Película completa en español de artes marciales
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:30Las normas políticas estaban en disolver.
00:00:32Los ladrones se propagaban como rastro de polvo.
00:00:35Los pañuelos amarillos se revelaron una vez más.
00:00:38El canasté guerrero.
00:00:39La gente sufrió mucho y se hundió en un abismo de miseria.
00:00:44Mientras el mundo esté sumido en el caos, existirá un héroe.
00:00:47El espadachín.
00:00:48Un hombre justo.
00:00:49Un luchador muy hábil.
00:00:51Experto en matar bastardos peligrosos y malvados.
00:00:55Se dice que el mal se aterroriza tan solo al oír hablar del espadachín.
00:00:59Como si fuera una estrella fugaz encima de él.
00:01:11¡Papá!
00:01:13¡Mamá!
00:01:14¡Mamá!
00:01:15¡El espadachín!
00:01:19¡Versus el dicho gran héroe!
00:01:25Arruinaste tu reputación.
00:01:29¡En un segundo!
00:01:33¿Sabes?
00:01:34¿Será que ahora sí te has vuelto loco?
00:01:37Mataste a toda la familia del magistrado.
00:01:41Nosotros somos los malos.
00:01:44Solo que nos gusta disfrazarnos.
00:01:47Oh, pequeña.
00:01:49Cómo tienes la cara.
00:01:51Toda su familia ha sido asesinada.
00:01:55¡Espadachín!
00:01:57Te ayudo a contar.
00:01:59¿A cuántos habrás matado?
00:02:01¿Uno?
00:02:02¿Dos?
00:02:03¿Tres?
00:02:04¿Cuatro?
00:02:05¿Cinco?
00:02:06¡Ay!
00:02:07Esta estaba embarazada, así que vale por dos.
00:02:09¿Cuántos habrás matado?
00:02:11¿Uno?
00:02:12¿Dos?
00:02:13¿Tres?
00:02:14¿Cuatro?
00:02:15Así que vale por dos.
00:02:16Espera.
00:02:17¿Y si eran gemelos?
00:02:20Habrá que comprobarlo.
00:02:21No los cuentes mal.
00:02:23¿O será que tu cerebro ya no puede contar?
00:02:26Esta era la familia del magistrado.
00:02:28¡Mataste al equivocado!
00:02:30¡Nosotros somos los malos!
00:02:32¡Mataste al equivocado!
00:02:35¡Somos los bastardos!
00:02:45¡Esperad!
00:02:46¡Denle!
00:03:15¡No!
00:03:45¡No!
00:04:09¡Espadachín!
00:04:10¿Por qué te gusta tanto la masacre?
00:04:13Esta pobre niña se ha desmayado por tu culpa.
00:04:19Mira.
00:04:22Oye, pequeña.
00:04:23¡Ve con tu madre!
00:04:30Oye, espadachín.
00:04:31¿Eres un héroe o una sabandija?
00:04:34¡Esta cabeza la cortaste tú!
00:04:38¡Qué barbarie!
00:04:43¡Ja, ja, ja!
00:05:13¡Espadachín!
00:05:34En Espadachín, ganan los héroes.
00:05:38Catorce años después.
00:05:51Amigo.
00:05:52¿Lo colocaste en el ángulo correcto?
00:05:54Oye, está mal.
00:05:55¿No lo ves?
00:05:56Mierda, ¿no sabes que tengo Puck?
00:05:58¿Y qué carajos he hecho?
00:05:59Tú lo tienes.
00:06:00Yo lo tengo.
00:06:01Esos pañuelos amarillos son una basura.
00:06:04¡Vamos, griten!
00:06:05¡Fuerte!
00:06:06Niños.
00:06:09¡Qué tipo tan desagradable!
00:06:13Oye, ¿quién eres?
00:06:15¡Ven aquí!
00:06:16¡Ven!
00:06:18¿En serio, abuela?
00:06:20¿Por qué te vistes así?
00:06:21Pareces el zorro.
00:06:22El espadachín es el ídolo de tu abuela.
00:06:25Si no puedes conmigo, menos con él.
00:06:27No podrás atrapar al espadachín.
00:06:29¡Él es un buen hombre!
00:06:35¡Ustedes cállense!
00:06:36¡El espadachín es un gran héroe, no como tú!
00:06:38¿De dónde salió este hermoso?
00:06:39¿De quién es este niño?
00:06:40Escúchame, olvídame que tengo miedo si sigues así.
00:06:46Él también es muy duro.
00:06:47Solo sigo sus pasos, eso es todo.
00:06:50¿Por qué eres tan dura conmigo?
00:06:52A ver, muéstrame.
00:06:53¿Qué tienes?
00:06:55Esto se ve interesante.
00:06:57¿A Zoom Jan le va a gustar?
00:06:59¡Número 38! ¡Número 38!
00:07:02¡Vete Número 38!
00:07:04¿Dónde estás?
00:07:05¡Número 38! ¡Número 38!
00:07:08¿Está quién Número 38?
00:07:10¡Soy yo! ¡Aquí! ¡Aquí!
00:07:11¿Lo ve?
00:07:12La ansiedad me hizo romper el ticket.
00:07:15¿Eh? ¿Te amé y de la granja de las pollas?
00:07:17¿Tú pegaste la nariz otra vez?
00:07:19No, querido, es la Casa Roja Esmeralda.
00:07:22Uf, sabes que siempre sueño con que tu amo me pida matrimonio así serio a tu amante.
00:07:26¡Estás muy loca!
00:07:27Hermana Jan, toma, deberías irte al manicomio.
00:07:31No, imbécil, cuando me case con tu amo yo misma te llevaré al manicomio.
00:07:40Con permiso.
00:07:44¿Y tu maestro? Vine a ver al especialista.
00:07:47El maestro dijo que necesitas un hombre en lugar de un médico.
00:07:51Ahí tienes, es un antifebril que te ha recetado.
00:07:55Tómalo, puedes irte.
00:07:58¡Oigan! ¡Oigan! ¡Oigan! ¡Se dan el paso! ¡Por favor, a un lado!
00:08:02¡Doctor! ¡Apúrese! ¡Apúrese!
00:08:04¡Por favor, revísela! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
00:08:08¡Despacio! ¡Por favor! ¡Sea amable! ¡Apúrese!
00:08:11¡Por favor, revísela primero!
00:08:12¿Dará luz a un bebé?
00:08:13¡Sí! ¡No lo sé!
00:08:15¿Eres su marido?
00:08:17¡Responde!
00:08:18No, no, no, no, no. Solo soy su vecino. Yo solo intentaba ayudarle.
00:08:22¡Espere! ¿Pueden ayudarle?
00:08:24¡Señorita! ¡Por favor, ayuda al bebé primero!
00:08:26La verdad no creo que Cui pueda soportarlo más. ¡Está muy débil!
00:08:31¡Entonces ese hijo es tuyo!
00:08:32¡¿Pero qué cosas dices?!
00:08:33¡¿Qué estás diciendo?! ¡No soy este tipo de persona!
00:08:35¡¿Qué carajo te pasa?!
00:08:38¡Cállense!
00:08:40Yunfan, algo anda mal en su vientre. Llama al maestro.
00:08:44¡Sí, hermana Yan!
00:08:45¡Maestro! ¡Maestro! ¡Maestro! ¡Maestro!
00:08:54¡Maestro!
00:08:57¡Oiga, maestro! ¡Mire, traje buen vino!
00:08:59¡Maestro!
00:09:00Aquí no está.
00:09:12Maestro, la hermana Yan le pide que vaya con ella.
00:09:18Oye, te lo advierto. Deja de fastidiarla, ¿sí?
00:09:25¿De verdad puede curar sus ojos?
00:09:28¡Mire, si se va a morir, al menos cúrela primero!
00:09:30¡Ya cállate, mocoso! Solo necesito una hierba más.
00:09:35¿No era la sangre del dragón Zitai? Le escuché decir una vez que ya se había extinguido.
00:09:42Y es por eso que busco a un sustituto.
00:09:45¡Háganse a un lado!
00:09:52¡Maestro!
00:09:56¿Usted es el doctor? ¡Pero si es un borracho! ¡Dudo que pueda hacerlo!
00:10:03¡Claro que sí puede!
00:10:04¡Maestro, ese hombre no es el doctor!
00:10:06¡No es el doctor!
00:10:07¡No es el doctor!
00:10:08¡No es el doctor!
00:10:09¡No es el doctor!
00:10:10¡No es el doctor!
00:10:11¡No es el doctor!
00:10:12¡No es el doctor!
00:10:13¡No es el doctor!
00:10:14¡Maestro, ese hombre no era el paciente!
00:10:16Pues los chismes lo enfermaron.
00:10:18¿Eres un chismoso?
00:10:45Señora, ¿desde cuándo le empezó a doler la mano?
00:10:53John Fan, prepara la sala.
00:10:54Sí, maestro.
00:10:55Vamos, ya salgan, la cirugía va a comenzar.
00:10:57¡Vamos, afuera!
00:11:15¡Oye!
00:11:16¿Qué crees que haces?
00:11:17No es para que ella beba, es para la criatura en su vientre.
00:11:20John, mide el tiempo.
00:11:21Sí, maestro.
00:11:44Maestro, hay algo en sus intestinos.
00:12:14Maestro, el anestésico pierde efecto.
00:12:45Maestro, ¿es el dragón Sitai que tanto mencionaba?
00:12:49¿No ves quién lo es?
00:12:51Solo es un gran gusano.
00:12:52A ella la frotaron con el dragón Sitai.
00:12:54Por eso el gusano se vio afectado.
00:12:56De lo contrario, no sería tan grande.
00:13:00¿Cuándo le pasó eso?
00:13:04Recuerdo que hace dos semanas...
00:13:07Estaba vendiéndote de hierbas fuera de la ciudad.
00:13:10Y un extranjero que pasaba por allí se quedó con el animal.
00:13:13Se veía aterrador.
00:13:15¿Dónde está el extranjero?
00:13:34Trata bien a tu esposa.
