote derrotado mi discípulo, ¿te atreves contra mí?
01:23:37De acuerdo.
01:23:38Será un inmenso placer mandaros al infierno a los dos.
01:23:44¿Crees que ya no reconoces la lanza de tu discípulo?
01:23:50No creo que su dueño vaya a necesitarla durante mucho tiempo.
01:23:59Discípulo, ten cuidado.
01:24:01Demuéstrale que en el sur no nos asustan las panteras.
01:24:03Tío, vas a presenciar su derrota.
01:24:14No creas que vas a escapar de mí.
01:24:29Le tiembla el pulso.
01:24:44No saldrás vivo.
01:25:14¡Eh!
01:25:45¡Eh!
01:25:56¡Tengo la espalda destrozada!
01:26:09Gracias, has acertado en el punto exacto.
01:26:15¡Ah!
01:26:26Aún ando bien de reflejos, ¿eh?
01:26:38¿Te duele un poco la cabeza?
01:26:40Pues ahora verás.
01:26:45¿Conozco un masaje?
01:26:49¿Quieres probarlo?
01:26:59Tienes los pies cansados.
01:27:05¿Conozco un remedio contra el estreñimiento?
01:27:08¡Ah!
01:27:13Corazón fatigado, déjame que te cure.
01:27:22Ya no date, se ha parado.
01:27:24Es mi mano.
01:27:26¡Oh!
01:27:36Es la pantera borracha, ten cuidado.
01:27:38¿La pantera? Le aplastaré como a un chiche.
01:27:56¡Oh!
01:28:16¡Maldito muchacho!
01:28:18¡Ahora te matará!
01:28:19¡Te lo había advertido!
01:28:21¡No podrás con él!
01:28:23Ha llegado el momento de ver quién va a acabar con quién.
01:28:54Ya no utiliza esa técnica que te enseñé.
01:28:57¡Tienes que acabar con él cuanto antes!
01:28:59Es inútil, ¡ese muchacho no escucha a nadie!
01:29:23¡Ah!
01:29:53¡Ah!
01:30:23¿Qué es eso?
01:30:24¿Siguiente吗?
01:30:25Ese es el camino.
01:30:27¿Entonces que es eso?
01:30:28¡Maldito!
01:30:30¡Sí, es el camino!
01:30:32¡Sí, es el camino!
01:30:43Ahora sí, ¡ahora sí!
01:30:45¡Ahora si!
01:30:46¡Ten cuidado!
01:30:48¡Ah!
01:30:49Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org