L'ape Maia - Ep 028 - L'operazione di Max

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
01:00Générique
01:30Générique
02:00Générique
02:02Générique
02:04Générique
02:06Générique
02:08Générique
02:10Générique
02:12Générique
02:14Flip !
02:15Flip !
02:16Qui est-ce qui me dérange
02:17pendant que je fais des exercices ?
02:19C'est nous, Flip.
02:20Désolé,
02:21mais on a faim.
02:23On a cherché partout,
02:24mais il n'y a même pas l'ombre de la terre.
02:27J'ai compris.
02:28Je peux vous aider à chercher de l'alimentation.
02:31Attendez, je viens.
02:38Je ne peux plus regarder la distance.
02:41Qu'est-ce que vous voulez ? Je vieillis.
02:44Mais maintenant,
02:45pensons à votre faim.
02:46D'où êtes-vous allés
02:47pour chercher de l'alimentation ?
02:49De tous les endroits,
02:50mais comme il a pleuvré pendant deux jours,
02:52toutes les fleurs ont été détruites.
02:55Mais écoutez,
02:56dans ce cas,
02:57vous pouvez aller plus loin,
02:58mais vous êtes si pauvres
02:59que cette idée ne vous a pas touché.
03:01Oui, on est allés plus loin,
03:03mais les bois étaient pleins d'aliments.
03:05Bien sûr,
03:06notre appétit s'est immédiatement dépassé.
03:08Ils viendront ici aussi.
03:10Je n'aime pas ce que vous dites.
03:12De ces endroits,
03:13nous étions sûrs d'eux.
03:15Mais n'ayez pas peur,
03:17je vous protégerai.
03:20Ah, il y en a un !
03:22Mais qu'est-ce que vous faites ?
03:23Je vous ai tout de suite dit que...
03:26Merde ! Il y a un vespon !
03:38Oh, mon Dieu !
03:46Patouille !
03:49C'est quoi ce genre d'animal ?
03:52Qu'est-ce que vous diriez
03:53si on lui donnait une petite pince ?
03:55C'est une bonne idée,
03:56maman.
03:57Bien.
03:58Un, deux, trois !
04:00Ah, un vespon !
04:01Un vespon,
04:02c'est fini pour moi !
04:04Allez, allons-y !
04:05Nous ne sommes pas des vespons,
04:06nous sommes des antilles !
04:08Vous piquez aussi ?
04:10Vous avez entendu ?
04:11Je suis des antilles,
04:12nous pouvons sortir.
04:13Regardez qui il y a,
04:14Maya et Willy.
04:17Rien à signaler,
04:18tout est bien dans le quartier.
04:20Nous pouvons continuer.
04:22Avanti, marche !
04:34Ils s'en vont.
04:36Je ne peux pas m'asseoir en pied.
04:39Bien, bien sûr.
04:40Vous n'avez encore rien mangé.
04:42Tu veux que je te dise
04:43qu'il y a une maison, Flip ?
04:44Cette peur m'a fait
04:45avoir plus faim
04:46que je l'avais.
04:47Je ne peux plus bouger.
04:49Maintenant, vous devrez
04:50faire un petit effort
04:51si vous voulez mettre
04:52quelque chose sous vos dents.
04:53Flip, tu connais
04:54un quartier
04:55où il n'y a pas
04:56d'antilles ni d'antilles ?
04:58Attendez,
04:59laissez-moi réfléchir.
05:01Oui, bien sûr,
05:02la plantation
05:03de sucre de l'Ombrico Max
05:04pourrait le faire
05:05si vous le souhaitez.
05:06Le nataire de sucre
05:07est très bon
05:08et particulièrement sain.
05:09Au moins,
05:10c'est comme ça
05:11qu'ils nous ont enseigné
05:12à l'école.
05:13Tu ne pourrais pas
05:14nous emmener là-bas ?
05:15Ou aller prendre
05:16un vas d'eau, Flip ?
05:17Comment je vais
05:18aller là-bas ?
05:19Peut-être sur le dos.
