• hace 5 meses
Las Mil y Una Noches Capitulo 110 HD | Doblada En Español | Binbir Gece

Suscribirse Al Canal → @SeriesTurcasWECO

Para ver episodios en HD → https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0-otAS5sp5BtHvOjJ3o_1zwpVzq1pAJ

Onur Aksal (Halit Ergenç) es un hombre que no confía en las mujeres porque fue engañado hace mucho tiempo y porque cuando era muy joven, su padre lo abandonó junto con su madre para irse con otra mujer. También es un hombre al que le gusta mucho leer, siendo su libro favorito la famosa novela árabe Las mil y una noches. Es propietario de la importante constructora Binyapi; donde trabaja Sherezade Evliyaoğlu (Bergüzar Korel), una brillante arquitecta que pierde a su marido, Ahmed Evliyaoğlu, en un accidente y se queda sola con un pequeño hijo de cinco años llamado Kaan (Efe Çınar), al que le han diagnosticado leucemia. Llega el momento en que la enfermedad de Kaan llega a un punto crítico, requiriendo un trasplante de médula ósea urgente. Acude a su suegro, Burhan Evliyaoğlu (Metin Çekmez), para pedirle el dinero que necesita para la operación, pero él se niega a dárselo, porque nunca accedió a que su hijo, Ahmed (Atilla Türkmen ), debe casarse con ella. También la cree responsable de su muerte y vive desde ese momento negando a su nieto. Debido a que su suegro le dijo que no, Scherezade no tiene más remedio que pedirle dinero a Binyapi, Onur dice que se lo da con la condición de que pase una noche con él (esto lo hace para ponerla a prueba ya que según él, las mujeres sólo les interesa el dinero).

Fundición:
Onur Aksal: Halit Ergenç
Sherezade Evliyaoğlu: Bergüzar Korel
Ahmed Evliyaoğlu: Atilla Türkmen
Kaan Evliyaoğlu: Efe Çınar
Burhan Evliyaoğlu: Metin Çekmez
Nadide Evliyaoğlu: Tomris İncer
Ali Kemal Evliyaoğlu: Ergün Demir
Kerem İnceoğlu: Tardu Flordun
Bennu Ataman: Ceyda Düvenci
Peride Aksal: Meral Çetinkaya

#Lasmilyunanoches #serieturca #dobladaenespañol

Category

📺
TV
Transcripción
00:002
00:26Está dentro de tu barriga
00:28pero lleva mi sangre
00:29Sí, lleva tu sangre.
00:34Yo también crecí en una barriga, Beno. Pero llevo la sangre de ese hombre.
00:41Me guste o no me guste, es mi padre.
00:47No has hecho nada malo buscando a tu padre.
00:51Yo creo que has hecho lo correcto, cariño.
00:59A veces me pregunto a mí mismo, si hubiera sabido que la perdería, ¿la habría
01:08tenido igualmente? Y la respuesta es sí. Igual es egoísta,
01:14pero ella me ha hecho muy feliz. Ha valido la pena.
01:20Incluso este dolor.
01:24Echas mucho de menos a Ixin. Muchísimo, K'an.
01:29Yo también.
01:44Ay, Dios mío, ¿qué está pasando? ¿Qué te pasa?
01:49No puedo abrir la carpeta. La señora Sherezade me ha pedido que prepare esta
01:53carpeta. Espera, déjame a mí.
02:02No entiendo por qué no se abre. Sherezade va a llegar ya y aún no tengo
02:07lista la carpeta. No te asustes, espera.
02:12He estado un mes trabajando día y noche en ese proyecto, Sherezade. Casi me vuelvo
02:17loca. Lo sé, y lo has hecho muy bien, has salido a pedir de boca. Pero no vale para nada.
02:23Y la licitación va a salir ya, ¿cómo van a encontrar un socio en tan poco tiempo?
02:28Tenía entendido que se habían asociado con TSC. Al final, no. Onur no estaba de
02:34acuerdo y Taner se ha echado para atrás.
