• il y a 3 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Je pense que tu es encore à la place.
00:04Si tu veux la finir comme ça, tu dois te permettre de l'éviter.
00:17Cette maladie se déroule de tout ce que nous avons vécu.
00:22Celle-ci n'a jamais existé.
00:26Cette fois, nous ne pouvons pas le supporter.
00:30sauf peut-être d'une seule.
01:00...
01:29...
01:59...
02:22...
02:40...
02:51...
02:55...
03:10...
03:38...
03:59...
04:06...
04:17...
04:25...
04:36...
05:04...
05:14...
05:28...
05:35...
05:40...
05:50...
06:16...
06:19...
06:22...
06:29...
06:31...
06:33...
06:39...
06:42J'ai réussi à le trouver.
06:46Regardez.
06:47Ce rapport est d'un accident qui n'a pas eu lieu.
06:50Il y a eu 18 morts.
06:52Mais quelqu'un a survécu.
06:55C'est la fille de William Hearst.
06:57Le seul survivant.
07:21C'est impossible.
07:28C'est impossible.
07:30Il n'y a pas eu d'accident.
07:32Le seul survivant.
07:34Le seul survivant.
07:36Le seul survivant.
07:38Le seul survivant.
07:40Le seul survivant.
07:42Le seul survivant.
07:54Je n'ai pas l'intention de changer rien ici.
08:02Et pourquoi m'avez-vous demandé de me suivre ?
08:06Comment puis-je le dire, Officer Alan Wyatt ?
08:10Certaines de vos méthodes d'assassinat ne correspondent pas à mes intentions.
08:16Hum.
08:37Entrez.
08:39Merci.
08:40Merci.
09:05Pas de problème.
09:11J'ai fait mes tâches.
09:16Mr. Gallagher, ce cas n'est pas comparable à celui d'un autre.
09:20Quand j'ai lu l'article pour la première fois, j'ai pensé que c'était une blague mauvaise.
09:24Mon ancien doit être très occupé.
09:27Vous savez, vos hommes de l'SSC sont considérés comme très confiants.
09:32Et pourtant, comment dirais-je...
09:35Certains de vos résultats,
09:37ou même de vos décrets,
09:41n'ont pas toujours été réussis.
09:44Je vous demande pardon.
09:46Je ne vous en fais pas responsable.
09:49Je sais que tout ne peut pas toujours se passer bien.
09:53Est-ce que je peux vous proposer quelque chose ?
10:08Hey, Eddie !
10:09Envoyez-moi l'adresse de ce Williams, d'accord ?
10:16Hey !
10:20Hey !
10:23Hey !
10:25Hey !
10:27Hey !
10:29Hey !
10:31Hey !
10:33Hey !
10:35Hey !
10:38Laissez-moi partir immédiatement.
10:40Partez d'ici.
10:42Non, attendez !
10:46Vous n'avez pas le droit de vous contrôler,
10:48James Blood.
10:50Ceci indique un mauvais caractère.
10:55Je vous ai dit d'attendre !
10:57Bordel !
10:59James !
11:02À partir de maintenant, Alan Wyatt va nous soutenir au SSC.
11:08J'ai hâte de vous connaître.
11:16Je dirais que c'est un très impressionnant cours de vie.
11:20Pourquoi nous l'a-t-il partagé ?
11:23Tu te souviens du cas qui a touché le centre de recherche du SSC ?
11:27Beaucoup de choses n'ont pas fonctionné,
11:29et ils sont devenus sceptiques.
11:33Il est maintenant notre babysitter au SSC.
11:37Un babysitter ?
11:38C'est génial !
11:40C'est l'ordre du nouveau chef.
11:42Il ne s'échappera pas une seconde de notre côté.
11:54Il nous regarde un peu les doigts.
11:59Bien, avoir un nouveau membre de l'équipe
12:01ne doit pas dire quelque chose de mauvais.
12:03Je vois ça d'une autre manière.
12:34A-t-il fait mal ?
12:57Bien sûr qu'il a fait mal.
13:00Je n'arrive même pas à m'en rappeler.
13:03Mais je n'oublierai jamais ces souffrances.
13:12C'est officiel.
13:14Je n'ai jamais été la seule.
13:21Tina, tu devrais te reposer.
13:24Je t'ai déjà informé que tu resteras chez toi.
13:27Parce que les enseignants posent des questions inconvenientes.
13:32C'est fou !
13:33Quelque chose n'est pas bon avec moi.
13:36Pourquoi moi ?
13:38J'en hais.
13:48J'en suis tellement désolée.
13:58Ces masques...
14:05Il dit qu'ils possèdent des compétences étranges,
14:07comme la possibilité de changer le visage.
14:09La technologie n'est pas connue.
14:12Ceux qui l'utilisent
14:14mouriront rapidement.
14:17Je ne veux pas en entendre parler.
14:19Cet expériment...
14:21doit être le travail d'un complètement fou.
14:25J'ai raison.
14:30C'est fou.