00:13:36Sí, claro.
00:13:37¿Yo también puedo ayudar?
00:13:38No quiero tu ayuda.
00:13:39Ya no estoy.
00:13:40Regresemos a casa.
00:13:41¡Zun-Yan! ¡Zun-Yan!
00:13:43¡Zun-Yan!
00:13:44¡Me mordió un monstruo!
00:13:49¡Me duele mucho!
00:14:01¡Oye, Yun-Fan!
00:14:02¡Ve a comer afuera!
00:14:04¡Piérdete!
00:14:07¡Vamos!
00:14:10¡Anda!
00:14:14¡Ve!
00:14:19¿En dónde nos quedamos?
00:14:24En este mes, te dolerán las rodillas cuatro veces,
00:14:28sangrado de las encías siete veces,
00:14:30y once veces los dedos.
00:14:32Sé lo que estás pensando.
00:14:34Es que tengo un trabajo difícil.
00:14:37¿Ah?
00:14:39¿Tu casa está llena de hermosas grullas de papel?
00:14:43Esas fueron hechas por mi maestro.
00:14:45Cada vez que lloraba hacia una grulla de papel,
00:14:49entonces dejé de llorar.
00:14:50Nunca pensé que el Maestro Hua pudiera ser tan gentil.
00:14:55Oye, ¿tú crees que la sangre de todos huele igual?
00:14:58Por supuesto que son diferentes.
00:15:00¿Y a qué huele la mía?
00:15:03La tuya...
00:15:04Huele a mar.
00:15:05¿A mar profundo?
00:15:07No, que eres un mujeriego.
00:15:12Quiero que tengas este amuleto.
00:15:15Toma, sosténlo.
00:15:28¿Y esto?
00:15:29Maestro, la hermana Yan Sique está ciega.
00:15:32Se fijó en un chico como Shang Fan.
00:15:34¿No podría decirle que me esperé, no sé, uno o dos años?
00:15:37¡Crezco bastante rápido!
00:15:39Después de la muerte, le brotaron lágrimas azules.
00:15:42Maestro, coma un poco de este tofu de marca Hong Man Tian.
00:15:56¡Shang Fan! ¡Shang Fan! ¡Shang Fan! ¡Shang Fan!
00:16:02¡Shang Fan!
00:16:04¡Shang Fan!
00:16:10Maestro, ¿qué le pasa a Shang Fan?
00:16:18Ha muerto.
00:16:26¡Demonios! ¡Otra vez los pañuelos amarillos!
00:16:34Dr. Hua, por favor revise.
00:16:36Si es la brujería de los pañuelos amarillos, perderé mi cargo oficial.
00:16:41Han, el Dr. Hua ayudará a revisar el cadáver.
00:16:44¿Qué pasa?
00:16:45Hua no está muerto todavía.
00:16:47Estoy esperando la autopsia.
00:16:54Han, vamos, ayuda.
00:16:55¿Qué? ¿No hay ajos?
00:17:00Han, ayuda un poco, ¿quieres?
00:17:05¡Ah!
00:17:09Apesta.
00:17:10¡Carajo! Es por estar aquí tantos días.
00:17:13Oye, no hables así frente a ella.
00:17:16Huele a tofu podrido.
00:17:17El cadáver tiene rasgos iguales a los de Shang Fan.
00:17:20Como si estuviera embrujado.
00:17:21¿Embrujado?
00:17:22Está envenenado.
00:17:23¿Qué dijiste?
00:17:25Escucha amigo, si no sabes nada, entonces ahórrate el comentario.
00:17:28Mejor vete a tu casa a ser de ginecólogo, ya que no tienes evidencia.
00:17:35Observa.
00:17:37Mierda, así lo estaba.
00:17:39Veneno de la zona occidental.
00:17:40Ámbar gris.
00:17:42No es de extrañar que no se descubriera.
00:17:44Pierde eficacia en altas temperaturas.
00:17:47Envenenaron el agua.
00:17:49Una vez que el veneno entra en el cuerpo humano, produce efectos extraños.
00:17:53El cerebro es su único objetivo.
00:17:55Las personas parecen hechizadas y dementes hasta la muerte.
00:17:59Pero maestro.
00:18:00¿No estaba extinta esa criatura según la leyenda?
00:18:03Eso fue lo que pensé.
00:18:05Yam.
00:18:06Tus ojos podrán curarse.
00:18:09Sin embargo, aún queda algo extraño.
00:18:12El veneno es tóxico, pero es fácil erradicarlo.
00:18:15¿A qué te refieres?
00:18:20Oye.
00:18:21¿Tienes vino?
00:18:23¿Vino?
00:18:25¿Vino?
00:18:26¿Vino?
00:18:28¿Vino?
00:18:29¿Tienes vino?
00:18:30¡Oh, man!
00:18:31¡Ahí era el mejor!
00:18:32¡Vamos, chico! ¡Toma!
00:18:35¿Qué?
00:18:36¿Tienes miedo?
00:18:37¡Vamos, chico! ¡Un poco!
00:18:38¡No me desprecies!
00:18:41Tú eres como yo cuando era joven.
00:18:43Todo era defender la ley y defender la justicia.
00:18:46Pero, escucha.
00:18:48Todo eso es inútil.
00:18:49Lo mejor siempre es beber.
00:18:51Ah, no bebo más.
00:18:53Hola, maestro.
00:18:54¿Te ve bien?
00:18:56Claro que sí.
00:18:57¿Qué deseas, un novio?
00:19:00Por supuesto, ha sido mi sueño.
00:19:03Bueno.
00:19:05Está bien.
00:19:06Bebe esta jarra de vino y estaré de acuerdo.
00:19:08Maestro.
00:19:10Aún no he aceptado la propuesta.
00:19:13Una jarra de vino así no me da miedo.
00:19:16¡Salud!
00:19:22Aquí tiene, topo de la casa.
00:19:23¿Es ese olor otra vez?
00:19:26¿Adónde vamos?
00:19:29Oye, ¿qué haces?
00:19:31No puedo aguantar más.
00:19:32El baño está ahí.
00:19:38¿Estás borracho? Eso es el pozo, no es un baño.
00:19:41¿Sabes por qué ya no se fija aún en ti?
00:19:46¿Por qué?
00:19:47Cobarde.
00:19:48¿Cobarde?
00:19:49Sin hombría.
00:19:50¿Quién?
00:19:51Pues tú mismo.
00:19:52¿Yo?
00:19:53¿Sabes qué hace un verdadero hombre después de beber?
00:19:55¿Qué cosa?
00:19:56Orinar como si no hubiera mañana.
00:19:58Que todo el mundo lo sepa.
00:20:00Si Sean Fan es un hombre de verdad, no tendría ningún miedo al escarnio público.
00:20:04No se diga más.
00:20:05Solo iré a orinar.
00:20:07Yo, Sean Fan, no admiro a nadie.
00:20:11Muévete.
00:20:17Muy bien.
00:20:18¡Mírenlo!
00:20:21¡Maldito seas!
00:20:22¿Cómo te atreves?
00:20:23¡Te voy a matar!
00:20:24¡Ey, detente tú!
00:20:25¡Quedate!
00:20:26¡Ey! ¡Ven!
00:20:27¡Dónde vas!
00:20:34¿Qué es eso? Apesta.
00:20:36Para que te sientas mejor.
00:20:38Esto fue...
00:20:40Bueno, el dueño ahora se dio cuenta de que oriné en su pozo.
00:20:43¿No?
00:20:44No.
00:20:45Bueno, el dueño ahora se dio cuenta de que oriné en su pozo.
00:20:48¿Me perdonará?
00:20:49¿Usted qué cree?
00:20:50Que no.
00:20:51¿En serio?
00:20:53¿Acaso crees que íbamos al bar para mear?
00:20:55¡Claro que no!
00:20:56Nosotros...
00:21:00¿Qué hacíamos?
00:21:03Veamos.
00:21:06El olor del tofu de marca lo tienen todos los cadáveres.
00:21:12La fuente del veneno debe estar en el bar.
00:21:16Alguien se envenenó en el pozo.
00:21:20A mí me vieron todos orinar en el pozo.
00:21:24Así que a nadie se le ocurriría beber de esa agua, ¿no?
00:21:28¿Y si publicamos un aviso sobre el veneno en el pozo para que nadie lo beba?
00:21:35No, no, no.
00:21:37Espera un momento.
00:21:38Al publicar el aviso, el culpable sabrá que lo estamos buscando.
00:21:42Entonces desaparecerá y no podremos atraparlo.
00:21:47¿Cierto?
00:21:48Veo que ya no es del todo ciega.
00:21:50En la ciudad solo hay dos pozos que son convenientes.
00:21:52Compra un poco de tela blanca y espérame junto al pozo del oeste esta noche.
00:21:58Tela blanca.
00:22:00¿Tela blanca?
00:22:12Tela blanca.
00:22:14Tela blanca.
00:22:16Tela blanca.
00:22:19Tela blanca.
00:22:21Tela blanca.
00:22:23Tela blanca.
00:22:25Tela blanca.
00:22:27Tela blanca.
00:22:29Tela blanca.
00:22:31Tela blanca.
00:22:33Tela blanca.
00:22:35Tela blanca.
00:22:37Tela blanca.
00:22:39Tela blanca.
00:22:42Tela blanca.
00:22:54¡Aléjate de mí!
00:22:56¿Por qué me mataste?
00:22:57¡No sabía lo que era!
00:22:58Me obligaron a hacerlo.
00:22:59Por favor, no me mates.
00:23:02¿A quien te pidió que me envenidos?
00:23:04No puedo decirlo, de lo contrario matar al a mi familia.
00:23:06¡Dilo ahora o yo me llevaré a tu familia!
00:23:09¡Está bien! ¡Está bien!
00:23:12¡Maldito imbécil! ¿Cómo voy a dormir así con esos gritos?
00:23:14¡No lleno es asunto tuyo!
00:23:16¿No ves que estoy ocupado? ¡Cállate!
00:23:18¡Vete!