02:38¿Por qué motivo? No me lo ha explicado. No me lo puedo creer, no me creo que haya
02:44hecho algo así.
02:48Dime, Gani.
02:51¿Por qué no puedes abrirla? Uf, vale, vale, ya voy.
02:59Bueno, cielo, tengo que irme, espero que no te interrumpa.
03:04La cuenta.
03:07Tiene que tomar la medicación, ¿vale? Que no se le olvide.
03:15No se preocupe. Y que no haga movimientos bruscos, despacito y con cuidado.
03:20Está bien. Y que venga a hacer las curas. Si me avisa antes de venir, intentaré
03:26estar aquí. No se preocupe, señorita. Muchas gracias por todo. Que vaya bien.
03:32Igualmente. Cuídese.
03:36¿Está coqueteando contigo? No te rías de mí. ¿Crees que estoy en condiciones de
03:42coquetear? Con esa mirada que tienes.
03:54Oye, ¿cómo has pagado los gastos de la clínica? Creo que a la enfermera le has
03:58gustado, papá. Estaba loca por ti, ¿has visto? No cambies de tema de dónde has
04:03sacado el dinero. Papá, ¿qué más da eso? Déjate de preguntas.
04:09Venga, que el taxi está esperando.
04:14Despacio. Despacio.
04:33Hola. Hola, bienvenido. ¿Estás en...? No. ¿Dónde está? No lo sé. ¿Cómo? ¿Esta no es su
04:47tienda? Nos la ha vendido, señor. ¿Qué dice? ¿Cuándo? Ayer necesitaba vender la
04:52tienda urgentemente. Y como el precio era bueno, no nos lo pensamos. ¿Dónde la puedo
04:58encontrar? ¿Tiene su dirección? Lo siento, no la tengo. Vale. Hasta luego. Hasta luego.
05:07¿Qué habrá pasado? Ay, Dios mío. ¿No sabes qué puede ser? No tengo ni idea.
05:15Pues hay que repetirlo todo otra vez. Nos toca trasnochar.
05:20Venga, a todos a trabajar.
05:28No me esperaba esto de Ben. Ha ayudado a Kerem a encontrar a ese mal nacido.
05:38¿Te lo puedes creer, Peride? ¿Cómo voy a perdonar algo así? No te preocupes. Kerem era
05:45igual cuando era un niño. Muy curioso, se metía en todo.
05:50Pero no hablamos de la curiosidad de un niño. Recuerda que ese hombre hizo que mi
05:55hermana se suicidase. Te entiendo. Pero entiende a Kerem también.
06:01Acaba de saber la verdad, querida. Si acaba de enterar de que Yuv no era su
06:06padre, no es fácil. ¿Y era necesario buscar a ese hombre?
06:13Si lo hubieses sabido antes, no lo habría buscado.
06:19¿Me estás culpando? No, no, para nada. ¿Cómo puedes pensar eso?
06:26No me extrañaría que quisiera correr a los brazos de ese hombre.
06:42¿Quieres algo, papá? ¿Quieres una naranja? Comemos unas
06:47naranjitas. ¿De dónde lo has sacado?
06:52No sigas con eso, papá. Olvida ya el tema. Contesta. ¿Te lo ha dado tu hermano?
06:59¿Qué? Parece mentira que no me conozcas. ¿Pero quién te crees que soy? ¿Crees que
07:04aceptaría el dinero de alguien que no me reconoce como su hermana? ¿De dónde lo
07:09has sacado, entonces?
07:13He vendido la tienda.
07:18¿Por qué me miras así? Era lo mejor. Entre el alquiler, el IVA, los impuestos...
07:24Estaba harta ya.
07:28No empieces otra vez, papá. Da igual lo que diga la gente. Tú eres un hombre
07:34maravilloso.
07:36No llores más por mí, que no vale la pena mi amor.
07:47Ya vale, tío, por favor. No me digas que no te gusta. No es así, tío.
07:56Nadide. ¿Aún está aquí? Eso parece.
