Category
😹
DiversiónTranscripción
00:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
02:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
02:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
03:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
03:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
04:00¡Pucho!
04:02¿Quieres decir mucho?
04:04Oh, lo siento.
04:13Rudy, me gustaría decir algo sobre ti.
04:17Sí, lo sé. Vas a decir que no hay clase.
04:20No, no. Rudy tiene mucha clase.
04:24No puedo creerlo. ¿Tengo mucha clase?
04:27Sí, mucha clase. Todo. Segundo y tercero.
04:36¡Mira lo que dice el círculo!
04:41¡Es la hora del desayuno!
04:52¡No es un pájaro! ¡No es un pájaro!
04:55¡Sí! ¡Es el Verazón Verazón!
05:03Como recuerdas, la última vez que nos dejamos a nuestro héroe, el Verazón Verazón,
05:08y a su amable compañero Stinger,
05:10desesperados,
05:13por un maldito gigante espacial
05:15que los subió a los más crueles de todos los torturadores,
05:19forzándolos a comer sopa con chispas de cartón
05:23con los superpoderes del Verazón Verazón,
05:31se escaparon naturalmente sin daño.
05:38Ahora, nos levantamos nuestros héroes
05:41mientras enfrentan un peor peligro.
05:45¡Aquí estoy, compañeros!
05:48¡Estamos a punto de enfrentar un peor peligro!
06:00¡Nadie en este parque de espacio habla ese tipo de lengua!
06:04¡Rápido ahora! ¡Denos tu localización exacta!
06:09¿Solarflexus?
06:12¿Solarflexus?
06:14¡Denos tu localización exacta!
06:17¡Lo repito! ¡Denos tu localización exacta!
06:21¡Rápido, Tweetabelle y Stinger! ¡Denos tu localización exacta!
06:28¡La última persona a la que podemos dar una idea de su localización exacta
06:32es un torturador espacial!
06:39¡Torturador espacial!
06:57¡Atención, Tweetabelle y Stinger!
07:00¡El tiempo se está perdiendo!
07:02¡Tenemos que encontrarlo a la cuarta o a la quinta velocidad!
07:06¡Pero no tenemos una verdadera idea!
07:09¡Si solo él hubiera hablado nuestra lengua!
07:12¡O nosotros hubiéramos hablado su lengua!
07:14¡Atención a todo!
07:16Mis poderes superhéroes me dicen que estoy cerrando en mi objetivo.
07:27¡Oh, no!
07:37¡Oh, no!
07:50¡Oh, eso me duele!
07:53¡Oh, no!
07:58¡Uno más!
08:06¡Oh, no!
08:09¡Oh, no!
08:27¡Eso te enseñará a atacar a la gente inocente!
08:31Mientras tanto, permanece aquí hasta que lleguen las autoridades espaciales
08:36para llevarte a la caja espacial gigante en el cielo.
08:45¡Ey! ¡Nos ha dado dinero!
08:48¡Oh, no! ¡Eso no es necesario!
08:51¡Pero puedes recompensarnos y ayudarte a comunicar mejor!
08:58¡Cierto! Si hubieras sido capaz de hacerlo claro,
09:01justo donde estabas, nos hubiéramos podido salvarte más rápido.
09:05¡Cierto!
09:06Aquí fuera, en los grandes alcantarillas del espacio,
09:09o en cualquier otro lugar,
09:11es importante aprender la lengua de la región.
09:16Y no seas tímido.
09:18¡Dale un intento!
09:20¡Gracias!
09:22¡Adiós, Joe!
09:24¡Creo que lo tienes!
09:29¡Brown Hornet!
09:30¡Nos estamos aproximando del norte del sector frío del espacio!
09:36¡Brown Hornet!
09:37¿Qué va a pasar con nosotros?
09:39Justo de la parte superior de mi cabeza,
09:41diría que hay una gran posibilidad
09:45de que todos terminemos como...
09:48¡Space...
09:49...icles!
09:52Buen viejo Stinger.
09:53Deberíamos estar contentos de que tenga una IQ baja.
09:55Imagínate lo difícil que sería tenerlo alrededor si era inteligente.
09:58Pero gracias a Dios por el Brown Hornet.
10:01Tuvo la respuesta antes de saber la pregunta.
10:04Sabía la importancia de aprender la lengua de donde vives.
10:07Y incluso si no lo haces bien, no deberías estar embarazado.
10:11Lo importante es que lo intentes.
10:14¿Sabes algo?
10:15Dejar de aprender es como no cuidar de un mal dedo.
10:18Más te detienes, más duele.
10:21Gracias al Brown Hornet, el alienado ahora
10:23sabe la importancia de aprender
10:25la lengua de quienes hay alrededor de ti.
10:53¿Para qué te estás levantando la cabeza?
10:56¡Es la única forma de evitar que la mantequilla se seque a la pared de mi boca!
11:05¡Hey, hey, hey!