00:23:20¿Con qué te atreviste a arrojarme algo?
00:23:22¿Sí? ¿Qué con eso?
00:23:24¡Sube ahora! ¡No quiero! ¡Que subas te dije!
00:23:26¡Ahora por tu culpa ando de mal humor!
00:23:28¡Nunca te enseñaron a respetar!
00:23:30¡Ya vete a dormir, perra!
00:23:32¿Te prestes si continuamos?
00:23:34Sí, claro
00:23:36Genial
00:23:38¿Quién te pidió que me envejelezca?
00:23:40¡Espera!
00:23:42¡Es suficiente!
00:23:44¡Es demasiado falso!
00:23:46Bien, ya que te diste cuenta
00:23:48Dime al menos quién te mandó a hacerlo
00:23:50No puedo decirlo
00:23:52Si no lo dices te mataré
00:23:54¡Suéltame! ¡No te diré nada!
00:23:56¿Crees que no puedo hacerte daño?
00:24:04¿Dónde está el Dracón Sitai?
00:24:06Dime ahora
00:24:08O si no
00:24:10Perderás
00:24:14Oye, ¿no estás como que viejo para hacer niñerías?
00:24:16¡Todo iba bien y ahora estás jugando al avioncito!
00:24:20¡Oye tú! ¡Deja de presumir la que tiene estos pies!
00:24:22¡Detente!
00:24:24¡Detente!
00:24:28¡Tememe!
00:24:30¡Oh Tulacayo!
00:24:32¡Yo soy la única estrella de la noche!
00:24:34Dice que ya que el Destripador beba sangre como vino
00:24:36¡Yo mismo represento la justicia del vino!
00:24:50¡Basta!
00:24:52Él es mi presa
00:24:54¿El espadachín?
00:24:56¡Soy tu fan!
00:24:58Mira, yo también soy tu fan
00:25:00Sí, todos lo somos
00:25:02¿Sabes? A Jan no le gusta la gente fanática
00:25:06Bueno, ¿puedo arrestarlo?
00:25:18No sé, no sé
00:25:20¡No sabes que los huevos tienen vida!
00:25:22Espera
00:25:24Como verás, fertilizar un óvulo crea vida
00:25:26No los huevos comunes
00:25:32Bueno, ya entendido
00:25:34¡Maldito!
00:25:36¡Otra vez tú Maldito! ¡No me dejas dormir!
00:25:38¡Cielos! ¡Es el espadachín!
00:25:42¡Hey! ¡Otra vez esa perra!
00:25:50¡Llamas y caballeros!
00:25:52¡Señoras y Señores!
00:25:54¡Niños y niñas!
00:25:56¡Acerquense y vean!
00:25:58¡El duelo más épico de la historia!
00:26:00¡Entre el espadachín y el destripador!
00:26:03¡Solo dos monedas por persona!
00:26:05¡Preparen sus bebidas!
00:26:07¡Traigan sus comidas!
00:26:09¡Tomen asiento! ¡Que se acaban!
00:26:12¡Solo dos monedas por...!
00:26:14¡Oye! ¡¿Qué haces?!
00:26:17Maldita sea...
00:26:19¡Qué bonito!
00:26:21¡No menospreciaste!
00:26:23Ya me caías bien...
00:26:24¡Oye!
00:26:26¡Ni se te ocurra tatuarme con eso!
00:26:31Somos hermanos...
00:26:32¡Señor Fan! ¡Malas noticias!
00:26:34¡El tribunal envió a un nuevo magistrado!
00:26:38¡Vamos!
00:26:40¡Vamos! ¡Apúrate!
00:26:44¡Puta madre! ¿Dónde está la espada?
00:26:47¡Ah! ¡Aquí está!
00:26:49¡Ahora sí me voy!
00:27:01¡Ah! ¡Cielos! ¡Cielos!
00:27:03Disculpe mis modales.
00:27:05Es que me distraigo mucho con la comida.
00:27:07Olvide que seguías de rodillas.
00:27:09¡Arriba! ¡Arriba!
00:27:11El tribunal me pidió que lo reemplazara...
00:27:14...por su muy mala gestión.
00:27:16Debido a eso, las ciudades se llenan...
00:27:18...con los pañuelos amarillos.
00:27:20Los pañuelos amarillos son de los pueblos...
00:27:22...más pobres de la ciudad.
00:27:24¡No! ¡No! ¡No!
00:27:26¡No! ¡No! ¡No!
00:27:28Los pañuelos amarillos son de los pueblos vecinos.
00:27:31Ah, en pocas palabras...
00:27:33¿El emperador te culpa a ti?
00:27:35¡Oh! ¡Oh! ¡Sí!
00:27:37Mira, donde llevó nuestra conversación...
00:27:39...ya está de rodillas de nuevo.
00:27:42En cuanto a mí...
00:27:44...soy un hombre razonable.
00:27:46La verdad es que los pañuelos amarillos...
00:27:48...no son un gran problema.
00:27:50Lo que en verdad importa son los rumores en la ciudad.
00:27:53Estalló una extraña enfermedad...
00:27:55...y el pueblo está hecho un caos.
00:27:57¡Permiso! ¡Abran paso!
00:27:59Señor, este es el culpable de la extraña enfermedad.
00:28:08Así que tú eres el criminal.
00:28:13¡Qué deprimente!
00:28:15¡Vamos! ¡Quiero oírlo cantar!
00:28:18¡Ah! ¡Ah!
00:28:24¡Basta!
00:28:26Tendré que curarlo si lo sigues lastimando.
00:28:28¿Y este quién es?
00:28:30Es un médico altamente calificado.
00:28:32Y le pedí que viniera.
00:28:34Es el Dr. Hua.
00:28:38Señor, esto...
00:28:40...le encontramos al culpable.
00:28:42Es el mismo veneno de Hong Man Tian.
00:28:44¿Qué?
00:28:45¿Hong Man Tian?
00:28:48Todo. ¡Recójanlo todo!
00:28:50¡He comido la comida de Hong Man Tian estos días!
00:28:52Cálmese, señor.
00:28:54Acabo de darme cuenta que bebió vino.
00:28:56Aunque el veneno sea tóxico...
00:28:58...pierde eficacia fácilmente.
00:29:00El vino que usted bebió...
00:29:02...no lo matarán, claro que no.
00:29:04Mientras que el criminal...
00:29:06...sí envenenó el bar.
00:29:08Solo aquellos que bebieron agua en lugar de vino...
00:29:11...se envenenaron.
00:29:12La razón por la que lo hizo es para crear confusión.
00:29:15Haciendo que la gente de la ciudad piense...
00:29:17...que es debido a un brote de una enfermedad.
00:29:21Muy sospechoso.
00:29:23¿Y por qué lo haría el vigilante nocturno?
00:29:32Lee.
00:29:33El viejo cielo se ha ido.
00:29:35Un nuevo cielo será establecido.
00:29:36El destino está en el original.
00:29:38El mundo será propicio.
00:29:41Así que...
00:29:42Pañuelos amarillos.
00:29:44Fracasaron en la batalla al jugar con tales trucos.
00:29:46Pero hoy estoy de humor y seré piadoso.
00:29:48¡Ustedes! ¡Mátenlo ahora!
00:29:50¡Esperen!
00:29:52Vamos, confiesa la verdad.
00:29:54Y así podrás vivir.
00:29:56¿En serio? ¿Y quién lo decidió?
00:30:00¡Habla!
00:30:02Fue...
00:30:03Fue...
00:30:07¡Fue él!
00:30:09Se unió a los Pañuelos Amarillos y me pidió que usara el veneno.
00:30:12¿Tú? ¿De qué hablas?
00:30:14Él es el espía de los Pañuelos Amarillos.
00:30:16Cuando ellos ataquen aquí...
00:30:17...él abrirá la puerta...
00:30:19...y los dejará entrar.
00:30:20La señal secreta es...
00:30:21...el tofu blandos muy rico.
00:30:24Bueno.
00:30:25¿Y por qué los Pañuelos Amarillos atacarían la ciudad de Xiao?
00:30:28Creo que lo sé.
00:30:30¡Por culpa del espía!
00:30:32¡Mátenlo!
00:30:33¡Sí, señor!
00:30:34¡Soy inocente!
00:30:35¡Soy inocente!
00:30:36¡Soy inocente!
00:30:37¡Me ruego, me perdone!
00:30:38Esto pudiera ser un caso complejo.
00:30:40Debe esperar a que llegue el comandante.
00:30:42¡Oh, para qué molestarnos!
00:30:44¡El tiempo es dinero!
00:30:46En cuanto a este...
00:30:47...ustedes...
00:30:48¡Mátenlo de una vez!
00:30:49¡Sí, señor!
00:30:50¡Señor! ¡Por favor!
00:30:51¡Cambié de opinión!
00:30:52¡Espera! ¡No puede hacer eso!
00:30:53¡Señor, por favor!
00:30:54¡Tiene derecho a vivir!
00:30:56Ay, perdón.
00:30:57¿No era que lo incriminabas?
00:31:08¡¿Cómo te atreves?!
00:31:13¡Atrevido!
00:31:14¿Quién te permitió hacer eso?
00:31:15¿Acaso fue el magistrado?
00:31:16¿O quién?
00:31:17¿Qué dices?
00:31:18La orden...
00:31:19...debe venir del comandante.
00:31:21No es tu decisión.
00:31:22¡Atrevido!
00:31:26¡Sí, claro!
00:31:28Nuestro equipo está bajo la dirección del comandante.
00:31:31Señor...
00:31:32...no tiene por qué preocuparse por los pañuelos amarillos.
00:31:35El comandante...
00:31:37...se ocupará de ellos.
00:31:39¡Atención!
00:31:40¡Llévenlos a prisión!
00:31:41¡Quieto!
00:32:00Te queda bien.
00:32:01Adelante.
00:32:02Adelante.
00:32:05¿Qué carajos?
00:32:09¡A casa! ¡Date prisa! ¡Vamos!
00:32:28Bueno, ¿y qué les parece?