05:20Pour moi,
05:21on ne parle pas
05:22de voler.
05:23C'est peu,
05:24mais sûr.
05:25Sur le dos,
05:26tu l'as dit.
05:27Tu ne le fais pas,
05:28Maya ?
05:29Non, moi non plus.
05:37Je n'ai pas
05:38rien à gâcher aujourd'hui.
05:39Tout d'abord,
05:40les antilles
05:41m'attaquent au dos
05:42et maintenant,
05:43je dois...
05:46Je viens,
05:47mademoiselle Cassandra.
05:48Mais écoute,
05:49elle parle aussi du sommeil.
05:50Peut-être que je me trompe,
05:51mais je crois
05:52que c'est l'effet
05:53de la grande faim.
05:54Cela signifie
05:55que je vais m'en aller.
06:47Qu'est-ce que tu veux, Flip ?
06:48Pourquoi devrions-nous attendre ?
06:50Ce camp n'est pas notre.
06:51Nous devons demander
06:52le permis du propriétaire.
06:53Tu ne pourrais pas
06:54demander-le pour nous, Flip.
06:55Dans ces cas,
06:56tu as beaucoup plus
06:57de diplomatie.
06:59Ville a raison.
07:00D'où veux-tu commencer ?
07:02De là.
07:03Alors, je vais de l'autre côté.
07:06Que joli !
07:07Même les faimants
07:08n'ont pas oublié
07:09la bonne éducation.
07:11Comment sont grands
07:12ces fleurs !
07:13Ils sont magnifiques !
07:18C'est délicieux !
07:19C'est un étard !
07:48Qu'est-ce que c'est ?
07:49C'est si lisse !
08:09Ah, j'ai compris !
08:10C'est un étard !
08:11Et c'est si grand
08:12qu'il prend du temps
08:13à voler autour de lui !
08:14Mais où est-ce qu'il est ?
08:21Ville ! Ville !
08:22Où es-tu ?
08:23Ville, réponds !
08:32J'ai sucré tant d'étard
08:33que je devais devenir
08:34grand et rond
08:35comme un sucre.
08:36Maintenant,
08:37je pourrais même
08:38rester sans manger
08:39pendant deux semaines.
08:40Mais qui est-ce
08:41qui me dit
08:42que j'ai besoin
08:43de manger ?
08:44Qui m'appelle ?
08:45J'ai l'impression
08:46que c'est Maïa.
08:47Ville ! Ville !
08:50Mais qui est-ce ?
08:51Qui m'a tiré
08:52ce sucre ?
08:53Je t'en donnerai
08:54d'autres.
08:55Attends,
08:56si tu ouvres la bouche,
08:57je t'embrasserai,
08:58mais fais gaffe
08:59à ne pas le faire
09:00aller à travers.
09:01Tu m'as pris
09:02pour un but,
09:03n'est-ce pas ?
09:04Attends et tu verras !
09:05Bien, bien, bien.
09:06Maintenant,
09:07il y aura
09:08une bataille
09:09de sucre et de sucre.
09:11Comira m'a
09:12fait entrer en plein.
09:13Tu as vu ?
09:14Moi aussi,
09:15je peux le faire
09:16en tirant
09:17le sucre.
09:18Tu veux faire
09:19sérieusement ?
09:20Tiens !
09:21Cilekka,
09:22je vais te faire
09:23rester avec
09:24un palmeau de nez.
09:25Cilekka,
09:26toi aussi.
09:27Mais ne nous fais pas
09:28attention,
09:29chère Max,
09:30ils sont jeunes
09:31et donc
09:32ils sont
09:33un peu vivants.
09:34Il ne fait rien.
09:35Au fond,
09:36cette bataille
09:37de sucre et de sucre
09:38c'est exactement
09:39ce qu'il nous faut.
09:40En faisant cela,
09:41ils envoient les fleurs
09:42masculines
09:43aux fleurs féminines.
09:44Voici une autre.
09:45Tiens !
09:46Surprise !
09:47Ce n'est pas assez !
09:48Que dis-tu de celle-ci ?