08:02¿Qué va a pasar conmigo? ¿Hasta cuándo voy a tener que esperar a
08:06al Ikeman?
08:11No entiendo por qué no se ha ido.
08:17Esto no se habla con las niñas delante, Ahu. Pero es que...
08:21Áseate y siéntate con nosotros y vas a poner buena cara. Si no, no salgas de tu
08:26cuarto. ¿Cuánto más voy a tener que esperar? ¿Por qué no buscáis una solución?
08:31Estáis avisados, luego no digáis que no os he avisado. ¿Qué vas a hacer? ¿Nos vas a
08:36denunciar?
08:43Atentas, que ahora viene otra canción.
08:47Puede ser esta, ¿no? Puede ser. A ver, prueba.
09:01Aquí estáis. Os estaba buscando. Estamos jugando.
09:09Son las ocho y media.
09:129 menos 25.
09:17¿Tienes hambre?
09:41Nosotros hemos cenado hace un rato. Ya lo sé. Os he dicho que no me
09:46esperaseis. Mi amor, ¿hasta cuándo vas a trabajar a
09:51este ritmo? Hasta que lo deje todo en orden.
09:55Nunca está todo en orden. Siempre has trabajado mucho.
10:02Mi amor, trabajas demasiado.
10:06Me sabe mal que trabajes tantas horas.
10:10El problema es que paso mucho tiempo en la oficina o tus celos?
10:15Ese tema no estaba cerrado. Eso pensaba yo. Has cancelado el acuerdo con la
10:21constructora TSC para no reunirte de nuevo con Tanner. ¿Qué tiene que ver?
10:26Esto funciona así. Llegas a un acuerdo, lo cancelas y haces otro nuevo. ¿Ah, sí?
10:30¿Cómo encontrarás otro socio en tan poco tiempo? No queda nada para la
10:34licitación. Esos son asuntos de Binyapi. No, eso también nos incumbe a mí y a Benu.
10:42Por tus celos, el proyecto en el que Benu ha estado trabajando tanto tiempo no va
10:46a servir para nada. Yo decido con quién quiero trabajar y con
10:50quién no. No lo entiendes.
10:54Honor, no me puedes retener en una jaula de oro.
11:00Yo no soy un ruiseñor de tu palacio. Soy una persona.
11:12¿Por qué no se ha ido todavía de esta casa? No queremos agua aquí, abuelo.
11:27No os metáis en los asuntos de los adultos. Venga, niñas, vamos a seguir
11:32tocando arriba. Vamos.
11:42No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
12:13ah
12:27y ha quedado bien sí porque lo has montado tú
12:33yo también tuve uno como este cuando tenía cinco años más o menos me lo trajo
12:39mi padre de Florencia. En aquella época aquí no lo sabía. Me hizo mucha ilusión,
12:45me encantaba. Era muy bonito, pero lo bonito no siempre da la felicidad.
12:51¿Por qué dices eso?
12:55Porque me ha venido a la cabeza. Estaba muy feliz porque mi padre me lo había regalado.
13:02Pero esa misma noche decidió irse de casa. ¿Por qué? No lo sé.
13:08Supongo que sería por lo mismo de siempre. Mi madre decía, la misma mujer no, la
13:14misma mujer no. Estaba destrozada.
13:18Volvió una semana después, pero luego se volvió a ir. Volvió y luego se fue.
13:26Mi vida, no pienses en eso. Creo que tengo miedo a la felicidad.
13:34No digas bobadas. Tengo miedo de que toda esta felicidad se vaya.
13:40Yo también tengo miedo. Miedo de perderte y de perder esta felicidad.
13:48No estamos acostumbrados a la felicidad,
13:52pero no vamos a perderla. Te lo juro.
14:02Había niños que no pronunciaban bien la R, pero tú no pronunciabas bien la S.
14:09Decías caza en vez de casa, pero un día tu madre te hizo practicar.
14:16Cuando yo llegué a casa por la noche, viniste corriendo para abrirme la puerta
14:23y empezaste a contar, para enseñármelo. 60, 61, 62...