00:32:30Todo este drama por el sabor de un poco de tofu.
00:32:34¡Y mata a sus compañeros!
00:32:36¿Qué opinas, hermano?
00:32:44Interesante.
00:33:00¿Qué pasa?
00:33:01¿Qué pasa?
00:33:02¿Qué pasa?
00:33:03¿Qué pasa?
00:33:04¿Qué pasa?
00:33:05¿Qué pasa?
00:33:06¿Qué pasa?
00:33:07¿Qué pasa?
00:33:08¿Qué pasa?
00:33:09¿Qué pasa?
00:33:10¿Qué pasa?
00:33:11¿Qué pasa?
00:33:12¿Qué pasa?
00:33:13¿Qué pasa?
00:33:14¿Qué pasa?
00:33:15¿Qué pasa?
00:33:16¿Qué pasa?
00:33:17¿Qué pasa?
00:33:18¿Qué pasa?
00:33:19¿Qué pasa?
00:33:20¿Qué pasa?
00:33:21¿Qué pasa?
00:33:22¿Qué pasa?
00:33:23¿Qué pasa?
00:33:24¿Qué pasa?
00:33:25¿Qué pasa?
00:33:26¿Qué pasa?
00:33:27¿Qué pasa?
00:33:28¿Qué pasa?
00:33:29¿Qué pasa?
00:33:30¿Qué pasa?
00:33:31¿Qué pasa?
00:33:32¿Qué pasa?
00:33:33¿Qué pasa?
00:33:34¿Qué pasa?
00:33:35¿Qué pasa?
00:33:36¿Qué pasa?
00:33:37¿Qué pasa?
00:33:38¿Qué pasa?
00:33:39¿Qué pasa?
00:33:40¿Qué pasa?
00:33:41¿Qué pasa?
00:33:42¿Qué pasa?
00:33:43¿Qué pasa?
00:33:44¿Qué pasa?
00:33:45¿Qué pasa?
00:33:46¿Qué pasa?
00:33:47¿Qué pasa?
00:33:48¿Qué pasa?
00:33:49¿Qué pasa?
00:33:50¿Qué pasa?
00:33:51¿Qué pasa?
00:33:52¿Qué pasa?
00:33:53¿Qué pasa?
00:33:54¿Qué pasa?
00:33:55¿Qué pasa?
00:33:56¿Qué pasa?
00:33:57¿Qué pasa?
00:33:59¡Emisha!
00:34:01¡Es mí!
00:34:13¿Y estas quiénes son?
00:34:15De acuerdo a sus requerimientos,
00:34:17estas son chicas con manchas de belleza en la cabeza
00:34:23Manchas de belleza, en serio
00:34:25¡Esto es un tumor!
00:34:26¡Fuera de aquí!
00:34:30Señor...
00:34:57Cierra la puerta cuando salgas.
00:34:59Sí, señor.
00:35:05¿Buscas tentarme con tu uniforme?
00:35:07El estilo espadachín es popular estos días.
00:35:14¿Espadachina, eh?
00:35:18¡Oye!
00:35:20¿Sabes? Hace mucho calor.
00:35:22Mi lunar seguro se habrá caído por el sudor.
00:35:26¡Ah!
00:35:36¿Quién se atreve?
00:35:38Señor, él es el comandante Shanlon.
00:35:40Estuvo en la batalla con los pañuelos amarillos en las afueras de la ciudad.
00:35:44¡Ah! ¡Comandante!
00:35:46Encantado de conocerte.
00:35:48¡Este libro te cuentas!
00:35:51¿Mi rango es superior, verdad?
00:35:53Sí, lo es.
00:35:55¿Entonces por qué la falta de respeto?
00:35:57Señor, es el líder militar.
00:36:01Muy bien, veamos.
00:36:04¡Se acaba de convertir en magistrado y ya ha gastado mucho dinero!
00:36:07¡18 platos de desayuno!
00:36:09¿Te gusta comer o ser magistrado?
00:36:12¿Cómo se puede trabajar con hambre?
00:36:14¡Pedir prostitutas a medianoche! ¡Eso es un asunto oficial!
00:36:16¡Escuche bien!
00:36:18¡Si siguen eso!
00:36:20¡No dudaré en usar mi espada en usted!
00:36:23¡Esta es la petición de los suministros!
00:36:26¡Prepárenlos! ¡Vamos!
00:36:32Señor, no lo haga, señor.
00:36:34Es el líder, señor.
00:36:40El líder militar.
00:36:44¡Alé!
00:36:47Líder militar...
00:36:49Debo ser más activo que él.
00:36:51No es como si el poder fuera a caer del cielo.
00:37:17¿Espadachín?
00:37:19¿Me recuerdas?
00:37:21Luchamos aquí hace décadas.
00:37:24¿Lo recuerdas, no?
00:37:26Eres tú, ¿no?
00:37:47¿Espadachín?
00:37:49¿Esta es tu gran venganza?
00:37:51¡Vamos! ¡Mátame!
00:37:53¿No puedes sacarlo?
00:38:06¡Qué cabeza la mía ahora!
00:38:08La flecha estaba envenenada.
00:38:10¡Carajo!
00:38:17¿Quedó?
00:38:28El tiempo no espera a nadie.
00:38:47Le quité esta manga al hombre al que cometió el crimen.
00:38:50¿Huele a algo inusual?
00:38:52Este es aceite de thong.
00:38:54Los libros que Shan Fang lee tienen este mismo olor.
00:38:57Dijo que algunos libros caros eran generalmente empapados en este aceite.
00:39:01Ayuda a conservarlos y aleja a los gusanos.
00:39:04¡Recuerdo que escondió uno aquí!
00:39:17¿Te mencionó?
00:39:19Sí, sí, era un libro valioso.
00:39:21Dijo que se trataba de un libro académico sobre el origen de los seres humanos.
00:39:27Los seres humanos...
00:39:29¿Y qué con eso?
00:39:31No, nada.
00:39:33Creo que el hombre que cometió el crimen no es de los pañuelos amarillos.
00:39:36Quiero saber su identidad.
00:39:38El aceite de thong está bajo la administración del gobierno.
00:39:41Piensa de nuevo. ¿Recuerdas el lugar donde lo liste?
00:39:44Creo que está en alguna parte, pero no lo recuerdo con claridad.
00:39:49Debería estar en el pequeño bosque de la ciudad del este.
00:39:53¿El pequeño bosque?
00:39:55Pero parece que el aceite de thong solo aparece al amanecer.
00:39:58¿El pequeño bosque al amanecer?
00:40:00¿Qué haces ahí al amanecer?
00:40:02¡Es por Shan Fang!
00:40:04¡Hay alguien!
00:40:15¡No!
00:40:25¿No eras poderoso, eh?
00:40:34¿Doctor?
00:40:37¡Doctor! ¡Excelente! ¡Está despierto!
00:40:41Tia Wan, relájese.
00:40:43Pronto curaré esos hemorroides.
00:40:46¿Hemorroides? ¡Doctor, su negocio es extenso!
00:41:06Ah, ya sé.
00:41:08El estilo espadachín.
00:41:10Ah, los chicos de ahora, en serio.
00:41:13No lo entiendo.
00:41:19Señor, este lugar no es su mercado.
00:41:22Si viene a pasar el rato, vaya a la casa de la izquierda.
00:41:25No vengo a pasar el rato.
00:41:27Vengo a ver a un médico.
00:41:29¿En serio?
00:41:32¿En serio?
00:41:46Tiene tres años así.
00:41:48¿Es grave?
00:41:49Hay un tumor en el corazón.
00:41:51En estas circunstancias, solo tiene dos opciones.
00:41:54¿Y son?
00:41:56La paratomía.
00:41:57El bisturí cortará el tumor en el corazón.
00:42:01¿Te da miedo?
00:42:03¿Miedo? ¿Yo? ¿Y la segunda?
00:42:07Pipitantus con color o madera de pera.
00:42:09El combinado es más costoso.
00:42:11O sea...
00:42:13Ataúd.
00:42:15¿Y por qué he de creer eso?
00:42:18Hay un templo a la derecha de la puerta. Allá podrá creer.
00:42:23Señor, quiero hacerle una pregunta.
00:42:25Adelante.
00:42:27¿Conoce usted el dragón Sitai?
00:42:30¿Siten?
00:42:31Dragón Sitai.
00:42:33¿Si cuál?
00:42:35Señor, ya es tarde. Otro día le explico.
00:42:53Lo siento. Olvidé pagar.
00:43:17Espera.
00:43:22Yo lo hago.
00:43:34Maestro, ¿quiere un poco?
00:43:37No apetezco.
00:43:39Señor, déjeme ayudarlo a restablecer el orden.
00:43:42Puedes lidiar con el espadachín.
00:43:44Por cierto, escuché que escribes maravillosamente.
00:43:48Así es, señor. ¿Algo más, señor?
00:43:50Se me ha ocurrido una buena idea para tomar el poder.
00:43:55Esta es una lista.
00:43:57Y esta es una lista.
00:43:59Y esta es una lista.
00:44:01Y esta es una lista.
00:44:03Y esta es una lista.
00:44:05Y esta es una lista.
00:44:08Esta es una lista de los alimentos del comandante.
00:44:11Imita su letra y puedes escribir que asesinarás al magistrado.
00:44:16¿En secreto?
00:44:18Sí, señor.
00:44:23¿Abao? Parece que alguien se ganó premio hoy.
00:45:08El maestro Hua me dio permiso para casarme contigo, así que ¿qué esperas?
00:45:12¿Te dio permiso? Mejor cásate tú con él.
00:45:15Ay, no seas...
00:45:16Muy bonito el bosquecito, ¿no?
00:45:21Bueno, es que dijo que el olor a aceite de tonga es pesado.
00:45:24Le dije que no viniera, pero ella insistió.
00:45:27No me escuchó.
00:45:29Ay, me duelen los pies de tanto caminar anoche.
00:45:33Oiga, maestro, le tengo una pregunta interesante.
00:45:36A las personas les duelen los pies después de caminar.
