Las Mil y Una Noches Capitulo 123 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
Suscribirse Al Canal → @SeriesTurcasWECO
Para ver episodios en HD → https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0-otAS5sp5BtHvOjJ3o_1zwpVzq1pAJ
Onur Aksal (Halit Ergenç) es un hombre que no confía en las mujeres porque fue engañado hace mucho tiempo y porque cuando era muy joven, su padre lo abandonó junto con su madre para irse con otra mujer. También es un hombre al que le gusta mucho leer, siendo su libro favorito la famosa novela árabe Las mil y una noches. Es propietario de la importante constructora Binyapi; donde trabaja Sherezade Evliyaoğlu (Bergüzar Korel), una brillante arquitecta que pierde a su marido, Ahmed Evliyaoğlu, en un accidente y se queda sola con un pequeño hijo de cinco años llamado Kaan (Efe Çınar), al que le han diagnosticado leucemia. Llega el momento en que la enfermedad de Kaan llega a un punto crítico, requiriendo un trasplante de médula ósea urgente. Acude a su suegro, Burhan Evliyaoğlu (Metin Çekmez), para pedirle el dinero que necesita para la operación, pero él se niega a dárselo, porque nunca accedió a que su hijo, Ahmed (Atilla Türkmen ), debe casarse con ella. También la cree responsable de su muerte y vive desde ese momento negando a su nieto. Debido a que su suegro le dijo que no, Scherezade no tiene más remedio que pedirle dinero a Binyapi, Onur dice que se lo da con la condición de que pase una noche con él (esto lo hace para ponerla a prueba ya que según él, las mujeres sólo les interesa el dinero).
Fundición:
Onur Aksal: Halit Ergenç
Sherezade Evliyaoğlu: Bergüzar Korel
Ahmed Evliyaoğlu: Atilla Türkmen
Kaan Evliyaoğlu: Efe Çınar
Burhan Evliyaoğlu: Metin Çekmez
Nadide Evliyaoğlu: Tomris İncer
Ali Kemal Evliyaoğlu: Ergün Demir
Kerem İnceoğlu: Tardu Flordun
Bennu Ataman: Ceyda Düvenci
Peride Aksal: Meral Çetinkaya
#Lasmilyunanoches #serieturca #dobladaenespañol
Suscribirse Al Canal → @SeriesTurcasWECO
Para ver episodios en HD → https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0-otAS5sp5BtHvOjJ3o_1zwpVzq1pAJ
Onur Aksal (Halit Ergenç) es un hombre que no confía en las mujeres porque fue engañado hace mucho tiempo y porque cuando era muy joven, su padre lo abandonó junto con su madre para irse con otra mujer. También es un hombre al que le gusta mucho leer, siendo su libro favorito la famosa novela árabe Las mil y una noches. Es propietario de la importante constructora Binyapi; donde trabaja Sherezade Evliyaoğlu (Bergüzar Korel), una brillante arquitecta que pierde a su marido, Ahmed Evliyaoğlu, en un accidente y se queda sola con un pequeño hijo de cinco años llamado Kaan (Efe Çınar), al que le han diagnosticado leucemia. Llega el momento en que la enfermedad de Kaan llega a un punto crítico, requiriendo un trasplante de médula ósea urgente. Acude a su suegro, Burhan Evliyaoğlu (Metin Çekmez), para pedirle el dinero que necesita para la operación, pero él se niega a dárselo, porque nunca accedió a que su hijo, Ahmed (Atilla Türkmen ), debe casarse con ella. También la cree responsable de su muerte y vive desde ese momento negando a su nieto. Debido a que su suegro le dijo que no, Scherezade no tiene más remedio que pedirle dinero a Binyapi, Onur dice que se lo da con la condición de que pase una noche con él (esto lo hace para ponerla a prueba ya que según él, las mujeres sólo les interesa el dinero).