11:07¡Buen día!
11:08Tengo una manzana extra.
11:10¿Te gustaría?
11:11¡Oh, gracias!
11:15¿Purito?
11:16¡Hey, hey, hey!
11:18¡Gracias, Rosita!
11:22Esta es una especialidad mexicana, ¿verdad?
11:27¡Oh, ella no habla mucho!
11:30¡Hey, Rosita!
11:32¡Tengo algo para ti!
11:34¿Estás lista?
11:36¿Sabes cómo hacer un stew de oro?
11:39Bueno, para hacer un stew de oro,
11:42necesitas 14 caras.
11:45¿Entiendes?
11:46¡14 caras!
11:48¡14 caras!
11:49¡Un stew de oro!
11:50No... no estoy segura de que entiendo.
11:56Debería haber sabido que iba a pasar por tu cabeza.
12:03Todos conocemos personajes como Rudy,
12:05que simplemente blanquean lo que piensan.
12:07Pero si pararan de pensar, no serían tan injustos.
12:11No es cierto no gustar a alguien
12:13porque él o ella es diferente.
12:15No es muy inteligente.
12:16Porque en algunas maneras, todos somos diferentes.
12:18Y en otras, somos todos iguales.
12:20Pero para volver a Rudy, no es tan malo.
12:23Es solo que tiene una mente cerrada.
12:25Y una mente cerrada, si cerrada lo suficientemente,
12:28no puede ser abierta por nada menos que dinamita.
12:32Ahora, Rudy tiene una mente cerrada sobre Rosita.
12:36Realmente cerrada.
12:38Ahora, veámos qué está pasando en la escuela.
12:42Ahora hablaremos de nuestros presidentes.
12:45Empezaremos con George Washington.
12:48¿Alguien aquí sabe por qué fue llamado
12:50el padre de nuestro país?
12:53Rosita, ¿podrías contarnos?
12:56Ven aquí, Rosita.
12:57Estoy segura de que sabes la respuesta.
13:00El padre de nuestro país fue Jorge.
13:03Quiero decir...
13:05Quiero decir, George Washington.
13:07¡Jorge!
13:10Rudy, Jorge suele significar George en español.
13:14Ahora, por favor, continúa, Rosita.
13:17Bueno, George Washington fue llamado
13:20el padre de nuestro país.
13:25La última campana.
13:26Mañana te recogeremos de nuevo, Rosita.
13:37Rosita sabe la respuesta.
13:39Es solo que es muy tímida.
13:43Rudy es tímido también.
13:45Tímido por la sensibilidad.
13:48Ahora, veámos qué pasa unos días más tarde.
13:51¡Déjame! ¡Déjame!
14:21¡Déjame!
14:28¡Solo llámame Dr. J!
14:32Sí, J como en tonto.
14:38¿Alguno de ustedes ha visto a Rosita?
14:40También falló de clase ayer.
14:48Como parte del asesino de mañana,
14:50me gustaría que trajeran un dibujo o un poster
14:53mostrando de dónde vienen sus padres o sus padres.
14:56¿Quieres decir como sus orígenes?
14:59¡Cierto, Albert! ¡Cierto!
15:04Hola, Rosita.
15:06Hola.
15:08¿Fat Albert?
15:09No te he visto en la escuela últimamente.
15:11De todos modos,
15:12la Srta. Walker quiere que nos trajeramos
15:14posters o fotos o algo.
15:16Cada uno tiene que mostrar
15:18de dónde vienen sus orígenes, ¿no?
15:26¡Dios mío! ¡Dios mío!
15:28¡Ayuda! ¡Ayuda!
15:30Está tratando de decirnos algo,
15:32pero no nos entienden.
15:34¡Sra. Marentes!
15:35¡Rosita! ¡Rosita! ¡Fuego!
15:37¡Hay fuego! ¡Fuego en la cocina!
15:39¡Hay fuego en la cocina, Rosita!
15:43¡Dice que su cocina está en fuego!
15:49¿Qué te parece, Rosita?
15:50Sí.
15:51Llegó cuando nadie más podía entender a Sra. Marentes.
15:56Espero que Rosita y Fat Albert sepan qué hacer ahora.
16:15Operadora,
16:17operadora,
16:18operadora,
16:19llévame al departamento de fuego,
16:20al departamento de fuego.
16:22Quiero reportar un fuego.
16:246034 Wallace Rd.
16:27Gracias.
16:42¡Oh, no!
16:43¡Oh, no!
16:44¡El agua en el fuego de crema!
16:46¡Sólo hace que se rompa todo!
16:50¡Bacon soda! ¡Eso sería genial!
16:53inya
17:12No era buen agravio.
17:14Pero tenemos que ser orfando de nuestros compañeros Rozita y Buddhist Fat
17:16y Fat Albert, solo probaron que el background no es tan importante como el backbone.
17:24Y mostraron un poco de pensamiento rápido al llamar al departamento de fuego
17:27y no poner agua en un fuego de grease.