14:31Te felicité por haber aprendido a pronunciar la S.
14:36Y me dijiste muy contenta. Por fin estás en casa.
14:46Has vendido la tienda por mi culpa.
14:54No vas a tener de qué vivir. Me siento fatal.
14:58No, papá. Ya buscaré trabajo. Tú no te sientas mal, ¿vale?
15:16Después de manchar mi honor, espero que no vengas a mi funeral. Me has
15:28destruido la vida. Ya no quiero vivir más.
15:32Espero que rindas cuentas en otra vida. ¿Qué hace esta loca?
15:46Venga, ajo, cógelo.
16:08¿Y si mandamos a Bourdieu y a Bouquet a vivir con su madre un tiempo?
16:20No es el momento, Nadire. A saber qué cosas le han contado a Fusun, seguro que hay
16:26muchos rumores. Eso puede hacerles aún más daño. Tienes razón.
16:32¿Ahora quién llama? Es muy tarde. Es Ali Kemal.
16:38¿Hijo? Mamá, creo que Aju se ha suicidado. ¿Qué?
16:44¡Fuera! ¡Déjame en paz! ¿Pero qué has hecho?
16:51Me voy a suicidar. Será lo mejor para todos. Dios mío, dame paciencia. Prefiero morirme antes que
16:59vivir así. ¡Coge una toalla y cúbrele la herida! ¡Maldita sea!
17:06Déjame. Ya no quiero vivir más. Déjame, por favor. Aju, estate quieta.
17:14Cállate, Aju. Cállate. Escúchame bien. Como Burhan tenga otro infarto por tu
17:20culpa, te juro que te mato con mis propias manos. ¿Me oyes? Deja de llorar.
17:25Cállate.
17:30¿Has hablado con Peterson o Rayat? Vale. Está bien. A las 11 en la oficina,
17:38entonces. Gracias.
17:48Tenemos un posible socio para las Torres de Asia, Sherefade. Bien.
17:54Bien, ¿no? Muy bien. Vamos a poder hacer el proyecto en el que tanto ha trabajado
18:00Benu. Me alegro por Benu. Y por Binyapi, ¿no? Sí, claro, por Binyapi también.
18:08Sherefade, basta.
18:25Yo no he hecho nada y me niego a ser el ruiseñor de tu jaula de oro. Yo no
18:30quiero que lo seas. No entiendo por qué me dices eso. Ni yo, ¿qué quieres de mí?
18:35No quieres que trabaje, no quieres que vea a mis amigos. ¿Qué tengo que hacer
18:40para que confíes en mí? No empieces. Yo confío en ti, Honor.
18:45Está bien, hubo momentos en los que no, pero no fue por ti, fue por Yasemin.
18:50Cualquiera habría sentido lo mismo en mi lugar. Vale, tienes razón.
18:55No se repetirá, lo siento. Te lo prometo. ¿Cuántas promesas me has hecho ya?
19:03Si no te quisiera tanto... ¿Qué harías? Te haría la vida imposible. Eso ya lo haces.
19:13Tienes que irte pronto a trabajar hoy. Depende.
19:32Hijo, tienes razón. Yo ya te entiendo. No te quieres casar con esta chica, pero
19:46Aju haría lo que fuera por casarse contigo. Si es capaz de cortarse las
19:52muñecas, es capaz de ir a Kayseri a soltar pestes sobre ti. Es capaz hasta de
19:58ir a la tele. Papá, no insistas. Ali Kemal,
20:04no podemos permitir que hable mal de nosotros.
20:09Está bien.
20:13No te preocupes. Voy a pagar por mi error, papá.
20:18Me casaré con Aju.
20:22Pasa. Buenos días.
20:28Ah, sois vosotras. Buenos días. Que se mejore, que se mejore.
20:34Gracias. No le deseo esto a nadie. Cierto. Venimos a cambiarle las sábanas, pero
20:41para ello necesito que se levante. No sé cómo me voy a levantar.
20:46Podemos ayudarla a nosotras. Está bien, pero tened cuidado. Deme la mano.
20:55Venga.
21:01Con cuidado.
21:05Ah.
21:13Muchas gracias. El té está listo y el desayuno ya casi está. Nimeth, ¿tú me ves en
21:18condiciones de comer algo? Algo tendrá que comer, señora. No quiero, gracias.
21:25Si no puede bajar, se lo subo yo. Bueno, vale. Con zumo de naranja, por favor.
21:31Exprimido a mano. Claro, cómo no. Ahora se lo subo.
21:40Nuestra colaboración será un éxito, señor Axal. Seguro.
21:47Ah, perdón. Pasa. No sabía que estaba reunido. Disculpad,
21:52lo siento mucho. Pasa, pasa. Te presento a nuestro nuevo socio de las
21:56Torres de Asia, el señor Peterson. ¿Nuestro nuevo socio? Señor Peterson,
22:01mi socio y mejor amigo Kerem Inceoglu. Y de CNC Company, el señor Theron Peterson.
22:08Encantado, señor Peterson. Igualmente, señor.
22:14Siéntate. Os dejo terminar la reunión y ya hablamos luego. Espera, antes de irte te
22:19doy una copia del contrato que hemos hecho para que lo veas.
22:25¿Con estos porcentajes? Y con otras cláusulas. ¿Vamos a licitación? Claro que
22:31sí. Siéntate y lo hablamos. Tengo cosas que hacer. ¿Os importa si me retiro? No, tranquilo.
22:46Buenas tardes. Hola. Hola. ¿Cómo ha ido la rola? Muy bien, la verdad. Hola, conduzco yo.
23:00No, después de que vendiese la tienda, no he vuelto a verla más. Pobre, estaba
23:18preocupada por su padre. ¿No ha vuelto por aquí? No, y si ha vuelto, no la he visto.
23:23Pero si hubiese venido, me habría avisado. ¿Os llevabais bien? Sí, muy bien. Le tengo
23:29mucho cariño. Era la alegría del barrio, ya sabe, una chica agradable, educada. ¿Con el
23:36padre no tenías tanto trato? También es buena persona, pero es un hombre muy
23:42cerrado. Espero que se mejore. He oído que le han hecho una cirugía muy complicada.
23:47Ojalá. Señor, nos debe 150 liras, pero cómo voy a pedírselas. Han vendido la
23:56tienda y se han gastado todo el dinero en la clínica. ¿No sabrás decirme dónde
24:00viven? No muy lejos. Una vez estuve en su casa, les ayudamos a llevar unos muebles.
24:06¿Sabes cómo llegar? Creo que sí. ¿Quién es usted? ¿También le debe dinero? No, se lo debo
24:14yo a ella.
24:17¿Qué haces aquí, papá? ¿No ibas a dormir? ¿Qué es eso?
24:32¿Estás haciendo cuentas? No, ¿qué cuentas voy a hacer? Gastaremos en función de lo
24:39que tengamos.
24:42He tenido que hacer algo muy bueno en otra vida, hija mía,
24:47para que Dios me haya dado una hija como tú.
24:52Ven aquí.
25:05Aquí, esta es.
25:11¿Bueno?
25:25Toma, anda. Aquí tienes todo el dinero que me has dicho que te debes, ese. Puedes
25:30quedarte con el cambio. Señor, ¿podría darme algo más para un taxi?
25:36Toma y largo de aquí, venga. Muchas gracias.
25:42¿Cuándo vas a volver a Comporé?
25:49Nunca, hija. ¿Por qué?
25:55Ya veremos. Ahora me tienes que mantener tú a mí.
26:03Sí, es verdad.
26:11No, papá, yo no te debo nada a ti. Tú a mí, señor.
26:41Ali Kemal, lo has pensado bien, hijo. No hay nada que pensar.
27:04Tengo que hacerlo. Vale, pero sé que te vas a arrepentir, cariño. También me
27:11arrepentí cuando perdí a Yansel.
27:16Qué mala suerte has tenido, Ali Kemal.
27:21¿Cuándo fue la última vez que fui feliz? ¿Te acuerdas?
27:27¿Cuánto llevo sin sonreír? No he sido feliz ni al recuperar a mi hijo.
27:36Ali Kemal, la felicidad no se encuentra en un matrimonio no deseado, hijo mío.
27:42¿Y si Ajo intenta suicidarse otra vez? Si se mata mamá, ¿cómo voy a vivir con eso?
27:50Yo no puedo cargar con otra muerte.
27:54Hola, niñas. Hola, abuela.
28:09Hijas mías, ¿no vais a saludar a vuestro padre, niñas?
28:14Yo no quiero ni verle, abuela. ¿Por qué no hables así?
28:18Quiero hablar con él, abuela. Yo tampoco. Un momento.
28:33Ahora voy a hablar yo, y vosotras me vais a escuchar. Es vuestro padre. Está bien,
28:40ha cometido un error y os ha hecho daño, pero os quiere más que a nada en el
28:45mundo. Pero, abuela. Estoy hablando yo. Yo era muy pequeña cuando perdí a mi padre,
28:51¿sabéis? Y me di cuenta de lo importante que era. Niñas, deberíais valorar a
28:57vuestro padre y no hacerle sufrir más, ¿entendido? Pero, abuela. ¿No has oído lo
29:03que te he dicho, Buket? Quiero que todo sea como antes, ¿vale?
29:11Muy bien. Venga, dale un beso. Vamos.
29:17Papá.
29:19Hija. Hijas mías.
29:41Miriban, ya hemos llegado. Bienvenidos. Gracias. ¿Qué habéis hecho?
29:49Hemos ido a ver una película. ¿En serio? ¿Y te ha gustado? Sí, me lo he pasado muy
29:55bien. Buenas noches, señor Onur. Buenas noches. ¿Quiere cenar ya o prefiere
30:00esperar a que llegue la señora Sherezade? Espero. De acuerdo, señor Onur.
30:05¿Dónde está Sherezade? Ha llamado mientras estaban en el cine. Tiene que
30:10acabar el proyecto de Serdar para mañana, así que tiene que quedarse un
30:13poco más. Me ha dicho que llegará un poco tarde.
30:16Vale. Venga, vamos a lavarnos las manos.
30:30Gracias, Sherezade. Si no fuera por ti, no habríamos podido terminar a tiempo.
30:34Lo hemos logrado juntos, no exageres. ¿Lo digo en serio? No me atrevería a hacer un
30:39proyecto tan grande sin tu ayuda. Venga, ya vale de tanto halago. Y suerte
30:45con la presentación de mañana. Muchas gracias.
30:50Venga, chicos, que es muy tarde. Todos para casa. Gani, cierra la oficina, ¿vale?
30:56Sí, señora Sherezade. Buenas noches.
31:40Se ha dormido.
31:43Le llevo a su habitación.
32:39¿Estás enfadado porque he llegado tarde? Pero si no he dicho nada.
32:57No, no has dicho nada, pero tu cara lo dice todo.
33:01No lo entiendo, Sherezade. ¿Por qué te cansas tanto? Tú no necesitas trabajar.
33:07Honor. Uno no trabaja solo por necesidad. Está bien, no quiero discutir. Haz lo que tú quieras.
33:15Jaula. Jaula de oro.
33:22No, por favor, ya vale. Por favor, ya vale.
33:27No me reconozco. Antes hubiese discutido contigo como una loca.
33:34Pero ahora solo quiero dormir abrazada a ti.
33:42¿Qué más puedes hacer si te cansas tanto?
33:47Ven.
33:59Buenos días, Norayat. ¿Ha llamado alguien? No, señor, pero tiene una visita en el
34:04despacho. ¿Quién me espera?
34:07Hola. Hola.
34:22Dígame.
34:26Usted es Honor Axal, ¿verdad? Sí.
34:33¿Usted quién es? Señor Honor, le traigo a su hija.
34:39¿Cómo dije?
34:42La hija de Nihon, su exnovia, es su hija.

Recomendada