Fundición:
Onur Aksal: Halit Ergenç
Sherezade Evliyaoğlu: Bergüzar Korel
Ahmed Evliyaoğlu: Atilla Türkmen
Kaan Evliyaoğlu: Efe Çınar
Burhan Evliyaoğlu: Metin Çekmez
Nadide Evliyaoğlu: Tomris İncer
Ali Kemal Evliyaoğlu: Ergün Demir
Kerem İnceoğlu: Tardu Flordun
Bennu Ataman: Ceyda Düvenci
Peride Aksal: Meral Çetinkaya
#Lasmilyunanoches #serieturca #dobladaenespañol
Category
📺
TVTranscripción
00:30No sé qué pasará cuando abres este suelo. No tengo ni idea.
00:43Supongamos que es mi hija. No sé cómo reaccionarías.
00:48Ni qué pasaría si no lo es. No va a cambiar nada.
00:54Te acepto a ti con todo honor. No me lo creo.
01:00¿Por qué? ¿Puede ser más claro? Es que estoy cansado de que me dejes por
01:05cualquier cosa. Dices que me aceptas con todo, pero no
01:09te creo. ¿Y si cambias de opinión?
01:13¿Cómo sé que no cogerás tus cosas y te irás?
01:17¿Piensas que soy una persona que no sabe lo que quiere? No.
01:23Pienso que tú siempre prefieres huir en vez de afrontar juntos los problemas
01:28que nos van surgiendo. Honor, basta. Es la verdad. Piensa en el pasado.
01:35Apareció esa tal Chale en televisión hablando de mí y tú me dejaste plantado
01:40en el altar. Me dejaste porque Yasemin estaba
01:44enamorada de mí. Aparece una niña que quizás sea mi
01:49hija y tú me abandonas.
01:53¿Cómo sé yo que no me dejarás si la vida nos trae más sorpresas?
01:59Yo también tengo orgullo, Sherezade.
02:04Estoy harto de que me abandones.
02:09Tengo que pensar en mí. No puedo estar siempre detrás de ti,
02:13Sherezade.
02:18Honor, te quiero mucho, te quiero mucho. Eso no lo dudo, pero no significa que
02:24luego no te vayas a ir y lo sabes. Pues, ¿qué hago? Dime, ¿qué hago?
02:34Demuéstrame que no me dejarás.
02:38¿Y cómo lo hago? No lo sé, tú sabrás.
02:43¿No te basta lo que digo?
02:47No basta, lo siento. Es que no sé qué más hacer si no
02:53basta con lo que digo. ¿Así que no se te ocurre nada?
02:58No eres capaz de hacer nada, ¿no? ¿Pero el qué? ¿Lo ves? Ahí me estás dando la razón.
03:08Piensa, Sherezade. Solo las palabras demuestran amor.
03:13Con un te quiero no basta.
03:17Piensa bien. Yo quiero estar contigo hasta el
03:21último día de mi vida. Y quiero estar seguro de que, pase lo
03:27que pase, Sherezade, tú no me abandonarás.
04:13¿Limón y aceite? Claro, señor.
04:21Menuda pinta, Mert. Gracias al chef, porque no sé ni freír un huevo, pero
04:27tengo buen ojo. Está claro. Ya, pero ¿qué es todo esto? ¿Estamos celebrando un
04:33cumpleaños? ¿Acaso se necesita algún motivo para cenar juntos? No, no se
04:38necesita, pero me sorprende. ¿Acaso tienes planes?
04:43No. Entonces, no te queques.
04:52¿Qué hace aquí?
05:00Bienvenida. ¿Qué tal, Burak?
05:04Bien.
05:08¿Qué estáis intentando? Burak, ¿te puedes sentar?
05:13Ahora entiendo lo de la cena. Intentáis que Melek y yo volvamos, ¿verdad?
05:20Cálmate. ¿Qué me calme? Dios santo, ¿tú también estás metido? Por favor, sois unos...
05:26Ya basta, Burak. Siéntate a cenar. Ni hablar. ¿Por qué hacéis esto?
05:31¿Por qué os metéis en mi vida? No soy un niño, y Melek tampoco. Vosotros a lo
05:37vuestro. Que os aproveche.