17:31Eso lo hace peor.
17:32Recuerden que el vacío de soda, sal, chips secos,
17:37cualquiera de estos puede ayudar a quemar las llamas.
17:40Si estás involucrado en un fuego,
17:42lo primero que tienes que hacer es llevar a todos a la seguridad,
17:45y luego reportarlo.
17:48Pero volviendo a otro problema,
17:50veamos lo que está pasando en la escuela.
17:52Ayer te pedí que trajeras un dibujo o una postura
17:55mostrando los backgrounds de tus antepasados.
17:57Solo desearía que Rosita estuviera aquí también.
17:59Pero continuemos.
18:01Suzanne, ¿podemos ver tu trabajo?
18:04Francia.
18:05En francés, buenos días es bonjour.
18:08Ah, Francia.
18:10La capital mundial de arte y aprendizaje.
18:14Rosita, por favor, ven.
18:17¿Tienes tu dibujo o tu postura?
18:21Los antepasados de Rosita vienen de México.
18:24Ah, en México, un buen día es buenos días.
18:29México tiene un gran patrimonio.
18:31Ahora, ¿quién más nos puede contar sobre México?
18:34¡Yo! ¡Yo sé sobre México!
18:36Muchos grandes poetas vinieron de allí.
18:38Y pintores como Diego Rivera y Orozco.
18:42Y México nos dio muchos buenos arquitectos y diseñadores también.
18:47Rosita, tienes que estar muy orgullosa
18:50de tu cultura hispana.
18:55Rosita está aprendiendo que hay una buena razón
18:57para que se agarre su cabeza
18:59por su ancestro hispano.
19:01Y los otros niños pueden sentir lo mismo
19:03por su herencia.
19:05Y en este caso, está funcionando justamente bien.
19:08Los niños están descubriendo que todos tienen cosas
19:10de las que estar orgullosos.
19:12África, la semilla de la civilización antigua.
19:15El continente que nos dio los pirámides gigantescos.
19:17Y también la fina arte y escultura
19:19de las regiones interiores, que han influenciado
19:22la arte por todo el mundo.
19:24Italia, centro de la historia
19:26por más de 2.000 años.
19:28Italia nos dio gente como
19:30Columbus y Galileo,
19:32los grandes astrónomos.
19:34Pero sin importar qué país representen,
19:36cada uno de ellos puede estar orgulloso
19:38de lo que sus ancestros contribuyeron.
19:41Todos nos venimos de algún lugar.
19:43Pero sin importar qué país fuese,
19:45cada país nos dio algo de valor.
19:57¡Hey, Russell!
19:58Seguro que deseas que tuvieras
19:59ancestros más grandes.
20:04¡Hey, hey!
20:07¡Rosita!
20:09Eso fue interesante en clase hoy, ¿no?
20:12Rosita, ¿por qué no hablas más a menudo?
20:15A veces hago errores,
20:17y la gente se ríe de mí,
20:19y me embarazo.
20:21¿Embarazo? ¿Por qué?
20:23¡Eres increíble!
20:25Como cuando Mrs. Menéndez
20:28tuvo una emergencia.
20:30Nadie la entendió, pero hoy dices
20:32porque hablas dos lenguas.
20:35¡Oh, gracias!
20:37¡Eso me ayuda!
20:38Rosita, tengo una buena idea.
20:40¿Qué tal si nos enseñas
20:42algunas palabras en español?
20:44¿En serio quieres que lo haga?
20:49¡Eres mi amigo!
20:51Amigo significa amigo.
20:54Bien, Rosita.
20:56Ahora ponle algo de peso en nosotros.
21:00Tú me pareces muy simpático,
21:02pero no estoy segura de tu inteligencia.
21:05¿Qué me dijiste?
21:07¡No, clase!
21:20Supongo que le dijo a él.
21:22He estado estudiando lenguas yo mismo.
21:24Nunca le dolió saber más de una, ¿sabes?
21:26Nunca podía entender
21:27cómo todos esos niños en España
21:29hablaban español tan bien.
21:31De todos modos, Rosita entiende
21:32lo importante que es para ella
21:34no ser tímida
21:35al usar la lengua inglés.
21:37Y al mismo tiempo,
21:39poder apreciar la belleza
21:40de su lengua nativa,
21:42el español.
21:43Fat Albert y los niños también han beneficiado.
21:46Han descubierto que Rosita
21:47tiene un gran avance
21:48por ser capaz de hablar
21:49más de una lengua.
21:51Y Rudy y la banda se dieron cuenta
21:52de que no sería una mala idea
21:54para que ellos se adentren
21:55más profundo en otras culturas también.
21:58Todos han obtenido de la experiencia
22:00La Pez Rojo,
22:02que significa
22:03un pincel rojo en español.
22:05Hasta pronto, amigos,
22:07que significa
22:08nos vemos pronto, amigos.
22:25Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org