14:31Et je vais résoudre ce problème.
14:36Alors ne m'interrompez pas.
15:21James Blood, de la SSC.
15:24Que voulez-vous ici ?
15:26J'ai déjà dit tout à vos collègues.
15:29Je sais. Je ne suis pas ici pour votre fille.
15:32Je suis ici parce que je veux en savoir plus sur Jeffrey Connor.
15:36Vous le connaissez.
15:39C'est Connor.
15:40Nous avons l'important doute
15:42que votre collègue est impliqué dans un crime.
15:45Si vous n'êtes pas inquiets,
15:47j'aimerais vous poser quelques questions.
15:49Je n'ai pas vu Connor depuis dix ans.
15:52Désormais, partez de mon bâtiment.
15:54Vous êtes un spécialiste
15:56dans les processus d'alimentation.
16:00Et vous avez recherché dans ce domaine.
16:03Est-ce possible d'alimenter quelqu'un de plus rapidement ?
16:10Notre département de médicaments
16:12aimerait partager la prochaine conversation.
16:19Ce n'est pas bien.
16:21J'ai peur que notre plan de temps s'éloigne.
16:24Dites-leur qu'en cas de besoin,
16:26nous pouvons fournir plus d'argent.
16:29Je peux vous dire le problème.
16:32Certains de nos partenaires
16:34souhaitent que nous réduisons les fonds de recherche
16:36pour les médicaments.
16:41La stupérité d'un certain nombre de gens me fait mal.
16:44Pour eux, il ne compte qu'une chose.
16:50Très bien.
16:52Je vais lui faire un visiteur.
17:20Pas de mouvement.
17:29C'est bien que tu sois de retour.
17:33Carla...
17:35Je n'aime pas entrer sans précaution.
17:39Mais comme tu peux le voir...
17:42Je ne peux pas.
17:44Je ne peux pas entrer sans précaution.
17:47Comme tu peux le voir...
17:49Je n'ai plus beaucoup de temps.
17:52Et je dois agir.
17:55Prends ton arme.
17:57Il est ton ami.
17:58Tu devrais t'asseoir.
18:00Tu n'es pas capable de t'assurer.
18:07J'ai des nouvelles pour toi.
18:11La histoire t'intéresserait.
18:18Le jour où tu vas te trouver.
18:31Les nouvelles sont pleines.
18:33Les médias et les ordinateurs
18:35racontent l'arrivée de l'exercice.
18:37Mais ils oublient...
18:41les victimes de l'expérience.
18:48Il a complètement perdu sa compréhension.
18:51Je n'arrivais pas à croire.
18:53C'était incroyable.
18:55Vous étiez là ?
18:57Au centre de recherche ?
18:59Oui.
19:04Ces masques, ce qu'ils ont fait.
19:07Et puis...
19:08la transformation.
19:17C'est incroyable.
19:19C'est Julia.
19:22Je ne voulais pas croire ça.
19:27Quand je pense qu'elle a été réellement née...
19:31Et puis...
19:33qu'elle a survécu par chance.
19:36C'est incroyable.
19:38C'est incroyable.
19:40C'est incroyable.
19:42C'est incroyable.
19:44C'est incroyable.
19:46Elle a survécu par chance.
19:56Elle a la masque.
19:59Oui.
20:07Le laboratoire où j'ai travaillé a été fermé il y a quelque temps.
20:13Je ne peux rien dire à mon collègue.
20:16Je suis dans un autre monde.
20:19Et j'ai appris que Connor et la Live Corporation étaient en colère.
20:23Je n'aurais jamais pensé ça.
20:26Est-ce vrai que ce laboratoire a été construit pour la transformation des masques ?
20:31Pas seulement.
20:33Nous avons apporté quelques partenaires...
20:36qui devaient nous aider financièrement.
20:39Pour faire des recherches sur de nouvelles technologies.
20:42Mais en vérité, c'était complètement différent.
20:45Vous ne pouvez pas imaginer ça dans vos rêves.
20:48Nous n'avons jamais pu terminer cet expériment.
20:54Mais maintenant, ça ne m'importe plus rien.
20:59Comme je l'ai déjà dit, il n'y a plus de place pour la science.
21:03Nous devons l'arrêter et l'empêcher.
21:06Il ne peut jamais terminer les masques.
21:10Je ne sais pas ce que je peux dire.
21:12Je n'ai plus de contact avec lui.
21:20Je ne peux plus rien lui dire.
21:23Je ne peux plus rien lui dire.
21:26Je ne peux plus rien lui dire.
21:33Merci d'avoir pris le temps pour nous.
21:36Voici mon numéro, si vous souhaitez changer d'avis.
21:40Rien ne changera.
21:56Rien ne changera.
22:26Réalisé par Neo035
22:29Avec le soutien de Denix
22:32Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
22:56Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
23:26Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
23:56Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
23:59Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
24:02Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
24:05Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
24:08Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
24:11Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
24:14Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
24:17Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
24:20Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
24:23Merci à mes Tipeurs et souscripteurs