05:57Justo os iba a llamar a la mesa. ¿Otra vez cenamos, Ravioli? Le dije a Nimed
06:03que preparara verdura. También hay verdura, pero yo he hecho Ravioli. No
06:09llevan ni mantequilla ni grasas. Gracias por las molestias. No es molestia, vamos.
06:17¿Y Ali Kemal? Está arriba, ahora viene. Tú siéntate a la mesa, Burhan. Ahora vengo.
06:25Mañana traen todos los electrodomésticos, Fuson. He llamado al
06:34ebanista. Arreglará los muebles del dormitorio de los niños.
06:39No gastes mucho, Ali Kemal. Que sea lo justo y necesario. Nada de lujos, por favor.
06:46Todo para que estés cómoda. No quiero que falte nada en esa casa.
06:51Gracias. Pero los muebles que elegimos para la cocina llegarán un poco tarde.
06:57Eso no importa, es lo de menos. Tengo que colgar. Te llamo luego, ¿vale?
07:06Buenas noches.
07:09¿Con quién hablabas Ali Kemal? Con el proveedor. Le recordaba la entrega. Muy
07:15bien, a cenar.
07:21¿Qué narices le pasa a Burak? Es así, Benu. Es un inmaduro.
07:28¿Estás bien? No.
07:33Burak es complicado, Melek. Ya lo sé. Incluso de pequeño. Es por mi madre.
07:42Lo malcriaba y al final se convirtió en esto.
07:48Pero tú podrás ponerlo a raya. ¿Cómo? Dijo que no me quería, Kerem. ¿Qué puedo
07:54hacer? Tú cálmate, déjalo. Ya se dará cuenta él solo.
07:59Pero hay otra chica, me lo ha dicho. Eso lo dudo. ¿Pero cómo que lo dudas? Burak se lo
08:06dijo. Ya, Benu, pero ha tenido muchas chicas en su vida. La olvidará. Conozco a mi
08:12hermano. Sí, pero Kerem, Melek también tiene orgullo. Lo que hace Burak es
08:17aceptable. Claro que no.
08:21Pero si quiere a Burak, debe luchar. No hay otra forma.
08:26¿Qué dices? ¿Te vas a rendir? ¿O insistes? No sé.
08:33Sí lo sabes. Si quisieras rendirte, no estarías llorando.
08:41Tú no te rindas. A por él, ¿vale? Dilo.
08:47A por él. Más alto. A por él. Más alto. Vamos, más alto. Si quieres lo digo por el
08:55micro. Buena idea.
09:10Ah, señora Peride. He ido a comprar al supermercado mientras usted estaba afuera.
09:32Voy a poner la mesa. He hecho unas lentejas exquisitas. Deja eso, tenemos que hablar.
09:40¿Pasa algo, señora? ¿Le ha molestado algo?
09:51¿La niña esa que está en casa de Onur quién es?
09:58¿Una niña en casa del señor Onur, señora? No te hagas la tonta, Firdevs. Tú conoces
10:05bien a esa niña. Que no, señora. Le juro que no sé nada de la niña que está en
10:10casa del señor. Basta.
10:14La niña dijo que Firdevs le había comprado un cuaderno. ¿No hay muchas
10:20Firdevs en la vida de Onur? ¿Quién es esa niña? ¿Por qué está con Onur?
10:27No lo sé. ¿Quién sabe si se marchó por esa niña?
10:34Señora, no lo sé. Lo sabes.
10:40Firdevs habla. Señora, yo no puedo decírselo. Lo sabes.
10:48Por favor, Firdevs habla. Si no, esto terminará mal.
10:54Pregúntele al señor Onur, señora.
10:58Pregúntele a él. Pregúntele.
11:03¿Qué se lo demuestre? ¿Quién le demuestre que le quiero?
11:14Normal, Sherezade. Él no te ha dejado ni una vez. Entiendo que te sintieses mal, pero
11:19se podía arreglar sin irte, ¿no? Gracias, Benu, por apoyarme.
11:27Gracias.
11:30Es que no sé qué hacer. Mi vida, estás muy mal. Bastante.
11:36Podemos vernos. Así te desahogas. Pero tú debes estar ocupada. ¿Qué voy a estar
11:42ocupada? Salgo en un rato. Nos vemos luego, ¿vale? Besos.
11:50¿Qué pasa? Sherezade está fatal, por Onur. Creo que necesita desahogarse un poco.
11:57¿Qué ha hecho ahora? Algo que todos los hombres hacen. Destruirla.
12:03¿Has quedado con ella? Debería ir a verla. Me necesita. Mele, que está muy mal.
12:09Deberías quedarte con ella. Mele, que está acostumbrada. Tranquilo. Pero Sherezade
12:13está fatal.
12:16Bueno, vale.
12:20Mele, si me voy a ver a Sherezade, ¿te enfadarás? Estoy bien, lo superaré.
12:25Tranquila. Pues listo. Vente a casa. Quédate a dormir. Ven.
12:34Bueno, quizás sea buena idea. Vale, pelo. Nos vemos.
12:40Merz. Chao, pelo. Nos vemos.
12:55¿Me queda bien esta camisa? Estás muy guapo y elegante, papá.
13:08¿Elegante? Mira qué pantalón. Sí, parezco un vagabundo.
13:14Ya, pero tienes presencia, papá. Tú te creces en el escenario. Oye, que las
13:21mujeres no te toquen o las mato. Bueno, si me tocan, las aviso.
13:27Y no me esperes despierta, terminaré tarde. Papá, no bebas.
13:34Tranquila, hija. Oye, no estés toda la noche. Cuando termines, derechito a casa.
13:40Me estás poniendo la cabeza loca con tus tonterías, Shezen.
13:46Bueno, mucha suerte.
14:21¿Qué se te ha...?
14:32Oh, el ricachón. ¿Qué quieres? Mira, normalmente los vecinos deben llevarle un
14:38bizcocho o algo así al recién llegado. Como no quieren, he pensado en hacerte un
14:43bizcocho yo y traértelo para que lo disfrutes. ¿Tú, bizcocho? Con mis propias
14:50manos a este chocolate. Es de la pastelería de la esquina.
14:55Esa es la peor del barrio. Ah, sí, ya, pero no es cierto. Lo he hecho yo solito.
15:01Vale, vale. A la próxima, ve a la que hay más abajo. Allí son del día.
15:06¿Qué dices, no ha funcionado? Pero podríamos comérnoslo juntos. ¿No me
15:12ofreces una taza de té? No estarás autoinvitándote a la fuerza, ¿verdad?
15:17Somos vecinos. Pasa, anda, ricachón y con mucho morro.
15:25Ay, Dios.
15:36Qué casa más bonita. Sí, pero no te acomodes. Te irás enseguida. Anda, sé un
15:43poco más acogedora. ¿Puedo cambiar? Como quieras.
15:52¿No hay nada para acompañar? Ah, ¿tienes ahí tu bizcocho? No, digo eso, no hay
15:59coñac o algo así para ponerle.
16:04Eres un invitado muy pesado. Escucha, ¿para ti sólo soy un invitado? ¿Cómo
16:10dices eso? No eres un invitado, eres un vecino.
16:40No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
17:10no no
17:24eres una chica rara
17:29no me preguntas por qué lo digo no ya sé que soy rara estoy loca como mi
17:36padre no estás loca eres terca de espíritu libre a ti no se te puede
17:43engañar ni en el amor
17:48porque me rechaza siempre por ser hermano de creen no no me convienes
17:55cómo sabes que no te convene tú no me conoces no notó pero qué dices no hemos
18:03hablado ni tres palabras mira es que no quiero conocerte vale conozco a los tíos
18:09como tú como son esos días cuéntame más olvídalo mira yo no sé a qué te
18:15refieres con eso sabes cómo son esos días malcriados
18:20ellos no valoran nada no les importa ir rompiendo corazones por ahí son
18:26egoístas entonces no saben nada eso los hombres como tú no saben amar
18:31siempre hablan de amor pero no lo valoran nada son como el viento vienen
18:37pero enseguida se van tú crees que yo soy así
18:44pues sí y si te demuestro que no soy así
18:50no estoy de humor para hablar de esto vale
18:54débete el té quieres que me vaya
18:59es tarde mejor
20:24vamos vamos y lo desayuna mamá sigue durmiendo pues sí está cansada
20:40y me vas a llevar tu alcohol y te llevo yo toma cómete el huevo
20:54y
21:16es muy tarde verdad miriam
21:20no sé ni a qué hora llegué yo te oí llevar
21:32pobre beno estuvo toda la noche conmigo se les da de canillo nos vamos
21:40toma esto tú mejor descansa hoy vale no puedo
21:46hoy tengo que ir a dos reuniones cámbialas para mañana no puedes mañana
21:53también estaré mal no te castigues eres ade
21:57estate tranquila ten toma esto
22:08mi dolor no se pasa con pastillas
22:16y esa niña mil feroz quiero que me consigáis enseguida su custodia de
22:24acuerdo como que como padre su padre no me atrevo a preguntar pero
22:31debo hacerlo es su padre lo soy
22:37entonces hay que poner una demanda sí lo que sea pero rápido vale desea algo
22:43no y ya sabe discreción por ahora de acuerdo con permiso
22:55hola señor mené cómo está señora muy bien y usted bien señora
23:03y contéstame y con sinceridad
23:10quién es esa niña te he hecho una pregunta que quién es
23:17milfer mi hija
23:22la hija que tuve con él se llama milfer es tu nieta pero yo no tengo nietos
23:29tienes quieras o no tienes una nieta
23:35cómo es posible
23:43entonces tú eres tú qué es hoy qué es hoy me vas a insultar
23:55mamá ya cometí un error la vida nos da sorpresas desagradables no la
24:00controlamos
24:07bien el irse y dejarte solo sigue sin entenderlo
24:12uno a veces puede equivocarse pero hay que saber reconocer los errores yo los
24:17reconozco que he aceptado a milfer si tú no aceptas pues adiós
24:26y
24:37junio has traído el pendrive no me lo he dejado
24:44vale pues lo pasaré a un cd
24:49voy a hacerme un café quieres no gracias
24:58bienvenida buenos días buenos días se encuentra bien señora
25:04me noto débil hola seré tarde buenos días
25:19dime fácil es pues sí lo sé
25:26estoy ocupada estoy en el trabajo
25:30vale nos vemos
25:36hay noticias
25:44hay mirivan
25:50y
26:00un 5 y un 3 ha sido sólo suerte vamos
26:10hola burhan hola qué tal soy ajú no era de
26:17mucho gusto hija
26:22he hecho boric de espinacas y te lo traigo para que no comas nada fuera de
26:27acuerdo hija porque te molestas hoy no es
26:31molestia sirvase señor no ya he comido pero el
26:38olor le dará hambre
26:41pruébelo
26:49está rico enhorabuena
26:55no está por aquí alí quemar no lo he llamado a la fábrica y no
27:00estaba dónde estará no lo localizo
27:05tendrá mucho trabajo no puedes tenerlo siempre controlado
27:17ahí no has probado el boré
27:30con cuidado
27:34eso va arriba
27:43pues ya está casi todo perfecto has gastado mucho alí quemar no necesitaba
27:49tanto la madre de mis hijas tiene que vivir como una reina
27:57y el señor no queda nada bien
28:05gracias a los dos
28:10vas a buscar a bursin no mi hermana la trae esta noche
28:16así estará de camino hecho de menos a bursin
28:22no sabes cuánto yo también
28:28quieres beber algo o café o bueno vale
28:33perdona es que aún no tengo nada en la cocina
28:38vamos fuera vamos a comer algo te parece tienes planes pues no no tengo planes
28:45vamos
28:52ah
28:58hola no rayad muchas gracias muy bien y usted bien
29:07está y honor no está ha salido hace un rato está comiendo con el señor que le
29:14dejo algún recado no gracias da igual hasta luego
29:21lo ves no quiere ponerse al teléfono dice que está con querem si ya seguro
29:26que agobio no estoy destrozada
29:31seré padre estás que no te reconozco no puedo creer lo que oigo pero es que es
29:38verdad tú lo has visto lo llamo y no responde me está castigando
29:51ya tengo el resultado milfer es mi hija
29:56mía mi sangre y qué vas a hacer pedirás la custodia
30:01ya la he pedido
30:06qué haces un momento
30:10y
30:15bueno
30:19cariño no pasa algo estás bien si no te preocupes
30:27estás de reunión no estoy con honor
30:33llamo para ver si tienes algún plan da igual no os molesto ya hablamos hacemos
30:39algo esta noche
30:42no lo sé ya veremos hablamos luego comer tranquilos cariño
30:48muy bien nos vemos vale en bai bai y ser padre lo ves era verdad que están
30:55juntos te preocupas por tonterías yo que sí ya no sé qué pensar
31:04y si no quiere aceptarla es cosa suya pero no la presiones mucho que hago
31:12querendo abandonó a mi hija porque mi madre no la acepta no puede ser claro
31:18que no pero deberías haberse lo dicho contacto crees que es fácil me he
31:23enterado de que tengo una hija con una mujer a la que odio es muy duro
31:28qué tal la niña está bien se llama ni el ser
31:36can la llama liliput
31:41si eres a de la recogió del colegio la tuvo una noche
31:46si eres a de la risa no para nada pero si le está de esa sí
31:54es muy bueno y cómo va estoy un poco confundido con ella
32:01necesito tiempo
32:06necesito que si eres a de me demuestre que no me va a volver a abandonar
32:13bueno no sé qué estará sintiendo ella
32:18liliput qué nombre tan bonito
32:25honor
32:28liliput sabe quién eres desde siempre y eso
32:34ni él se lo dijo le enseñó algunas fotos y le dijo que era su padre
32:41no lo entiendo por qué no la trajo en todo este tiempo la niña ya sabía que
32:46tú eras su padre honor no es raro es raro
32:51puede ser que me criticase o algo exageras tal vez pero sabes que en él
32:59tenía un lado maligno y cuando rompimos me odiaba
33:03qué vas a hacer ahora digo con la niña dedicarme a ella
33:10recuperar el tiempo es mi hija no me importa lo que haga o
33:17diga mi madre ni ser esa de
33:22y
33:39ha ido bien el viaje han llegado muy bien la niña se ha portado genial
33:47la estás cuidando no hay por favor pues claro que sí
33:53quisiera haberlas traído yo es un viaje muy largo da igual todo ha ido muy bien
33:59no te preocupes qué estáis haciendo
34:05pero tu hija nos lo pone muy difícil mi hija preciosa
34:12muy bien mi niña dile hola papá andan cielo a ver
34:17dile hola papá hola papá hola que dice papá ya lo verás cuando vengas
34:29fuso hecho de menos a vos y hasta aquí el ikeman puedes venir cuando quieras
34:36quiero ir ya voy a esta noche como quieras
34:41viene luego un bursin se pondrá muy contenta ya voy
34:46necesitáis algo a no no vale notado
34:52bueno nos vemos vale
34:58y va a venir a verte papá mi vida
35:06y qué haces aquí fuera hablar por teléfono
35:13con quien hablabas a estas horas con nadie cosas de trabajo
35:20y por qué hablas a escondidas si no es nada habla en casa por qué te pones
35:27así a mí no se te ocurra mentirme al ikeman que
35:32si ajú era de trabajo aparta al ikeman
Recomendada
Las Mil y Una Noches Capitulo 49 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 91 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 70 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 37 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 39 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 61 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 64 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 52 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 18 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 77 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 99 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 11 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 29 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 68 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 74 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas