Las Mil y Una Noches Capitulo 112 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
Suscribirse Al Canal → @SeriesTurcasWECO
Para ver episodios en HD → https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0-otAS5sp5BtHvOjJ3o_1zwpVzq1pAJ
Onur Aksal (Halit Ergenç) es un hombre que no confía en las mujeres porque fue engañado hace mucho tiempo y porque cuando era muy joven, su padre lo abandonó junto con su madre para irse con otra mujer. También es un hombre al que le gusta mucho leer, siendo su libro favorito la famosa novela árabe Las mil y una noches. Es propietario de la importante constructora Binyapi; donde trabaja Sherezade Evliyaoğlu (Bergüzar Korel), una brillante arquitecta que pierde a su marido, Ahmed Evliyaoğlu, en un accidente y se queda sola con un pequeño hijo de cinco años llamado Kaan (Efe Çınar), al que le han diagnosticado leucemia. Llega el momento en que la enfermedad de Kaan llega a un punto crítico, requiriendo un trasplante de médula ósea urgente. Acude a su suegro, Burhan Evliyaoğlu (Metin Çekmez), para pedirle el dinero que necesita para la operación, pero él se niega a dárselo, porque nunca accedió a que su hijo, Ahmed (Atilla Türkmen ), debe casarse con ella. También la cree responsable de su muerte y vive desde ese momento negando a su nieto. Debido a que su suegro le dijo que no, Scherezade no tiene más remedio que pedirle dinero a Binyapi, Onur dice que se lo da con la condición de que pase una noche con él (esto lo hace para ponerla a prueba ya que según él, las mujeres sólo les interesa el dinero).
Fundición:
Onur Aksal: Halit Ergenç
Sherezade Evliyaoğlu: Bergüzar Korel
Ahmed Evliyaoğlu: Atilla Türkmen
Kaan Evliyaoğlu: Efe Çınar
Burhan Evliyaoğlu: Metin Çekmez
Nadide Evliyaoğlu: Tomris İncer
Ali Kemal Evliyaoğlu: Ergün Demir
Kerem İnceoğlu: Tardu Flordun
Bennu Ataman: Ceyda Düvenci
Peride Aksal: Meral Çetinkaya
#Lasmilyunanoches #serieturca #dobladaenespañol
Suscribirse Al Canal → @SeriesTurcasWECO
Para ver episodios en HD → https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0-otAS5sp5BtHvOjJ3o_1zwpVzq1pAJ
Onur Aksal (Halit Ergenç) es un hombre que no confía en las mujeres porque fue engañado hace mucho tiempo y porque cuando era muy joven, su padre lo abandonó junto con su madre para irse con otra mujer. También es un hombre al que le gusta mucho leer, siendo su libro favorito la famosa novela árabe Las mil y una noches. Es propietario de la importante constructora Binyapi; donde trabaja Sherezade Evliyaoğlu (Bergüzar Korel), una brillante arquitecta que pierde a su marido, Ahmed Evliyaoğlu, en un accidente y se queda sola con un pequeño hijo de cinco años llamado Kaan (Efe Çınar), al que le han diagnosticado leucemia. Llega el momento en que la enfermedad de Kaan llega a un punto crítico, requiriendo un trasplante de médula ósea urgente. Acude a su suegro, Burhan Evliyaoğlu (Metin Çekmez), para pedirle el dinero que necesita para la operación, pero él se niega a dárselo, porque nunca accedió a que su hijo, Ahmed (Atilla Türkmen ), debe casarse con ella. También la cree responsable de su muerte y vive desde ese momento negando a su nieto. Debido a que su suegro le dijo que no, Scherezade no tiene más remedio que pedirle dinero a Binyapi, Onur dice que se lo da con la condición de que pase una noche con él (esto lo hace para ponerla a prueba ya que según él, las mujeres sólo les interesa el dinero).
Fundición:
Onur Aksal: Halit Ergenç
Sherezade Evliyaoğlu: Bergüzar Korel
Ahmed Evliyaoğlu: Atilla Türkmen
Kaan Evliyaoğlu: Efe Çınar
Burhan Evliyaoğlu: Metin Çekmez
Nadide Evliyaoğlu: Tomris İncer
Ali Kemal Evliyaoğlu: Ergün Demir
Kerem İnceoğlu: Tardu Flordun
Bennu Ataman: Ceyda Düvenci
Peride Aksal: Meral Çetinkaya
#Lasmilyunanoches #serieturca #dobladaenespañol
Category
📺
TVTranscripción
00:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
02:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
02:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
03:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
03:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
04:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
04:30¿Estás en Bakú?
04:31En Estambul. Llevo meses. Te quería llamar, pero aún no había tenido tiempo.
04:37Tranquilo.
04:38He estado en Bakú.
04:39Jure te envía un regalo.
04:41Me ha pedido que te llamara para dártelo de su parte.
04:45Gracias.
04:46No hacía falta.
04:49Este me gusta.
04:50¿Trabajas en una oficina de arquitectura?
04:53Eso es.
04:55¿Dónde queda?
04:56Quiero ir a dejarte el regalo.
04:58En Chengelköy.
05:01¿Ah, sí?
05:02Estoy muy cerca.
05:04Estoy en Fenerbahce.
05:06Me acerco ahora.
05:08¿Qué opinas?
05:09No te molestes.
05:12No es molestia. ¿En qué parte de Chengelköy?
05:22¿En qué curso estás?
05:24En segundo.
05:26¿Qué tal las notas?
05:37¿Y tu abuela?
05:38¿También vive en Esmirno?
05:40Mi abuela murió. Yo todavía iba a la guardería.
05:47Tú querías mucho a Teoman, ¿no?
05:50Me iba a buscar al colegio todos los días.
05:54¿No trabajaba?
05:56Trabajaba en casa con el ordenador.
05:59¿Era ingeniero informático?
06:06¿Cómo fue el accidente, Wilfer?
06:09¿El coche iba muy rápido?
06:12Venían de hurla con mi madre.
06:14Llamaron a mi profesora. Le dijeron que esperara porque ya venían de camino.
06:26¿No tienes más familia? ¿Sólo tienes a Hakan?
06:39¿Y tu padre?
06:57Hola.
07:01¿Dígame?
07:03Estoy buscando a Miriband.
07:05Ah, vale. Miriband.
07:07¡Haldun! Bienvenido.
07:09Gracias.
07:11Os presento, Serezade, mi mejor amiga.
07:16Haldun, es un viejo amigo.
07:19Serezade.
07:21Serezade.
07:24Haldun, es un viejo amigo de Bakú.
07:26Mucho gusto.
07:28Encantado.
07:30¿Nos sentamos?
07:33Primero, el regalo.
07:36¡Ah, Zure!
07:38Sí, no hacía falta.
07:40¿Qué es?
07:41No sé. Ábrelo.
07:44Es muy bonito. Me encanta.
07:48¿Qué tal, Miriband? ¿Cómo te va?
07:51Bien. Esta ya es mi casa, Haldun.
07:54No sé nada de Bakú.
07:57A veces lo echo de menos.
08:00Pero los días pasan y sigo aquí.
08:02Pues sí. Bakú es tu tierra.
08:05¿Qué?
08:07Serezade dice que vaya a Bakú alguna vez.
08:10Pero ya no tengo a nadie allí.
08:13La última vez fui a buscar a Kadín.
08:16Lo sé. Lo siento.
08:19¿De verdad?
08:21Yo estaba en Moscú. No te pude llamar.
08:29Miriband.
08:31Serezade.
08:34Miriband.
08:37A veces quedo con unos amigos por aquí.
08:40Hemos quedado esta noche. ¿Por qué no vienes?
08:43Vamos a cenar y a cantar canciones de nuestra tierra.
08:46Para ponernos nostálgicos.
08:49Yo también vivía bien en Bakú.
08:52Lo sé. Eras más patriota que nosotros.
08:56Ven esta noche.
08:58Pero no conozco a nadie.
09:01¿Me conoces a mí?
09:03Va a ir Fasilet.
09:05¿Fasilet está aquí?
09:07Lleva dos años.
09:09Se casó con un turco y está muy feliz.
09:19Amor, ¿qué tal?
09:22Cielo, estaba preocupada. ¿Has llegado?
09:25Acabo de entrar.
09:27Dejo las cosas en un hotel y después voy a la reunión.
09:30Amor, descansa un poco.
09:32Estoy bien.
09:35¿Cómo está Khan?
09:37Bien. Está dibujando con su abuela.
09:40¿Con mi madre?
09:43Echaba de menos a Khan y ha venido.
09:46Eso no.
09:48Mándale un beso y que descanse un poco.
09:51Tu madre te manda un beso.
09:53La escucho. Otro para ella.
09:57Vale.
09:58Nos vemos pronto.
10:00Nos vemos.
10:11¿Por qué ha tenido que irse a Esmirna?
10:14Por una reunión urgente.
10:17No podía faltar.
10:19¿Y por qué no ha mandado a alguien?
10:21Te ha dejado sola.
10:23No estoy sola, Peride.
10:26¿Me puedes dibujar un árbol, abuela?
10:29Me has vuelto a llamar abuela, Khan.
10:32¿No te gusta?
10:34Claro.
10:35Yo me pongo muy contenta cuando tú me llamas abuela.
10:40¿No te gusta?
10:47¿Quieres ver la tele?
10:50O acuéstate.
10:52Descansa.
10:53Mañana madrugaremos mucho.
10:55¿Adónde iremos?
10:58¿A dónde vamos?
11:01¿A dónde vamos?
11:04¿A dónde vamos?
11:07¿A dónde iremos?
11:10A tu casa.
11:12A tu colegio.
11:14Buscaremos a tus familiares, así que a pasear.
11:18Pero no hay nadie.
11:22Bueno, a alguien tendrás.
11:26¿Me vas a abandonar?
11:30No querrás vivir con un hombre al que no conoces, ¿no?
11:38¿Vas a apagar las luces para dormir?
11:42¿Te da miedo?
11:45Mi madre siempre dejaba una luz encendida.
11:49Vale, la dejo encendida.
11:52Anoche soñé contigo y lloré.
12:00¿De qué me conoces?
12:04Mi madre me enseñó fotos tuyas en el periódico.
12:08Me dijo que eras mi padre.
12:12Pero tú no querías que yo naciera.
12:18Solo mamá quiso.
12:33¿No aprendes?
12:35Es imposible que tú ganes.
12:38Eso era antes.
12:40Te he dado un poco de ventaja, pero ahora te vas a enterar.
12:44Eso es lo que tú piensas.
12:47¿Queréis tomar algo?
12:49No, pero Burak lo va a necesitar.
12:52¿Qué?
12:54¿Qué?
12:56¿Qué?
12:58¿Qué?
13:00No, no, pero Burak lo va a necesitar.
13:18¿Qué pasa?
13:19¿Por qué?
13:20¿Estás coqueteando?
13:22No digas tonterías.
13:23Burak, no me lo puedo creer.
13:25Delante del niño, respétame.
13:28Melek, ya basta.
13:30No digas tonterías.
13:32¿Tonterías?
13:33No estoy ciega.
13:34Si no lo estuvieses, habrías metido esta bola.
13:38Bien, pierdes al villar y te enfadas conmigo.
13:43¿Ves lo que te digo?
13:44En vez de decir tonterías, mira y aprende.
14:29¡Honor, por favor!
14:31¡Te amo!
14:33¡Te amo mucho!
14:34¡No vuelvas a decir que me amas nunca!
14:36¡No lo hagas!
14:37¡No lo eches todo a perder!
14:39¡Tú lo echaste a perder!
14:40¡Se acabó, niña!
14:42¡Se acabó!
14:43¡Hoy de aquí!
14:44¡Te cometí un error!
14:45¡Lo acepto!
14:46¡Honor!
14:47¡Honor!
14:48¡Honor!
14:49¡Honor!
14:50¡Honor!
14:51¡Honor!
14:52¡Honor!
14:53¡Honor!
14:54¡Honor!
14:55¡Honor!
14:56¡Honor!
14:57¡Honor!
14:58¡Lo acepto!
14:59Pero podemos olvidarlo.
15:00¿Olvidarlo?
15:02¿Cómo puedo olvidarme de algo así?
15:04Me has engañado, Neil.
15:06¡Honor, por favor!
15:07¡Estoy embarazada!
15:08¡Pero no es mío!
15:09Si, es tuyo.
15:13Lo juro, es tuyo.
15:27Que descanses, Khan.
15:30¿Y tu abuela?
15:35Sueña cosas bonitas, ¿vale?
15:40Buenas noches. Que descanses, Thielo.
15:50Pasa.
15:57No sabes lo contenta que me pone que Khan me llame abuela, Sherefade.
16:08Khan te adora, Peride. Y yo a él.
16:12Ojalá también pueda darle las buenas noches al bebé que tengas con Honor.
16:18¿Ojalá? El día que salimos a pasear, cuando me
16:24preguntaste si no me gustaría abrazar a mi nieto,
16:28me hiciste entrar en razón. Además, me puse muy contenta.
16:35Sé que ese día me pasé. Lo siento mucho.
16:38No, no. Ese día me hiciste muy feliz con tus
16:44palabras, Sherefade. Ojalá reciba buenas noticias pronto.
16:51¿Has hablado ya del tema con Honor? Todavía no. Lo estoy deseando.
16:58Ojalá él quiera. Claro que quiere.
17:06Muchas gracias por invitarme, Khaldun. No me des las gracias por invitarte, por
17:11favor, Miliband. Tú eres parte de esto. Yo solamente te
17:16he avisado. Pero te lo agradezco. Gracias a ti he visto a amigos. He salido y me he
17:23divertido. ¿Podemos volver a salir? Dijiste que no sales mucho por las noches.
17:31¿Tienes mucha prisa por volver a casa? No, ¿por qué? Podríamos tomarnos un café.
17:37Si te apetece, claro está. Claro, me parece buena idea. Bien, pues vamos y
17:45seguimos hablando. Vale.
17:50Vale, vale, sí. Has ganado. Venga, vámonos.
17:56Vamos.
18:10Bueno, ¿qué tal todo? ¿Mucho trabajo? Demasiado. Es un milagro que esté aquí.
18:16¿Por qué? Porque ahora vamos a empezar un proyecto nuevo.
18:21Es muy responsable. Todo el día en la obra. Yo no podría. Ya ves.
18:34¿Por qué no te vas con ella? ¿Qué te pasa?
18:39Esto no te interesa. Ve con ella. No digas tonterías. ¿Qué te pasa? Mejor vete a esa
18:45mesa. Te está esperando. ¿Qué voy a hacer ahí? ¿Estás loca o qué? No estoy loca.
18:50Estás coqueteando delante de mis narices. ¿Te has vuelto loca? Solo nos
18:57estamos mirando. ¿Por qué será? Me voy. ¿Adónde vas, Melek? A casa. ¿Adónde voy a ir?
19:04Espera, no seas así. Si no me voy, la vamos a tener. Melek. No aprendes nunca, Burak.
19:11Me voy para que coquetees tranquilo. Chao, Mert. Nos vemos. Melek, no seas tonta.
19:19Bueno, me da igual. Vete si quieres. ¿Qué haces, tío? Tienes razón. Estabas coqueteando.
19:28¿Tú también? Tienes razón. Yo te habría tirado la copa encima. Ve a buscarla. Vamos.
19:36No empieces. No empieces tú y ve a buscarla ahora mismo. Vamos.
19:41¿Qué desean? Café descafeinado, por favor. Muy bien. ¿Quieres comer algo? No, gracias. Estoy bien.
19:57Dos cafés, uno descafeinado. Claro. ¿Cómo has descafeinado para poder dormir? Mañana trabajo.
20:08Tengo que madrugar. Es verdad. Pero te veo bien, Miriam, a pesar de...
20:14Tanto dolor y tantas muertes, querrás decir. Lo siento. No quería recordártelo.
20:23No hay nada que perdonar. El dolor no se cura sin recordarlo. Cierto, pero mejor no lo recordemos.
20:32Venga, descafeinado para usted. Muchas gracias. Gracias. Que aproveche.
20:46¿No piensas regresar a Bakú, no? Te tengo en Bakú, Haldun.
20:53Tengo mi vida en Turquía. Khan me necesita. Sherezade es como una hermana para mí.
21:02Ellos son mi familia ahora.
21:06Melek, no. Melek, no. ¿Qué estás haciendo? ¿Qué estás haciendo?
21:15No me vas a coquetear con otras. En mis narices. ¿Qué te crees?
21:22No exageres, Melek. No seas paranoica. ¿Crees que estoy exagerando, Murat? ¿O estoy ciega?
21:28Vamos, vamos. No voy a volver. Vuelve con esa tía.
21:33Melek, ya basta.
21:35Vaya, vaya, vaya, vaya, vaya. Pero mira quiénes están aquí. Qué sorpresa. ¿Qué pasa aquí?
21:48¿Os estabais peleando?
21:49Chatai.
21:51Chatai, ¿eh? No me has olvidado, ¿verdad? Me pregunto si recuerdas los nombres de todos los hombres que has llevado a casa.
22:02Imbécil. ¿Qué has dicho, cabrón? Burak Inceoglu, el gran héroe.
22:08Voy a matarte. Eso ya me lo has dicho. Venga, vamos, venga.
22:14Burak, déjalo. Te lo dejes. Suéltalo. Te lo dejes.
22:18Te lo dejes.
22:21Burak, basta.
22:22¿Qué pasa?
22:26¿Y ahora qué?
22:28¡Matarlo!
22:29¡Para!
22:30¡Basta!
22:32¡Ayuda, por favor!
22:33¡Bajad! ¡Bajad!
22:35¡Bajad!
22:37¡Basta, por favor!
22:38¡Basta!
22:39¡Déjalo!
22:41¡Basta!
22:43¡Basta!
22:45¡Basta!
22:47¡Basta!
22:56Por favor, una pregunta. ¿Por qué se están peleando?
22:59¡Grábalo!
23:00Proceda, por favor.
23:04¡Venga!
23:05Una pregunta.
23:06¡Vamos, por favor, fuera!
23:36¡Vamos, por favor!
24:06¡Vamos, por favor!
24:36¿Por qué no vas?
24:38¿Me vas a dejar aquí tirada?
24:43Voy a hablar con tus profesores.
24:48¿De verdad?
24:50Vamos.
25:06¿Quiere algo más, señora?
25:08No, muchas gracias, Julián.
25:13¿Has dormido bien?
25:15Muy bien.
25:17Hace mucho tiempo que no dormía tan bien.
25:19Oh, me alegro.
25:22Mamá, ya estoy listo.
25:25¿Has dormido bien?
25:27Muy bien.
25:29¿Has dormido bien?
25:31Muy bien.
25:33Mamá, ya estoy listo.
25:36Me voy al cole.
25:38Ah, muy bien.
25:40Dale un beso a la abuela antes de irte.
25:43Vale.
25:45Ven aquí.
25:51Adiós, señora Peride.
25:53Hasta un día grande.
25:56Serezade, no quiero tardar más tiempo.
26:00¿Qué dices?
26:02Tendrás mucho que hacer.
26:04Si quieres, puedo irme.
26:06Pero Peride, no tengo nada que hacer en toda la mañana.
26:10Vale.
26:16Te agradezco mucho que me hagas parte de tu felicidad.
26:20Podrías haberme rechazado después de todo.
26:24Podrías ignorarme y a nadie le extrañaría.
26:29Pero tú eres una persona tan buena que...
26:32Por favor, Peride.
26:34Somos familia.
26:36Y hemos arreglado las cosas.
26:39Pero no creo que haya sido muy fácil para ti.
26:43Dicen que el amor que se consigue fácilmente no dura.
26:47¿Ha vuelto Onur de la reunión de Esmirna?
26:50¿Qué reunión tenía en Esmirna?
26:52¿No sabes nada?
26:54No, ¿de qué?
26:56No sé, dijo que tenía una reunión.
26:58No había ninguna reunión en Esmirna a la que Onur tuviese que ir.
27:02¿Qué habrá ido a hacer?
27:04¿De qué conocía a la señora?
27:06Pues era una buena amiga.
27:09Hacía mucho que no nos veíamos.
27:11Entiendo.
27:13Lo siento.
27:14Gracias.
27:16Es una desgracia.
27:18No es una desgracia.
27:20No es una desgracia.
27:22No es una desgracia.
27:24No es una desgracia.
27:26No es una desgracia.
27:28No es una desgracia.
27:30No es una desgracia.
27:32Es una desgracia.
27:34Dos vidas sesgadas por un accidente.
27:36¿Tuvo el accidente con su marido?
27:39No.
27:40Por lo que yo sé, se divorció de su marido.
27:43El accidente lo tuvo con su novio, el señor Teoman.
27:46¿Conoce a su ex marido?
27:48No.
27:49Yo nunca lo he visto.
27:51El señor Teoman venía a las reuniones cuando ella no podía.
27:55Cuidaba muy bien de Nilser.
27:57¿Usted cómo se enteró, señor?
28:00Teoman tenía un hermano, Hakan.
28:03Él fue quien me avisó.
28:06¿Entonces el señor Hakan le llevó a Nilser?
28:09Sí.
28:10¿Conoce algún otro pariente de la señora Nil?
28:12Dígame.
28:13Pues no.
28:16¿Podría darme la dirección de la señora Nil?
28:19Vale.
28:20Venga.
28:21Hasta luego.
28:22Hasta luego.
28:29El teléfono al que llama está apagado o fuera de cobertura.
28:38Cielo, ¿qué tal?
28:41¿Honor aún no ha llegado?
28:43Lo he llamado, pero está apagado.
28:45Estará en la reunión.
28:46Puede ser.
28:47¿Vamos de compras?
28:49Siéntate un rato.
28:50Termino ahora mismo, ¿vale?
28:51Vale.
28:59¿Dónde vas a vivir ahora?
29:01Con un amigo de mi madre en su casa.
29:04¿Dónde?
29:05En Estambul.
29:07¿Por qué te vas?
29:08¿No tienes abuelo o abuela?
29:11No.
29:12Se murieron.
29:14¿No vas a venir más al colegio?
29:16No lo sé.
29:26Lo tienes muy bien.
29:28Despacio, despacio.
29:29No seas tan quejica.
29:31Es que me duele si lo presionas.
29:33Tienes suerte de seguir vivo.
29:35¿Crees que iban a matarme?
29:37Pues quién sabe.
29:39Lo tenías merecido, pero bueno.
29:41Gracias por hacerme sentir peor.
29:43Te lo mereces por haberme dado celos.
29:46Es que eres muy celosa.
29:48Y tú eres un descarado.
29:50Si coqueteas con otras estando conmigo, te daré una paliza yo misma y peor que la de Chacay.
29:55Te creo, eres muy capaz.
29:57Saltaste como una pantera sobre ellos.
30:00Le partiste la cara a uno.
30:02Qué salvaje eres.
30:03Tú estate quieto, tonto.
30:09Ojalá no te vayas mucho tiempo.
30:13Milfer.
30:17Despídete de tus amigos.
30:18Nos vamos.
30:20Nos vemos pronto.
30:21Que vaya bien.
30:22Hasta luego.
30:28Adiós.
30:29Adiós.
30:30Hasta luego.
30:31Adiós, Milfer.
30:37Mamá, bienvenida.
30:38Por fin has llegado.
30:40Hija mía.
30:41Gracias.
30:42¿Qué tal todo?
30:43Bien.
30:44¿Cómo estás?
30:45Bien.
30:46¿Y tu?
30:47Bien.
30:48¿Y tu?
30:49Bien.
30:50¿Y tu?
30:51Bien.
30:52¿Y tu?
30:53Bien.
30:54¿Y tu?
30:55Bien.
30:56¿Qué tal todo?
30:57¿Tú qué crees?
30:58Como siempre, entra.
31:00Las maletas.
31:01Ay, espera.
31:03¿Nimet?
31:04¿Aize?
31:06Venid, chicas.
31:07Es muy pesada.
31:11Bienvenida.
31:12Gracias.
31:14¿Aize?
31:15Búscale unas zapatillas.
31:17Y lleva las maletas a su cuarto.
31:21Aquí están.
31:22Elíjalas que quiera.
31:24¿Aize?
31:26¿Te gustan estas?
31:27Sí, hija.
31:28Gracias.
31:32Vale.
31:35Vamos a instalarte.
31:39Yo diría que esta se viene a vivir aquí.
31:42Bueno, tú no te metas.
31:57La familia de Neil era muy rica.
31:59Tenían una fábrica en Denisly.
32:02Tenían muchas sucursales.
32:04Pero algo les pasó y quebraron.
32:08La madre se vino a vivir con Neil.
32:11¿Vivía con su marido?
32:13No.
32:14Yo nunca vi a su marido.
32:16Neil empezó a vivir con Teoman cuando falleció su madre.
32:20No sé si estaban casados.
32:22No quiero mentirles.
32:24La verdad es que nunca los vi discutir.
32:32¿Sabe si tiene algún otro pariente cercano?
32:35No.
32:36No conozco a ninguno.
32:39Gracias.
32:44Hasta luego.
32:46Hasta luego.
32:53¿Nadide está en casa?
32:55No.
32:56Esta mujer nunca está en casa.
33:01Tenía algo que hacer.
33:02Vendrá en un rato.
33:03Vale, vale.
33:11Querido, solo vine a verte.
33:15Sonríe un poco.
33:19¿Cómo no voy a sonreír ahora que te tengo aquí?
33:22¿Y por qué tienes esa cara?
33:24No sé qué hacer.
33:27Nuestra casa se ha convertido en un infierno.
33:31Que Dios nos proteja del mal.
33:36¿Alí Kemal no quiere a su mujer?
33:39¿Las niñas no quieren a su padre?
33:41No son los que no quieran a su padre.
33:43Tampoco soportan ver a Ajo.
33:46Y con razón.
33:48Ajo es muy desagradable.
33:51Ojalá Fusun no se hubiese ido.
33:54Que Dios no te escuche.
33:55¿Cómo dices eso?
33:58Todo es por culpa del idiota de Alí Kemal.
34:02Pero es nuestro único hijo.
34:05Es nuestro único hijo vivo.
34:08Tienes razón.
34:09Ojalá pudiéramos vivir en paz como antes.
34:13Alí Kemal comportándose, Ajo calmada.
34:16Vamos a ver qué pasa estos días.
34:20La esperanza es lo último que se pierde.
34:24Escúchame.
34:26En vez de quejarnos de los líos de Alí Kemal,
34:29demos gracias a Dios de que nos tenemos el uno al otro.
34:34Algunos no tienen tanta suerte en la vida.
34:37¿Qué dices?
34:41Yo...
34:43doy las gracias por eso todos los días, Nadine.
34:47Me alegro.
34:49Pero quita esa cara larga.
34:56He venido sin avisar.
34:58No te molesto, ¿no?
34:59Por favor, Jaldón.
35:00¿Cómo dices eso?
35:02Tenía una reunión en Uscudar, pero la han cancelado.
35:05Justo a la hora del almuerzo.
35:07Además, estaba cerca.
35:08He pensado que podríamos salir a comer.
35:11Si a ti te apetece, claro.
35:14Claro.
35:15Pero no puedo, Jaldón.
35:17¿Por qué?
35:19Tenemos mucho que hacer.
35:21Además, nosotros comemos aquí.
35:24Oye.
35:25Mira, no hace falta que comamos siempre aquí, Miriban.
35:29Pero puede venir alguien.
35:31Se les sabe.
35:32¿Y si hago falta?
35:33No.
35:34Tranquila.
35:36Nosotros nos encargamos, ¿verdad, Kani?
35:39Sí, no te preocupes por la oficina.
35:41Ve tranquila.
35:43Pero...
35:44Si no quieres, es otra cosa.
35:46No pasa nada.
35:47No, no...
35:50Bien, pues entonces que aproveche.
35:54Vale.
35:56No llegaré muy tarde.
35:57Vuelvo pronto.
35:58Vale, cielo, no tengas prisa.
36:00Disfrutad de la comida.
36:04Adiós.
36:05Adiós.
36:06Adiós.
36:07Adiós.
36:08Adiós.
36:15Mira.
36:16Miriban está a punto de vivir un gran amor.
36:19Ojalá, Kani.
36:21El Sr. Jaldón es un caballero.
36:23Y es muy guapo.
36:25Hacen buena pareja.
36:26Pues sí.
36:28Es muy divertido.
36:31¿Divertido?
36:32Pero no lo has notado.
36:33Le temblaba la voz.
36:35Se le nota mucho.
36:36Le ha cambiado la cara y estaba tensa.
36:38Ya.
36:40En vez de hablar de Miriban, fíjate en ti mismo.
36:42¿Por qué?
36:43¿Qué pasa conmigo?
36:45¿Crees que no me he dado cuenta de cómo te tiembla la voz
36:47cuando estás cerca de June, Kani?
36:50¿Tanto se me nota?
36:51Claro que sí.
36:53Mil tenía un primo que vivía en Sarkoil.
36:56¿Tienes el contacto?
36:57No.
36:58Vendió su casa y se mudó a Canadá.
36:59Lleva allí años.
37:01¿Tienes su número?
37:02No.
37:03Tenía su correo, pero ya no me contesta.
37:05No sé qué habrá pasado.
37:06¿Por qué?
37:07Hay un problema.
37:09Por eso te llamo.
37:12Si sabes algo, llámame a este número.
37:14Claro.
37:15Le enviaré un correo.
37:16¿Por qué?
37:17Porque es un problema.
37:19¿Por qué?
37:20Llámame a este número.
37:21Claro.
37:22Le enviaré un correo.
37:23A ver si responde.
37:24Vale.
37:25Gracias, Ali.
37:26Nos vemos.
37:27Nos vemos.
37:34Voy a lavarme las manos.
37:35¿Quieres algo?
37:39¿No tienes hambre?
37:51¿Qué?
37:52¿Solo te regalaron esto?
37:54No importa.
37:55¿Cómo que no importa?
37:57¿El gran Burhan Ebliaoglu
38:00le regala solo una pulsera a su nuera?
38:03Y encima muy fea.
38:05¿Ya ves?
38:06Es vergonzoso.
38:08No te preocupes.
38:09Todo a su tiempo.
38:11No te vas a casar dos veces, hija.
38:13No van a darte más.
38:15Mamá, confía en lo que te digo.
38:17Espero mi momento.
38:18Tendré un bebé
38:19y lo cogerán en brazos, Burhan y Nadide.
38:22Veremos si me siguen tratando así.
38:26A ver qué hacen entonces.
38:47Perdón, disculpe.
38:49Señor.
38:51¿Ha visto a la niña que estaba aquí?
38:54No, señor.
39:01¡Milfer!
39:08Señor, ¿busca a una niña?
39:10Sí.
39:11Se ha ido por allí.
39:12Gracias.
39:13De nada.
39:14Gracias, señor.
Recomendada
Las Mil y Una Noches Capitulo 91 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 64 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 37 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 49 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 22 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 52 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 57 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 70 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 39 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 77 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 54 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 71 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 99 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 93 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas