El Rey El Monarca Eterno Capitulo 10

  • hace 2 meses
El drama se centra en dos universos paralelos Un universo se parece a la Corea moderna tal y como es conocida en la actualidad, mientras que el otro, es un universo alternativo en donde Corea es un Imperio gobernado por un solo monarca, el Emperador Lee Gon, quien para luchar contra el mal y cerrar las puertas ente los dos mundos, se une a la detective Jung Tae-eul, quien vive en la actual Corea..

Category

📺
TV
Transcript
00:01:00EL QUIJOTE DE LA BANDA
00:01:30¿Habrá sido un sueño?
00:01:58Nunca había visto una casa así, tenía portones y también un sofá.
00:02:05Recuerdo que mi mamá olía muy bien,
00:02:10esperaba que Khan Jeon Min fuera solo un sueño, eso esperaba.
00:02:17Quizás solo fue un sueño.
00:02:20¿Qué te hace pensar que Khan Jeon Min es un recuerdo?
00:02:24Conocí a alguien
00:02:27en ese otro mundo.
00:02:30¿Te dijo que era un mundo diferente? ¿Esa persona?
00:02:33¿Crees que estoy loco, verdad?
00:02:35Lo siento más, pero basta de pesadillas.
00:02:40Cuéntame más de tu lindo sueño recurrente.
00:02:45¿Aquí vienes en tus vacaciones?
00:02:53¿Qué hay de ti? Ni siquiera es tu día libre.
00:02:55¿Por qué no contestas mis llamadas? ¿Sabes cuántos días he rondado este lugar?
00:03:02Bien por ti, tienes tiempo de sobra.
00:03:06La cuenta.
00:03:08El otro día me preguntaste, ¿qué tan lejos he ido?
00:03:13Es ciencia ficción. ¿Quieres que te lo diga?
00:03:17Después hablamos, estoy de vacaciones.
00:03:20Oye.
00:03:25Lee Sang-do sigue vivo.
00:03:28Lee Sang-do tiene algo, y Jang Joon-gi también.
00:03:32Los dos dijeron una cosa.
00:03:35Que tenían dos teléfonos celulares.
00:03:38¿Sabes por qué?
00:03:40Existe un universo paralelo.
00:03:43Con gente igual a nosotros.
00:03:45Y yo ya estuve ahí.
00:03:48Se cometió un crimen en ambos mundos.
00:03:51Y no puedo reportarlo, no puedo probarlo.
00:03:55Alguien debe hacer algo.
00:03:57Y tú eres la única persona con la que puedo contar.
00:04:03Por favor.
00:04:07Eso no es ciencia ficción, es demencia.
00:04:11¿Un universo alterno? Solo dices locuras.
00:04:15Esto... no tiene sentido.
00:04:42No puede ser.
00:04:45Está demorando el tiempo ahí dentro.
00:04:48Diez días para el año, viejo.
00:04:50Tengo aproximadamente unas cinco horas.
00:04:53No había visto el lugar en donde están.
00:04:58Los obeliscos de Irene.
00:05:11Cuando el sol se oculte tras las aguas blancas.
00:05:16Yo estaré esperando en la entrada.
00:05:24Entre las sombras de las aves en la mañana.
00:05:29Veo al mundo iluminándose en calma.
00:05:58Ah...
00:06:21Mis ojos miran al viajero
00:06:24que aparece a primera hora.
00:06:30¿En serio eres tú?
00:06:33¿En serio eres tú?
00:06:38Hola.
00:06:48Por fin llegaste.
00:07:21¿Estabas esperándome aquí?
00:07:27¿En serio estás aquí?
00:07:30No, no lo estoy del todo.
00:07:36Te extrañé mucho.
00:07:39Lo digo en serio.
00:07:43Quería escuchar tu voz antes de irme.
00:07:47¿Mi voz?
00:07:50Te iba a llamar desde un teléfono público.
00:08:17Por favor, no llores.
00:08:20No llores, mi amor.
00:08:30Alguien tiene que decírmelo ya.
00:08:32¿Dónde está el rey?
00:08:35Es la ceremonia de Año Nuevo Lunar, al menos.
00:08:38Ayúdeme a dar una excusa por su ausencia.
00:08:41No te preocupes.
00:08:43Lo planearemos como siempre.
00:08:46Su majestad volverá antes de Año Nuevo.
00:08:48Pero...
00:08:50eso es pasado mañana.
00:08:53Creo que moriré de preocupación.
00:09:02Majestad.
00:09:08¿Qué fecha es hoy?
00:09:10¿Volví a tiempo?
00:09:12El Año Nuevo es en uno o dos días.
00:09:14Hoy es 23.
00:09:16Llega justo a tiempo.
00:09:20Gracias a Dios.
00:09:22Había perdido la cuenta.
00:09:25Pero no entiendo.
00:09:27¿Qué está pasando aquí?
00:09:30Majestad, ¿acaso usted tuvo...
00:09:34una reunión secreta o algo así?
00:09:37Migré ilegalmente.
00:09:39Pero igual fue asombroso.
00:09:41Hasta mañana.
00:09:46Ajá.
00:09:47Pero...
00:09:50Ten la llave del hotel.
00:09:52Muchas gracias.
00:09:55Hace mucho que no comíamos juntos.
00:09:57¿Vamos a comer?
00:10:00Lo siento.
00:10:01Ya tengo que irme.
00:10:04La familia del chico viene.
00:10:07Igual que el Año Nuevo.
00:10:09Qué mal que lo tengas que pasar aquí.
00:10:12Estoy aquí atrapado.
00:10:14Pero Eunsub también lo está.
00:10:18Solo no desesperes a Eunbi.
00:10:20No podrías con ella.
00:10:22No te preocupes por eso.
00:10:24Creo que ya me la gané.
00:10:28Ya tengo que irme.
00:10:31Ten un feliz Año Nuevo.
00:10:34Feliz Año Nuevo.
00:10:57¿Qué estás haciendo?
00:10:59Párate derecho.
00:11:03Tu tío nos está esperando.
00:11:05Nunca te habías quejado de este traje.
00:11:08¿Nunca?
00:11:09¿Con estas rayas de colores?
00:11:13¿Qué?
00:11:14Dios.
00:11:15Ay.
00:11:23Mamá.
00:11:24¿Qué?
00:11:26Lo he observado con cuidado.
00:11:28Pienso que este chico...
00:11:32no es Eunsub.
00:11:34¿De qué estás hablando?
00:11:37Papá nos está esperando en el auto.
00:11:40Fíjate bien.
00:11:42Ha cambiado para bien y para mal.
00:11:44¿Qué?
00:11:47Ahora es genial.
00:11:50Pero es un idiota.
00:11:54Oye.
00:11:56¿Qué es esto?
00:11:58Oye, no toques eso.
00:12:03Es un recuerdo del ejército.
00:12:08¿Lo ves?
00:12:09Llama a la policía.
00:12:11La familia Joo está en peligro.
00:12:14Pero si es mi hijo.
00:12:18Yo paría a este guapo chico para que nos cuidara a todos.
00:12:24¡Uf!
00:12:28¡Uf!
00:12:31¡Deja de hacer tonterías!
00:12:33¡No dejes esas cosas a los niños!
00:12:37Y ya termina de arreglarte.
00:12:39¡Uf!
00:12:40¡Uf!
00:12:55República de Corea.
00:12:57Esa niña de siete años podría unirse a la Guardia Real.
00:13:02Por favor.
00:13:05¿Quién trabaja el turno nocturno en Año Nuevo?
00:13:08¿Saben qué creo?
00:13:09Nos hacen esto porque no tenemos poder.
00:13:13Alguien debería hacerlo.
00:13:15Alégrate que fuéramos nosotros.
00:13:17A mí me agrada.
00:13:18El amanecer.
00:13:19El café.
00:13:20La primera guardia del año.
00:13:22De eso se trata esta unidad.
00:13:24Espera.
00:13:26¿Eso tiene que ver con la unidad de delitos violentos?
00:13:30¿Por qué todos nos voltean a ver?
00:13:33Deben preguntarse quiénes trabajaron el turno nocturno de Año Nuevo.
00:13:37Ah, fueron ellos.
00:13:38Sí.
00:13:39Damos lástima.
00:13:41No, todos creen que filmamos un comercial.
00:13:44Esto parece la escena de un comercial.
00:13:53¿Pusiste algo en su bebida?
00:13:57Oigan, gran trabajo el año pasado.
00:13:59Sigan así este año.
00:14:00Ya empezó.
00:14:01Basta, ya me estoy enojando.
00:14:02A mí me gusta.
00:14:03El amanecer.
00:14:04El café.
00:14:05La primera charla del año.
00:14:06Solo ignóralos.
00:14:07Se acabó.
00:14:08Me rindo.
00:14:10Oigan, ¿acaso ese chico que viene hacia nosotros es Shinji?
00:14:27He vuelto.
00:14:29Bienvenido.
00:14:31Espero que hayas descansado, ¿eh?
00:14:33Hay mucho trabajo que hacer.
00:14:36¡Ay, cielo!
00:14:37¡Ay, mis piernas!
00:14:43Mencionaste unos celulares.
00:14:45Soy todo oídos.
00:14:51El año dos mil veinte ha comenzado.
00:14:55Nos han concedido un año nuevo a todos.
00:15:00He pensado en la suma.
00:15:02Uno de los símbolos matemáticos.
00:15:04Lo vemos en hospitales y ecuaciones.
00:15:08Y también es una cruz.
00:15:10Dependiendo del contexto que le demos,
00:15:13puede representar sanación o también oración.
00:15:17Y a otros les da el valor de enfrentar su destino.
00:15:25El dos mil veinte, según en el zodiaco chino,
00:15:29es el año de la rata.
00:15:31Ese signo representa al dios de la dirección
00:15:36y al tiempo también.
00:15:40Los apoyaré a todos.
00:15:42A cada paso del dos mil veinte.
00:15:45Espero que aprovechen cada segundo de él.
00:15:51¡Feliz año nuevo a todos!
00:15:55¡Ay!
00:15:57¡Dios, qué buen discurso fue ese!
00:16:00¡Es el mejor!
00:16:02¡Es el mejor!
00:16:08Dígame, ¿qué cosas le gustan al rey?
00:16:11Primera ministra, ¿por qué hace una pregunta tan directa?
00:16:16Porque parece socupada.
00:16:18Usted parece estarlo también.
00:16:21Le queda un año a su mandato.
00:16:24Con un año me basta.
00:16:26¿No recuerdas que me casé y me divorcié en un año?
00:16:30Creo que con tu ayuda, medio año será suficiente.
00:16:35Ayúdame.
00:16:37¿Qué debo hacer para apresar su corazón?
00:16:42No preguntó cómo atraer a su majestad,
00:16:45sino cómo puede apresarlo.
00:16:48Me parece un amor muy violento.
00:16:52Dígame algo.
00:16:54¿Su majestad se ha atrevido a llorar frente a usted,
00:16:57aunque sea una vez?
00:17:02Es justo por eso que no le ofrezco mi ayuda.
00:17:05Lo siento.
00:17:07Fue un excelente discurso, majestad.
00:17:10¿Planea apoyarme a mí a cada paso que dé este año?
00:17:14Como dije en la conferencia, lo haré.
00:17:17Solo espero que vaya en buena dirección.
00:17:20Majestad, alguien le llama.
00:17:24Entonces, contesta.
00:17:26Habla con voz grave y di,
00:17:28Yoyon Galabla.
00:17:34¿Qué?
00:17:36¿Qué?
00:17:38¿Qué?
00:17:40¿Qué?
00:17:42¿Qué?
00:17:46Me gusta oír su voz.
00:17:48Yoyon suena genial cuando contesta de esa forma.
00:17:55Yoyon Galabla.
00:18:02¡Atención!
00:18:03¡Majestad!
00:18:05¿Quién de ustedes es el detective Kan Yun Hyok?
00:18:08Yo, majestad. Soy yo.
00:18:10¡Kan Yun Hyok, majestad!
00:18:26¿Con qué?
00:18:29Sigues viva.
00:18:32Tomé prestado tu nombre.
00:18:35Incluso aparecen documentos.
00:18:38Esa es mi pago.
00:18:42Que nadie te siga y no confíes en nadie.
00:18:47Que...
00:18:50tengas una larga vida.
00:18:52Luna.
00:18:54La chica es Luna.
00:18:56Estuvo en prisión hace dos semanas.
00:18:58Pero parece que acaban de liberarla.
00:19:01¿Pero por qué?
00:19:03Ella no completó su sentencia.
00:19:05La liberaron antes.
00:19:07Enfermedad terminal.
00:19:09¿Quiere ver el diagnóstico?
00:19:14Si es posible, me gustaría conocerla en persona.
00:19:18Claro. La encontraremos.
00:19:20Quiero que me reporte directamente todo sobre este caso.
00:19:23Y algo más.
00:19:27Necesito información sobre él.
00:19:38Si resulta...
00:19:40que murió en este mundo...
00:19:42Majestad.
00:19:44Ese hombre era seguidor del traidor.
00:19:46Pero murió luego de escapar.
00:19:48Se suicidó.
00:19:51Significa que esas personas...
00:19:54están robando las vidas...
00:19:57de sus contrapartes.
00:20:08¡Oh, Dios mío!
00:20:10¡Qué hermoso!
00:20:12¡Vamos a llevarlo!
00:20:16¡Oh, Dios mío!
00:20:19¡Oh, Dios mío!
00:20:21¡Qué hermoso!
00:20:26¡Oh, Dios mío!
00:20:29¡Oh, Dios mío!
00:20:31¡Oh, Dios mío!
00:20:33¡Oh, Dios mío!
00:20:35¡Oh, Dios mío!
00:21:00Teniente Young Taewool.
00:21:03Feliz Año Nuevo.
00:21:16Por fin.
00:21:19Hirim ha vuelto al reino de Corea.
00:21:26Majestad.
00:21:29Dime, ¿has visto a alguien pasando por aquí?
00:21:31A nadie, Majestad.
00:21:32¿Seguros?
00:21:33Sí.
00:21:34Hemos hecho guardia durante 17 días,
00:21:35pero no hemos visto a nadie.
00:21:39Debo estar ignorando algo.
00:21:42Si bastara con vigilar el bosque de bambú,
00:21:45ya lo habría encontrado.
00:21:48Él también tendría guardias al otro lado.
00:21:52Nuestras puertas...
00:21:55son diferentes.
00:21:57Es inútil.
00:21:58Majestad.
00:21:59Majestad.
00:22:00Con todo respeto...
00:22:01¿Hay algún atajo hacia Haunted que no pase por el palacio?
00:22:04El camino bajo el punto 7 había granjas,
00:22:06pero ya no se usa.
00:22:07Será el plan B.
00:22:08Que toda la guardia real vaya a Haunted.
00:22:10¡Que lo hagan de inmediato!
00:22:12¡Sí, Majestad!
00:22:17Sí, Majestad.
00:22:19Sí, ya está listo.
00:22:21Solo tenemos que publicarlo en redes sociales.
00:22:25Sí, Majestad.
00:22:27¿Publicaremos el evento?
00:22:28Sí.
00:22:29¿Qué está pasando?
00:22:30¿Su Majestad planea un evento e irá hasta Haunted por eso?
00:22:33Su Majestad debía invitar a alguien.
00:22:36Sí, exacto.
00:22:37¿Qué significa eso?
00:22:39¡Ay, por Dios!
00:22:40¡El rey vendrá a Haunted!
00:22:43Sería algo malo.
00:22:44Aquí hay mucha gente.
00:22:47¿Cuánto llegará?
00:22:58El rey vendrá a Haunted.
00:23:29¡Majestad!
00:23:31¡Majestad!
00:23:34¡Majestad!
00:23:36¡Majestad!
00:23:58¡Majestad!
00:24:23Trifor.
00:24:25¿Majestad?
00:24:26Irine.
00:24:28¡Majestad!
00:24:29¡Majestad!
00:24:30¡Majestad!
00:24:31¡Majestad!
00:24:32¡Majestad!
00:24:33¡Majestad!
00:24:34¡Majestad!
00:24:35¡Majestad!
00:24:36¡Majestad!
00:24:37¡Majestad!
00:24:41¿Recuerdas mi voz?
00:24:45Porque yo sí.
00:24:48Hola, sobrino.
00:24:49Soy yo.
00:24:51¿Cómo has estado?
00:24:55Así que...
00:24:59sigues vivo.
00:25:01Sí.
00:25:03Llevo mucho esperando por este día, sobrino.
00:25:07He esperado por esta oportunidad mucho tiempo.
00:25:11Viviendo una vida que no era mía.
00:25:18Espera un poco más.
00:25:21Porque...
00:25:24te voy a encontrar.
00:25:25Sobrino, por fin estás hablando como un rey.
00:25:29Ven a encontrarme.
00:25:32Tú le dijiste al mundo que morí.
00:25:36Ahora debes regresarme a la vida.
00:25:40Ansío ver...
00:25:44el caos que eso causará.
00:25:55¡Ah!
00:25:56¡Ah!
00:25:59¡Ah!
00:26:00¡Ah!
00:26:25Es un seguidor del traidor.
00:26:27¡Atrápenlo!
00:26:47No disparen.
00:26:56¡No disparen!
00:26:57¡La seguridad del agente es primero!
00:27:02¡Capitán!
00:27:26Llamen a la policía.
00:27:28Que atiendan a los heridos.
00:27:30Sí, majestad.
00:27:32Asignen un grupo de guardias.
00:27:34Para proteger a la gente hasta que llegue la policía.
00:27:36Pero esos bastardos...
00:27:37No.
00:27:38No iremos tras ellos.
00:27:40No quiero que lastimen a más inocentes.
00:27:43¿O qué?
00:27:45¡No!
00:27:47¡No!
00:27:49¡No!
00:27:51¡No!
00:27:53¡No!
00:27:55Mantengan las grabaciones.
00:27:57A un radio de un kilómetro a la redonda de inmediato.
00:28:00Si alguien publica un video...
00:28:03deben eliminarlo a como dé lugar.
00:28:06¡Sí, majestad!
00:28:13Eunsup.
00:28:16¡Despierta!
00:28:19Joe Eunsup.
00:28:22¿Un tiroteo?
00:28:23Sí. El rey está bien, por fortuna.
00:28:25Pero el capitán Joe fue herido.
00:28:28Yo no te pregunté eso.
00:28:30¿Por qué es tendencia traidor Irim?
00:28:33¿Es verdad?
00:28:34Ah, eso.
00:28:35Han subido videos, pero aún no hay nada de evidencia.
00:28:39Muchos creen que solo es mentira.
00:28:41Lucía justo como Irim cuando estaba vivo.
00:28:46¿Podrá ser?
00:28:48¿Qué rayos está pasando?
00:28:50Quiero que busquen videos de la escena y llamen al palacio.
00:28:54Sí.
00:28:59Me pregunto si el rey en serio es sincero.
00:29:20¿Irim?
00:29:21¿Irim el traidor?
00:29:23¿Qué está pasando?
00:29:24Dios, miren lo que pasó en Busan.
00:29:27¿Qué? ¿Un tiroteo?
00:29:29¡Qué horror!
00:29:30¿Irim el traidor?
00:29:32¿Qué rayos está pasando?
00:29:37Alteza, su prioridad de protección ahora se encuentra en nivel A.
00:29:40¿Qué está pasando? ¿Un tiroteo?
00:29:43¿De qué están hablando?
00:29:44Gracias al chaleco antibalas, no sufrió fracturas ni daño a sus órganos.
00:29:48Pero hay músculos y ligamentos desgarrados.
00:29:51Así que deberá quedarse por dos semanas en recuperación.
00:29:54¿Qué hay de los dos civiles?
00:29:56Ya curamos sus heridas.
00:29:59Majestad, seguro que está bien.
00:30:03¿No ha dejado de llamarnos la señora no majestad?
00:30:07Sí, estoy bien.
00:30:09Por favor, no hablemos más.
00:30:11Sí, estoy bien.
00:30:13Por favor, cuide muy bien a este hombre.
00:30:17Por supuesto, no hay de qué preocuparse.
00:30:20Con permiso.
00:30:34Estás llorando.
00:30:37Si te sientes tan mal, ¿puedes probar mi comida antes que yo?
00:30:44¿Te encuentras bien?
00:30:46Era un arma real.
00:30:48¿Pudiste morir?
00:30:50¿Qué debía hacer?
00:30:52Jung me dijo que te protegiera a toda costa.
00:30:56Él haría lo mismo por mis hermanos.
00:30:58Y ahora acepta que soy la espada inquebrantable.
00:31:03Dilo.
00:31:07Sí, sin duda alguna.
00:31:10Te agradezco por protegerme.
00:31:29¿Se encuentra bien?
00:31:30¿Se encuentra bien? El país está en caos.
00:32:00La policía y la guardia real lo buscan.
00:32:02¿A quién? Buscan a un hombre de 70 años.
00:32:07¿Alguien que murió hace 25 años? Creo que mi amado sobrino
00:32:15por fin acaba de darse cuenta del peso que conllevan sus palabras.
00:32:23Debe tener cuidado. El príncipe Puyol fue a la librería.
00:32:29¿Te reconoció? No, creo que no.
00:32:32Creo que fue una coincidencia.
00:32:40Muchas coincidencias son cosas que tienen que pasar.
00:32:44Y todo lo que tiene que pasar es el destino.
00:32:49Pero tranquilo, la buena voluntad es inútil
00:32:53y su destino está indefenso.
00:32:59Ya estoy esperando que nuestros caminos se vuelvan a cruzar.
00:33:18¿A quién viste? ¿A la madre de Chihuón?
00:33:20¿La mujer que trabajaba como ama de llaves en mi casa?
00:33:23Exacto. Al principio no la reconocí.
00:33:26Parecía alguien diferente.
00:33:28Vaya, uno nunca sabe lo que le depara el destino.
00:33:31Debió haberle ido muy bien.
00:33:33Ay, por favor, seguro se casó con un anciano rico.
00:33:36Quizá fue con un joven rico, quién sabe.
00:33:40Su hijo tenía la misma edad que Xinyi.
00:33:44Por eso le daba la ropa vieja de Xinyi a su hijo.
00:33:47¿Fue hace tanto tiempo?
00:33:49Por cierto, ¿cómo está tu espalda?
00:33:52¿Qué pasa?
00:34:21Creí que vendría sola.
00:34:22Creí que ambos se habían ido.
00:34:24Llegaron juntos, pero no se fueron los dos.
00:34:27Esta historia los necesita a ambos, ¿oyeron?
00:34:29Así que no discutan, los dos, ¿ok?
00:34:42Yizangdo pasó del reino a la República de Corea
00:34:47Y parece que Yang Yun-ji se está preparando para ir al reino.
00:34:53Kim Gi-hwan llegó a la República desde el reino,
00:34:55pero no ha regresado.
00:34:57Todos ellos tienen un teléfono 2G.
00:35:00No hemos encontrado el de Yang Yun-ji.
00:35:02Deberíamos ir a la penitenciaría.
00:35:05¿Así que lo llevaron de vuelta al reino?
00:35:07Allí es donde pertenece.
00:35:10Esa no es tu decisión.
00:35:12Si lo reportan como desaparecido, habrá problemas.
00:35:14¿Podríamos hacer algo con las leyes de aquí?
00:35:16¿Lo llevaron a la justicia?
00:35:18¿Qué hizo? ¿Migró ilegalmente?
00:35:20¿La ley de mi país no aplica tan bien aquí?
00:35:25¿Cómo? ¿Qué es lo que estás diciendo?
00:35:27¿Cuándo iremos con Yang Yun-ji?
00:35:29¿Gusta algo de beber, detective Kang?
00:35:32Un café está bien.
00:35:33¿Americano o latte?
00:35:36¿Acaso me perdí de algo?
00:35:49Dígame, ¿está herido?
00:35:53¿El capitán Joe está bien?
00:35:56Yang y yo estamos bien.
00:35:58¿Qué pasó?
00:36:06Oiga, ¿es verdad?
00:36:09¿En serio vio a Hirime, el traidor?
00:36:12Lo perseguí.
00:36:14Pero al final...
00:36:16dejé que escapara.
00:36:18¿Por qué lo hizo?
00:36:19Iré en Lucía igual que hace 25 años.
00:36:22No ha envejecido ni un solo día.
00:36:25¿Que no ha envejecido?
00:36:27¿Ves?
00:36:28Ni siquiera tú eres capaz de creerlo.
00:36:31No puedo explicártelo ni convencerte.
00:36:34Eso es lo que quiere.
00:36:36Volver a este mundo,
00:36:38pero siendo inmortal.
00:36:41Por eso lo dejé ir.
00:36:44Por favor,
00:36:47reza porque gane esta batalla.
00:36:50Acomode el lugar.
00:36:52Majestad.
00:36:59Majestad, la primera ministra está al teléfono.
00:37:04Se lo comunico.
00:37:09Ministra Ku, me encuentro bien.
00:37:12Si llama para saber eso, podemos hablar después.
00:37:15Ya me habían dicho que se encontraba bien.
00:37:17Me alegro mucho.
00:37:19Debe estar muy angustiado, así que no tardaré.
00:37:22¿Qué pasa?
00:37:23Hay teorías sobre Irim el traidor esparciéndose.
00:37:27Así que...
00:37:28quiero hacerle una pregunta seria.
00:37:30Confío en que será sincero conmigo.
00:37:33¿Era Irim en verdad?
00:37:36¿O solo eran sus seguidores?
00:37:42Ministra Ku,
00:37:44¿ya comenzó su lección de quitación?
00:37:46Perdón, ¿qué dijo?
00:37:48La mordaza es el mediador
00:37:50entre el caballo y jinete.
00:37:53Me refiero a que
00:37:55no debe tirar de la mordaza para cambiar de dirección.
00:37:58Lo que pasó
00:38:00no afectó solo a la guardia real o a mí.
00:38:03Fue terrorismo.
00:38:06Irim fue herido de muerte
00:38:08un año después de su atentado.
00:38:11Veinticinco años después
00:38:13encontré a sus seguidores
00:38:15y fui tras ellos.
00:38:19Así que le suplico,
00:38:21Ministra Ku,
00:38:23que no tire de la mordaza.
00:38:26No use sinceridad como arma.
00:38:29Concéntrese en proteger a las personas.
00:38:32Adiós.
00:38:37¿El informe ya está listo?
00:38:39Sí.
00:38:40¿Cree que será suficiente con eso?
00:38:42Sí, Majestad.
00:38:46Yogemi del diario Heyon.
00:38:48Hay rumores de que el rey llamó al hombre Irim el traidor
00:38:51la noche del 25 de enero.
00:38:53Irim aparentemente había muerto.
00:38:55¿Hay probabilidad de que esté vivo?
00:38:58Nos preguntaron lo mismo hace veinticinco años.
00:39:01La respuesta de la corte real sigue siendo la misma.
00:39:05¡Claro que no!
00:39:07Su Majestad encontró a uno de los seguidores
00:39:10y le pidió que lo matara.
00:39:13Su Majestad encontró a uno de los seguidores de Lilin.
00:39:16Fue tras él, pero lo perdió.
00:39:19¡Aquí, secretaria! ¡Secretaria, por favor!
00:39:22Usted, por favor.
00:39:24Ya que mencionó a los seguidores del traidor,
00:39:26¿por qué piensan ustedes que hayan regresado?
00:39:30Como secretaria de prensa de la corte,
00:39:33no me interesan las intenciones de esas personas.
00:39:37Nuestra única intención es atraparlos
00:39:40y llevarlos a la justicia.
00:39:42¿El siguiente?
00:39:44¡Secretaria, una pregunta!
00:39:49¿Celulares?
00:39:51¿De qué está hablando?
00:39:54Un smartphone y uno 2G.
00:39:58Tenía dos celulares.
00:40:00No sé de qué está hablando.
00:40:02Yo creo que sí.
00:40:05Esto es tu teléfono, ¿no?
00:40:11En este teléfono había algo que debía ser confidencial,
00:40:15pero tu amiga lo escuchó.
00:40:17Justo por eso la mataste.
00:40:19Cometiste ese crimen siguiendo las instrucciones que te dieron
00:40:24porque estaba segura de que te delataría.
00:40:28¿Cierto?
00:40:31Dime quién te dio el celular.
00:40:35¿Qué?
00:40:38Ya le dije que no sé de qué habla.
00:40:42¿Qué dices?
00:40:44Quizá tengas razón.
00:40:48La engañé con el teléfono de Izando.
00:40:51Me pregunto dónde lo habrá escondido ella.
00:40:55¿Qué?
00:40:57¿Qué?
00:40:59¿Qué?
00:41:01¿Qué?
00:41:03¿Qué?
00:41:05¿Qué?
00:41:07¿Qué?
00:41:09¿Qué?
00:41:11¿Qué?
00:41:13¿Qué?
00:41:15No he bridado con ella.
00:41:18Oye.
00:41:20¿Me estás oyendo?
00:41:25¿Viste algo allá afuera?
00:41:29¿Qué, esa camioneta?
00:41:31Creo que la he visto.
00:41:33Yo conduzco.
00:41:45Cero, si buscas el auto del restaurante, te falta un cero.
00:42:01Oh, jefe, jamás me decepciona. ¿Puede autorizarlo?
00:42:13Claro, pero ¿por qué buscas este auto? ¿Qué pasa? ¿Algo ocurrió?
00:42:17Lo averiguaré.
00:42:20Kang Shin Ye del Escuadrón 3. Solicito una revisión vehicular.
00:42:25Ya entiendo, gracias.
00:42:28Necesitas un compañero. Oye, ¿puedes trabajar con Yang Mi?
00:42:33Bueno, ya debo irme.
00:42:35Ah, detective Shim.
00:42:37Anoche bebimos un trago, ¿entiendes?
00:42:39¿Qué? ¿Y yo por qué, jefe?
00:42:41Jefe, jefe, jefe, espere, espere, un momento.
00:42:44Jefe.
00:42:46Ya, en serio, ¿con quién se reunió?
00:42:50Nadie.
00:42:52Ay, ya, por favor, jefe.
00:42:56Hasta luego, señor.
00:43:01Oye, ¿encontraste la información?
00:43:03Tardarán media hora.
00:43:05Ordena comida, quiero bibimbap.
00:43:07Entonces será filete, ¿está bien?
00:43:11Mejor olvide el filete.
00:43:14Bibimbap para todos, ¿ok?
00:43:30Trabajamos duro para proteger al país.
00:43:32¿Y comenzamos el año con un tiroteo?
00:43:35¿Con los seguidores del traidor?
00:43:37Cada familia necesita un pilar fuerte.
00:43:39Esto pasa por tener una mujer como ministra.
00:43:41Se la pasa cacareando todo el día.
00:43:44No me sorprende que los seguidores del traidor reaparecieran.
00:43:47A mí me preocupa la seguridad de su majestad.
00:43:50Park Chorong sufrió demasiado.
00:43:52Si no fue un acto terrorista, ¿entonces qué fue?
00:43:55Alteza, el momento es perfecto.
00:43:57Solo exprese su preocupación como miembro mayor de la familia real.
00:44:02¡Qué insolencia!
00:44:04El miembro mayor de la familia real es su majestad, no yo.
00:44:08El resto de la familia real no debe involucrarse en la política.
00:44:13¡Salgan de mi hogar ahora mismo!
00:44:16Alteza, su majestad está aquí.
00:44:23¡Majestad!
00:44:25¿Majestad?
00:44:33Espero que lo comprenda, majestad.
00:44:37¿Entraron sin anunciarse?
00:44:41Sí, lo comprendo.
00:44:45¿Y Sejin? ¿Cómo se encuentra?
00:44:50Ya terminó su residencia y comenzó su beca.
00:44:54Aunque sigue siendo torpe.
00:44:58Sejin hará un gran trabajo.
00:45:04¿También yo haré un buen trabajo?
00:45:10¿Majestad?
00:45:13¿Acaso...?
00:45:18Sí.
00:45:20El traidor Irim sigue vivo y no ha envejecido.
00:45:25Por eso tendré que dejar el palacio en unos días.
00:45:29Tengo que encontrarlo.
00:45:31Y cuando lo haga...
00:45:34no será en el reino de Corea.
00:45:38Como segundo en la línea de sucesión, quédate en el palacio.
00:45:43Hazlo por mí y por el reino de Corea.
00:45:47Mantente a salvo.
00:45:49¿Usted...
00:45:51mantente a salvo?
00:45:53¿Usted mismo lo perseguirá, majestad?
00:45:58Yo no puedo permitir que lo haga.
00:46:02Sé bien lo que te preocupa.
00:46:05Voy a cuidarme.
00:46:07Te lo prometo.
00:46:10Tú debes hacer lo mismo.
00:46:13Cuídate.
00:46:15Te lo manda el rey.
00:46:18No.
00:46:23Sí.
00:46:25Así lo haré, majestad.
00:46:33Sí, gracias.
00:46:37El vehículo está a nombre de alguien desaparecido.
00:46:41Ya siéntate a comer.
00:46:48Es muy común que esas personas usen un registro falso.
00:46:54¿Crees que lleven mucho tiempo siguiéndote?
00:46:59¿Por qué estaba en la prisión?
00:47:01¿Has pensado en algo?
00:47:03Cuéntame más.
00:47:05¿Sobre qué?
00:47:07Del lugar al que fuiste.
00:47:09El de ciencia ficción.
00:47:19Solo estuve un día.
00:47:22Es un país el Reino de Corea.
00:47:25No está dividido.
00:47:27Así que puedes tomar el tren hasta Pyongyang.
00:47:32La capital es Busan.
00:47:35También hay un rey que es amado por todo el pueblo.
00:47:40Fui a nuestra estación, ahí.
00:47:44El uniforme, los autos, todo es diferente.
00:47:47Pero me alegró ver a todos.
00:47:49Incluso vi al jefe Park Yashin.
00:47:52En ese mundo eran policías.
00:47:56Eran felices.
00:47:59Y luego tomé la decisión de buscarte.
00:48:05Pero no estabas en ninguna parte.
00:48:10Ni en la estación, ni en Pyongyang.
00:48:15Quizás heredaste el negocio y te hiciste rico.
00:48:18O quizás vivas en otro país.
00:48:20Suertudo.
00:48:25Estaba aquí.
00:48:30Comamos.
00:48:32Debemos ir a otro lugar.
00:48:34¿Dónde?
00:48:37¿Dónde?
00:49:07Explícame.
00:49:12¿Cómo sabes de esto?
00:49:15Kiong-La me pidió que te diera unos informes.
00:49:18Algo secreto.
00:49:20Les eché un vistazo.
00:49:23Para saber qué hacías y a dónde ibas.
00:49:29Y terminé aquí, en este lugar.
00:49:37Ya.
00:49:42Yo te diré quién es ese niño.
00:49:46Lo sé.
00:49:50Por eso vinimos.
00:49:53Dijiste que no me encontraste en el otro mundo.
00:49:56Yo sé por qué.
00:50:00¿Cómo? ¿Por qué?
00:50:05¿Por qué me volví policía?
00:50:10Esperaba...
00:50:13poder sostener un arma
00:50:15cuando alguien me pidiera
00:50:19que me identificara.
00:50:23Así le dispararía a él o a mí mismo.
00:50:28Pero, ¿qué estás diciendo?
00:50:30En realidad, ¿quién eres?
00:50:35El día que Unzup no fue el que conocemos.
00:50:40Clamé el nombre del hombre que dice que es rey.
00:50:44¿Su nombre?
00:50:47¿O sea que ese hombre te reveló su nombre?
00:50:52No.
00:50:55Solamente lo dije.
00:50:58Era el hombre que recordaba.
00:51:05Egon.
00:51:08Tuve razón.
00:51:10Estaba aquí,
00:51:13en este mundo,
00:51:16contigo.
00:51:20Yo fui la razón por la que no me encontraste en ese mundo.
00:51:26Kang Xinye.
00:51:31Eso es un hecho.
00:51:35Y en cuanto a quién soy, no estoy seguro.
00:51:50Estabas...
00:51:52aquí, ¿no?
00:51:54Todo el tiempo.
00:51:57Estuviste aquí.
00:52:00¿Se supone que esté aquí?
00:52:08¿Puedes...
00:52:11recibirme?
00:52:25No.
00:52:45Dime cómo lo supiste.
00:52:50Me pediste encontrar a los seguidores del traidor,
00:52:53y el traidor sigue vivo.
00:52:56Irine, hay rumores.
00:52:59Cuida lo que dices.
00:53:02Por lo cuidadosa que está haciendo,
00:53:06deben ser ciertos.
00:53:10Todos los videos de la escena desaparecieron.
00:53:13Incluso los de servidores externos.
00:53:15¿Ka Wu puede encontrarlos?
00:53:18¿Su oficina es capaz de hacerlo?
00:53:22¿Para qué los quieres?
00:53:25¿Deseas atrapar al traidor,
00:53:28o volverte traidora?
00:53:30Solo dime si puedes hallarlos o no.
00:53:32Si los encuentro, ¿saldré antes?
00:53:35¿Para la primavera?
00:53:37En el equinoccio.
00:53:40Nunca se ha concedido un perdón especial en febrero.
00:53:44Es más probable que lo ejecuten.
00:53:46¿El cumpleaños del almirante Yi Sun-Shin?
00:53:48¿En abril? Falta mucho.
00:53:51¿Qué tal en Kyomchip?
00:53:53Mejor púdrete aquí.
00:53:55De acuerdo, los hallaré y los guardaré para mí.
00:54:07Bien, en Kyomchip.
00:54:09¿Cuándo los tendrás?
00:54:12Te llamaré.
00:54:14Haré que trabajen hasta tarde en la oficina.
00:54:42¡Príncipe Goum!
00:54:44¡No es cierto!
00:54:47No he envejecido nada.
00:54:49¿Y por qué te sorprende?
00:54:51Fuiste el primero en saber que no morí.
00:54:55Lo has sabido durante mucho tiempo.
00:54:58¿Y por qué te sorprende?
00:55:00¿Y por qué te sorprende?
00:55:02¿Y por qué te sorprende?
00:55:04¿Y por qué te sorprende?
00:55:06¿Y por qué te sorprende?
00:55:08Lo has sabido durante mucho tiempo.
00:55:12¿Hay alguien aquí?
00:55:14Estoy seguro...
00:55:19...de que asesiné a todos los que se atravesaron en mi camino.
00:55:25No te sorprendas, por favor.
00:55:27Vengo a reclamar lo que me pertenece, Yun-Hin.
00:55:31Suéltelo.
00:55:33Es el anillo del rey. No los pertenece.
00:55:35Ese trono era mío, pero nací de una concubina.
00:55:40Soy el heredero legítimo.
00:55:44Esto me pertenece.
00:55:45¡Tonterías!
00:55:47No podemos tomarlo...
00:55:51...nosotros.
00:56:02Tú y yo no somos nosotros.
00:56:10¿Cómo te atreves a compararte con alguien que podría matarte ahora mismo?
00:56:16Asfixiaré a nuestro sobrino.
00:56:18¡Qué insolencia!
00:56:20Justo así, voy a terminar con su triste vida.
00:56:24El Amanpachikyok volverá a ser mía.
00:56:27Entonces, yo la poseeré por completo.
00:56:31Y nadie podrá detenerme.
00:56:36Y cuando todo eso suceda, no sé cómo van a ser mis habilidades.
00:56:42Cuando la tenga toda.
00:56:45Pero para poder lograrlo, tú sabes que debo hacer algo.
00:56:49Nuestro sobrino debe sufrir y desmoronarse.
00:56:53Y justo por eso, quiero que vuelva a experimentar la pérdida de alguien.
00:57:04De ti, específicamente.
00:57:24No creas que es injusto.
00:57:26Eres alguien muy listo.
00:57:28Seguro lo viste venir.
00:57:53Hola, ¿no estás sorprendido?
00:57:55Soy alguien muy curioso.
00:57:59Odio la sangre.
00:58:01¿Peleaste con alguien?
00:58:03Lo sigo haciendo.
00:58:05Todo lo que puedo.
00:58:07¿Y tú?
00:58:09¿Y tú?
00:58:11¿Y tú?
00:58:13¿Y tú?
00:58:15¿Y tú?
00:58:17¿Y tú?
00:58:19¿Y tú?
00:58:21Lo sigo haciendo.
00:58:23Todavía me falta mucho.
00:58:27¿Qué libro estás leyendo?
00:58:30El Rey Arturo.
00:58:32Un hombre de sangre noble saca una espada y se hace rey.
00:58:36Solo los de sangre noble se hacen reyes.
00:58:39Es una terrible historia.
00:58:41Olvida la sangre.
00:58:43La espada necesita a alguien que sí sepa cómo usarla.
00:58:48¿Y si la sacara un villano?
00:58:50¿Alguien que no fuera justo?
00:58:52La justicia no hace a la espada.
00:58:54La espada es quien decide quién es justo.
00:58:57Parece que las cosas en tu mundo siguen cambiando.
00:59:02En fin, vete.
00:59:04Quiero saber cómo acaba esta historia.
00:59:08¿Viniste sola?
00:59:10¿Esperabas a alguien?
00:59:17Sé que el servicio aquí es estupendo,
00:59:20pero creí que te gustaría comida casera.
00:59:27¿Qué es esto?
00:59:29¿Qué es esto?
00:59:31¿Qué es esto?
00:59:33¿Qué es esto?
00:59:35¿Qué es esto?
00:59:47Ya que estás aquí, te mostraré algo.
00:59:52Yo le di este teléfono a tu rey.
00:59:54Sí, Su Majestad me lo dio, pero no pudo hacer búsquedas en él.
01:00:00Claro, por eso hizo tantos cambios.
01:00:05¿Por qué no buscas cosas? ¿No encuentras el Wi-Fi?
01:00:09Velo, por ti misma.
01:00:12No puedo decírtelo.
01:00:25¿Quieres ver lo que he buscado?
01:00:28Un rey nunca deja rastros.
01:00:33Dime, ¿estás trabajando o pasando el tiempo?
01:00:37Cada segundo en tu mundo fue... escandaloso.
01:00:43Debido a la Teniente Yong Ta Eul.
01:00:49Me sorprende que no hayas borrado esto.
01:00:52Ya lo borré. Ahora puedes usarlo.
01:00:56Creí que querrías guardarlo.
01:00:59Sí, lo recordaré.
01:01:02Ya sabes, ¿no? No debemos dejar evidencia.
01:01:06Las personas de tu mundo no pueden dejar rastro en este.
01:01:13¿Sabes algo?
01:01:15Además de Su Majestad, tu rey,
01:01:18tú eres la única que puede borrar lo que él escribió.
01:01:26¿Podrás lidiar con eso?
01:01:28¿Con qué?
01:01:30Todo lo que pasará cuando atrapen a Irem.
01:01:34Pertenecen a mundos muy distintos.
01:01:37¿Viajarás entre ambos?
01:01:40Su Majestad es rey de un país.
01:01:44Necesita a alguien que sea su reina.
01:01:47Abandonarás todo lo que tienes aquí.
01:01:50Para ser la reina del reino de Corea,
01:01:54mantendrás el secreto de los dos mundos.
01:01:58Por siempre.
01:02:45¡Ah!
01:02:57¡Majestad!
01:03:00¡Majestad!
01:03:06Dime qué pasa.
01:03:10Buyong.
01:03:12Su Alteza Buyong, Majestad.
01:03:18El príncipe Buyong.
01:03:39Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:04:10Preocupación
01:04:17En camino a la destino
01:04:24Cuando me enfrento a la realidad
01:04:28¡Majestad! ¡Majestad! ¡Majestad!
01:04:32Estoy caminando
01:04:35¡Majestad! ¡Majestad!
01:04:38¡Majestad!
01:04:40¡Majestad!
01:05:09Este día
01:05:12estuvo soleado.
01:05:16Estuvo tan soleado
01:05:18que me pregunté
01:05:21si por fin habías
01:05:24reunido suficiente fuerza
01:05:27para comenzar a brotar.
01:05:31Así que corrí de vuelta a casa.
01:05:38¡Majestad!
01:06:08¡Majestad!
01:06:38Hola.
01:06:41¿Te encuentras bien?
01:07:08Esta vez
01:07:10tardaste mucho.
01:07:16Porque vengo de muy lejos.
01:07:22Me di cuenta
01:07:26de que nunca te he dado flores.
01:07:29Y por eso
01:07:32atravesé el universo hoy.
01:07:38Pero ahora
01:07:42no puedo.
01:07:46No puedo.
01:07:50No puedo.
01:07:54No puedo.
01:07:58No puedo.
01:08:02No puedo.
01:08:06Pero ahora
01:08:12tengo que volver.
01:08:16¿Tienes que hacerlo?
01:08:21Así es.
01:08:25Tampoco te he dicho esto.
01:08:37Te amo.
01:08:42En serio.
01:08:45Te amo.
01:08:50Estoy enamorado.
01:09:06Te amo.
01:09:37Te amo.
01:09:58A veces
01:10:01parecerá que he desaparecido.
01:10:06No te preocupes.
01:10:08Cuando eso ocurra
01:10:12significa
01:10:15que avanzo mientras el tiempo se congela.
01:10:26Te amo.
01:10:30Te amo.
01:10:34Te amo.
01:11:00Te amo.
01:11:05Te amo.
01:11:31¡Igún!
01:11:36Soy yo, Yonca Eul.
01:11:40Escucha.
01:11:43Voy hacia tu palacio.
01:11:46Me daré prisa.
01:11:48Ya voy en camino.
01:11:50Yonca,
01:11:52¿estás bien?
01:11:54¿Estás bien?
01:11:57Me daré prisa.
01:11:59Ya voy en camino.
01:12:01Búscame.
01:12:04¿Cuándo recibas esto?
01:12:27¿Cuándo recibes esto?
01:12:30¿Cuándo recibes esto?
01:12:33¿Cuándo recibes esto?
01:12:36¿Cuándo recibes esto?
01:12:39¿Cuándo recibes esto?
01:12:42¿Cuándo recibes esto?
01:12:45¿Cuándo recibes esto?
01:12:48¿Cuándo recibes esto?
01:12:51¿Cuándo recibes esto?