00:45:39¿Sabe por qué?
00:45:40Qué chiste de mal gusto.
00:45:44Sígueme.
00:45:45Sí.
00:45:49¡Esperen!
00:45:55Coman unos bollos con picante, señores. Por favor, disfrútenlo.
00:45:59Adelante.
00:46:03Señor, aquí está su vinagre. Señorita, ¿también quiere un poco?
00:46:07No, gracias.
00:46:10Yunfan era tan alto como él.
00:46:22¡De verdad pica!
00:46:25¿Está relleno de intestino de cerdo?
00:46:27Maestro Hua, ¿qué está mirando?
00:46:30Aparte de nosotros, las demás personas no comen aquí.
00:46:35Llevan en canastas los alimentos.
00:46:38Los que nos regaló la casera fueron tomados de los vaporizadores de alimentos.
00:46:42Aquí tienen, disfruten.
00:46:43Mientras que los bollos de los demás vienen de la habitación de adentro.
00:46:46¿Tiene relleno de durián?
00:46:47Sí, así es.
00:46:49Esos palillos de dientes son muy cortos. Es sospechoso.
00:46:53¿Y cuál es mi relleno?
00:46:55La tuya es raíz de loco.
00:46:57¿Y cuál es mi relleno?
00:46:58La tuya es raíz de loto. Vuelva pronto. Muchas gracias.
00:47:02Adiós.
00:47:03Adiós, señorita.
00:47:09Oye, come.
00:47:11¿Qué?
00:47:12Cómetelo.
00:47:23¡Espera!
00:47:25¡Casera! ¡Casera!
00:47:26Hay algo mal con el bollo.
00:47:27¿Qué es lo que está pasando?
00:47:28Había un palillo adentro.
00:47:30¿Qué clase de bollo es ese?
00:47:31Nunca había pasado algo así.
00:47:34¿Y ahora qué hago?
00:47:35Rápido, consiga algo para el sangrado.
00:47:36No tenemos.
00:47:37¿No tiene?
00:47:38¿Y qué hay de los libros?
00:47:41El libro especial.
00:47:42¿Un libro?
00:47:46Escucha, pequeño. Voy a enseñarte a hacer grullas de papel, ¿sí?
00:47:50Bien.
00:47:51Vamos.
00:47:53Es un hombre fuerte. Hay otra forma de poder detener el sangrado.
00:47:59Espera, ya regreso.
00:48:03No hables ni te muevas.
00:48:04¡Mi boca!
00:48:05Mira, te sangra todavía. Quédate quieto, ¿sí?
00:48:08Aquí tienes, señor. El libro. Lo que pidió.
00:48:13Tal vez algo más fuerte que esto.
00:48:15No funciona. Vamos. Vamos, párate.
00:48:18Vamos, te llevo.
00:48:19¡No! ¡No, no puede! ¡Ni siquiera lo leyó!
00:48:22Vamos, yo te llevo.
00:48:25¿Qué hace? ¿De dónde me lleva?
00:48:29Algo de aquí seguro no servirá.
00:48:32Tenemos varios tipos. Puede elegir el que quiera.
00:48:39¿Es aceite de tung?
00:48:40¿Lo conoce?
00:48:42Tiene un olor fuerte. No es fácil de cubrir.
00:48:45Con el fin de evitar la investigación del gobierno,
00:48:47dormimos de día y trabajamos de noche.
00:48:49Y es por eso que abrimos una tienda de bollos con picante,
00:48:52para cubrir el olor a aceite.
00:48:54¿Reconoce una manga como esta?
00:48:58Es de la tela de mi marido. Esto lo bordé yo.
00:49:01¿Qué le sucedió?
00:49:04No se preocupe. Lo denunciaron, pero lo liberarán en unos pocos días.
00:49:08¡Dios mío!
00:49:11De casualidad, su marido tiene una mascota como esta.
00:49:15¿Mascota? No tenemos tiempo para tener una mascota.
00:49:18Hace un mes que ni siquiera descanso.
00:49:21Ah, sí.
00:49:24Mi esposo salió hace varios días. Mencionó sobre este gran problema.
00:49:27Le encargaron mil libros, pero mi esposo nunca regresó.
00:49:31¿Sabe quién encargó los libros?
00:49:33¿Sabe? Todos los que piden ese libro se parecen mucho, ¿no?
00:49:37Desnutrición e insaciabilidad.
00:49:39¿Y si lo vuelve a ver, lo podrá reconocer?
00:49:41¡Obvio! Reconozco hasta los que tienen deudas.
00:49:48¡Devuelve eso! ¡Suéltalo! ¡Vamos!
00:49:50¡Estaba divertida!
00:49:51Mañana, lleva a la casera a visitar al magistrado. Y encuentra al hombre.
00:49:55¡Estaba tan buena!
00:50:10¡Basta! ¡Deja de morder! ¡Me duele!
00:50:13¡Déjalo! ¡No seas malo!
00:50:16¿Quién te enseñó a morder así?
00:50:18¡Tomaste mis crollas! ¡Eres malo!
00:50:22¡Basta!
00:50:23¡Tranquilízate!
00:50:25Cariño. ¿Qué haces, cariño?
00:50:28Es un buen chico.
00:50:29¿En serio?
00:50:30De verdad se porta bien.
00:50:32¿Quién te enseñó eso? ¡Eres tan lindo!
00:50:36¡Casera!
00:50:37¡Sí! ¡Ya voy!
00:50:39Cariño, ve a jugar un poco.
00:50:46Bien. Vamos. Vámonos.
00:51:03¿Cuándo creen que podamos volver?
00:51:06¿Es tan interesante el libro?
00:51:08Oye, ¿y si perdemos alguna pista? ¡Puede ser importante!
00:51:15¡Mis zapatos de oficial!
00:51:17¿Qué te pasa?
00:51:23Maestro, ¿qué hace?
00:51:24¡Llévate allá! ¡Y no grites por ahí!
00:51:36¿Dónde está el pedido?
00:51:37¡Qué pedido!
00:51:40¡Mis libros! ¡Dime ahora dónde están!
00:51:47Qué mal. Parece que tu esposo murió en vano.
00:51:55Hola, pequeña.
00:52:01Tengo dobles de cuatro.
00:52:05Vamos, si no quieres jugar más, te llevaré con tu mamá.
00:52:12¿Qué es esto?
00:52:13Bomba.
00:52:15¿Bomba? ¡Guau! ¡Qué creativo! Veamos bien...
00:52:21¡Hermana! ¡Hermana, despierta! ¡Te mataré, maldito!
00:52:35¡No es necesario! ¡Los maté a todos! ¡Vamos!
00:53:05¡Ja, ja, ja!
00:53:35¡Sí! ¡Es él! ¡Yo lo vi! ¡Vi que él y el espadachín mataron a mi sobrino!
00:53:40¿Ya lo escucharon? ¡Arresten a Hua!
00:53:42¡Espera!
00:53:45¡Ah! ¡Comandante! Por favor, siéntese.
00:53:50Hagámoslo juntos.
00:53:52Dígame, Dr. Hua. ¿Tiene algo que decir?
00:53:56Sí. Yo lo maté. Maté a tu sobrino. ¡Yo soy el espadachín!
00:54:03¡No! ¡Tú no lo eres! ¡El espadachín mató al pequeño Hua!
00:54:09Dijiste que viste al espadachín matando a tu sobrino.
00:54:11Sí. Dijiste que fuiste testigo.
00:54:14Yo... Yo estuve allí.
00:54:17¿Qué estaba haciendo yo ahí?
00:54:19¡Ustedes son cómplices!
00:54:20¡Te lo estoy preguntando! ¿Qué estaba haciendo?
00:54:22Yo vi que usted entró para comprobar las muertes.
00:54:27¡Él te ayudó a matarlos a todos! ¡Y luego te fuiste!
00:54:30Dime algo. ¿Estarías con vida si hubiese querido matarte?
00:54:34Obviamente comprobaría tu muerte.
00:54:36Yo...
00:54:42Magistrado, ¿qué le parece?
00:54:45Creo que hay... posibilidades.
00:54:48Por ejemplo, si uno quiere orinar.
00:54:51¡Obvio que no es el espadachín! ¡Él mató a esa familia!
00:54:54¡El Dr. Hua es inocente!
00:54:56¡Dr. Hua! ¿Usted ha visto al espadachín?
00:54:59Sí. Ya sé quién es el espadachín.
00:55:03Él está aquí, entre nosotros.
00:55:07Anoche, cuando lo perseguí, lo vi entrar en la mansión del magistrado.
00:55:11¿Por qué me está mirando?
00:55:14Obviamente, la mano derecha del criminal es peculiar.
00:55:21Generalmente, el dedo del medio del hombre es más largo que su anular e índice.
00:55:25Pero este criminal tiene el dedo del medio más corto que el anular y el índice.
00:55:31Basado en mi experiencia como médico,
00:55:33esto puede significar que él no es el espadachín.
00:55:36Bueno, hagamos lo siguiente.
00:55:39Si alguien tiene el dedo del medio corto,
00:55:41ese es el criminal.
00:55:42Yo primero.
00:55:48Creo que quiero ir al baño un segundo.
00:55:51No le importaría mostrarnos sus dedos primero.
00:56:01¿Qué es eso?
00:56:02¿Qué es eso?
00:56:03Ah...
00:56:07¿Señor Wang?
00:56:09¿Señor Wang?
00:56:18¡Sorpresa!
00:56:23¿Quiere medir la otra?
00:56:28Doctor, no es necesario que revise las manos de mis hombres.
00:56:33Creo...
00:56:34que la mano del comandante...
00:56:37es...
00:56:38inusual.
00:56:40¿Qué quieres decir?
00:56:41¿Por qué apareció tan temprano en la escena del crimen junto al buen doctor?
00:56:47Si el criminal es el comandante, no tendría que volver a la escena del crimen.
00:56:51¿Y cómo explica la huella?
00:56:53La huella...
00:56:55podría ser falsa.
00:56:56¡Ah, qué basura!
00:56:58¡Es un hombre injusto!
00:57:00¿Por qué lo defiende?
00:57:02Ah...
00:57:03Ya lo sé.
00:57:04Me he ganado su...
00:57:05desconfianza.
00:57:07¿Guardias?
00:57:08Arréstenlo.
00:57:10¡Señor!
00:57:11¡Señor!
00:57:13Comandante...
00:57:14ha mandado a un hombre a acompañarme,
00:57:16pero...
00:57:17yo sé de espías.
00:57:25Asesinaré al exmagistrado
00:57:27y el nuevo debería durar muy poco.
00:57:29Si puedo, conseguiré su cabeza de mierda.
00:57:32¡Hasta parece poeta!
00:57:36Como pueden ver,
00:57:37esta es la lista de alimentos del comandante.
00:57:40La letra es la misma.
00:57:42¿Guardias?
00:57:43¡Llévenselo!
00:57:45¿Cómo se atreven?
00:57:49El comandante Shang Long,
00:57:51disfrazado de espadachín,
00:57:52mató a unos inocentes
00:57:54e intentó matar...
00:57:56al magistrado Wang Cheng.
00:57:58Perfecto.
00:57:59Yo me llevaré esto.
00:58:01En cuanto a ti,
00:58:02que me has servido por tanto tiempo...
00:58:11Rezaré por ti.
00:58:15Pensé que él usaría mi espada.
00:58:19¡Por favor!
00:58:27¡Por favor!
00:58:58¿No es la orden de los secre...
00:59:00¿Qué hace aquí?
00:59:06Señor Wang.
00:59:11¿Quién te oye?
00:59:13¡Espera!
00:59:14¡Espera!
00:59:16¡Espera!
00:59:18¡Espera!
00:59:21¡Espera!
00:59:22¡Espera!
00:59:24¡Espera!
00:59:25¡Muestro Hua!
00:59:27¡Muestro Hua!
00:59:34Como puedes ver, este es el pedido escrito por el magistrado
00:59:37Este lo escribió el cliente
00:59:39Y este lo escribió la guardia de Wan Cheng
00:59:41Ahora comprendo, la carta era falsa
00:59:43¡Lo incriminaron!
00:59:46¡Oye! ¿Qué pretendes ahora?
00:59:48No tiene ninguna herida en su cuerpo
00:59:50¿Qué?
00:59:51No tiene ninguna herida en su cuerpo
00:59:53No tiene ninguna herida de flecha en él
00:59:55¿Pero por qué lo incriminaría?
00:59:57Por el poder
00:59:59La boca es de color rojo
01:00:01Y la lengua tiene manchas negras
01:00:04Al igual que su ano
01:00:06Esto se debe al uso prolongado del papel con sinabrio
01:00:09Wan Cheng es un hombre inteligente
01:00:11Él debe saber que los pañuelos amarillos están de su lado
01:00:14¡Rápido, rápido!
01:00:15¿Conejo?
01:00:16¿Acaso no estabas luchando?
01:00:18El magistrado nos dijo que dejáramos la lucha
01:00:20Por eso regresamos
01:00:21¿Por qué lo hizo?
01:00:22Porque Wan Cheng pertenece a los pañuelos amarillos
01:00:25Maestro, no brome
01:00:27Tiene el sello de la corte
01:00:28¡Yo mismo lo vi!
01:00:29Me temo que el sello también es falso
01:00:31Todo fue planeado por Wan Cheng
01:00:33Primero, obligó al dueño de la librería para envenenar el pozo
01:00:37Y así crear rumores de la extraña enfermedad
01:00:39Luego se disfrazó de nuevo magistrado para juzgar
01:00:41Mató al anzuelo
01:00:42Luego se vistió como el espadachín
01:00:43Y mató a la familia de los libreros
01:00:45Después emboscó al comandante por el poder militar
01:00:47Todo para que los pañuelos amarillos
01:00:49Mierda Wan Cheng
01:00:50¡Maldito hijo de puta!
01:00:52¡Yo mismo lo mataré!
01:00:54¿Para qué lo harás?
01:00:55¿Cuánta gente tienes?
01:00:56Bueno maestro, le preguntaré al suboficial Hu Shang
01:00:59Es mi mejor amigo, tiene soldados
01:01:01No se puede confiar en la gente de Chao ahora
01:01:03Ve al centro de la ciudad y pida ayuda al gobierno central
01:01:06Bien, iré enseguida
01:01:08¡Espera!
01:01:09¡Shan Fan!
01:01:10¡Llévate la bolsa de la suerte!
01:01:13¡Muerto!
01:01:14¡Muerto!
01:01:15¡Muerto!
01:01:16¡Muerto!
01:01:17¡Muerto!
01:01:19¡Muévanse!
01:01:20¡Salgan de mi camino!
01:01:21¡Caballo!
01:01:22¡Vamos!
01:01:23¡A un lado!
01:01:24¡A un lado!
01:01:26El magistrado ha ordenado
01:01:27Que todos los caballos serán confiscados para la guerra
01:01:30Yo soy el líder de Yamen
01:01:31Tengo prisa
01:01:32¡Abran paso!
01:01:34Oigan
01:01:36¿Qué es lo que pasa?
01:01:37General
01:01:38Este de aquí es mi hermano Shan Fan
01:01:41¿No lo conocen?
01:01:43Hermano Hu
01:01:44Dime, hermano
01:01:45¿Por qué los pañuelos amarillos están tan furiosos?
01:01:47¿A dónde quieres ir?
01:01:52Hu
01:01:55Está bien
01:01:56¿Tienes toda la evidencia de eso?
01:01:58Así es
01:01:59Ven y sígueme para atraparlo
01:02:01Bien
01:02:02Shan, no te preocupes
01:02:03No hará falta que lo hagas
01:02:04Sí, sí
01:02:05¡Señor!
01:02:06¡Alguien lo busca!
01:02:07¡Hu!
01:02:12¡Señor Shan!
01:02:15Sí
01:02:16¡Magistrado!
01:02:17¡Qué casualidad!
01:02:18No sabía que estaba aquí
01:02:19¿Sabe?
01:02:20Deja el horno encendido
01:02:22Ya sabe que tonto
01:02:23Así que vuelvo ahora
01:02:26¿Qué pasó?
01:02:27¿Qué pasó?
01:02:28¿Qué pasó?
01:02:29¿El señor Shan me va a arrestar?
01:02:31¡Por favor!
01:02:32¡Muéstrele respeto!
01:02:36Señor Shan
01:02:37Esta es su oportunidad para matarme
01:02:39¿Vamos?
01:02:47¿Cómo consiguió el sello del gobierno?
01:02:50¿Qué?
01:02:51¿Esto?
01:02:54En un mundo tan caótico
01:02:56Es fácil que los pañuelos amarillos obtengan un sello
01:02:59¿Lo quieres?
01:03:00Aquí tienes
01:03:13¿Qué le pasa al Jamen?
01:03:15Con tantas habilidades
01:03:17¿Este es su líder?
01:03:18¡Qué pérdida de tiempo!
01:03:21Señor
01:03:22Acaba de llegar a la ciudad
01:03:23¿Y ya quiere tener varias chicas que le acompañen por la noche?
01:03:26He encontrado algunas
01:03:28Pero son las perras
01:03:29La estudiante del Dr. Hua
01:03:31Es muy linda
01:03:32Una belleza
01:03:35¡Alto!
01:03:46Aún no estoy muerto
01:03:49¡No te escaparás!
01:03:50Bien
01:03:51Porque yo sigo esperando aquí
01:04:15¡No!
01:04:16¡No!
01:04:45¡No!
01:04:46¡No!
01:05:15¡No!
01:05:41¡No!
01:05:42¿Qué pasa?
01:05:43¿Qué pasa?
01:05:44¿Qué pasa?
01:05:51¿Qué pasa?
01:05:53Nada
01:05:54¿Qué?
01:05:55Parece que sucedió algo
01:05:56¿Qué pasó?
01:05:58Solo espectáculos en la calle
01:06:00Nada interesante
01:06:01Vamos
01:06:14Maestro
01:06:15¿Cree que...
01:06:16Shang Fan...
01:06:17Estará bien, no?
01:06:19No te preocupes
01:06:21Shang Fan...
01:06:22Es muy inteligente
01:06:24Saldría corriendo si algo le sale mal
01:06:28¡Señor Hua!
01:06:30¡Señor Hua!
01:06:31¡Señor Hua!
01:06:32¡Señor Hua!
01:06:33¡Señor Hua!
01:06:34¡Señor Hua!
01:06:35¡Señor Hua!
01:06:36¡Señor Hua!
01:06:37¡Señor Hua!
01:06:38¡Señor Hua!
01:06:39¡Señor Hua!
01:06:40¡Señor Hua!
01:06:41¡Señor Hua!
01:06:43¡Señor Hua!
01:06:44Escuché que operará a Wang Cheng mañana
01:06:46¡Excelente!
01:06:47Esta es una buena oportunidad para matar a Wang Cheng
01:06:50¡Todos lo odiamos!
01:06:51¡Y queremos que se muera!
01:06:52¿No es cierto?
01:06:53¡Sí! ¡Que se muera!
01:06:54Su amigo, el líder de Yamen, fue ahorcado en la torre de la puerta
01:06:57¡Ya bástame!
01:06:58Hace unos días...
01:07:00Tratabas de seducir al magistrado
01:07:02¿Por qué cambiaste de opinión?
01:07:03Pero es que yo...
01:07:04¿Oye qué?
01:07:05¿En serio sedujiste a Wang Cheng?
01:07:07¡Qué vergüenza!
01:07:08Y creyéndose la santa del pueblo
01:07:10¡Yo sí me sacrifico por la justicia!
01:07:12¿Saben por qué me llaman tía Mei?
01:07:14He vivido sin sífilis en este cuerpito por años
01:07:16¿Cómo podría matar a Wang Cheng?
01:07:18¡Doctor Hua!
01:07:19Ahora que lo pienso...
01:07:20Por favor, examíneme
01:07:22¡Por favor, examíneme!
01:07:23¡Por favor!
01:07:24Hoy no hay tratamiento
01:07:25¡Vamos, salgan!
01:07:26¡Vamos!
01:07:27¡Fuera, fuera!
01:07:28¡Otro día será!
01:07:29¡Ayúdenme!
01:07:30¡Por favor!
01:07:31¡Por favor, doctores!
01:07:32¡Doctor Hua, por favor examíneme!
01:07:36¡Vamos, fuera, fuera!
01:07:37¡No hay tratamiento!
01:07:40¡No hay tratamiento!
01:07:41¡No hay tratamiento!
01:07:43¿A quién huele la mía?
01:07:46La tela
01:08:09¿¡H tolerate?!
01:08:10La tuya... o el amar
01:08:12¿Amar profundo?
01:08:14No, que eres un mujeriego
01:08:40Señor, la asistente del Dr. Hua ha venido. Adelante.
01:08:46Mañana el doctor lo operará a usted, señor.
01:08:49El maestro me pidió que lo revisara antes de la operación.
01:08:54Señor, ¿se está bañando con pétalos?
01:08:58¿Que no era ciega?
01:09:00¿Puedo oler?
01:09:04Entonces...
01:09:06¿Puedo oler?
01:09:08Entonces...
01:09:11¿Qué tipo de flores son?
01:09:17El primer olor es rosa.
01:09:23El segundo olor es gardenia.
01:09:26El tercero es magnolia.
01:09:33Huele a pedo con crisantemo.
01:09:37Ah, te creo. Muy bien. ¿Sabes de olores?
01:09:40Esta es la hierba Jiwei.
01:09:43Señor, por favor, póngala en el agua. Luego enjuague su boca.
01:09:47Y déjeme comprobar su dieta diaria.
01:09:55Oye, ¿solías tener algo en la frente?
01:10:01Cuando era joven, tenía una mancha preciosa.
01:10:03Luego mi maestro estudió la cirugía de lunares y lo eliminó.
01:10:12Señor, ¿ya terminó de preparar su hierba?
01:10:25Sí.
01:10:28¿No quieres saber el sabor que tiene mi boca?
01:10:30Tengo una forma directa.
01:10:38Esto no es para revisar mi condición.
01:10:41Es una venganza por amor.
01:10:44Ay, pero qué tierno.
01:10:47¿Y qué hay de tu familia?
01:10:50¡Alto! ¡Deténgase!
01:10:52No creo nada de lo que dices.
01:10:56¡Muérete!
01:10:58¿Cómo te atreves?
01:11:01¡No!
01:11:04John, ¿estás bien?
01:11:07¡John!
01:11:09Ay, ¿qué pasó?
01:11:10¡John!
01:11:11¡John!
01:11:13¡John!
01:11:15No puedes culparme por esto. Fue culpa suya.
01:11:21Todo es tu culpa. ¡Irútil!
01:11:26Ay, ya, ya. No tengas miedo.
01:11:31Tus ojos pueden curarse.
01:11:44Doctor.
01:11:46La operación es mañana.
01:11:54Ay, soy muy compasivo, pequeño.
01:12:01Es un buen actor.
01:12:05Maestro.
01:12:06¿Qué?
01:12:07Tengo una pregunta.
01:12:12¿Cómo murieron mis padres?
01:12:17¿Qué te dijo Won Chang?
01:12:19Dijo que mis padres murieron a manos del espadacín.
01:12:25Con que sus palabras eran ciertas.
01:12:27¿Por qué no me lo dijo?
01:12:31Quédate aquí y no te vayas.
01:12:33Los detalles te los diré mañana.
01:12:36Cuando vuelva.
01:12:38¿Qué?
01:12:39¿A dónde va?
01:12:43Si no vuelvo,
01:12:45mañana por la noche te irás de la ciudad y no vuelvas más.
01:13:00Damas y caballeros, están de suerte.
01:13:04Presenciarán una laparotomía realizada por el muy calificado Doctor Hua.
01:13:11Si se realiza con éxito, todos serán premiados.
01:13:16Si se produce un error, entonces el Doctor es un charlatán, bruto y asesino.
01:13:24Y entonces todos tendrán que condenarlo por mí.
01:13:30Empecemos, Doctor.
01:13:32Puede empezar aquí.
01:13:37Escucha, no tienes por qué temer.
01:13:40¿Qué?
01:13:41Usas demasiadas personas para amenazarme.
01:13:44Permitiste que ya muriera y ella era la única que necesitaba.
01:13:50El Maestro Hua tiene todo bajo su control.
01:13:54El vendaval desolado congela el río Yi.
01:13:56Un vendaval se levantó y estaba riendo las nubes por el cielo.
01:14:01Maestro Hua, mañana no podrás escapar de la muerte.
01:14:05¡Déjame darte un hijo!
01:14:08No, gracias.
01:14:10Mañana Wan Chen me estará controlando.
01:14:13No lo mataré en el acto.
01:14:16¿Entonces por qué pusiste veneno en tu espada?
01:14:19El corazón de cada hombre tiene su grosor.
01:14:22Si el veneno se aplica en el corazón de Wan Chen,
01:14:24tomará varias horas para que el veneno haga efecto.
01:14:35Esto es bastante cómodo.
01:14:37Esperas a que aparezca, ¿verdad?
01:14:39¡Muévete!
01:14:46¿Cómo te atreves?
01:14:47¡Quieto!
01:14:48¡Largo!
01:14:49Bien.
01:14:51¡Dime por qué ayudas a ese desgraciado!
01:15:00¡Si no lo mato, él los matará a todos!
01:15:03¡Muere!
01:15:21¡Eres un inútil, espadachín!
01:15:23¡El bisturí tiene veneno!
01:15:24¡El doctor Hua quiere envenenar el corazón de Wan Chen para que lo maten!
01:15:27¡No!
01:15:28¡No!
01:15:29¡No!
01:15:30¡No!
01:15:31¡No!
01:15:32¡No!
01:15:33¡No!
01:15:34¡No!
01:15:35¡No!
01:15:36¡No!
01:15:37¡No!
01:15:38¡No!
01:15:39¡No!
01:15:40¡No!
01:15:41¡No!
01:15:42¡No!
01:15:43¡No!
01:15:44¡No!
01:15:45¡No!
01:15:46¡No!
01:15:47¡No!
01:15:48¡No!
01:15:49¡Muere el corazón de Wan Chen para que muera lentamente!
01:15:51¡Gracias, primor!
01:15:58No pensé que fueras tan astuto.
01:16:00¡Quítenle la máscara!
01:16:02Quiero ver si es un asesino de mujeres o no.
01:16:04¡Veamos!
01:16:11Sí, soy yo.
01:16:14¿Quién come ajo antes de matar a alguien?
01:16:17Hátenlo al pilar. Cada corte que me haga el doctor, ustedes le darán de la misma forma.
01:16:23¡Sí!
01:16:24¡Quiero un nuevo juego de pistorías!
01:16:26¡Sí, señor!
01:16:27Doctor, puede comenzar ahora.
01:17:17¿Qué pasa? ¡Pero qué dramático!
01:17:38¿Y esos gritos?
01:17:40Gritos. Solo hay un hombre gritando. Si yo muero, todos gritarán al unísono, lo cual sería muy...
01:17:48Entonces yo te curo. Debes prometerlo. Dejarlo ir.
01:17:52Muy bien. Pero date prisa. No creo que aguante más.
01:18:11¡Ah!
01:18:28¡Ah!
01:18:34¡Ah!
01:18:41¡Ah!
01:18:49Así que esto era todo.
01:18:58¡Alto!
01:19:08Vamos.
01:19:10Con cuidado.
01:19:41¿Qué estás haciendo, Jan?
01:19:43Maestro, ayer pensé por la noche y decidí que mataré a ese espadachín. ¡Vengaré a mis padres!
01:19:53Otra vez con eso.
01:19:55¡Espadachín!
01:19:57Jan, baja eso.
01:19:59Por favor.
01:20:01Jan, ¿me dejas contarte una historia primero?
01:20:05No me interesa.
01:20:06A mí tampoco.
01:20:11Jan, al que debes matar no es a él. Es a mí.
01:20:30Esta es la espada del espadachín.
01:20:41Yo soy el último espadachín.
01:20:47¡Niña! ¡Niña!
01:20:51¡Despierta! ¡Despierta!
01:20:58El que mató a tu familia fui yo.
01:21:03Puedes matarme, pero déjame curar tus ojos.
01:21:10He calculado la prescripción. Lo he intentado de todas las formas.
01:21:14Ahora creo que podré curar tus ojos.
01:21:20Ahora tengo el dragón Zitai.
01:21:23Agua…
01:21:25No hay…
01:21:52¡Quiero agua! ¡Quiero agua!
01:21:58¡No! ¡El dragón!
01:22:12Si quieres matar, ¡mátame!
01:22:15No lo escuches.
01:22:17Yo soy el espadachín.
01:22:19Mátame a mí y vengarás a tu familia.
01:22:31Uno, dos y tres.
01:22:34¡A volar! ¡Muy alto!
01:22:47Esta vez nos tocó a los dos.
01:22:50Pero…
01:22:52al menos podré morir a tu lado, espadachín.
01:22:56El verdadero héroe.
01:23:00¡No!
01:23:02¡No!
01:23:04¡No!
01:23:06¡No!
01:23:08¡No!
01:23:11¡No!
01:23:13¡No!
01:23:15¡No!
01:23:17Al final…
01:23:19no soy un héroe.
01:23:22Está bien.
01:23:23Todos…
01:23:25cometemos errores en la vida.
01:23:29Un héroe…
01:23:31también es un ser humano.
01:23:42¡El maestro me mintió!
01:23:47¡No!
01:23:49¡No!
01:24:17¡No!
01:24:19¡No!
01:24:47¡No!
01:24:49¡No!
01:25:17¡No!
01:25:18¡No!
01:25:19¡No!
01:25:20¡No!
01:25:21¡No!
01:25:22¡No!
01:25:23¡No!
01:25:24¡No!
01:25:25¡No!
01:25:26¡No!
01:25:27¡No!
01:25:28¡No!
01:25:29¡No!
01:25:30¡No!
01:25:31¡No!
01:25:32¡No!
01:25:33¡No!
01:25:34¡No!
01:25:35¡No!
01:25:36¡No!
01:25:37¡No!
01:25:38¡No!
01:25:39¡No!
01:25:40¡No!
01:25:41¡No!
01:25:42¡No!
01:25:43¡No!
01:25:44¡No!
01:25:45¡No!
01:25:47Señor, fuera de la ciudad,
01:25:49los Pañuelos Amarillos habían sido derrotados
01:25:52gracias a su idea inteligente para reemplazar al magistrado.
01:25:55De lo contrario,
01:25:56¿cómo podía nuestro ejército conquistar la ciudad de Chao en tan poco tiempo?
01:26:00Señor, usted es admirable.
01:26:02¡Un brindis!
01:26:10¡Pequeño!
01:26:11¡Volviste!
01:26:12¡Te he extrañado tanto!
01:26:15Señor, el maestro Po ha hecho un gran trabajo.
01:26:18Sí.
01:26:23¡Me mordiste!
01:26:24¡Cocínenlo!
01:26:25De acuerdo, señor.
01:26:26¡Ahora mismo lo haremos!
01:26:35¡Tú!
01:26:36La de los zapatos rojos.
01:26:38Ven aquí.
01:26:44Ven.
01:26:53¿Bailas muy bien?
01:26:56Tendrás mi recompensa.
01:27:09¡Muere!
01:27:14Estás curada.
01:27:19Examina una vez.
01:27:27¡Perra!
01:27:28¿Cómo te atreviste a usar la daga?
01:27:30¡Maldita!
01:27:32¿Qué te pone esto?
01:27:42¡Sigues siendo una perra!
01:27:45¡Maldito!
01:27:46¡Hoy me vengaré de ti!
01:27:48¡Morirás!
01:27:56¡Vamos, nena!
01:27:57¡Juega con mi daga ahora!
01:28:01¡Vayan a ver!
01:28:32¡Vamos, hermanos!
01:28:33¡A él!
01:28:55¡Señor!
01:28:56¡Malas noticias!
01:28:57¡El espadachín está aquí!
01:28:59¡Señor!
01:29:00¡Señor!
01:29:01¡Por favor!
01:29:03¡El espadachín está aquí!
01:29:04¡Señor!
01:29:06Eres horrenda.
01:29:08Supongo que no te violaré.
01:29:11¡Señor!
01:29:12¡Señor!
01:29:13¡Señor!
01:29:27De entre todas las versiones...
01:29:29...tú, el original, eres el más guapo.
01:29:39Ya no bebo.
01:29:40¿Dejaste la bebida?
01:29:42Sabia decisión.
01:29:47Lo siento.
01:29:48Mate a muchos de tus perros.
01:29:50Ah, por favor.
01:29:51Está bien.
01:29:52Si no estás satisfecho, ¿puedo traer más?
01:29:55¿En serio crees que me preocupan?
01:29:58Ellos son la misma clase de hombres.
01:30:00Matan por los resultados.
01:30:02Como los bebés que comen gusanos para no tener hambre.
01:30:06Nosotros...
01:30:07...somos diferentes.
01:30:11A mis ojos.
01:30:12¿Eres como ese lagarto?
01:30:14Un monstruo.
01:30:15Horrible.
01:30:16Detestable.
01:30:18No digas eso.
01:30:20Es malo para el pequeño.
01:30:28¡Ah!
01:30:34¡Ja, ja, ja!
01:30:37¡Ah!
01:30:41¡Ah!
01:30:50¡Ah!
01:30:53¡Eh!
01:30:55¡Ah!
01:30:58¿Lo quieres?
01:30:59¿Ah?
01:31:00Ruégame y te lo daré.
01:31:03Hasta te lo cocinaré.
01:31:05Dime, ¿a tu estudiante le gusta el estofado?
01:31:08¿O prefiere el vapor?
01:31:10¿Ninguno?
01:31:11Ah, bueno.
01:31:12Lo comeré luego.
01:31:14Eres una basura.
01:31:16¿Tu madre ya lo sabe?
01:31:17No lo sé.
01:31:18Hace tiempo que la dejé en su tumba.
01:31:20Los muertos toda la...
01:31:27¡Ah!
01:31:37¿Terminaste de calentar?
01:31:39Muy bien.
01:31:43¡Ja, ja, ja!
01:31:46¡Ah!
01:31:47¡Ah!
01:31:48¡Ah!
01:31:49¡Ah!
01:31:50¡Ah!
01:31:51¡Ah!
01:31:53¡Ah!
01:31:54¡Ah!
01:31:55¡Ah!
01:31:56¡Ah!
01:32:00¡Ah!
01:32:24¡Ja, ja, ja!
01:32:27Nada mal.
01:32:29Nada mal.
01:32:32Solo eso.
01:32:33Eres bueno.
01:32:34¿Muy bueno?
01:32:36Muy bueno.
01:32:39¡Vamos, hay que hacerlo en serio!
01:32:57¡No!
01:32:58¡No!
01:33:25¡John! ¡John!
01:33:26¡John!
01:33:28Llévate al dragóncito contigo y vete de aquí.
01:33:30¡No! ¡Yo lo mataré!
01:33:35¡A la izquierda! ¡Según otro, a la izquierda!
01:33:37¿Izquierda?
01:33:41¡Fallaste!
01:33:43Este golpe será mi venganza.
01:33:46¿Dónde diablos está?
01:33:48¡Ay, carajo!
01:33:49¡Diago!
01:33:50¿Dónde está?
01:33:51¡Diago!
01:33:52Te vamos a hablar.
01:33:56John, recuerda la respuesta del chiste malo de Shawn Phan.
01:34:00Paseaba por el camino y le duelen los pies porque sus zapatos son muy pequeños.
01:34:07Bruto es porque pisó una piedra.
01:34:13Tu mayor debilidad es tu propio ego.
01:34:16¡No!
01:34:25¿Dónde está tu inteligencia ahora?
01:34:30¡John!
01:34:46¡No!
01:35:16¡John!
01:35:47Fracase.
01:35:49Mátame.
01:35:52No te preocupes.
01:35:54¿Te gusta juzgar, verdad?
01:35:57Tengo algo más interesante.
01:36:10¡Púdrete!
01:36:13El chisme también es una enfermedad.
01:36:15Debo curarte.
01:36:17Dime algo.
01:36:19¿A qué sí me he hecho algo mal?
01:36:22¿A qué me he involucrado?
01:36:25¿A qué me he molestado?
01:36:27¿A qué me he ganado?
01:36:30¿O a qué me mejoré?
01:36:32¿A qué?
01:36:35Esa es la pregunta.
01:36:37¿Hola?
01:36:39¿A qué me he molestado?
01:36:43¿A qué me he llevado a cosas malas?
01:36:46¿Regresarás, Espadachín?
01:36:48¿No te gustaría?
01:36:50Claro que sí
01:36:52¿A dónde debemos ir?
01:36:54¿Tal vez Shuyang?
01:36:56Alguien llamó a Cao Cao
01:36:58Siempre me escribe
01:37:00Dijo que había algunos problemas con su cerebro
01:37:02Primero lo examinaré
01:37:16¿Pero alguien se acuerda de su apariencia?
01:37:26En los ojos vacíos de la tempestad
01:37:28Se esconden
01:37:30Palabras y palabras
01:37:46¿Por qué no te acuerdas?
01:37:56Los aviones de viaje cansados
01:37:58Se guardan sus alas
01:38:02Buscando el sol
01:38:04Olvidando que detrás de ellos hay un desierto
01:38:08Aún está elegido
01:38:10Solo guardando la luz
01:38:14Los aviones de viaje cansados
01:38:16Se guardan sus alas
01:38:18¿Por qué no te acuerdas?
01:38:26En los ojos vacíos de la tempestad
01:38:28Se esconden
01:38:30Palabras y palabras
01:38:32¿Por qué no te acuerdas?
01:38:38Los aviones de viaje cansados
01:38:40Se guardan sus alas
01:38:42Buscando el sol
01:38:44Olvidando que detrás de ellos hay un desierto
01:38:46Aún está elegido
01:38:48Solo guardando la luz
01:38:50Los aviones de viaje cansados
01:38:52Se esconden
01:38:54Palabras y palabras
01:38:56¿Por qué no te acuerdas?
01:38:58Los aviones de viaje cansados
01:39:00Se esconden
01:39:02Palabras y palabras
01:39:04¿Por qué no te acuerdas?
01:39:06Los aviones de viaje cansados
01:39:08Se esconden
01:39:10Palabras y palabras
01:39:12¿Por qué no te acuerdas?
01:39:14Los aviones de viaje cansados
01:39:16Se esconden
01:39:18Palabras y palabras
01:39:20¿Por qué no te acuerdas?
01:39:22Los aviones de viaje cansados
01:39:24Se esconden
01:39:26Palabras y palabras
01:39:28¿Por qué no te acuerdas?
01:39:30Los aviones de viaje cansados
01:39:32Se esconden
01:39:34Palabras y palabras
01:39:36¿Por qué no te acuerdas?
01:39:38Pero no he perdido la fuerza
01:39:44Este es solo un avión en viaje
01:39:50No volveré a llorar por ti
01:39:54Porque he olvidado mi creencia
01:40:02Un día, el avión se desvaneció
01:40:12Y se dio cuenta de que no volvería a viajar
01:40:18La gente que le soñaba siempre llegaba a sus sueños
01:40:24Y su cara como si fuera real podía brillar con una sonrisa
01:40:30Pero nadie sabía su cara
01:40:36La historia solo se dice por el viento
01:40:40La gente que la escucha no se preocupa
01:40:42Pero nadie sabe su cara
01:40:48Quizás es solo un sueño que hay en los corazones de las personas comunes
01:41:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org