09:49La meilleure défense
09:50est l'attaque.
09:51Attends,
09:52je ne me bats pas.
09:53Prends celle-ci
09:54et celle-ci.
09:55Tiens !
10:11Hey !
10:14Je le savais,
10:15plus tôt ou plus tard,
10:16ils finiraient
10:17par me battre.
10:18Si il y a une chose
10:19que je ne peux pas souffrir,
10:20c'est le polline.
10:21Non,
10:22non,
10:23ne tirez pas,
10:24c'est trop grand.
10:25Non,
10:26ne le faites pas,
10:27Maya.
10:28Non,
10:29ne le faites pas.
10:30S'il vous plaît,
10:31Maya.
10:32Non,
10:33non,
10:34non.
10:35Oh !
10:36Pour la miséricorde,
10:37je commence à penser
10:38qu'ils le feront
10:39à cause de moi.
10:42Non,
10:43non,
10:44ce n'est pas si grand,
10:45Billy.
10:47Tu as peur,
10:48n'est-ce pas ?
10:49Regarde comment tu es sorti.
10:50Ils sont déchirés.
10:52S'il vous plaît,
10:53Billy,
10:54c'est trop grand.
10:55Non,
10:56non,
10:57garde-le,
10:58garde-le,
10:59garde-le.
11:02Pardon,
11:03Flippe,
11:04si nous t'avons touché.
11:05Vraiment,
11:06Flippe,
11:07nous ne voulions pas
11:08que tu sois en paix.
11:09S'il vous plaît,
11:10ne sois pas en colère.
11:11Prenons-le du visage.
11:13Oui,
11:14sinon il va se moquer.
11:32Aidez-moi.
11:33Je ne regarde pas,
11:34je ne regarde pas.
11:35Mais qu'est-ce qui s'est passé ?
11:36Une vespa,
11:37une vespa.
11:38Aidez-moi.
11:39C'est par là,
11:40Flippe.
11:50Il arrive,
11:51nous devons se cacher,
11:52vite.
11:54Maïa,
11:55Brillez.
11:56Brillez.
12:17Brille,
12:18Brille,
12:19Brille,
12:20Brille,
12:21Brille,
12:22Maïa, tu ne peux pas arrêter de faire ça avec ton stupide singlotto ?
12:27Et comment je fais ?
12:33Mais respire un peu, Maïa !
12:36Ne m'embrasse pas comme ça, je ne peux plus respirer !
12:40Maïa !
12:41Maïa !
12:42Maïa !
12:43Maïa !
12:44Maïa !
12:45Maïa !
12:46Maïa !
12:47Maïa !
12:48Maïa !
12:49Maïa !
12:50Ne m'embrasse pas comme ça, je ne peux plus respirer !
12:53Oui, mais maintiens l'esprit !
12:57Allez, courage, résiste, Maïa !
13:03Tu es devenue rouge par le effort !
13:09Non, silence !
13:11Maintenant, je le sens aussi !
13:14Silence, ma fille, silence !
13:27Si je ne me trompe pas, il doit y avoir quelqu'un dans ce fleuve !
13:34Regarde, regarde, deux petits lapins appétits et une cavalletta !
13:38Ils font vraiment venir la coline dans la bouche !
13:44Oh, ma mère, je suis en train d'embêter ma mère !
13:48Je suis en train d'embrasser ma mère !
14:03Crie alors, tantôt ne m'échappes !
14:05Au revoir !
14:06Au revoir !
14:07Au revoir !
14:08Au revoir !
14:09Riens, tu ne m'échapperas pas.
14:11Aidez-moi.
14:14Aidez-moi.
14:34J'avais dit que tu ne m'échapperais pas.
14:36Non, pas du tout.
14:40Mmmh.
14:43Mmmh.
14:47Mmmh.
14:53Non ti avicinare troppo, seno ti pungero con il mio culio.
14:58Ah, vui fare anche la prepotente con me?
15:04Se fai un solo passo avanti o ti...
15:08Non créderas-tu sur sérieux que je peux avoir peur de ton petit culio.
15:17Aidez-moi.
15:20Quoi?
15:23Je dois intervenir.
15:38Mmmh.
15:43Hein?
15:45Mais qui est que l'impertinente que s'est permise?
15:48Oui.
15:49Oh!
15:54Hein?
16:07Ah, que s'facchinata que est state.
16:11Maya, va subito a nasconderti en quel buco de cui son uscito.
16:14Si, Max, faro come dici.
16:17Meglio che me la squaglia anch'io.
16:23Va un po' più giù, Maya, credo che stia arrivando.
16:25Si, ora vedrai.
16:28La vespa me ha punto, Maya.
16:31Cosa?
16:37Così impari a impicciarti degli affari tuoi un'altra volta.
16:40Ora, però, devo cercare del cipo da qualche altra parte.
16:53Il fa molto male, Max.
16:55Si, sento tanto dolore.
16:57Accidenti.
16:59Fa tanto male, sai, tanto male.
17:02Non posso fare nulla, Max.
17:04Si mi aspetti qui, vado a chiamar un medico, d'accordo?
17:23Flip!
17:25Hey, Flip, dove sei?
17:29Flip!
17:31Mi senti, Flip?
17:33Flip!
17:34Vili!
17:36Dove siete?
17:39Ma non è Maya quella che ci sta chiamando?
17:41Flip e Vili, dove siete?
17:43Si, è lei!
17:44È lei!
17:45Venite, la vespa se n'è andata!
17:47Arriviamo, Maya!
17:49Siamo qua!
17:50Maya!
17:51Come siete qua?
17:52Come siete contenti di vederti?
17:53Meno male che non ti è successo niente.
17:55Ho avuto tanto paura, pensavo che la vespa ti avesso acchiappata e divorata.
17:58Però è successa una cosa.
17:59Max mi ha aiutato a mettermi in salvo
18:01Mais avant de vendicarsi la vespa au lieu appunto,
18:03dobbiamo fare qualcosa.
18:04Sta soffrendo molto!
18:06Gli ho promesso che avrei cercato un dottore
18:08e lo avrei portato dove è rimasto.
18:10Non si può muovere.
18:11Si è gonfiato talmente che non ce la fa più a rientrare nel suo buco.
18:15Se non l'aiutiamo, forse morirà.
18:17Un medico, ci serve un medico.
18:19Ma dove trovarlo?
18:21Se mi venisse in mente...
18:22Pensaci in fretto, per Max sarà troppo tardi.
18:27Chi è che mi sia posto la mia gamba fratturata?
18:29Il dottore Enrico!
18:30Celui qui habite ici proche!
18:32Allora, sbrighiamoci ad andare da lui.
18:34Dove sta?
18:35Habita vicino al laghetto delle ninfe.
18:37Aspetta Maia, non sai dove sta!
18:39Aspetta me!
18:55E' più grave di quel che pensate.
18:57Bisogno operare immediatamente.
18:59Cosa? Operarlo?
19:01Si, dovrò rimuovere dal corpo il veleno della vespa.
19:04Mi servirò del mio assistente.
19:06Ve lo presento.
19:07Lui è il mio braccio destro, se perdonate.
19:09Questa espression imbocca una lumaca.
19:11Piacere, io sono Oscar.
19:13Forbicino.
19:18Vedo che la sua coda è a forbice, operera con quella.
19:22Io ce la metto tutta, ma più presto di cosi non riesco ad andare, ragazzi miei.
19:26Donnons lui une main, car il faut aller le plus vite possible.
19:29Forza, dottore, più svelto, più svelto.
19:31Si ricordi che Max sta molto male.
19:33Non ce la faccio proprio ad andare, più svelto di cosi.
19:36Sentociate le fitte alla milza.
19:38E' importante che tenga duro, le fitte le passeranno.
19:41Noi prima siamo riusciti cosi a far passare il sigliozzo.
19:47Più svelto.
19:48Forza, dottore, la prego. Avanzi più veloce, ne va del nostro amico.
19:52Poveretto, speriamo che il veleno della vaspa non lo uccida prima del nostro arrivo.
20:01Eh si, come immaginavo.
20:03Il caso è grave, e pergiunta il male è in uno stadio già notevolmente avanzato.
20:08Questa zona è completamente tumefatta.
20:11Inoltre il veleno ha cominciato a fare il suo effetto.
20:14Ma, dottore, sta molto male, mica morirà, vero ?
20:19Malgrado tutto ha avuto fortuna, il veleno non è ancora penetrato in tutto il suo corpo.
20:23Ma occorre amputarne la metà.
20:25Amputarne la metà !
20:27E' spaventoso !
20:28Per carità !
20:30Via, mettiamoci all'opera !
20:33Calma, non sia cosi precipitoso.
20:35La lascerò tagliare, ma prima devo verificare la mia diagnosa.
20:39Ah, che impressione !
20:42Non vorrei sbagliare.
20:43Ecco, credo di esserci.
20:45Occorre recidere vicino a questo anello.
20:47Con il massimo piacere.
20:50Si, tagliate pure, ma vi prego.
20:52Fate che quest'operazione finisca il più presto.
20:57È questo il punto, collega ?
20:59Si, è proprio li.
21:04Mi spiace, caro Max.
21:06Il veleno è penetrato più di quanto pensassi.
21:08Toglieremo altri due anelli.
21:11Non !
21:14Courage, caro Max,
21:16maintenant tu es hors de danger.
21:19Et vous, pouvez ouvrir les yeux.
21:22Il a fini !
21:27Regarde, maintenant il mesure la mitade de la première.
21:29J'ai presque pas le reconnaitre, il est cosi court.
21:31Ne vous inquiétez pas, l'autre mitade va récréer bientôt.
21:34Je vous remercie, surtout toi, Maya,
21:36pour avoir sauvé ma vie.
21:37Quant à ma couille, ne vous inquiétez pas, elle va récréer.
21:46C'est un mal, il peut naître un bien.
21:48J'ai presque pas le reconnaitre, l'autre mitade va récréer bientôt.
21:52Pour récréer vite, je dois juste manger des choses plus importantes que la terre.
22:08Maya, Maya, où vas-tu ?
22:11Où veux-tu que je vais ? Je veux naître.
22:16Tu as entendu le docteur Enrico ?
22:18Il rit.
22:22Bonne chance, Max.
22:24Au revoir, Maya. Au revoir, Billy.
22:28Dans une semaine, je serai bien comme toi.
22:30Je serai bien comme toi.
22:32Je serai bien comme toi.
22:34Dans une semaine, je serai bien comme avant.
23:04Il rit.
23:35Maya, Billy et moi aurons un bon boulot,
23:37puisque nous lui construirons une maison qui peut résister aux rigours hivernaux.
23:41Mais le fou sera que le petit Bruco n'appréciera pas nos efforts.
24:04Sous l'arbre de la fête, ce soir, il y aura un orchestre.
24:10La famille dansera.
24:12C'est vrai.
24:13Et l'enfant chantera.
24:15C'est vrai.
24:16L'âne qui battra.
24:18Avec un oiseau, un tango curieux.
24:21Et la foule rira.
24:24La flamme qui sonnera.
24:26Un tambour.
24:27Comme le rythme basse du...
24:29Tambour.
24:30Et l'ombre qui dansera.
24:32Avec les milliers de pieds qui s'éloignent des pieds.
24:35Et la flamme rira.
24:38Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
24:43La foule a casa la pemaia.
24:45De ritorno dal Peru.
24:48Compro un pizzero sull'Himalaya.
24:51Ed il miele a Cefalu.
24:54Sotto il riflettore della luna.
24:57Senza nuvole ma che fortuna.
25:00E la nocchia d'una duna.
25:02Fanno salpi di felicità.
25:06La pemaia cantera.
25:08C'est vrai.
25:09Ed il grillo cantera.
25:11C'est vrai.
25:12L'âne qui battra.
25:14Avec un oiseau, un tango curieux.
25:17Et la foule rira.

Recommandée